Skip to content

Commit 37adcd5

Browse files
sajebliJulienPalard
authored andcommitted
Voici la traduction du fichier xml.sax.po en français (#86)
* Voici la traduction du fichier xml.sax.po en français * Voici la deuxième version de traduction du fichier xml.sax.po en français * La troisième version du fichier xml.sax.po traduit en français. * suppression des deux fichiers
1 parent 4e37596 commit 37adcd5

File tree

1 file changed

+89
-11
lines changed

1 file changed

+89
-11
lines changed

library/xml.sax.po

Lines changed: 89 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2017-11-20 13:52+ZONE\n"
1313
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1414
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1515
"Language: fr\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
1919

2020
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:2
2121
msgid ":mod:`xml.sax` --- Support for SAX2 parsers"
22-
msgstr ""
22+
msgstr ":mod:`xml.sax` --- Prise en charge des parseurs SAX2"
2323

2424
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:11
2525
msgid "**Source code:** :source:`Lib/xml/sax/__init__.py`"
26-
msgstr ""
26+
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/xml/sax/__init__.py`"
2727

2828
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:15
2929
msgid ""
@@ -32,17 +32,24 @@ msgid ""
3232
"the SAX exceptions and the convenience functions which will be most used by "
3333
"users of the SAX API."
3434
msgstr ""
35-
35+
"Le paquet :mod:'xml.sax' fournit des modules qui implementent l'interface "
36+
"*Simple API for XML (SAX)* pour Python. Le paquet en lui même fournit les "
37+
"exceptions SAX et les fonctions les plus utiles qui seront le plus utilisées "
38+
"par les utilisateurs de SAX API."
3639
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:23
3740
msgid ""
3841
"The :mod:`xml.sax` module is not secure against maliciously constructed "
3942
"data. If you need to parse untrusted or unauthenticated data see :ref:`xml-"
4043
"vulnerabilities`."
4144
msgstr ""
45+
"Le module :mod:`xml.sax` n'est pas sécurisé contre les données construites de façon "
46+
"malveillante. Si vous avez besoin d'analyser des données non sécurisées ou non authentifiées, voir :ref:`xml-"
47+
"vulnerabilities`."
4248

4349
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:28
4450
msgid "The convenience functions are:"
45-
msgstr ""
51+
msgstr ""
52+
"Les fonctions les plus utiles sont:"
4653

4754
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:33
4855
msgid ""
@@ -52,6 +59,11 @@ msgid ""
5259
"`create_parser`. Modules listed in *parser_list* will be used before "
5360
"modules in the default list of parsers."
5461
msgstr ""
62+
"Crée et renvoie un objet SAX :class:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader`. "
63+
"Le premier parseur trouvé sera utilisé. Si *parser_list* est fourni, il doit être une "
64+
"séquence de chaînes qui nomme des modules qui ont une fonction "
65+
"nommée :func:`create_parser`. Les modules listés dans *parser_list* seront utilisés avant "
66+
" les modules dans la liste par défaut des parseurs."
5567

5668
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:42
5769
msgid ""
@@ -63,17 +75,27 @@ msgid ""
6375
"errors. There is no return value; all work must be done by the *handler* "
6476
"passed in."
6577
msgstr ""
78+
"Crée un parseur SAX et l'utilise pour analyser un document. Le document transmis"
79+
"comme *filename_or_stream*, peut être un nom de fichier ou un objet fichier."
80+
"Le paramètre *handler* doit être une instance SAX :class:`~handler.ContentHandler`. "
81+
"Si un *error_handler* est donné, il doit être un SAX :class:`~handler.ErrorHandler` "
82+
"; si omis, :exc:`SAXParseException` sera levé sur toutes les "
83+
"erreurs. Il n'y a pas de valeur de retour, tout le travail doit être fait par le *handler* "
84+
"transmis."
6685

6786
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:53
6887
msgid ""
6988
"Similar to :func:`parse`, but parses from a buffer *string* received as a "
7089
"parameter. *string* must be a :class:`str` instance or a :term:`bytes-like "
7190
"object`."
7291
msgstr ""
92+
"Similaire à :func:`parse`, mais qui analyse à partir d'un buffer *string* reçu en tant que "
93+
"paramètre. *string* doit être une instance :class:`str` ou un objet :term:`bytes-like`."
7394

7495
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:57
7596
msgid "Added support of :class:`str` instances."
7697
msgstr ""
98+
"Ajout du support des instances :class:`str`."
7799

78100
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:60
79101
msgid ""
@@ -88,6 +110,16 @@ msgid ""
88110
"During parsing, methods on the handler objects are called based on "
89111
"structural and syntactic events from the input data."
90112
msgstr ""
113+
"Une application SAX typique utilise trois types d'objets: les *readers*, les *handlers* et "
114+
"les sources d'entrée. \"Reader\" dans ce contexte est un autre terme pour le parseur, c'est-à-dire "
115+
"un morceau de code qui lit les octets ou les caractères de la source d'entrée "
116+
"et qui produit une séquence d'événements. Les événements sont ensuite distribués aux "
117+
"objets du *handler*, c'est-à-dire que le lecteur appelle une méthode sur le *handler*. "
118+
"L'application doit donc obtenir un objet *reader*, créer ou ouvrir les sources d'entrée, "
119+
"créer les *handlers* et connecter ces objets tous ensemble. "
120+
"La dernière étape de la préparation, le *reader* est appelé à analyser l'entrée. "
121+
"Pendant l'analyse, les méthodes sur les objets du *handler* sont appelées en fonction d'"
122+
"événements structurels et syntaxiques à partir des données d'entrée."
91123

92124
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:71
93125
msgid ""
@@ -104,12 +136,26 @@ msgid ""
104136
"the handler classes are also available from :mod:`xml.sax`. These "
105137
"interfaces are described below."
106138
msgstr ""
139+
"Pour ces objets, seules les interfaces sont pertinentes; elles ne sont pas normalement "
140+
"instanciées par l'application elle-même. Puisque Python n'a pas de "
141+
"notion explicite d'interface, elles sont formellement introduites en tant que classes, mais "
142+
"les applications peuvent utiliser des implémentations qui n'héritent pas des classes fournies. "
143+
"Les interfaces :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource`,:class:`~xml.sax.xmlreader.Locator`"
144+
", :class:`~xml.sax.xmlreader.Attributes`, :class:`~xml.sax.xmlreader.AttributesNS`"
145+
", et :class:`~xml.sax.xmlreader.XMLReader` "
146+
"sont définies dans le module :mod:`xml.sax.xmlreader`. "
147+
"Les interfaces du *handler* sont définies dans :mod:`xml.sax.handler`. Pour plus de commodité, "
148+
":class:`xml.sax.xmlreader.InputSource` (qui est souvent instancié directement) et "
149+
"les classes du *handler* sont également disponibles à partir de :mod:`xml.sax`. "
150+
"Ces interfaces sont décrites ci-dessous."
107151

108152
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:84
109153
msgid ""
110154
"In addition to these classes, :mod:`xml.sax` provides the following "
111155
"exception classes."
112156
msgstr ""
157+
"En plus de ces classes, :mod:`xml.sax` fournit les classes "
158+
"d'exceptions suivantes."
113159

114160
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:90
115161
msgid ""
@@ -121,6 +167,13 @@ msgid ""
121167
"required to actually raise the exception --- it is also useful as a "
122168
"container for information."
123169
msgstr ""
170+
"Encapsule une erreur ou un avertissement XML. Cette classe peut contenir une erreur de base ou "
171+
"une information d'avertissement soit du parseur XML ou de l'application: elle peut être "
172+
"sous-classée pour fournir des fonctionnalités supplémentaires ou pour ajouter une localisation. "
173+
"Noter que même si les *handlers* définis dans l'interface :class:`~xml.sax.handler.ErrorHandler` "
174+
"reçoivent des instances de cette exception, ce n'est pas "
175+
"nécessaire de lever l'exception --- il est également utile en tant que "
176+
"conteneur pour l'information. "
124177

125178
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:98
126179
msgid ""
@@ -129,10 +182,14 @@ msgid ""
129182
"an exception that was caught by the parsing code and is being passed along "
130183
"as information."
131184
msgstr ""
132-
185+
"Quand instancié, *msg* devrait être une description lisible par l'homme de "
186+
"l'erreur. Le paramètre optionnel *exception*, s'il est donné, devrait être'' None'' ou "
187+
"une exception qui a été interceptée par le code d'analyse et qui est transmise "
188+
"comme information."
133189
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:102
134190
msgid "This is the base class for the other SAX exception classes."
135191
msgstr ""
192+
"Ceci est la classe de base pour les autres classes d'exception SAX."
136193

137194
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:107
138195
msgid ""
@@ -142,13 +199,20 @@ msgid ""
142199
"class supports the SAX :class:`~xml.sax.xmlreader.Locator` interface as well "
143200
"as the :class:`SAXException` interface."
144201
msgstr ""
145-
202+
"Sous-classe de :exc:`SAXException` élevée sur les erreurs d'analyse. "
203+
"Les instances de cette classe sont passées aux méthodes de l'interface SAX :class:`~xml.sax.handler.ErrorHandler` "
204+
"pour fournir des informations sur l'erreur d'analyse. "
205+
"Cette classe supporte aussi l'interface SAX :class:`~xml.sax.xmlreader.Locator` "
206+
"comme l'interface :class:`SAXException`."
146207
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:117
147208
msgid ""
148209
"Subclass of :exc:`SAXException` raised when a SAX :class:`~xml.sax.xmlreader."
149210
"XMLReader` is confronted with an unrecognized feature or property. SAX "
150211
"applications and extensions may use this class for similar purposes."
151212
msgstr ""
213+
"Sous-classe de :exc:`SAXException` levée quand un SAX :class:`~xml.sax.xmlreader."
214+
"XMLReader` est confronté à une caractéristique ou à une propriété non reconnue. "
215+
"Les applications et les extensions SAX peuvent utiliser cette classe à des fins similaires."
152216

153217
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:125
154218
msgid ""
@@ -157,55 +221,69 @@ msgid ""
157221
"property to a value that the implementation does not support. SAX "
158222
"applications and extensions may use this class for similar purposes."
159223
msgstr ""
224+
"Sous-classe de :exc:`SAXException` levée quand un SAX :class:`~xml.sax.xmlreader."
225+
"XMLReader`est demandé pour activer une fonctionnalité qui n'est pas supportée, ou pour définir "
226+
"une propriété à une valeur que l'implémentation ne prend pas en charge. "
227+
"Les applications et les extensions SAX peuvent utiliser cette classe à des fins similaires."
160228

161229
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:137
162230
msgid "`SAX: The Simple API for XML <http://www.saxproject.org/>`_"
163231
msgstr ""
232+
"`SAX: L'API simple pour XML <http://www.saxproject.org/>`_"
164233

165234
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:135
166235
msgid ""
167236
"This site is the focal point for the definition of the SAX API. It provides "
168237
"a Java implementation and online documentation. Links to implementations "
169238
"and historical information are also available."
170239
msgstr ""
171-
240+
"Ce site est le point focal pour la définition de l'API SAX. "
241+
"Il offre une implémentation Java et une documentation en ligne. "
242+
"Des liens pour l'implémentation et des informations historiques sont également disponibles."
172243
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:140
173244
msgid "Module :mod:`xml.sax.handler`"
174245
msgstr ""
246+
"Module :mod:`xml.sax.handler`"
175247

176248
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:140
177249
msgid "Definitions of the interfaces for application-provided objects."
178250
msgstr ""
251+
"Définitions des interfaces pour les objets fournis par l'application."
179252

180253
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:143
181254
msgid "Module :mod:`xml.sax.saxutils`"
182255
msgstr ""
183-
256+
"Module :mod:`xml.sax.saxutils`"
184257
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:143
185258
msgid "Convenience functions for use in SAX applications."
186259
msgstr ""
260+
"Fonctions pratiques pour une utilisation dans les applications SAX."
187261

188262
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:145
189263
msgid "Module :mod:`xml.sax.xmlreader`"
190264
msgstr ""
265+
"Module :mod:`xml.sax.xmlreader`"
191266

192267
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:146
193268
msgid "Definitions of the interfaces for parser-provided objects."
194269
msgstr ""
270+
"Définitions des interfaces pour les objets fournis par le parseur."
195271

196272
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:152
197273
msgid "SAXException Objects"
198274
msgstr ""
199-
275+
"Les objets SAXException"
200276
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:154
201277
msgid ""
202278
"The :class:`SAXException` exception class supports the following methods:"
203279
msgstr ""
204-
280+
"La classe d'exception :class:`SAXException` supporte les méthodes suivantes:"
205281
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:159
206282
msgid "Return a human-readable message describing the error condition."
207283
msgstr ""
284+
"Renvoyer un message lisible par l'homme décrivant la condition d'erreur."
208285

209286
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:164
210287
msgid "Return an encapsulated exception object, or ``None``."
211288
msgstr ""
289+
"Renvoie un objet d'exception encapsulé, ou``None``."

0 commit comments

Comments
 (0)