Skip to content

Corregidos errores ortográficos anteriores a pospell #755

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 4 commits into from
Sep 17, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Revertida palabra 'guion' por 'guión' y añadida a los diccionarios.
  • Loading branch information
mondeja committed Sep 17, 2020
commit 15dfd76eff9eb56a73346e2a1bb66be563a073fc
2 changes: 1 addition & 1 deletion .overrides/translation-memory.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -214,7 +214,7 @@ Dividimos esta sección en dos partes, los términos que se traducen y los que m
es algo accesorio, un comentario, y type hint implica que el Validador hará comprobaciones

underscore
guion bajo ``glossary.po``
guión bajo ``glossary.po``

widget
widget ``library/tkinter``
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/c-api_long.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
guión
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/distutils_examples.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
guión
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/faq_programming.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
guión
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/howto_logging.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,3 +4,4 @@ syslog
deshabilitación
desconfiguran
superconjunto
guión
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/library_codecs.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
guión
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/library_ctypes.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,3 +21,4 @@ redimensiona
subclasificando
inicializadas
inicializarán
guión
3 changes: 2 additions & 1 deletion dictionaries/library_enum.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,4 +2,5 @@ IronPython
transitividad
Enums
serializadas
SomeData
SomeData
guión
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/library_getopt.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
guión
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/library_re.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
guión
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/library_string.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
guión
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/library_textwrap.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
guión
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/library_tkinter.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
guión
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/reference_executionmodel.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
guión
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/reference_lexical_analysis.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
guión
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/tutorial_classes.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
guión
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/tutorial_modules.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
guión
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/tutorial_stdlib2.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
guión
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/using_cmdline.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,3 +5,4 @@ auditing
autocomprobación
autocomprobaciónes
hashes
guión
2 changes: 1 addition & 1 deletion distutils/examples.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
"tiene que ser el mismo que el nombre del único modulo de la distribución "
"(aunque probablemente sea una buena convención a seguir). Sin embargo, el "
"nombre de la distribución es usado para generar nombres de archivo, así que "
"deberías limitarte a letras, dígitos, guion bajo, y guiones."
"deberías limitarte a letras, dígitos, guión bajo, y guiones."

#: ../Doc/distutils/examples.rst:51
msgid ""
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions faq/programming.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2494,12 +2494,12 @@ msgid ""
"``classname`` is the current class name with any leading underscores "
"stripped."
msgstr ""
"Nombres de variable con doble guion prefijado se convierten, con una "
"Nombres de variable con doble guión prefijado se convierten, con una "
"modificación de nombres, para proporcionar una forma simple pero efectiva de "
"definir variables de clase privadas. Cualquier identificador de la forma "
"``__spam`` (como mínimo dos guiones bajos como prefijo, como máximo un guion "
"``__spam`` (como mínimo dos guiones bajos como prefijo, como máximo un guión "
"bajo como sufijo) se reemplaza con ``_classname__spam``, donde ``classname`` "
"es el nombre de la clase eliminando cualquier guion bajo prefijado."
"es el nombre de la clase eliminando cualquier guión bajo prefijado."

#: ../Doc/faq/programming.rst:1641
msgid ""
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion howto/logging.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "La mejor herramienta para la tarea"
msgid ""
"Display console output for ordinary usage of a command line script or program"
msgstr ""
"Mostrar salidas de la consola para el uso ordinario de un programa o guion "
"Mostrar salidas de la consola para el uso ordinario de un programa o guión "
"(script) de línea de comandos"

#: ../Doc/howto/logging.rst:33
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions library/codecs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1814,8 +1814,8 @@ msgstr ""
"enumera los códecs por nombre, junto con algunos alias comunes y los idiomas "
"para los que probablemente se usa la codificación. Ni la lista de alias ni "
"la lista de idiomas deben ser exhaustivas. Tenga en cuenta que las "
"alternativas de ortografía que solo difieren en el caso o usan un guion en "
"lugar de un guion bajo también son alias válidos; por lo tanto, por ejemplo "
"alternativas de ortografía que solo difieren en el caso o usan un guión en "
"lugar de un guión bajo también son alias válidos; por lo tanto, por ejemplo "
"``'utf-8'`` es un alias válido para el códec ``'utf_8'``."

#: ../Doc/library/codecs.rst:986
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion library/ctypes.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid ""
"underscore to not clash with exported function names:"
msgstr ""
"Los siguientes atributos públicos están disponibles, su nombre comienza con "
"un guion bajo para no chocar con los nombres de las funciones exportadas:"
"un guión bajo para no chocar con los nombres de las funciones exportadas:"

#: ../Doc/library/ctypes.rst:1445
msgid "The system handle used to access the library."
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion library/enum.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -414,7 +414,7 @@ msgid ""
"names listed in :attr:`_ignore_`."
msgstr ""
"Las reglas para lo que está permitido son las siguientes: los nombres que "
"comienzan y terminan con un solo guion bajo están reservados por enum y no "
"comienzan y terminan con un solo guión bajo están reservados por enum y no "
"se pueden usar; todos los demás atributos definidos dentro de una "
"enumeración se convertirán en miembros de esta enumeración, con la excepción "
"de métodos especiales (:meth:`__str__`, :meth:`__add__`, etc.), descriptores "
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion library/getopt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"pares ``(option, value)``; el segundo es la lista de argumentos del programa "
"que quedan después de que se eliminó la lista de opciones (esta es una "
"porción final de *args*). Cada par de opción y valor retornado tiene la "
"opción como su primer elemento, con un guion para las opciones cortas (por "
"opción como su primer elemento, con un guión para las opciones cortas (por "
"ejemplo, ``'-x'``) o dos guiones para las opciones largas (por ejemplo, ``'--"
"long-option'``), y el argumento de la opción como su segundo elemento, o una "
"cadena vacía si la opción no tiene argumento. Las opciones aparecen en la "
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions library/re.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/re.rst:406
msgid "This example looks for a word following a hyphen:"
msgstr "Este ejemplo busca una palabra seguida de un guion:"
msgstr "Este ejemplo busca una palabra seguida de un guión:"

#: ../Doc/library/re.rst:412
msgid "Added support for group references of fixed length."
Expand Down Expand Up @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Coincide con los caracteres de palabras de Unicode; esto incluye la mayoría "
"de los caracteres que pueden formar parte de una palabra en cualquier "
"idioma, así como los números y el guion bajo. Si se usa el indicador :const:"
"idioma, así como los números y el guión bajo. Si se usa el indicador :const:"
"`ASCII`, sólo coincide con ``[a-zA-Z0-9_]``."

#: ../Doc/library/re.rst:532
Expand All @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"Coincide con los caracteres considerados alfanuméricos en el conjunto de "
"caracteres ASCII; esto equivale a ``[a-zA-Z0-9_]``. Si se usa el indicador :"
"const:`LOCALE`, coincide con los caracteres considerados alfanuméricos en la "
"configuración regional actual y el guion bajo."
"configuración regional actual y el guión bajo."

#: ../Doc/library/re.rst:544
msgid "``\\W``"
Expand All @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"es lo opuesto a ``\\w``. Si se usa el indicador :const:`ASCII` esto se "
"convierte en el equivalente a ``[^a-zA-Z0-9_]``. Si se usa el indicador :"
"const:`LOCALE`, coincide con los caracteres que no son ni alfanuméricos en "
"la configuración regional actual ni con el guion bajo."
"la configuración regional actual ni con el guión bajo."

#: ../Doc/library/re.rst:549
msgid "``\\Z``"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions library/string.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -716,10 +716,10 @@ msgid ""
"``'X'``, underscores will be inserted every 4 digits. For other "
"presentation types, specifying this option is an error."
msgstr ""
"La opción ``'_'`` señaliza el uso del guion bajo como separador de miles "
"La opción ``'_'`` señaliza el uso del guión bajo como separador de miles "
"para tipos de presentación de punto flotante y para tipos de presentación de "
"enteros ``'d'``. Para los tipos de presentación de enteros ``'b'``, ``'o'``, "
"``'x'`` y ``'X'``, el guion bajo se insertará cada 4 dígitos. Para otros "
"``'x'`` y ``'X'``, el guión bajo se insertará cada 4 dígitos. Para otros "
"tipos de presentación, especificar esta opción es un error."

#: ../Doc/library/string.rst:415
Expand Down Expand Up @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr ""
"coincide con una clave de asignación de ``\"identifier\"`` (identificador). "
"De forma predeterminada, ``\"identifier\"`` está restringido a cualquier "
"cadena alfanumérica ASCII (insensible a mayúsculas/minúsculas e incluyendo "
"los guiones bajos) que comience con un guion bajo o una letra ASCII. El "
"los guiones bajos) que comience con un guión bajo o una letra ASCII. El "
"primer carácter no identificador después del carácter ``$`` termina esta "
"especificación de comodín."

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions library/textwrap.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -201,7 +201,7 @@ msgid ""
"attr:`TextWrapper.break_long_words` is set to false."
msgstr ""
"El texto se envuelve preferentemente en espacios en blanco y justo después "
"de los guiones en palabras con guion; sólo entonces se romperán las palabras "
"de los guiones en palabras con guión; sólo entonces se romperán las palabras "
"largas si es necesario, a menos que :attr:`TextWrapper.break_long_words` sea "
"falso."

Expand Down Expand Up @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
"saltos de línea, pero es necesario establecer :attr:`break_long_words` a "
"falso si se quieren palabras verdaderamente inseguras. El comportamiento "
"por defecto en las versiones anteriores era permitir siempre la ruptura de "
"palabras con guion."
"palabras con guión."

#: ../Doc/library/textwrap.rst:268
msgid ""
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion library/tkinter.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -773,7 +773,7 @@ msgid ""
"mod:`_tkinter` - note the underscore - extension module."
msgstr ""
"Estos comandos y sus argumentos se pasarán a una función C en el módulo de "
"extensión :mod:`_tkinter` -obsérvese el guion bajo-."
"extensión :mod:`_tkinter` -obsérvese el guión bajo-."

#: ../Doc/library/tkinter.rst:374
msgid "Tk Widgets (C and Tcl)"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion reference/executionmodel.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
"en una declaración :keyword:`with` o una cláusula :keyword:`except`. La "
"declaración :keyword:`!import` de la forma ``from ... import *`` vincula "
"todos los nombres definidos en el módulo importado, excepto aquellos que "
"comienzan con un guion bajo. Esta forma solamente puede ser usada a nivel de "
"comienzan con un guión bajo. Esta forma solamente puede ser usada a nivel de "
"módulo."

#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:67
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions reference/lexical_analysis.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -461,7 +461,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dentro del rango ASCII (U+0001..U+007F), los caracteres válidos para los "
"identificadores son los mismos que en Python 2.x: las letras mayúsculas y "
"minúsculas ``A`` hasta ``Z``, el guion bajo ``_`` y los dígitos ``0`` hasta "
"minúsculas ``A`` hasta ``Z``, el guión bajo ``_`` y los dígitos ``0`` hasta "
"``9``, salvo el primer carácter."

#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:293
Expand Down Expand Up @@ -584,7 +584,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ciertas clases de identificadores (además de las palabras clave) tienen "
"significados especiales. Estas clases se identifican por los patrones de "
"los caracteres de guion bajo que van delante y detrás:"
"los caracteres de guión bajo que van delante y detrás:"

#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:376
msgid "``_*``"
Expand Down Expand Up @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Los guiones bajos se ignoran para determinar el valor numérico del literal. "
"Se pueden utilizar para agrupar los dígitos para mejorar la legibilidad. Un "
"guion bajo puede ocurrir entre dígitos y después de especificadores de base "
"guión bajo puede ocurrir entre dígitos y después de especificadores de base "
"como ``0x``."

#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:815
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions tutorial/classes.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"Las variables \"privadas\" de instancia, que no pueden accederse excepto "
"desde dentro de un objeto, no existen en Python. Sin embargo, hay una "
"convención que se sigue en la mayoría del código Python: un nombre prefijado "
"con un guion bajo (por ejemplo, ``_spam``) debería tratarse como una parte "
"con un guión bajo (por ejemplo, ``_spam``) debería tratarse como una parte "
"no pública de la API (más allá de que sea una función, un método, o un "
"dato). Debería considerarse un detalle de implementación y que está sujeto "
"a cambios sin aviso."
Expand All @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"(a saber: colisión de nombres con nombres definidos en las subclases), hay "
"un soporte limitado para este mecanismo. Cualquier identificador con la "
"forma ``__spam`` (al menos dos guiones bajos al principio, como mucho un "
"guion bajo al final) es textualmente reemplazado por "
"guión bajo al final) es textualmente reemplazado por "
"``_nombredeclase__spam``, donde ``nombredeclase`` es el nombre de clase "
"actual al que se le sacan guiones bajos del comienzo (si los tuviera). Se "
"modifica el nombre del identificador sin importar su posición sintáctica, "
Expand Down Expand Up @@ -1393,5 +1393,5 @@ msgstr ""
#~ "algún tipo de convención que minimice las posibilidades de dichos "
#~ "conflictos. Algunas convenciones pueden ser poner los nombres de métodos "
#~ "con mayúsculas, prefijar los nombres de atributos de datos con una "
#~ "pequeña cadena única (a lo mejor sólo un guion bajo), o usar verbos para "
#~ "pequeña cadena única (a lo mejor sólo un guión bajo), o usar verbos para "
#~ "los métodos y sustantivos para los atributos."
2 changes: 1 addition & 1 deletion tutorial/modules.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -178,7 +178,7 @@ msgid ""
"an unknown set of names into the interpreter, possibly hiding some things "
"you have already defined."
msgstr ""
"Esto importa todos los nombres excepto los que inician con un guion bajo "
"Esto importa todos los nombres excepto los que inician con un guión bajo "
"(``_``). La mayoría de las veces los programadores de Python no usan esto ya "
"que introduce en el intérprete un conjunto de nombres desconocido, "
"posiblemente escondiendo algunas de las definiciones previas."
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion tutorial/stdlib2.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
"``$``::"
msgstr ""
"El formato usa marcadores cuyos nombres se forman con ``$`` seguido de "
"identificadores Python válidos (caracteres alfanuméricos y guion de "
"identificadores Python válidos (caracteres alfanuméricos y guión de "
"subrayado). Si se los encierra entre llaves, pueden seguir más caracteres "
"alfanuméricos sin necesidad de dejar espacios en blanco. ``$$`` genera un ``"
"$``::"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion using/cmdline.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
"Dado que el argumento es un nombre *módulo*, no debe dar una extensión de "
"archivo (``.py``). El nombre del módulo debe ser un nombre de módulo Python "
"absoluto válido, pero es posible que la implementación no siempre lo aplique "
"(por ejemplo, puede permitirle usar un nombre que incluya un guion)."
"(por ejemplo, puede permitirle usar un nombre que incluya un guión)."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:85
msgid ""
Expand Down