Skip to content

Fixed fuzzies in tutorial #1400

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 5 commits into from
Sep 30, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Fixes from various reviews.
  • Loading branch information
JulienPalard committed Sep 30, 2020
commit e7ba6beff506e48affbcad7c7dd436da7fc3514b
6 changes: 3 additions & 3 deletions tutorial/classes.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 10:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -274,8 +274,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bien que les portées soient déterminées de manière statique, elles sont "
"utilisées de manière dynamique. À n'importe quel moment de l'exécution, il y "
"a au minimum trois portées imbriquées dont les espaces de nommage sont "
"directement accessibles :"
"a au minimum trois ou quatres portées imbriquées dont les espaces de nommage "
"sont directement accessibles :"

#: tutorial/classes.rst:120
msgid "the innermost scope, which is searched first, contains the local names"
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions tutorial/controlflow.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:18+0200\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -365,11 +365,11 @@ msgid ""
"to by that name as a user-defined function. Other names can also point to "
"that same function object and can also be used to access the function::"
msgstr ""
"Une définition de fonction introduit le nom de la fonction dans la table de "
"symboles courante. La valeur du nom de la fonction est un type qui est "
"reconnu par l'interpréteur comme une fonction définie par l'utilisateur. "
"Cette valeur peut être affectée à un autre nom qui pourra alors être utilisé "
"également comme une fonction ::"
"Une définition de fonction associe un nom de fonction à objet fonction dans "
"l'espace de noms actuel. Pour l'interpréteur, l'objet référencé par ce nom "
"est une fonction définie par l'utilisateur. Plusieurs noms peuvent faire "
"référence à une même fonction, ils peuvent alors tous être utilisés pour "
"appeler la fonction ::"

#: tutorial/controlflow.rst:311
msgid ""
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions tutorial/datastructures.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:18+0200\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -687,7 +687,7 @@ msgid ""
"order. ::"
msgstr ""
"L'utilisation de la fonction :func:`set` sur une séquence élimine les "
"duplicatas. L'utilisation de la fonction :func:`sorted` en combinaison avec :"
"doublons. L'utilisation de la fonction :func:`sorted` en combinaison avec :"
"func:`set` sur une séquence est une façon idiomatique de boucler sur les "
"éléments uniques d'une séquence dans l'ordre. ::"

Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions tutorial/errors.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""

#: tutorial/errors.rst:273
msgid "Exception Chaining"
msgstr "Enchaînement d'exceptions"
msgstr "Chaînage d'exceptions"

#: tutorial/errors.rst:275
msgid ""
Expand All @@ -367,8 +367,8 @@ msgid ""
"raised exception. For example::"
msgstr ""
"L'instruction :keyword:`raise` autorise un :keyword:`from` optionnel qui "
"permets l'enchaînement d'exceptions en définissant l'attribut ``__cause__`` "
"de l'exception levée. Par exemple ::"
"permets de chaîner les exceptions en définissant l'attribut ``__cause__`` de "
"l'exception levée. Par exemple ::"

#: tutorial/errors.rst:281
msgid "This can be useful when you are transforming exceptions. For example::"
Expand All @@ -383,10 +383,10 @@ msgid ""
"chaining can be disabled by using ``from None`` idiom:"
msgstr ""
"L'expression suivant le :keyword:`from` doit être soit une exception soit "
"``None``. L'enchaînement d'exceptions se produit automatiquement lorsqu'une "
"``None``. Le chaînage d'exceptions se produit automatiquement lorsqu'une "
"exception est levée dans un gestionnaire d'exception ou dans une section :"
"keyword:`finally`. L'enchaînement d'exceptions peut être désactivé en "
"utilisant l'idiome ``from None`` :"
"keyword:`finally`. Le chaînage d'exceptions peut être désactivé en utilisant "
"l'idiome ``from None`` :"

#: tutorial/errors.rst:320
msgid "User-defined Exceptions"
Expand Down