-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 156
first try to describe the alternate locales #691
first try to describe the alternate locales #691
Conversation
========================= | ||
|
||
The CMF provides a powerful way to persist document in different locales. | ||
Each of those translated documents are Representations of another. In a |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
s/Representations/representations/
good start! i commented a bunch of details, but in general this is going in the right way. i think we should be more clear that alternate locales is a concept, and the PHPCR-ODM provider just one possible implementation. (btw, with the RouteReferrersReadInterface, we could also build a provider based on that instead of the translations of the document in PHPCR-ODM. that would be a bit more generic - but not work for things like simple cms pages... out of scope for this PR anyways) either i overlooked it or there is no explanation how the alternate locales finally end up in the html... i guess it happens with the twig function. but we should say this quickly and link to where we explain that twig extension. |
fba608a
to
9111933
Compare
9111933
to
904ca53
Compare
'Acme\ApplicationBundle\AlternateLocaleProvider' | ||
)); | ||
|
||
Now you have to configure ``CmfSeoBundle`` to use your custom alternate locale provider instead of the default one. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
please break lines after 80 characters
i commented some things. having an example is ok, though i am not sure in this case how important it is. i think the important part is to explain how exactly things are meant to be used. @ElectricMaxxx do you think you can update this again? otherwise i can have a go at this and try to formulate something. |
@dbu you know my english. Indeed it was my idea to just give the main input and hoped, that somebody can wrapp it up :-) |
i will try to have a go at that tomorrow |
continued in #755 |
This will be my first try to describe the alternate locales. I know the english is bad, but it can be a base for the documentation i hope.
Tasks: