Papers by Luiza B . L . Cordeiro
IMPRENSA & TRADUÇÃO: JORNAIS INTERNACIONAIS E NACIONAIS NOTICIANDO O TESTE POSITIVO DE BOLSONARO PARA A COVID-19, 2021
RESUMO: Em julho de 2020, o presidente Jair Bolsonaro testou positivo para a covid-19, fato ampla... more RESUMO: Em julho de 2020, o presidente Jair Bolsonaro testou positivo para a covid-19, fato amplamente noticiado por diferentes narrativas na imprensa local e internacional e que motiva o estudo deste artigo no âmbito da tradução-jornalística. Analisamos, portanto, escolhas lexicais e campos semânticos que configuram a tradução do fato por jornais norte-americanos, europeus e brasileiros. Buscamos comprovar que essas escolhas representam culturalmente e constituem diferentes traduções sobre o evento, atuando como processos formadores de sentido e reiterando o jornalista como tradutor de fatos. Palavras-chave: tradução jornalística; léxico; covid-19. ABSTRACT: In July 2020, President Jair Bolsonaro tested positive to covid-19, something that was broadly released by the media worldwide and that motivated this research within the journalistic translation interface. It focuses on lexical choices and semantic fields depicted from a corpus composed of North American, European and Brazilian papers. Thus, we seek to demonstrate that different choices culturally represent the news and instantiate meaningful reading processes that broaden the scope of the texts and place the journalist as the translator of news reports.
Uploads
Papers by Luiza B . L . Cordeiro