-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 214
翻譯 #: ../../library/os.rst:11 #599
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
library/os.po
Outdated
@@ -37,10 +37,15 @@ msgid "" | |||
"mod:`tempfile` module, and for high-level file and directory handling see " | |||
"the :mod:`shutil` module." | |||
msgstr "" | |||
"該模塊提供了一種便利的操作系統相關功能。如果你只想讀取或寫入文件,請參閱 :" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
- 這邊的
operating system
好像沒有翻譯出來 - module 這個詞台灣比較常用
模組
"該模塊提供了一種便利的操作系統相關功能。如果你只想讀取或寫入文件,請參閱 :" | |
"該模組提供了一種便利的方式來操作與作業系統相關的功能。如果你只想讀取或寫入檔案,請參閱 :" |
library/os.po
Outdated
"func:`open` ,如果你想操作路徑,請參閱 :mod:`os.path` 模組,如果你想讀取全部" | ||
"的文件中的所有內容在命令行上查看 :mod:`fileinput` 模組。要創建臨時文件和目" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
這邊的 path
應該是指 OS 中的檔案路徑
"func:`open` ,如果你想操作路徑,請參閱 :mod:`os.path` 模組,如果你想讀取全部" | |
"的文件中的所有內容在命令行上查看 :mod:`fileinput` 模組。要創建臨時文件和目" | |
"func:`open`,如果你想操作檔案路徑,請參閱 :mod:`os.path` 模組,如果你想透過命令行" | |
"查看所有檔案中的所有內容,請查看 :mod:`fileinput` 模組。要建立臨時檔案和目" |
library/os.po
Outdated
"錄,請參閱 :mod:`tempfile` module 模塊,對於高級檔案和目錄處理,請參閱 :mod:" | ||
"`shutil` 模組。" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"錄,請參閱 :mod:`tempfile` module 模塊,對於高級檔案和目錄處理,請參閱 :mod:" | |
"`shutil` 模組。" | |
"錄,請參閱 :mod:`tempfile` 模組,對於高級檔案和目錄處理,請參閱 :mod:" | |
"`shutil` 模組。" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
想要修正一下,請遵循繁中翻譯習慣:
- 簡中習慣
file
翻為「文件」、document
翻為「文檔」 - 繁中則是
file
翻為「檔案」、document
翻為「文件」
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
好的!
library/os.po
Outdated
|
||
#: ../../library/os.rst:19 | ||
msgid "Notes on the availability of these functions:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "關於這些功能可用性的說明:" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
小小的建議
msgstr "關於這些功能可用性的說明:" | |
msgstr "關於這些功能的可用性說明:" |
@ddays1112 |
有~還在嘗試中! |
OK~~ 你慢慢來沒關係 |
可以參考 wiki 這邊的操作 如果有什麼問題歡迎再提出來~ |
還是錯xd 我看不懂wiki 步驟的指令代表什麼意思😓😓
Jay ***@***.***>於 2023年8月30日 週三,上午12:19寫道:
… [image: image]
<https://user-images.githubusercontent.com/141649042/264077665-75f94bc9-2115-49c9-ad61-d33bddefc88e.jpeg>
這裡我有點卡住了😓
可以參考 wiki
<https://github.com/python/python-docs-zh-tw/wiki/%5BWorking%5D-%E5%9F%BA%E7%A4%8E%E7%9F%A5%E8%AD%98#%E7%AC%AC-3-%E6%AD%A5%E6%AF%8F%E4%B8%80%E6%AC%A1%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E6%99%82>
這邊的操作
如果有什麼問題歡迎再提出來~
—
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#599 (comment)>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/BBYWJERG5HTKB2RNV75I2DLXXYJADANCNFSM6AAAAAA3XC7FRM>
.
You are receiving this because you were mentioned.Message ID:
***@***.***>
|
@ddays1112 我們移到 discord 討論好嗎?這樣比較方便了解你的問題 我們就在 pydoc-zhtw-forum 開一個討論串討論 |
好的
RockLeon ***@***.***>於 2023年8月30日 週三,下午2:08寫道:
… @ddays1112 <https://github.com/ddays1112> 我們移到 discord 討論好嗎?這樣比較方便了解你的問題
我們就在 pydoc-zhtw-forum 開一個討論串討論
—
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#599 (comment)>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/BBYWJES6J3UYS7M4LFVGAM3XX3KEVANCNFSM6AAAAAA3XC7FRM>
.
You are receiving this because you were mentioned.Message ID:
***@***.***>
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
好像有的地方沒有更改到喔~
library/os.po
Outdated
"該模組提供了一種便利的操作系統相關功能。如果你只想讀取或寫入檔案,請參閱 :" | ||
"func:`open` ,如果你想操作檔案路徑,請參閱 :mod:`os.path` 模組,如果你想讀取" | ||
"全部的檔案中的所有內容在命令行上查看 :mod:`fileinput` 模組。要創建臨時檔案和" | ||
"目錄,請參閱 :mod:`tempfile` module 模組,對於高級檔案和目錄處理,請參閱 :" | ||
"mod:`shutil` 模組。" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
- 這邊的
operating system
好像還是沒有翻譯到。
"該模組提供了一種便利的操作系統相關功能。如果你只想讀取或寫入檔案,請參閱 :" | |
"func:`open` ,如果你想操作檔案路徑,請參閱 :mod:`os.path` 模組,如果你想讀取" | |
"全部的檔案中的所有內容在命令行上查看 :mod:`fileinput` 模組。要創建臨時檔案和" | |
"目錄,請參閱 :mod:`tempfile` module 模組,對於高級檔案和目錄處理,請參閱 :" | |
"mod:`shutil` 模組。" | |
"該模組提供了一種便利的方式來操作與作業系統相關的功能。如果你只想讀取或寫入檔案,請參閱 :" | |
"func:`open` ,如果你想操作檔案路徑,請參閱 :mod:`os.path` 模組,如果你想透過命令行" | |
"查看所有檔案中的所有內容,請查看 :mod:`fileinput` 模組。要建立臨時檔案和" | |
"目錄,請參閱 :mod:`tempfile` module 模組,對於高級檔案和目錄處理,請參閱 :" | |
"mod:`shutil` 模組。" |
Ok!有commit 了
Jay ***@***.***>於 2023年8月30日 週三,下午5:34寫道:
… ***@***.**** commented on this pull request.
好像有的地方沒有更改到喔~
------------------------------
In library/os.po
<#599 (comment)>
:
> +"該模組提供了一種便利的操作系統相關功能。如果你只想讀取或寫入檔案,請參閱 :"
+"func:`open` ,如果你想操作檔案路徑,請參閱 :mod:`os.path` 模組,如果你想讀取"
+"全部的檔案中的所有內容在命令行上查看 :mod:`fileinput` 模組。要創建臨時檔案和"
+"目錄,請參閱 :mod:`tempfile` module 模組,對於高級檔案和目錄處理,請參閱 :"
+"mod:`shutil` 模組。"
- 這邊的 operating system 好像還是沒有翻譯到。
⬇️ Suggested change
-"該模組提供了一種便利的操作系統相關功能。如果你只想讀取或寫入檔案,請參閱 :"
-"func:`open` ,如果你想操作檔案路徑,請參閱 :mod:`os.path` 模組,如果你想讀取"
-"全部的檔案中的所有內容在命令行上查看 :mod:`fileinput` 模組。要創建臨時檔案和"
-"目錄,請參閱 :mod:`tempfile` module 模組,對於高級檔案和目錄處理,請參閱 :"
-"mod:`shutil` 模組。"
+"該模組提供了一種便利的方式來操作與作業系統相關的功能。如果你只想讀取或寫入檔案,請參閱 :"
+"func:`open` ,如果你想操作檔案路徑,請參閱 :mod:`os.path` 模組,如果你想透過命令行"
+"查看所有檔案中的所有內容,請查看 :mod:`fileinput` 模組。要建立臨時檔案和"
+"目錄,請參閱 :mod:`tempfile` module 模組,對於高級檔案和目錄處理,請參閱 :"
+"mod:`shutil` 模組。"
—
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#599 (review)>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/BBYWJEVSKZLGG4KNVNBUVSTXX4CLNANCNFSM6AAAAAA3XC7FRM>
.
You are receiving this because you were mentioned.Message ID:
***@***.***>
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
還是有一些地方沒有修改到喔
再麻煩妳修改一下~
library/os.po
Outdated
"如果你想讀取全部的檔案中的所有內容在命令行上查看 :mod:`fileinput` 模組。要創" | ||
"建臨時檔案和目錄,請參閱 :mod:`tempfile` module 模組,對於高級檔案和目錄處" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
- 修改一下語句讓它更通順
創建
改成建立
比較好喔
"如果你想讀取全部的檔案中的所有內容在命令行上查看 :mod:`fileinput` 模組。要創" | |
"建臨時檔案和目錄,請參閱 :mod:`tempfile` module 模組,對於高級檔案和目錄處" | |
"如果你想透過命令行查看所有檔案中的所有內容,請查看 :mod:`fileinput` 模組。要建" | |
"立臨時檔案和目錄,請參閱 :mod:`tempfile` module 模組,對於高級檔案和目錄處" |
好了~我確認一下你那邊看到的commit是建立對嗎?
Jay ***@***.***>於 2023年8月30日 週三,下午6:11寫道:
… ***@***.**** commented on this pull request.
還是有一些地方沒有修改到喔
再麻煩妳修改一下~
------------------------------
In library/os.po
<#599 (comment)>
:
> +"如果你想讀取全部的檔案中的所有內容在命令行上查看 :mod:`fileinput` 模組。要創"
+"建臨時檔案和目錄,請參閱 :mod:`tempfile` module 模組,對於高級檔案和目錄處"
- 修改一下語句讓它更通順
- 創建 改成 建立 比較好喔
⬇️ Suggested change
-"如果你想讀取全部的檔案中的所有內容在命令行上查看 :mod:`fileinput` 模組。要創"
-"建臨時檔案和目錄,請參閱 :mod:`tempfile` module 模組,對於高級檔案和目錄處"
+"如果你想透過命令行查看所有檔案中的所有內容,請查看 :mod:`fileinput` 模組。要建"
+"立臨時檔案和目錄,請參閱 :mod:`tempfile` module 模組,對於高級檔案和目錄處"
—
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#599 (review)>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/BBYWJEWSYK3AXM3M6R7HT7DXX4GVXANCNFSM6AAAAAA3XC7FRM>
.
You are receiving this because you were mentioned.Message ID:
***@***.***>
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
嗯嗯 最新的 commit 是 建立
沒錯,但這部分好像還是沒有改到喔
library/os.po
Outdated
@@ -37,10 +37,15 @@ msgid "" | |||
"mod:`tempfile` module, and for high-level file and directory handling see " | |||
"the :mod:`shutil` module." | |||
msgstr "" | |||
"該模組提供了一種便利的方式來操作與作業系統相關的功能。如果你想讀取或寫入檔" | |||
"案,請參閱 :func:`open` ,如果你想操作檔案路徑,請參閱 :mod:`os.path` 模組," | |||
"如果你想讀取全部的檔案中的所有內容在命令行上查看 :mod:`fileinput` 模組。要建" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
這邊好像還是沒改到😂
"如果你想讀取全部的檔案中的所有內容在命令行上查看 :mod:`fileinput` 模組。要建" | |
"如果你想透過命令行查看所有檔案中的所有內容,請查看 :mod:`fileinput` 模組。要建" |
好像還是沒有喔😂 |
@rockleona 我這邊看起來沒什麼問題囉~ |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
LGTM!
Issue: #594