Skip to content

Translate modulefinder.po #233

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 3 commits into from
Jul 12, 2018
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions TRANSLATORS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,3 +5,4 @@ Valentin Lorentz
Antoine Rozo
Mohamed Kiouaz
Hervé Sousset
Mickaël Bergem
40 changes: 32 additions & 8 deletions library/modulefinder.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,21 +6,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 21:55+0200\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Mickaël Bergem <suixo@securem.eu>\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:2
msgid ":mod:`modulefinder` --- Find modules used by a script"
msgstr ""
msgstr ":mod:`modulefinder` --- Identifie les modules utilisés par un script"

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:9
msgid "**Source code:** :source:`Lib/modulefinder.py`"
msgstr ""
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/modulefinder.py`"

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:13
msgid ""
Expand All @@ -29,18 +30,27 @@ msgid ""
"also be run as a script, giving the filename of a Python script as its "
"argument, after which a report of the imported modules will be printed."
msgstr ""
"Ce module fournit une classe :class:`ModuleFinder` qui peut être utilisée "
"pour déterminer la liste des modules importés par un script. ``modulefinder."
"py`` peut aussi être utilisé en tant que script, en passant le nom du "
"fichier Python en argument, ce qui affichera un rapport sur les modules "
"importés."

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:21
msgid ""
"Record that the package named *pkg_name* can be found in the specified "
"*path*."
msgstr ""
"Enregistre que le paquet *pkg_name* peut être trouvé au chemin *path* "
"spécifié."

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:26
msgid ""
"Allows specifying that the module named *oldname* is in fact the package "
"named *newname*."
msgstr ""
"Permet de spécifier que le module nommé *oldname* est en réalité le paquet "
"nommé *newname*."

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:32
msgid ""
Expand All @@ -52,37 +62,51 @@ msgid ""
"names to exclude from the analysis. *replace_paths* is a list of ``(oldpath, "
"newpath)`` tuples that will be replaced in module paths."
msgstr ""
"Cette classe fournit les méthodes :meth:`run_script` et :meth:`report` pour "
"déterminer l'ensemble des modules importés par un script. *path* peut être "
"une liste de dossiers dans lesquels chercher les modules ; si non spécifié, "
"``sys.path`` est utilisé. *debug* définit le niveau de débogage ; des "
"valeurs plus élevées produisent plus de détails sur ce que fait la classe. "
"*excludes* est une liste de noms de modules à exclure de l'analyse. "
"*replace_paths* est une liste de tuples ``(oldpath, newpath)`` qui seront "
"remplacés dans les chemins des modules."

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:43
msgid ""
"Print a report to standard output that lists the modules imported by the "
"script and their paths, as well as modules that are missing or seem to be "
"missing."
msgstr ""
"Affiche un rapport sur la sortie standard qui liste les modules importés par "
"le script et leurs chemins, ainsi que les modules manquants - ou qui n'ont "
"pas été trouvés."

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:49
msgid ""
"Analyze the contents of the *pathname* file, which must contain Python code."
msgstr ""
"Analyse le contenu du fichier *pathname*, qui doit contenir du code Python."

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:54
msgid ""
"A dictionary mapping module names to modules. See :ref:`modulefinder-"
"example`."
msgstr ""
"Un dictionnaire de correspondance entre nom de modules et modules. Voir :ref:"
"`modulefinder-example`."

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:61
msgid "Example usage of :class:`ModuleFinder`"
msgstr ""
msgstr "Exemples d'utilisation de la classe :class:`ModuleFinder`"

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:63
msgid "The script that is going to get analyzed later on (bacon.py)::"
msgstr ""
msgstr "Le script qui sera analysé (bacon.py) ::"

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:78
msgid "The script that will output the report of bacon.py::"
msgstr ""
msgstr "Le script qui va afficher le rapport de bacon.py ::"

#: ../Doc/library/modulefinder.rst:94
msgid "Sample output (may vary depending on the architecture)::"
msgstr ""
msgstr "Exemple de sortie (peut varier en fonction de l'architecture) ::"