@@ -619,9 +619,9 @@ msgstr ""
619
619
"fichiers sources. Tous les dossiers ``__pycache__`` dans les dossiers "
620
620
"sources seront ignorés et de nouveaux fichiers `.pyc` seront crées dans le "
621
621
"préfixe *pycache*. Ainsi, si vous utilisez :mod:`compileall` en tant "
622
- "qu'étape de pré-compilation, vous devez vous assurer de le lancer "
623
- "avec le même préfixe *pycache* (s'il y en a un) que celui que vous "
624
- "utiliserez au moment de l'exécution."
622
+ "qu'étape de pré-compilation, vous devez vous assurer de le lancer avec le "
623
+ "même préfixe *pycache* (s'il y en a un) que celui que vous utiliserez au "
624
+ "moment de l'exécution."
625
625
626
626
#: library/sys.rst:356
627
627
msgid ""
@@ -2381,8 +2381,8 @@ msgid ""
2381
2381
"``/usr/lib64/pythonX.Y/``: Standard library (like ``os.py`` of the :mod:`os` "
2382
2382
"module)"
2383
2383
msgstr ""
2384
- "``/usr/lib64/pythonX.Y/`` : Bibliothèque standard (comme ``os.py`` du module : "
2385
- "mod:`os`)"
2384
+ "``/usr/lib64/pythonX.Y/`` : Bibliothèque standard (comme ``os.py`` du "
2385
+ "module : mod:`os`)"
2386
2386
2387
2387
#: library/sys.rst:1256
2388
2388
msgid ""
@@ -2800,8 +2800,8 @@ msgstr ""
2800
2800
"l'activation de la fonction de traçage dans le cadre, ce que :func:"
2801
2801
"`settrace` ne fait pas. Notez que pour que cela fonctionne, une fonction "
2802
2802
"globale de traçage doit avoir été installée avec :func:`settrace` afin "
2803
- "d'activer le mécanisme de traçage au moment de l'exécution, mais il n'est pas "
2804
- "nécessaire que ce soit la même fonction de traçage (Par exemple, cela "
2803
+ "d'activer le mécanisme de traçage au moment de l'exécution, mais il n'est "
2804
+ "pas nécessaire que ce soit la même fonction de traçage (Par exemple, cela "
2805
2805
"pourrait être une fonction de traçage avec peu de surcharge qui retourne "
2806
2806
"simplement ``None`` pour se désactiver immédiatement à chaque cadre)."
2807
2807
@@ -3046,12 +3046,12 @@ msgid ""
3046
3046
"the :option:`-u` command-line option or setting the :envvar:"
3047
3047
"`PYTHONUNBUFFERED` environment variable."
3048
3048
msgstr ""
3049
- "En mode interactif, la sortie standard (``stdout``) passe "
3050
- "par un tampon d'une ligne. Autrement, elles passent par blocs dans un "
3051
- "tampon, comme les fichiers textes classiques. ``stderr`` passe par un tampon "
3052
- "d'une ligne dans les deux cas. Vous pouvez passer les deux flux sans tampons "
3053
- "avec l' option :option: `-u` en ligne de commande ou en définissant la "
3054
- "variable d'environnement :envvar:`PYTHONUNBUFFERED`."
3049
+ "En mode interactif, la sortie standard (``stdout``) passe par un tampon "
3050
+ "d'une ligne. Autrement, elles passent par blocs dans un tampon, comme les "
3051
+ "fichiers textes classiques. ``stderr`` passe par un tampon d'une ligne dans "
3052
+ "les deux cas. Vous pouvez passer les deux flux sans tampons avec l'option : "
3053
+ "option: `-u` en ligne de commande ou en définissant la variable "
3054
+ "d'environnement :envvar:`PYTHONUNBUFFERED`."
3055
3055
3056
3056
#: library/sys.rst:1590
3057
3057
msgid ""
@@ -3264,8 +3264,8 @@ msgid ""
3264
3264
"r}'``; use \" Exception ignored in\" error message if *err_msg* is ``None``."
3265
3265
msgstr ""
3266
3266
"Le point d'entrée par défaut formate *err_msg* et *object* de la façon "
3267
- "suivante : ``f'{err_msg}: {object!r}'``; sinon utilise \" *Exception ignored in* \" "
3268
- "dans le message d'erreur si *err_msg* est à ``None``."
3267
+ "suivante : ``f'{err_msg}: {object!r}'``; sinon utilise \" *Exception ignored "
3268
+ "in* \" dans le message d'erreur si *err_msg* est à ``None``."
3269
3269
3270
3270
#: library/sys.rst:1704
3271
3271
msgid ""
0 commit comments