-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 262
WIP: Translation of library/dataclasses.po (#306) #322
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Merged
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
docs/i18n/fr : dataclasses updated according to comments in #322
- Loading branch information
commit a59fb769a35822f97a822824481ad2b630128a05
There are no files selected for viewing
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Python 3.7\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 22:53+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:47+0200\n" | ||
"Last-Translator: Romain Dorgueil <romain@dorgueil.net>\n" | ||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||
"Language: fr\n" | ||
|
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:2 | ||
msgid ":mod:`dataclasses` --- Data Classes" | ||
msgstr "" | ||
msgstr ":mod:`dataclasses` --- Classes de Données" | ||
|
||
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:10 | ||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/dataclasses.py`" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/dataclasses.py`" | ||
|
||
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:14 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid "" | |
"`557`." | ||
msgstr "" | ||
"Ce module fournit un décorateur et des fonctions pour générer " | ||
"automatiquement les :term:`special method`\\s comme :meth:`__init__` et :" | ||
"meth:`__repr__` dans les *Data Classes* définies par l’utilisateur. Ces " | ||
"classes ont été décrites dans la :pep:`557`." | ||
"automatiquement les :term:`méthodes spéciales <special method>` comme :meth:" | ||
"`__init__` et :meth:`__repr__` dans les *Classes de Données* définies par " | ||
"l’utilisateur. Ces classes ont été décrites dans la :pep:`557`." | ||
|
||
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:19 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -46,8 +46,7 @@ msgstr "" | |
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:32 | ||
msgid "Will add, among other things, a :meth:`__init__` that looks like::" | ||
msgstr "" | ||
"Va ajouter, entre autres choses, une méthode :meth:`__init__` qui ressemble " | ||
"à ::" | ||
"Ajoute, entre autres choses, une méthode :meth:`__init__` qui ressemble à ::" | ||
|
||
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:39 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -60,15 +59,15 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:45 | ||
msgid "Module-level decorators, classes, and functions" | ||
msgstr "Décorateurs au niveau du module, classes, et fonctions" | ||
msgstr "Décorateurs, classes et fonctions au niveau du module" | ||
|
||
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:49 | ||
msgid "" | ||
"This function is a :term:`decorator` that is used to add generated :term:" | ||
"`special method`\\s to classes, as described below." | ||
msgstr "" | ||
"Cette fonction est un :term:`decorator` qui est utilisé pour ajouter les :" | ||
"term:`special method`\\s générées aux classes, comme décrit ci-dessous." | ||
"Cette fonction est un :term:`décorateur` qui est utilisé pour ajouter les :" | ||
"term:`méthodes spéciales <special method>` générées aux classes, comme décrit ci-dessous." | ||
|
||
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:52 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -77,8 +76,8 @@ msgid "" | |
"exceptions described below, nothing in :func:`dataclass` examines the type " | ||
"specified in the variable annotation." | ||
msgstr "" | ||
"Le décorateur :func:`dataclass` examine la classe pour trouver des ``field``" | ||
"\\s. Un ``field`` est défini comme une variable de classe qui possède une " | ||
"Le décorateur :func:`dataclass` examine la classe pour trouver des ``champs``" | ||
"\\s. Un ``champ`` est défini comme une variable de classe qui possède une " | ||
"annotation de type. À deux exceptions près décrites plus bas, il n’y a rien " | ||
"dans :func:`dataclass` qui examine le type spécifié dans l’annotation de " | ||
"variable." | ||
|
@@ -88,8 +87,8 @@ msgid "" | |
"The order of the fields in all of the generated methods is the order in " | ||
"which they appear in the class definition." | ||
msgstr "" | ||
"L’ordre des champs dans toutes les méthodes générées est l’ordre dans lequel " | ||
"ils apparaissent dans la définition de la classe." | ||
"L’ordre des paramètres des méthodes générées est celui d’apparition des " | ||
"champs dans la définition de la classe." | ||
|
||
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:61 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -98,21 +97,21 @@ msgid "" | |
"class, the behavior depends on the parameter, as documented below. The " | ||
"decorator returns the same class that is called on; no new class is created." | ||
msgstr "" | ||
"Le décorateur :func:`dataclass` va ajouter diverses méthodes « spéciales » à " | ||
"la classe, décrites ci-après. Si l’une des méthodes ajoutées existe déjà " | ||
"dans la classe, le comportement va dépendre du paramètre, comme documenté ci-" | ||
"dessous. Le décorateur renvoie la classe sur laquelle il est appelé; il n’y " | ||
"a pas de nouvelle classe crée." | ||
"Le décorateur :func:`dataclass` ajoute diverses méthodes « spéciales » à la " | ||
"classe, décrites ci-après. Si l’une des méthodes ajoutées existe déjà dans " | ||
"la classe, le comportement dépend des paramètres, comme documenté ci-" | ||
"dessous. Le décorateur renvoie la classe sur laquelle il est appelé ; il n’y " | ||
"a pas de nouvelle classe créée." | ||
|
||
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:67 | ||
msgid "" | ||
"If :func:`dataclass` is used just as a simple decorator with no parameters, " | ||
"it acts as if it has the default values documented in this signature. That " | ||
"is, these three uses of :func:`dataclass` are equivalent::" | ||
msgstr "" | ||
"Si :func:`dataclass` est utilisé comme un simple décorateur sans paramètres, " | ||
"il se comporte comme si on lui avait fourni les valeurs par défaut de sa " | ||
"signature. Ainsi, les trois usages suivants de :func:`dataclass` sont " | ||
"Si :func:`dataclass` est utilisé comme simple décorateur sans paramètres, il " | ||
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. s/utilisé/utilisée/ (c'est une fonction) |
||
"se comporte comme si on l’avait appelé avec les valeurs par défaut présentes " | ||
"en signature. Ainsi, les trois usages suivants de :func:`dataclass` sont " | ||
"équivalents ::" | ||
|
||
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:84 | ||
|
@@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "Les paramètres de :func:`dataclass` sont :" | |
msgid "" | ||
"``init``: If true (the default), a :meth:`__init__` method will be generated." | ||
msgstr "" | ||
"``init``: Si vrai (par défaut), une méthode :meth:`__init__` sera générée." | ||
"``init``: Si vrai (par défaut), une méthode :meth:`__init__` est générée." | ||
|
||
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:89 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -153,18 +152,18 @@ msgid "" | |
"If the class already defines :meth:`__repr__`, this parameter is ignored." | ||
msgstr "" | ||
"Si la classe définit déjà une méthode :meth:`__repr__`, ce paramètre est " | ||
"idnoré." | ||
"ignoré." | ||
|
||
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:102 | ||
msgid "" | ||
"``eq``: If true (the default), an :meth:`__eq__` method will be generated. " | ||
"This method compares the class as if it were a tuple of its fields, in " | ||
"order. Both instances in the comparison must be of the identical type." | ||
msgstr "" | ||
"``eq``: Si vrai (par défaut), une méthode :meth:`__eq__` sera générée. " | ||
"Cette méthode permet de comparer les instances de la classe comme s’il " | ||
"s’agissait d’un tuple de ses champs, dans l’ordre. Les deux instances dans " | ||
"la comparaison doivent être de même type." | ||
"``eq``: Si vrai (par défaut), une méthode :meth:`__eq__` est générée. Cette " | ||
"méthode permet de comparer les instances de la classe comme s’il s’agissait " | ||
"d’un tuple de ses champs, dans l’ordre. Les deux instances dans la " | ||
"comparaison doivent être de même type." | ||
|
||
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:107 | ||
msgid "If the class already defines :meth:`__eq__`, this parameter is ignored." | ||
|
@@ -181,9 +180,9 @@ msgid "" | |
"true and ``eq`` is false, a :exc:`ValueError` is raised." | ||
msgstr "" | ||
"``order``: Si vrai (``False`` par défaut), les méthodes :meth:`__lt__`, :" | ||
"meth:`__le__`, :meth:`__gt__`, et :meth:`__ge__` seront générées. Elles " | ||
"permettent de comparer les instances de la classe comme si c’était des " | ||
"tuples, dans l’ordre de définition des champs. Chaque instance dans la " | ||
"meth:`__le__`, :meth:`__gt__`, et :meth:`__ge__` sont générées. Elles " | ||
"permettent de comparer les instances de la classe en les considérant comme " | ||
"des tuples, dans l’ordre de définition des champs. Chaque instance dans la " | ||
"comparaison doit être de même type. Si ``order`` est vrai mais que ``eq`` " | ||
"est faux, une :exc:`ValueError` est levée." | ||
|
||
|
@@ -202,7 +201,7 @@ msgid "" | |
"generated according to how ``eq`` and ``frozen`` are set." | ||
msgstr "" | ||
"``unsafe_hash``: Si ``False`` (par défaut), une méthode :meth:`__hash__` est " | ||
"générée et son comportement va dépendre des valeurs de ``eq`` et ``frozen``." | ||
"générée et son comportement dépend des valeurs de ``eq`` et ``frozen``." | ||
|
||
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:124 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -229,12 +228,12 @@ msgid "" | |
"attribute ``__hash__ = None`` has a specific meaning to Python, as described " | ||
"in the :meth:`__hash__` documentation." | ||
msgstr "" | ||
"Par défaut, :func:`dataclass` n’ajoutera pas implicitement de méthode :meth:" | ||
"`__hash__`, sauf s’il n’existe aucun risque sous-jacent. Il n’ajoutera ou " | ||
"ne modifiera pas non plus la méthode :meth:`__hash__` method si elle a été " | ||
"définie de manière explicite. Définir l’attribut de classe ``__hash__ = " | ||
"None`` a une signification particulière en Python, comme documenté dans la " | ||
"documentation de :meth:`__hash__`." | ||
"Par défaut, :func:`dataclass` n’ajoute pas de méthode implicite :meth:" | ||
"`__hash__`, sauf s’il n’existe aucun risque sous-jacent. Il n’ajoute ou ne " | ||
"modifie pas non plus la méthode :meth:`__hash__` si elle a est définie " | ||
"explicitement. Définir l’attribut de classe ``__hash__ = None`` a une " | ||
"signification particulière en Python, comme précisé dans la documentation " | ||
"de :meth:`__hash__`." | ||
|
||
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:137 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -245,7 +244,7 @@ msgid "" | |
"class is logically immutable but can nonetheless be mutated. This is a " | ||
"specialized use case and should be considered carefully." | ||
msgstr "" | ||
"Si :meth:`__hash__` n’a pas de définition explicite, ou s’il a pour valeur " | ||
"Si :meth:`__hash__` n’est pas défini explicitement, ou s’il a pour valeur " | ||
"``None``, alors :func:`dataclass` *peut* ajouter une méthode :meth:" | ||
"`__hash__` implicite. Bien que ce ne soit pas recommandé,, vous pouvez " | ||
"forcer :func:`dataclass` à créer une méthode :meth:`__hash__` en utilisant " | ||
|
@@ -275,14 +274,14 @@ msgid "" | |
"superclass will be used (if the superclass is :class:`object`, this means it " | ||
"will fall back to id-based hashing)." | ||
msgstr "" | ||
"Si ``eq`` et ``frozen`` sont tout deux vrais, :func:`dataclass` génèrera par " | ||
"Si ``eq`` et ``frozen`` sont tous deux vrais, :func:`dataclass` génère par " | ||
"défaut une méthode :meth:`__hash__` pour vous. Si ``eq`` est vrai mais que " | ||
"``frozen`` est faux, :meth:`__hash__` sera positionné à ``None``, marquant " | ||
"la classe comme non-hachable (et c’est le cas, puisqu’elle est modifiable). " | ||
"Si ``eq`` est faux, la méthode :meth:`__hash__` sera laissée intacte, ce qui " | ||
"veut dire que la méthode :meth:`__hash__` de la classe parente sera utilisée " | ||
"(si la classe parente est :class:`object`, le comportement se rabattra sur " | ||
"un hachage basé sur les id)." | ||
"``frozen`` est faux, :meth:`__hash__` est prends la valeur ``None``, " | ||
"marquant la classe comme non-hachable (et c’est le cas, puisqu’elle est " | ||
"modifiable). Si ``eq`` est faux, la méthode :meth:`__hash__` est laissée " | ||
"intacte, ce qui veut dire que la méthode :meth:`__hash__` de la classe " | ||
"parente sera utilisée (si la classe parente est :class:`object`, le " | ||
"comportement est un hachage basé sur les id)." | ||
|
||
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:157 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -310,18 +309,18 @@ msgid "" | |
"In this example, both ``a`` and ``b`` will be included in the added :meth:" | ||
"`__init__` method, which will be defined as::" | ||
msgstr "" | ||
"Dans cet exemple, ``a`` et ``b`` seront tous deux inclus dans la signature " | ||
"de la méthode générée :meth:`__init__`, qui sera définie comme suit ::" | ||
"Dans cet exemple, ``a`` et ``b`` sont tous deux inclus dans la signature de " | ||
"la méthode générée :meth:`__init__`, qui est définie comme suit ::" | ||
|
||
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:175 | ||
msgid "" | ||
":exc:`TypeError` will be raised if a field without a default value follows a " | ||
"field with a default value. This is true either when this occurs in a " | ||
"single class, or as a result of class inheritance." | ||
msgstr "" | ||
"Une :exc:`TypeError` sera levée si un champ sans valeur par défaut est " | ||
"défini après un champ avec une valeur par défaut. C’est le cas que ce soit " | ||
"dans une seule classe, mais également si c’est le résultat d’un héritage de " | ||
"Une :exc:`TypeError` est levée si un champ sans valeur par défaut est défini " | ||
"après un champ avec une valeur par défaut. C’est le cas que ce soit dans " | ||
"une seule classe, mais également si c’est le résultat d’un héritage de " | ||
"classes." | ||
|
||
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:181 | ||
|
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
s/ressemble à/est de la forme/ ?