Skip to content

Translate sphinx.po #75

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 5 commits into from
Jun 2, 2021
Merged
Changes from 3 commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
134 changes: 68 additions & 66 deletions sphinx.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
#
# Translators:
# Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>, 2016
# Steven Hsu <hsuhaochun@gmail.com>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-20 18:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 21:54+0800\n"
"Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
"tw)\n"
Expand All @@ -18,39 +19,40 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"

#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:3
msgid "This Page"
msgstr ""
msgstr "此頁面"

#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:5
msgid "Report a Bug"
msgstr ""
msgstr "回報錯誤"

#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:8
msgid "Show Source"
msgstr ""
msgstr "顯示原始碼"

#: ../../tools/templates/dummy.html:6
msgid "CPython implementation detail:"
msgstr ""
msgstr "CPython 實作細節:"

#: ../../tools/templates/dummy.html:7
msgid ""
"Deprecated since version {deprecated}, will be removed in version {removed}"
msgstr ""
msgstr "自從版本 {deprecated} 後不推薦使用,將會自版本 {removed} 中移除。"

#: ../../tools/templates/dummy.html:8
msgid "Deprecated since version {deprecated}, removed in version {removed}"
msgstr ""
msgstr "自從版本 {deprecated} 後不推薦使用,已從版本 {removed} 中移除。"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:8
msgid "Welcome! This is the documentation for Python %(release)s."
msgstr ""
msgstr "歡迎!這是 Python %(release) 的說明文件。"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

可能是因為這裡少了 s


#: ../../tools/templates/indexcontent.html:10
msgid "Parts of the documentation:"
msgstr "文件群組:"
msgstr "說明文件綱要:"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:13
msgid "What's new in Python %(version)s?"
Expand All @@ -72,222 +74,222 @@ msgstr "由此開始閱讀"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:17
msgid "Library Reference"
msgstr "標準函式庫 (Standard Library)"
msgstr "函式庫參考手冊"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:18
msgid "keep this under your pillow"
msgstr "把它放在枕頭下"
msgstr "把這個放在枕頭下"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:19
msgid "Language Reference"
msgstr ""
msgstr "語言參考手冊"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:20
msgid "describes syntax and language elements"
msgstr ""
msgstr "描述語法及語言要素"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:21
msgid "Python Setup and Usage"
msgstr ""
msgstr "Python 的安裝與使用"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:22
msgid "how to use Python on different platforms"
msgstr ""
msgstr "如何在不同平台上使用 Python"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:23
msgid "Python HOWTOs"
msgstr ""
msgstr "Python 如何達成任務"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:24
msgid "in-depth documents on specific topics"
msgstr ""
msgstr "特定主題的深入探索"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:26
msgid "Installing Python Modules"
msgstr ""
msgstr "安裝 Python 模組"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:27
msgid "installing from the Python Package Index &amp; other sources"
msgstr ""
msgstr "從 Python 套件索引和其他來源安裝"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:28
msgid "Distributing Python Modules"
msgstr ""
msgstr "發布 Python 模組"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:29
msgid "publishing modules for installation by others"
msgstr ""
msgstr "公佈模組讓其他人可以安裝"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:30
msgid "Extending and Embedding"
msgstr ""
msgstr "擴充和嵌入"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:31
msgid "tutorial for C/C++ programmers"
msgstr ""
msgstr "給 C/C++ 程式設計師的教學"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:32
msgid "Python/C API"
msgstr ""
msgstr "Python/C 應用程式介面 (API)"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:33
msgid "reference for C/C++ programmers"
msgstr ""
msgstr "給 C/C++ 程式設計師的參考"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:34
msgid "FAQs"
msgstr ""
msgstr "常見問答集"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:35
msgid "frequently asked questions (with answers!)"
msgstr ""
msgstr "常被提出的問題(還有答案!)"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:39
msgid "Indices and tables:"
msgstr ""
msgstr "索引與表格:"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:42
msgid "Global Module Index"
msgstr ""
msgstr "全域模組索引"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:43
msgid "quick access to all modules"
msgstr ""
msgstr "迅速找到所有模組"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:44
msgid "General Index"
msgstr ""
msgstr "總索引"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:45
msgid "all functions, classes, terms"
msgstr ""
msgstr "全部函式、類別、術語"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:46
msgid "Glossary"
msgstr ""
msgstr "詞彙表"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:47
msgid "the most important terms explained"
msgstr ""
msgstr "解釋最重要的術語"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:49
msgid "Search page"
msgstr ""
msgstr "搜尋頁"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:50
msgid "search this documentation"
msgstr ""
msgstr "搜尋這份說明文件"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:51
msgid "Complete Table of Contents"
msgstr ""
msgstr "完整內容列表"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:52
msgid "lists all sections and subsections"
msgstr ""
msgstr "列出所有章節與小節"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:56
msgid "Meta information:"
msgstr ""
msgstr "元資訊:"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:59
msgid "Reporting bugs"
msgstr ""
msgstr "錯誤回報"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:60
msgid "Contributing to Docs"
msgstr ""
msgstr "貢獻說明文件"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:61
msgid "About the documentation"
msgstr ""
msgstr "關於說明文件"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
msgid "History and License of Python"
msgstr ""
msgstr "Python 的沿革與授權"

#: ../../tools/templates/indexcontent.html:64
msgid "Copyright"
msgstr ""
msgstr "版權"

#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:1
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "下載"

#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:2
msgid "Download these documents"
msgstr ""
msgstr "下載這些說明文件"

#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:3
msgid "Docs by version"
msgstr ""
msgstr "各版本說明文件"

#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:5
msgid "Python 3.10 (in development)"
msgstr ""
msgstr "Python 3.10(開發中)"

#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:6
msgid "Python 3.9 (pre-release)"
msgstr ""
msgstr "Python 3.9(預發行)"

#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:7
msgid "Python 3.8 (stable)"
msgstr ""
msgstr "Python 3.8(穩定)"

#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:8
msgid "Python 3.7 (stable)"
msgstr ""
msgstr "Python 3.7(穩定)"

#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:9
msgid "Python 3.6 (security-fixes)"
msgstr ""
msgstr "Python 3.6(安全性修護)"

#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:10
msgid "Python 3.5 (security-fixes)"
msgstr ""
msgstr "Python 3.5(安全性修護)"

#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:11
msgid "Python 2.7 (EOL)"
msgstr ""
msgstr "Python 2.7(終止支援)"

#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:12
msgid "All versions"
msgstr ""
msgstr "所有版本"

#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:15
msgid "Other resources"
msgstr ""
msgstr "其他資源"

#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:18
msgid "PEP Index"
msgstr ""
msgstr "PEP 索引"

#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:19
msgid "Beginner's Guide"
msgstr ""
msgstr "初學者指南"

#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:20
msgid "Book List"
msgstr ""
msgstr "推薦書單"

#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:21
msgid "Audio/Visual Talks"
msgstr ""
msgstr "音訊/視訊演講"

#: ../../tools/templates/indexsidebar.html:22
msgid "Python Developer’s Guide"
msgstr ""
msgstr "Python 開發者指南"

#: ../../tools/templates/layout.html:6
msgid ""
"This document is for an old version of Python that is no longer supported.\n"
" You should upgrade, and read the "
msgstr ""
msgstr "這份說明文件是寫給一個不再被支援的舊版 Python。你應該升級,並閱讀 "

#: ../../tools/templates/layout.html:8
msgid " Python documentation for the current stable release"
msgstr ""
msgstr " 當前穩定發行的 Python 版本說明文件"

#: ../../tools/templates/layout.html:19
msgid "Documentation "
msgstr ""
msgstr "說明文件 "