Skip to content
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Se aplican correciones a traducciones y se corrigen formatos
  • Loading branch information
jdalfons committed Jul 19, 2020
commit a6379a7cb6a8df6085b70f1541c6170d6d288923
48 changes: 24 additions & 24 deletions library/asyncore.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -44,8 +44,8 @@ msgid ""
"This module provides the basic infrastructure for writing asynchronous "
"socket service clients and servers."
msgstr ""
"Este módulo proporciona la infraestructura básica para escribir clientes y "
"servidores de servicio de socket asincrónicos."
"Este módulo proporciona la infraestructura básica para escribir servicio de "
"socket asincrónicos, clientes y servidores."

#: ../Doc/library/asyncore.rst:28
msgid ""
Expand All @@ -63,9 +63,9 @@ msgstr ""
"popular de hacerlo, pero hay otra técnica muy diferente, que le permite "
"tener casi todas las ventajas de multiproceso, sin usar realmente varios "
"subprocesos. Es realmente sólo práctico si su programa está en gran parte "
"limitado por el I/O. Si el programa está enlazado al procesador, los "
"limitado por el I/O. Si el programa está limitado por el procesador, los "
"subprocesos programados preventivos son probablemente lo que realmente "
"necesita. Sin embargo, los servidores de red rara vez están enlazados al "
"necesita. Sin embargo, los servidores de red rara vez están límitado al "
"procesador."

#: ../Doc/library/asyncore.rst:37
Expand Down Expand Up @@ -130,15 +130,15 @@ msgid ""
"parameter, if true, indicates that :func:`~select.poll` should be used in "
"preference to :func:`~select.select` (the default is ``False``)."
msgstr ""
"Ingrese un bucle de sondeo que termine después de que se hayan cerrado los "
"Ingresa un bucle de sondeo que termina después de que se hayan cerrado los "
"pases de conteo o todos los canales abiertos. Todos los argumentos son "
"opcionales. El parámetro *count* tiene como valor predeterminado ``None``, "
"lo que da como resultado que el bucle termine solo cuando se hayan cerrado "
"todos los canales. El argumento *timeout* establece el parámetro de tiempo "
"de espera para la llamada adecuada a:func:`-select.select` o :func:`-select."
"de espera para la llamada adecuada a :func:`~select.select` o :func:`~select."
"poll`, medida en segundos; el valor predeterminado es 30 segundos. El "
"parámetro *use_poll*, si es true, indica que :func:``select.poll` debe "
"utilizarse en lugar de :func:``select.select` (el valor predeterminado es "
"parámetro *use_poll*, si es true, indica que :func:`~select.poll` debe "
"utilizarse en lugar de :func:`~select.select` (el valor predeterminado es "
"``False``)."

#: ../Doc/library/asyncore.rst:70
Expand Down Expand Up @@ -179,8 +179,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"La activación de eventos de bajo nivel en determinados momentos o en "
"determinados estados de conexión indica al bucle asincrónico que se han "
"producido determinados eventos de nivel superior. Por ejemplo, si hemos "
"pedido un socket para conectarse a otro host, sabemos que la conexión se ha "
"producido ciertos eventos de nivel superior. Por ejemplo, si hemos pedido "
"un socket para conectarse a otro host, sabemos que la conexión se ha "
"realizado cuando el socket se vuelve *grabable* por primera vez (en este "
"punto sabe que puede escribir a él con la expectativa de éxito). Los "
"eventos de nivel superior implícitos son:"
Expand All @@ -199,15 +199,15 @@ msgstr "``handle_connect()``"

#: ../Doc/library/asyncore.rst:95
msgid "Implied by the first read or write event"
msgstr "Implicados por el primer proceso de lectura o escritura"
msgstr "Implícito en el primer proceso de lectura o escritura"

#: ../Doc/library/asyncore.rst:98
msgid "``handle_close()``"
msgstr "``handle_close()``"

#: ../Doc/library/asyncore.rst:98
msgid "Implied by a read event with no data available"
msgstr "Implicado por un evento de lectura sin datos disponibles"
msgstr "Implícito en un evento de lectura sin datos disponibles"

#: ../Doc/library/asyncore.rst:101
msgid "``handle_accepted()``"
Expand Down Expand Up @@ -235,9 +235,9 @@ msgid ""
"Thus, the set of channel events is larger than the basic socket events. The "
"full set of methods that can be overridden in your subclass follows:"
msgstr ""
"Por lo tanto, el conjunto de eventos de canal es mayor que los eventos de "
"socket básicos. El conjunto completo de métodos que se pueden invalidar en "
"la subclase es el siguiente:"
"Por lo tanto, el conjunto de eventos de canal es mayor que los eventos "
"básicos del socket. El conjunto completo de métodos que se pueden invalidar "
"en la subclase es el siguiente:"

#: ../Doc/library/asyncore.rst:116
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -322,11 +322,11 @@ msgid ""
"occur. The default method simply returns ``True``, indicating that by "
"default, all channels will be interested in read events."
msgstr ""
"Se llama cada vez alrededor del bucle asincrónico para determinar si se debe "
"agregar el socket de un canal a la lista en la que se pueden producir "
"eventos de lectura. El método predeterminado simplemente devuelve ``True``, "
"lo que indica que, de forma predeterminada, todos los canales estarán "
"interesados en eventos de lectura."
"Se llama en cada momento alrededor del bucle asincrónico para determinar si "
"se debe agregar el socket de un canal a la lista en la que se pueden "
"producir eventos de lectura. El método predeterminado simplemente devuelve "
"``True``, lo que indica que, de forma predeterminada, todos los canales "
"estarán interesados en eventos de lectura."

#: ../Doc/library/asyncore.rst:186
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -468,7 +468,7 @@ msgid ""
"`fileno` method, that method will be called and passed to the :class:"
"`file_wrapper` constructor."
msgstr ""
"Un file_dispatcher toma un descriptor de archivo o :term:`file object` junto "
"file_dispatcher toma un descriptor de archivo o :term:`file object` junto "
"con un argumento de mapa opcional y lo ajusta para su uso con las funciones :"
"c:func:`poll` o :c:func:`loop`. Si se proporciona un objeto de archivo o "
"cualquier cosa con un método :c:func:`fileno`, ese método se llamará y se "
Expand All @@ -485,10 +485,10 @@ msgid ""
"of the file_wrapper. This class implements sufficient methods to emulate a "
"socket for use by the :class:`file_dispatcher` class."
msgstr ""
"Un file_wrapper toma un descriptor de archivo entero y llama a :func:`os."
"dup` para duplicar el identificador de modo que el identificador original se "
"file_wrapper toma un descriptor de archivo entero y llama a :func:`os.dup` "
"para duplicar el identificador de modo que el identificador original se "
"pueda cerrar independientemente del file_wrapper. Esta clase implementa "
"métodos suficientes para emular un socket para su uso por la clase :class:"
"métodos suficientes emulando un socket para su uso por la clase :class:"
"`file_dispatcher`."

#: ../Doc/library/asyncore.rst:293
Expand Down