Blue&me Fiat 500

Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Sei sulla pagina 1di 82

500 BLUME C1V2 IT 24-04-2007 10:11 Pagina 1

F I A T 5 0 0
ITALIANO

I dati contenuti in questa pubblicazione sono forniti a titolo indicativo.


La Fiat potrà apportare in qualunque momento modifiche ai modelli descritti in questa pubblicazione per ragioni di natura tecnica o commerciale.
Per ulteriore informazione, il Cliente è pregato di rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat.
Stampa su carta ecologica senza cloro.
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:22 Pagina 1

La Soluzione Telematica Innovativa per l’auto


basata su Microsoft Auto™

SOMMARIO

INFORMAZIONI GENERALI................................................ 3 FUNZIONI DEL VIVAVOCE ................................................ 19


Il vivavoce................................................................................... 3 Effettuare una chiamata .......................................................... 19
Il lettore messaggi SMS............................................................ 5 Gestire una chiamata in arrivo ............................................. 23
Il Media Player .......................................................................... 6 Gestire una chiamata in corso .............................................. 23
Sicurezza stradale .................................................................... 7 Funzione conferenza telefonica ............................................ 24
FUNZIONI DEL LETTORE MESSAGGI SMS .................... 25
DISPLAY E COMANDI AL VOLANTE .............................. 8 Lettura ultimo messaggio ricevuto ...................................... 25
Lista messaggi ........................................................................... 26
GUIDA RAPIDA DELLA FUNZIONE VIVAVOCE.......... 10 Gestione dei messaggi SMS ................................................... 26
Preparare la rubrica del vostro telefono cellulare ........... 10 Cancellazione di tutti i messaggi .......................................... 27
Conoscere i comandi vocali .................................................. 11 Impostazioni di notifica .......................................................... 27
Registrare il vostro telefono cellulare ................................ 11
Effettuare una chiamata .......................................................... 12 FUNZIONI DEL MEDIA PLAYER ....................................... 28
Connessione del dispositivo USB a Blue&Me™ ............. 28
GUIDA RAPIDA DEL LETTORE MESSAGGI SMS........... 13 Gestione della libreria multimediale .................................... 29
- Selezione per cartella ........................................................... 29
GUIDA RAPIDA DEL MEDIA PLAYER ................................ 13 - Selezione per artista ............................................................ 30
- Selezione per genere musicale ........................................... 31
- Selezione per album ............................................................. 31
USO DI Blue&Me™.............................................................. 14 - Selezione per playlist ........................................................... 32
Comandi al volante ................................................................. 14 Ascolto dei brani audio .......................................................... 32
Comandi vocali ........................................................................ 14 - Riproduzione casuale dell’intera
Display ....................................................................................... 17 libreria multimediale ............................................................ 32
Audio ......................................................................................... 17 - Informazioni brano ............................................................... 33
Menu delle funzioni Blue&Me™ ........................................ 18 - Pausa ........................................................................................ 33
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:22 Pagina 2

- Stop ......................................................................................... 33 Dispositivi di memoria USB compatibili ............................. 45


- Brano successivo .................................................................. 33 - Dispositivi di memorizzazione USB .................................. 45
- Brano precedente ................................................................. 33 - Gestione file audio da dispositivi iPod............................... 45
- Cambio sorgente audio ....................................................... 34 - File audio digitali compatibili .............................................. 46
Suggerimenti per l’uso del Media Player.............................. 34 - Formati playlist compatibili.................................................. 47
- Scorrimento ........................................................................... 34
- Organizzazione file multimediali ........................................ 34 ELENCO DEI COMANDI VOCALI DISPONIBILI ......... 48
- Creazione della libreria multimediale su Blue&Me™....... 35 Tabella dei comandi vocali sempre disponibili ................... 48
- Creazione di playlist per Blue&Me™ ............................ 35 Tabella dei comandi vocali del vivavoce .............................. 49
Impostazioni USB .................................................................... 35 Tabella dei comandi vocali lettore messaggi SMS.............. 51
- Riproduzione automatica .................................................... 35 Tabella dei comandi vocali del Media Player ...................... 52
- Riproduzione casuale ........................................................... 36 Tabella dei comandi vocali per le funzioni
- Ripeti brano ........................................................................... 36 di impostazione......................................................................... 55

FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE ......................................... 37 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ........................................... 56


Registrazione del telefono cellulare .................................... 37 Vivavoce .................................................................................... 56
Gestione dei dati dell’utente ................................................. 40 - Casi generali .......................................................................... 56
Opzioni avanzate ..................................................................... 43 Lettore messaggi SMS.............................................................. 64
- Uscita dal menu impostazioni ............................................ 43 Media Player .............................................................................. 66
iPod ............................................................................................ 71
TECNOLOGIE COMPATIBILI CON Blue&Me™ ....... 44
Telefoni cellulari con tecnologia Bluetooth® .................. 44 PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI ............................. 72
- Telefoni cellulari con gestione della rubrica ................... 44
- Telefoni cellulari con gestione dei singoli contatti ........ 44 AVVERTENZE SULL’USO
- Telefoni cellulari con gestione dei messaggi SMS ........... 44 DEL SOFTWARE DEL SISTEMA ......................................... 73
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:22 Pagina 3

Sistema vivavoce con tecnologia Bluetooth®,


lettore messaggi SMS e Media Player
INFORMAZIONI GENERALI

Fiat Blue&Me™ basato su Microsoft Au- Il sistema Blue&Me™ grazie alla sua IL VIVAVOCE
to™ è un sistema telematico personale completa integrazione con i comandi
che consente di utilizzare applicazioni per vocali, comandi al volante, comandi auto- La caratteristica fondamentale di questa
la comunicazione e l’intrattenimento, radio e le informazioni sul display multi- funzione è la comunicazione telefonica vi-
espressamente concepite per l’utilizzo in funzionale di bordo, consente al cliente vavoce con riconoscimento vocale e tec-
vettura. dotato di un cellulare con tecnologia nologia Bluetooth®. Questo sistema vi
Bluetooth®, di utilizzarlo anche se que- permette di effettuare e ricevere telefo-
Il sistema Blue&Me™ installato sulla vo- sto è nella tasca della giacca o in una bor- nate utilizzando i comandi vocali o i co-
stra vettura dispone delle funzioni di vi- sa, senza mai spostare la mani dal volan- mandi manuali presenti sul volante in pie-
vavoce, lettore messaggi SMS e Media te. Per utilizzare i comandi vocali, non oc- na sicurezza, libertà e comfort durante la
Player ed è predisposto per servizi ag- corre alcuna fase di apprendimento della guida, nel pieno rispetto delle prescrizio-
giuntivi che si renderanno disponibili nel voce da parte del sistema di riconosci- ni di legge.
corso del tempo. mento vocale. La tecnologia Bluetooth® consente di uti-
Nota Il sistema è infatti in grado di riconoscere lizzare il vostro telefono cellulare median-
i comandi vocali forniti, indipendente- te l’impianto vivavoce presente sulla vettu-
Non tutti i telefoni cellulari supportano ra, senza far uso di collegamenti.
la lettura vocale dei messaggi SMS o il tra- mente dal sesso, dal tono di voce e dalle
sferimento automatico della rubrica via inflessioni di chi li pronuncia.
Bluetooth®. Per ulteriori informazioni Inoltre, è possibile ascoltare la musica pre-
inerenti la lista dei telefoni compatibili con- ferita memorizzata su un dispositivo USB,
sultare il sito internet www.fiat.com selezionando i brani e le modalità di ri-
produzione sia con i tasti al volante, sia
mediante comandi vocali.

3
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:22 Pagina 4

Per usare la funzione vivavoce occorre Nota Tutte le funzioni del sistema sono acces-
avere un cellulare dotato di tecnologia sibili mediante il Menu Principale di
Bluetooth®. Questa funzione vi offre, Durante la registrazione di un nuovo cel- Blue&Me™. A vettura ferma, potete na-
inoltre, la possibilità di interagire vocal- lulare, Blue&Me™ cerca nel proprio rag- vigare attraverso il menu utilizzando sia i
mente con il telefono mentre guidate, an- gio d’azione un telefono cellulare con tec- comandi al volante sia i comandi vocali.
che se il vostro cellulare non possiede nologia Bluetooth®. Quando lo trova, Con vettura in movimento, potete inte-
questa caratteristica. Potete interagire ma- stabilisce il collegamento utilizzando un ragire con Blue&Me™ utilizzando i co-
nualmente e visivamente con il vostro te- Numero di Identificazione Personale mandi al volante o i comandi vocali solo
lefono cellulare utilizzando i comandi ma- (PIN). per le funzioni relative al telefono
nuali presenti sul volante e il display mul- Una volta che il telefono cellulare è stato (ULTIME CHIAM. e RUBRICA) e al
tifunzionale del quadro di bordo. registrato, potete trasferire i nominativi Media Player. Per attivare le funzioni di im-
presenti nella sua rubrica sul sistema, ef- postazione durante la marcia, invece, so-
Per ulteriori informazioni sui cellulari com- no disponibili solo i comandi vocali.
patibili con Blue&Me™, fate riferimento fettuare una telefonata utilizzando la ru-
al capitolo TECNOLOGIE COMPATIBI- brica o pronunciando direttamente il nu- La funzione vivavoce telefono consente di
LI CON Blue&Me™. mero di telefono, accettare una chiamata effettuare le seguenti operazioni:
e rispondere a una seconda telefonata in
Per iniziare ad utilizzare la funzione viva- arrivo. ❒ Chiamare un nominativo presen-
voce con riconoscimento vocale di te nella rubrica tramite comando
Blue&Me™, è sufficiente registrare il Per interagire con Blue&Me™ è possi- vocale - potete telefonare a un nomi-
proprio cellulare dotato di tecnologia bile utilizzare sia i comandi al volante sia nativo presente nella rubrica telefonica
Bluetooth® sul sistema. il riconoscimento vocale. Con il ricono- del vostro telefono cellulare, utilizzan-
scimento vocale si possono attivare le fun- do la vostra voce. Potete anche telefo-
La registrazione del proprio telefono cel- zioni del sistema pronunciando specifici nare a un nominativo presente nella vo-
lulare sul sistema è un’operazione che va comandi vocali che vengono riconosciuti stra rubrica telefonica, selezionandolo
effettuata una sola volta. dal sistema. Quando il sistema riconosce tra quelli che compaiono sul display
un comando vocale, risponderà con l’a- multifunzionale del quadro di bordo.
zione appropriata. Il riconoscimento vo-
cale è un modo facile e pratico di utiliz- (Questa funzionalità richiede che la vostra
zare Blue&Me™. rubrica telefonica venga copiata nel siste-
ma vivavoce della vettura).

4
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:22 Pagina 5

❒ Chiamare un numero telefonico Con il telefono cellulare in vettura, dopo IL LETTORE MESSAGGI SMS
tramite comando vocale - potete averlo registrato su Blue&Me™, potete (solo con cellulari compatibili)
comporre un numero di telefono pro- effettuare le telefonate mediante coman-
nunciandone le cifre. di vocali o agendo sui comandi al volante. Il lettore messaggi SMS integrato di
Quando si usa il sistema vivavoce, la dif- Blue&Me™, mediante la tecnologia del-
❒ Effettuare una chiamata telefoni- fusione audio della conversazione telefo- la sintesi vocale, permette la lettura auto-
ca verso il mittente di un messag- nica avviene attraverso gli altoparlanti del- matica attraverso il sistema audio del vo-
gio SMS - potete chiamare diretta- la vettura. stro veicolo, dei messaggi in arrivo sul vo-
mente il numero telefonico del mitten- stro telefono cellulare dotato di tecnolo-
te dell’ultimo messaggio ricevuto, op- Quando si è molto vicini alla vettura e si gia Bluetooth®, interpretando anche le
pure di un messaggio già ricevuto e me- risponde ad una telefonata con il tasto “ri- eventuali abbreviazioni ed emoticon all’in-
morizzato nella lista messaggi di sposta” del telefono cellulare, viene atti- terno del testo del messaggio.
Blue&Me™. vata automaticamente la funzione vivavo-
ce della vettura (la voce dell’interlocuto- Le funzioni del lettore messaggi SMS sono
❒ Accettare una chiamata - potete re è udibile dagli altoparlanti nell’abitaco- gestite mediante i comandi al volante o i co-
accettare una telefonata in arrivo pre- lo). mandi vocali di Blue&Me™.
mendo il tasto ß/MAIN sul volante.
Per alcuni tipi di telefoni cellulari è neces- Il lettore messaggi SMS di Blue&Me™ vi
❒ Conferenza Telefonica - potete ef- sario impostare la modalità di gestione del- permette di:
fettuare una chiamata telefonica ad una le telefonate tra trasferimento automati-
terza persona mentre avete già una te- ❒ Essere informati, mediante un messag-
co al sistema vivavoce o trasferimento su gio di avviso sul display multifunziona-
lefonata attiva (con telefoni Bluetooth® richiesta (mediante i comandi specifici del
connessi che supportano tale funziona- le del quadro di bordo, dell’arrivo di un
cellulare) per ogni chiamata in arrivo. nuovo messaggio SMS sul vostro te-
lità).
lefono cellulare dotato di tecnologia
❒ Avviso di chiamata - mentre siete Bluetooth®, con indicazione del nu-
impegnati in una conversazione telefo- mero/nome del mittente, inoltre
nica, potete ricevere l’avviso di un’altra Blue&Me™ vi proporrà di leggere il
telefonata in arrivo, rispondere alla te- messaggio per voi.
lefonata in arrivo e passare da una chia-
mata all’altra. (L’avviso di chiamata è ❒ Gestire la lista di messaggi SMS ricevu-
supportato solo da alcuni dei cellulari ti sul vostro telefono cellulare connes-
compatibili). so con Blue&Me™.
❒ Rifiutare una chiamata - potete ri-
fiutare una chiamata premendo a lun-
go il tasto ß/MAIN.

5
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:22 Pagina 6

❒ Rileggere i messaggi SMS già ricevuti e IL MEDIA PLAYER Nota


memorizzati.
Il Media Player di Blue&Me™ vi permet- Il Media Player non supporta file audio
❒ Effettuare, mediante i comandi al vo- te di riprodurre, attraverso il sistema audio protetti DRM (Digital Right Management).
lante o i comandi vocali, una chiamata della vostra vettura, l’audio digitale memo- Se sul dispositivo USB sono presenti file
vocale verso il mittente del messaggio rizzato su un dispositivo USB, semplice- audio non supportati (vedi il paragrafo “Fi-
SMS ricevuto. mente collegandolo alla porta USB pre- le audio digitali compatibili”), questi ver-
sente sulla vettura. ranno ignorati.
❒ Cancellare mediante i comandi al vo-
lante o i comandi vocali, i singoli mes- Con il Media Player, potete ascoltare le Per usare il Media Player, è sufficiente col-
saggi SMS oppure l’intera lista dei mes- vostre raccolte personali di brani musica- legare (direttamente o mediante l’ausilio
saggi SMS ricevuti. li mentre siete alla guida. di una prolunga) il vostro dispositivo USB
alla porta USB presente in vettura. Por-
Il sistema Blue&Me™ è anche in grado ❒ Lettore iPod - vedi il paragrafo “Ge- tando la chiave di avviamento della vettu-
di riconoscere e leggere le eventuali ab- stione file audio da dispositivi iPod”. ra in posizione MAR, Blue&Me™ inizia
breviazioni (ad es. “TVB” sarà letto “Ti vo- a creare l’indice della vostra libreria mul-
glio bene”) ed interpretare le emoticon Il Media Player consente di effettuare le
seguenti operazioni: timediale. Al termine dell’operazione, po-
più comuni (es. :-) sarà letto “Sorriso”) ad trete navigare all’interno dell’intera libre-
oggi usate nella composizione dei messaggi ❒ Riproduzione dell’audio digitale - ria e scorrerne le categorie utilizzando i
SMS. potete riprodurre tutti i vostri file au- comandi al volante, i comandi vocali o co-
dio digitali o riprodurre una playlist per- mandi su autoradio. Dopo che avrete se-
sonalizzata (vedi il paragrafo “File audio lezionato ciò che desiderate ascoltare,
digitali compatibili”). Blue&Me™ lo riprodurrà attraverso il si-
❒ Selezione dell’audio in base alla stema audio della vettura.
categoria - potete riprodurre tutto
l’audio digitale che appartiene a una cer-
ta categoria, ad esempio un album, un
artista o un genere musicale.
❒ Utilizzare le funzioni di riprodu-
zione - durante la riproduzione dei
brani, potete utilizzare alcune funzioni
come Play, Stop, Prossimo, Precedente, Ri-
produzione casuale e Ripeti brano.

6
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:22 Pagina 7

SICUREZZA STRADALE

ATTENZIONE
L’utilizzo di alcune funzionalità del sistema durante la guida può distogliere l’attenzione dalla strada con il rischio di cau-
sare incidenti o altre gravi conseguenze; pertanto le stesse devono essere utilizzate solo quando le condizioni di guida lo
consentono e, se necessario, solo a vettura ferma.

ATTENZIONE
Leggere e Seguire queste Istruzioni: prima di utilizzare il vostro sistema, leggete e seguite tutte le istruzioni e le informazioni di
sicurezza fornite nel presente manuale per l’utente (“Guida Utente”). La mancata osservazione delle precauzioni contenute nella Gui-
da Utente può causare incidenti o altre conseguenze gravi.
Tenere il Manuale in vettura: se tenuta nella vettura, la Guida Utente diventa uno strumento di facile e veloce accesso per quegli utenti che
non hanno familiarità con il sistema. Si accerti che prima di utilizzare il sistema, chiunque abbia accesso alla Guida Utente e ne legga attenta-
mente le istruzioni e le informazioni di sicurezza.
ATTENZIONE: Consultare il sistema durante la guida può distrarre l’attenzione dalla strada, con il relativo pericolo di inci-
denti o altre conseguenze gravi. Durante la guida non modificare le impostazioni del sistema né inserire dati in maniera non
verbale (cioè tramite i comandi manuali). Prima di eseguire tali operazioni, arrestare la vettura in maniera sicura e confor-
me al codice della strada. Adottare questa precauzione è importante poiché l’impostazione o la modifica di alcune funzioni
potrà richiedere al guidatore di distrarsi dalla strada e di staccare le mani dal volante.
FUNZIONAMENTO GENERALE
Comandi a Controllo Vocale: le funzioni del sistema possono essere svolte utilizzando il solo controllo vocale. L’uso di comandi a control-
lo vocale durante la guida permette di gestire il sistema senza staccare le mani dal volante.
Prolungata visione del display: durante la guida, non consultare nessuna funzione che richieda una prolungata attenzione al display. Acco-
stare la vettura in maniera sicura e conforme al codice della strada prima di consultare qualsiasi funzione del sistema che richieda una prolunga-
ta attenzione. Anche solo delle occasionali rapide occhiate al display possono avere effetti pericolosi se l’attenzione del guidatore viene distolta
dall’attività di guida in un momento critico.
Impostazione del Volume: non alzare il volume eccessivamente. Durante la guida, tenere il volume ad un livello tale da consentire l’ascolto
del traffico esterno e dei segnali d’emergenza. Guidare senza riuscire a sentire questi suoni può provocare incidenti.
Uso del Riconoscimento Vocale: il software del riconoscimento vocale si basa su un processo statistico che è soggetto ad errori. È di vo-
stra responsabilità monitorare le funzioni a riconoscimento vocale consentite dal sistema e correggerne gli eventuali errori.
Pericoli di Distrazione: le funzioni potrebbero richiedere impostazioni manuali (non mediante comandi vocali). L’esecuzione di queste impo-
stazioni o l’inserimento di dati durante la guida può distrarre seriamente l’attenzione, provocando incidenti o conseguenze gravi. Prima di ese-
guire tali operazioni, arrestare la vettura in maniera sicura e conforme al codice della strada.

7
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:22 Pagina 8

DISPLAY E COMANDI AL VOLANTE Display multifunzionale Display multifunzionale riconfigurabile

Porta USB

F0S1000i

Nel presente manuale, le descrizioni delle voci di menu sono riferite al display multifunzionale, che fornisce alcune
visualizzazioni in modo abbreviato rispetto alla versione con display multifunzionale riconfigurabile.
Il display multifunzionale riconfigurabile, presenta le voci di menu visualizzate per esteso.

fig. 1
8
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:22 Pagina 9

Tasto Pressione breve Pressione prolungata


(meno di 1 secondo) (oltre 1 secondo)

ß/MAIN – Attivazione del Menu Principale di Blue&Me™ – Rifiuto della chiamata


– Conferma dell’opzione di menu selezionata telefonica in arrivo
– Accettazione della chiamata telefonica in arrivo – Chiusura della
– Passaggio da una conversazione telefonica all’altra in modalità di seconda chiamata telefonica
chiamata (avviso di chiamata) in corso
– Selezione del messaggio visualizzato
&/ESC – Disattivazione del riconoscimento vocale
– Interruzione del messaggio vocale
– Interruzione della lettura del messaggio SMS
– Uscita dal Menu Principale di Blue&Me™
– Uscita da un sotto-menu e ritorno alla precedente opzione di menu –
– Uscita dalla selezione corrente senza memorizzazione
– Disattivazione/riattivazione del microfono durante una conversazione telefonica
– Azzeramento del volume del tono di chiamata per la telefonata in arrivo
– Attivazione/Disattivazione della Pausa del Media Player
– Attivazione del riconoscimento vocale – Ripetizione dell’ultimo
‘ – Interruzione del messaggio vocale, in modo da impartire un nuovo messaggio vocale
comando vocale pronunciato dal sistema
+/– – Regolazione del volume audio delle funzioni di Blue&Me™: vivavoce,
lettore messaggi SMS, Media Player, annunci vocali –

N/O – Scorrimento delle voci di menu Blue&Me™


– Selezione brani Media Player –
– Scorrimento dei messaggi SMS nella lista
SRC/OK – Conferma dell’opzione di menu selezionata durante l’interazione manuale
– Trasferimento della conversazione telefonica in corso dal sistema vivavoce
al telefono cellulare e viceversa –
– Selezione sorgenti audio (Radio, CD, CD Changer, Media Player)
– Selezione del messaggio SMS visualizzato
Note
❒ Per molte funzioni, i comandi al volante SRC/OK e ß/MAIN sono intercambiabili e potete scegliere il tasto che preferite.
❒ Per entrambe le modalità d'azionamento dei comandi al volante (pressione breve o prolungata), la funzione viene attuata al rilascio del tasto.
9
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:22 Pagina 10

GUIDA RAPIDA DELLA FUNZIONE VIVAVOCE

Per iniziare a usare la funzione vivavoce PREPARARE LA RUBRICA AVVERTENZE


con riconoscimento vocale e tecnologia DEL VOSTRO TELEFONO ❒ L’accesso alla rubrica copiata su
Bluetooth® di Blue&Me™: CELLULARE Blue&Me™ è possibile solo quando è
❒ Assicuratevi che la chiave di avviamen- Prima di registrare il vostro telefono cel- connesso il telefono cellulare dal quale
to sia in posizione MAR lulare su Blue&Me™, dovreste assicu- è stata copiata.
❒ Esercitatevi sui comandi vocali rarvi di avere memorizzato nella rubrica ❒ I nominativi memorizzati nella scheda
telefonica del vostro telefono cellulare i SIM o nella memoria del vostro telefo-
❒ Registrate il vostro telefono cellulare vostri nominativi da contattare, in modo no cellulare, possono essere trasferiti
da poterli richiamare con il sistema viva- su Blue&Me™ in modo diverso, in re-
❒ Effettuate una chiamata. voce della vettura. lazione al modello di telefono cellulare.
 Le istruzioni relative a ciascuna di que-  Se la vostra rubrica telefonica non con-
ste funzioni sono elencate nei paragrafi se- tiene alcun nominativo, inserite dei nuovi
guenti. nominativi per i numeri di telefono che fa-
te più frequentemente. Per ulteriori infor-
mazioni su questa operazione, consultate
il manuale del vostro telefono cellulare.
 Per un migliore utilizzo del sistema vi-
vavoce della vettura, fate riferimento ai
suggerimenti sul modo in cui memorizza-
re i nominativi nella rubrica del vostro te-
lefono cellulare, riportati nel capitolo
FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE - REGI-
STRAZIONE DEL TELEFONO CELLU-
LARE.

10
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:22 Pagina 11

CONOSCERE REGISTRARE IL VOSTRO ❒ Quando il cellulare lo richiede, inseri-


I COMANDI VOCALI TELEFONO CELLULARE te con la tastiera del vostro cellulare il
codice PIN visualizzato sul display del
Durante il dialogo con il sistema, potete AVVERTENZA Effettuare questa opera- quadro di bordo. Se la registrazione è
sempre usare il comando vocale “Aiuto”, zione solo con la vettura ferma. riuscita, il sistema dirà “Connessione
per ottenere indicazioni dettagliate sui co- in corso” e al termine visualizzerà sul
mandi vocali disponibili in ogni fase del- Per registrare il vostro telefono cellulare
procedete come segue: display, come conferma, l’identificativo
l’interazione. del telefono cellulare registrato.
Per esercitarvi sul comando “Aiuto”, pro- ❒ Premete ‘ e pronunciate “Imposta-
zioni” e successivamente, al termine È importante attendere questo messaggio
cedete così: di conferma, se si preme ß /MAIN o
del messaggio fornito Blue&Me™, di-
❒ Premete il comando al volante ‘. te “Registra utente”. &/ESC prima che compaia questo mes-
saggio, si rischia di annullare il processo di
❒ Dopo che Blue&Me™ ha emesso un ❒ Il sistema mostra sul display multifun- registrazione. Se la registrazione fallisce,
segnale acustico che indica che il rico- zionale del quadro di bordo un nume- comparirà un messaggio di errore: in que-
noscimento vocale è attivo, pronuncia- ro di codice (PIN), da utilizzarsi per la sto caso sarà necessario ripetere la pro-
te “Aiuto”. Blue&Me™ fornirà l’e- registrazione. Per le due fasi successive, cedura.
lenco dei comandi vocali disponibili. consultate il manuale del vostro cellula-
re ai capitoli che riguardano la registra- ❒ Dopo la registrazione del telefono cellu-
❒ Alla fine del messaggio di aiuto, pronun- zione e la connessione tramite tecno- lare, alla prima connessione, Blue&Me™
ciate “Impostazioni” e, al termine del logia Bluetooth®. dirà “Benvenuto”. Nelle successive
messaggio, “Aiuto”. Blue&Me™ ripe- procedure di registrazione o connes-
terà l’elenco dei comandi vocali dispo- ❒ Sul vostro telefono cellulare, cercate i sioni dello stesso telefono, questo mes-
nibili per il menu IMPOSTAZIONI. dispositivi con tecnologia Bluetooth® saggio non verrà più pronunciato.
(l’impostazione sul vostro cellulare po-
❒ Potete allora pronunciare uno dei co- trebbe chiamarsi ad esempio Scopri o
mandi disponibili e procedere con il dia- Nuovo Dispositivo). In questo elenco, tro-
logo come desiderate. verete “Blue&Me” (nome che identi-
❒ Se vi occorre un ulteriore aiuto pre- fica il Blue&Me™ della vostra vettu-
mete ‘ e pronunciate “Aiuto”. ra): selezionatelo.

11
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 12

❒ Blue&Me™ vi chiede se volete copia- EFFETTUARE UNA CHIAMATA Se avete più numeri di telefono per Mario,
re la rubrica telefonica del telefono cel- ma non è presente l’indicazione del tipo di
lulare appena registrato sul sistema Immaginate che “Mario” sia uno dei no- numero, il sistema visualizzerà sul display
Blue&Me™. Si suggerisce di effettuare mi memorizzati sulla vostra rubrica. il nominativo insieme all’elenco dei rela-
la copia della rubrica. Per procedere con Per fare una telefonata a Mario, procede- tivi numeri di telefono. Il vivavoce vi chie-
la copia rispondere “Sì”, per non copia- te in questo modo: derà se volete chiamare il numero di te-
re la rubrica rispondere “No”. lefono visualizzato. Se il numero visualiz-
❒ Premete il comando al volante ‘e zato è quello che desiderate chiamare, di-
❒ In alcuni telefoni cellulari i nominativi pronunciate “Chiama Mario”. te “Sì”, altrimenti dite “No”. Se la per-
presenti nella rubrica non vengono co- sona da contattare è quella desiderata, ma
piati automaticamente, ma devono es- ❒ Se il sistema riconosce il nome Mario,
visualizzerà sul display le informazioni il numero è sbagliato, dite “Avanti” o “In-
sere trasferiti dall’utente utilizzando la dietro” per vedere gli altri numeri di te-
tastiera del cellulare. Se Blue&Me™ relative a questo nominativo.
lefono presenti per questa persona.
ve lo chiede, eseguite questa procedu- Se nella vostra rubrica avete memorizza- Per chiamare il numero visualizzato, dite
ra seguendo le istruzioni specifiche del to un solo numero di telefono per Mario, “Chiama”. Potete anche navigare attra-
vostro telefono cellulare e premete il sistema vi chiederà direttamente se vo- verso questo elenco manualmente pre-
ß/MAIN quando avete finito. lete chiamare Mario. Per effettuare la te- mendo i comandi al volante N o O fino
lefonata, dite “Sì”, altrimenti dite “No”. a quando avrete trovato il numero desi-
Se invece avete più numeri di telefono per derato. A questo punto, premete
Mario, il sistema vi chiederà quale recapi- ß /MAIN o SRC/OK per effettuare la
to telefonico desiderate chiamare (per chiamata.
esempio, “Chiama Mario lavoro o ca- ❒ Per chiudere la telefonata, premete
sa?”). Rispondete indicando il tipo di nu- ß/MAIN per più di 1 secondo.
mero di telefono desiderato (per esem-
pio, “Casa”).  Se avete avuto qualche difficoltà nel-
l’utilizzo del sistema vivavoce della vettu-
ra, consultate il capitolo RISOLUZIONE
DEI PROBLEMI - VIVAVOCE.

12
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 13

GUIDA RAPIDA GUIDA RAPIDA DEL MEDIA PLAYER


DEL LETTORE
MESSAGGI SMS Per avviare la riproduzione dell’audio di- ❒ Dopo che Blue&Me™ ha creato la li-
(solo con cellulari compatibili) gitale memorizzato sul vostro dispositivo breria dei vostri file audio digitali, pote-
USB, procedete in questo modo: te selezionare e ascoltare brani, album,
Se il vostro telefono Bluetooth® sup- artisti e playlist interagendo manualmen-
❒ Copiate i brani sul vostro dispositivo te o vocalmente con Blue&Me™. Se il
porta tale funzionalità, alla ricezione di un USB (vedi il paragrafo “File audio digi-
nuovo messaggio SMS, Blue&Me™ vi av- vostro dispositivo USB contiene molti fi-
tali compatibili”). le la creazione della libreria potrà richie-
visa con un segnale acustico e vi chiede
se desiderate leggerlo. ❒ Per i dispositivi USB privi di cavo USB, dere alcuni minuti.
è sufficiente connettere (direttamente ❒ Lettore iPod - vedi paragrafo “Gestio-
❒ pronunciate “Si” oppure premete il ta- o mediante l’ausilio di una prolunga) il
sto ß /MAIN o SRC/OK, il sistema ne file audio da dispositivi iPod”.
dispositivo nella porta USB presente
leggerà l’ultimo messaggio ricevuto sulla vettura (vedere fig. 1). ❒ Potete anche decidere se la riprodu-
❒ pronunciate “No” o premete il tasto zione dei file audio debba iniziare au-
❒ Per i dispositivi USB dotati di cavo, col- tomaticamente all’inserimento del di-
&/ESC, il sistema memorizzerà il mes- legate un capo al vostro dispositivo USB spositivo USB/iPod, oppure se debba
saggio e potrete leggerlo in un secon- e l’altro capo alla porta USB presente
do tempo. iniziare solo su vostro comando.
sulla vettura (vedere fig. 1).
Per conoscere tutte le funzioni e le mo-
Per conoscere tutte le funzioni e le mo- ❒ Posizionate la chiave di avviamento dalità di utilizzo del Media Player, fate ri-
dalità di utilizzo del lettore messaggi SMS, della vettura in posizione MAR.
fate riferimento al capitolo “FUNZIONI ferimento al capitolo FUNZIONI DEL ME-
Blue&Me™ inizierà automaticamente DIA PLAYER.
DEL LETTORE MESSAGGI SMS”. a riprodurre i vostri brani digitali, se-
 Se avete avuto qualche difficoltà nel- lezionandoli da una libreria che viene  Se avete avuto qualche difficoltà nel-
l’utilizzo del lettore messaggi SMS, con- creata al momento della connessione l’utilizzo del Media Player, consultate il ca-
sultate il capitolo “RISOLUZIONE DEI del dispositivo USB. pitolo RISOLUZIONE DEI PROBLEMI -
MEDIA PLAYER.
PROBLEMI – LETTORE MESSAGGI SMS” ❒ Il tempo impiegato dal sistema
Blue&Me™ per riconoscere il vostro
dispositivo USB e incominciare la ri-
produzione può dipendere dalla tipo-
logia del dispositivo, dalla sua capacità
e contenuto.

13
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 14

USO DI Blue&Me™ COMANDI VOCALI Per fornire un comando vocale al sistema,


premete ‘, attendete il segnale acusti-
Per essere riconosciuti dal sistema, è pos- co che indica che il sistema di riconosci-
COMANDI AL VOLANTE sibile pronunciare i comandi vocali senza mento vocale è attivo; a questo punto po-
bisogno di cambiare la propria normale tete pronunciare il comando con voce na-
I comandi al volante (vedi fig. 1) servono posizione di guida. Il microfono, infatti, è turale, non troppo velocemente ma sen-
per utilizzare le funzioni vivavoce, l’attiva- correttamente disposto e orientato a que- za interruzioni. Quando il sistema ricono-
zione del riconoscimento vocale, le funzio- sto scopo. scerà il comando, fornirà una risposta o
ni del Media Player o per selezionare un’op- effettuerà un’azione.
zione del Menu di Blue&Me™. Le parole che vengono riconosciute dal si-
stema sono identificate come “comandi I comandi vocali sono organizzati secon-
Alcuni comandi hanno funzioni diverse in vocali”. do tre livelli successivi: 1° livello, 2° livel-
relazione allo stato in cui il sistema si tro- lo e 3° livello.
va in un dato momento. Il sistema vivavoce riconosce e risponde ad
un elenco predefinito di comandi vocali. Quando viene pronunciato un comando
La funzione scelta in risposta alla pressio- L’elenco dei comandi vocali disponibili di- vocale valido* del 1° livello il sistema si pre-
ne di un tasto dipende, in alcuni casi, dal- pende dal punto in cui ci si trova all’inter- dispone a riconoscere i comandi vocali del
la durata della pressione del tasto (lunga o no del menu del sistema vivavoce. L’elen- 2° livello; quando si pronuncia un co-
breve). co dei comandi vocali disponibili in ogni mando vocale valido del 2° livello, il siste-
momento è sempre accessibile premen-
 Per ulteriori informazioni consultare il do ‘ e pronunciando “Aiuto”, oppure
ma si attiva per riconoscere i comandi vo-
capitolo “DISPLAY E COMANDI AL VO- cali del 3° livello.
pronunciando “Aiuto” dopo un messag-
LANTE”. gio del sistema. Blue&Me™ riconosce an- Se l’utente pronuncia un comando voca-
che versioni personalizzate di comandi vo- le valido del 1° livello, il sotto-menu re-
Nota cali, come ad esempio i nominativi presenti lativo a quel comando rimarrà attivo fin-
Le istruzioni sull’uso del sistema tramite nella vostra rubrica telefonica. ché non si fornirà un comando vocale che
comandi manuali sono indicate nel testo conduca a un altro livello o non si inter-
Per usare i comandi vocali con questo si-
?
dal simbolo . romperà l’interazione; la stessa regola va-
stema vivavoce non occorre effettuare al- le per i livelli più bassi (2 e 3).
cuna fase di apprendimento della vostra
voce da parte del sistema.  Per un elenco di tutti i comandi vocali
disponibili, fate riferimento al capitolo
ELENCO DEI COMANDI VOCALI DI-
SPONIBILI.

* Valido significa che il comando vocale fa parte del vocabolario di Blue&Me™ e perciò è riconoscibile in un dato livello.

14
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 15

Per riascoltare l’ultimo messaggio pro- In qualsiasi momento, la funzione di aiuto Note
nunciato dal sistema, premete ‘ per più può fornirvi l’elenco dei comandi dispo-
di 1 secondo o premete ‘ per breve nibili nel livello in cui vi trovate. Per uti- ❒ Le istruzioni sull’uso del sistema trami-
tempo e pronunciate “Ripeti”. lizzare il sistema di aiuto, dite “Aiuto”, te comandi vocali sono indicate nel te-
È possibile che il sistema vivavoce fornisca
ascoltate l’elenco dei comandi disponibili
e decidete quale comando dare al sistema.
sto dal simbolo
} .
❒ Dopo aver premuto ‘ , se non pro-
delle informazioni vocalmente.
Un annuncio vocale è un messaggio vo- Regolate il volume al livello per voi otti- nunciate un comando vocale entro
cale proposto direttamente dal sistema. male con la vettura in movimento. qualche secondo, il sistema vi chiederà
Per chiudere un annuncio vocale, preme- Per regolare il volume pre-impostato di di pronunciare un comando vocale. Se
te &/ESC, o premete ‘ e pronunciate Blue&Me™, fate riferimento a quanto non rispondete, il riconoscimento vo-
“Annulla”. descritto al paragrafo “Funzione EXTER- cale si disattiverà. Questo succede an-
NAL AUDIO VOL” nel manuale d'istru- che nel caso non forniate alcuna rispo-
Un’interazione vocale è uno scambio di zione dell’autoradio. Per regolare tempo- sta ad una domanda del sistema. In que-
comunicazioni/comandi tra il sistema vi- raneamente il volume della telefonata in sti casi sentirete un segnale acustico che
vavoce e l’utente. Per avviare un’intera- corso, premete + o – o regolate la posi- indica che il riconoscimento vocale si
zione vocale, premete ‘ e pronunciate zione della manopola dell’autoradio. Al è disattivato.
un comando. Per interrompere un’intera-
zione e iniziarne una nuova, premete ‘
termine della telefonata, il volume ritor- ❒ Quando il sistema non riesce a ricono-
nerà al livello originario. scere un vostro comando vocale, vi
in qualsiasi momento durante l’interazio-
ne e pronunciate un comando vocale. Potete premere + o – anche per regola- darà un’altra possibilità di pronunciare
re il volume di un annuncio vocale mentre ancora il comando vocale. Se non sie-
Per chiudere un’interazione premete viene pronunciato da Blue&Me™. te sicuri che il comando vocale sia cor-
&/ESC. Sentirete un segnale acustico che retto in un dato livello, pronunciate
indica che il riconoscimento vocale è sta- Ricordate che, per interrompere un an- “Aiuto”.
to disattivato. nuncio vocale, potete premere ‘ in qual-
siasi momento durante un’interazione vo-
cale e fornire un nuovo comando vocale.

15
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 16

Uso del riconoscimento vocale ❒ Pronunciate le parole con chiarezza, Note


non troppo velocemente ma senza in-
Il sistema di riconoscimento vocale, a vol- terruzioni. Per i paesi dove non è disponibile la ver-
te, può sbagliare a riconoscere un co- sione in lingua madre, il riconoscimento
mando vocale. Per assicurarvi che i vostri ❒ Se possibile, cercate di ridurre al mini- vocale dei comandi e soprattutto dei con-
comandi vocali vengano sempre ricono- mo il rumore all’interno dell’abitacolo. tatti della rubrica telefonica potrebbe ri-
sciuti, adottate le seguenti linee guida: sultare difficoltoso. Si suggerisce di adot-
❒ Prima di pronunciare i comandi vocali tare una pronuncia conforme alla lingua
❒ Dopo aver premuto ‘ , pronunciate chiedete ai vostri compagni di viaggio di presente su Blue&Me™.
il comando vocale dopo che il sistema non parlare. Siccome il sistema ricono-
ha fornito il segnale acustico che indi- sce le parole indipendentemente da chi Per cambiare la lingua del riconoscimento
ca che il riconoscimento vocale è atti- parla, se più persone parlano contem- vocale rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat
vo. poraneamente, può succedere che il si- o consultare l’area dedicata su www.fiat.com
stema riconosca parole diverse o ag-
❒ Dopo che il sistema vi ha posto una do- giuntive rispetto a quelle che voi avete
manda, attendete un secondo prima di pronunciato.
pronunciare la risposta, in modo da es-
sere sicuri che il riconoscimento voca- ❒ Per un funzionamento ottimale si con-
le sia attivo. siglia di chiudere l’eventuale tetto apri-
bile della vostra vettura.
❒ Se volete pronunciare un comando sen-
za attendere che il sistema abbia finito il
suo messaggio o la sua domanda, pote-
te premere di nuovo per breve tempo
il tasto ‘ per interrompere il sistema
e pronunciare il vostro comando.
❒ Parlate con un volume di voce normale.

16
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 17

DISPLAY ❒ Il simbolo À indica che la chiamata at- AUDIO


Le diverse opzioni del Menu Principale di tiva è la seconda a cui si è risposto, que- L’audio di Blue&Me™ (vivavoce, Media
Blue&Me™ vengono visualizzate sul di- sto simbolo è presente solo in caso di Player, annunci vocali, segnali acustici) vie-
splay multifunzionale del quadro di bor- una chiamata in attesa (versioni con di- ne riprodotto tramite l’impianto audio in-
do (vedi fig. 1). splay multifunzionale riconfigurabile). stallato sulla vostra vettura. A questo sco-
❒ Il simbolo ‰ indica che è attiva la Con- po l’eventuale sorgente audio attiva del-
Sul display vengono visualizzate diverse ti- ferenza Telefonica (versioni con display l’autoradio viene sospesa per il tempo ne-
pologie d’informazioni: multifunzionale riconfigurabile). cessario.
❒ Informazioni di stato del telefono cel- ❒ Il nome dell’operatore telefonico attivo
lulare connesso tramite tecnologia È sempre possibile regolare il volume au-
sul proprio telefono cellulare (se non di- dio tramite i comandi dell’autoradio o uti-
Bluetooth®: sponibile viene visualizzato “- - - - - ”). lizzando i comandi al volante.
❒ ; indica che Blue&Me™ è connesso a ❒ Le informazioni relative all’avvenuta ri-
un cellulare con tecnologia Bluetooth®. cezione di un messaggio SMS, al nume- Il display dell’autoradio visualizza messag-
ro telefonico o al nominativo (se me- gi specifici per informarvi che il sistema au-
❒ NO BLUETOOTH - indica che la dio è utilizzato da Blue&Me™.
connessione con il telefono cellulare si morizzato in rubrica) del mittente del
è interrotta (versioni con display mul- messaggio SMS.
tifunzionale). ❒ Le informazioni relative al brano audio
❒ L’assenza del simbolo ; indica che la che si sta ascoltando con il Media Player.
connessione con il telefono cellulare si ❒ Le informazioni relative alla funzione at-
è interrotta (versioni con display mul- tiva di Blue&Me™ o all’opzione di me-
tifunzionale riconfigurabile). nu selezionata.
❒ Il simbolo à indica che la chiamata at-
tiva è la prima a cui si è risposto, que-
sto simbolo è presente solo in caso di
una chiamata in attesa (versioni con di-
splay multifunzionale riconfigurabile).

17
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 18

MENU DELLE FUNZIONI ❒ LETTORE MESSAGGI SMS Avvio del Menu Principale
Blue&Me™ (solo con cellulari compatibili)
Questo sotto menù permette di leggere Per attivare il Menu Principale di Blue&Me™,
Il Menu Principale di Blue&Me™ visua- l’ultimo messaggio SMS ricevuto, chiama- premete ß/MAIN, dopodichè potete in-
lizza le opzioni in un elenco, che viene vi- re il mittente del messaggio SMS o can- cominciare a interagire con il sistema uti-
sualizzato sul display multifunzionale del cellare l’ultimo messaggio SMS ricevuto. lizzando i comandi sul volante.
quadro di bordo. Le opzioni disponibili per- É possibile memorizzare fino a 20 mes-
mettono di attivare le funzioni o modifica- Navigazione attraverso le opzioni
saggi SMS in una lista dedicata e ascol- di un menu
re le impostazioni del sistema Blue&Me™. tarli in seguito, chiamare il mittente o
Il Menu Principale comprende le seguenti cancellarli. Per navigare attraverso le voci di un me-
opzioni: Inoltre è possibile sceglire le modalità di nu, premete N o O.
notifica dei messaggi SMS ricevuti. Nella visualizzazione dei nominativi della
❒ ULTIME CHIAM. - questo sotto-me-
nu permette di vedere un elenco delle ❒ MEDIA PLAYER - questo sotto-me- rubrica, se il numero dei caratteri supera
telefonate recenti, effettuate o ricevute. nu permette di scorrere i brani di au- il massimo ammesso, il nominativo verrà
Questo elenco è scaricato dalla me- dio digitale nella libreria per cartella, per troncato.
moria del vostro cellulare, aggiornato artista, per genere, per album o me- Per selezionare l’opzione visualizzata sul
durante l’uso del vivavoce oppure è ot- diante gli elenchi di riproduzione. Sem- display, premete SRC/OK o ß/MAIN.
tenuto da entrambe le operazioni. pre con questo sotto-menu potete se-
lezionare i brani da riprodurre e mo- Per uscire dalla voce visualizzata sul display
❒ RUBRICA - questo sotto-menu per- dificare le impostazioni del Media o da un sotto-menu, premete &/ESC.
mette di vedere i numeri di telefono del- Player.
la vostra rubrica telefonica e di selezio-
narne uno per effettuare una chiamata. Lettore iPod - vedi il paragrafo “Ge-
Se la vostra rubrica telefonica contiene stione file audio da dispositivi iPod”.
molti nomi, essi saranno raggruppati in ❒ IMPOSTAZIONI - questo sotto-menu
sotto-menu alfabetici. Il numero di per- permette di gestire i nomi della vostra
sone all’interno di un sotto-menu dipen- rubrica telefonica, registrare un nuovo
de dal numero di nomi della vostra ru- dispositivo o accedere alle informazio-
brica telefonica. ni tecniche del sistema Blue&Me™ e
delle applicazioni.

18
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 19

FUNZIONI DEL VIVAVOCE

Blue&Me™ vi permette di effettuare e  Se avete avuto qualche difficoltà nel- EFFETTUARE UNA CHIAMATA
ricevere telefonate tramite il vostro te- l’utilizzo delle funzioni del telefono, me-
lefono cellulare, dotato di tecnologia diante il sistema vivavoce della vettura, Potete effettuare una chiamata in uno dei
Bluetooth®, utilizzando il riconoscimen- consultate il capitolo RISOLUZIONE DEI modi seguenti:
to vocale oppure i comandi al volante. PROBLEMI - VIVAVOCE. ❒ Chiamare un nominativo presente nel-
Tramite i comandi vocali potete telefona- la rubrica
re ai nominativi presenti nella vostra ru- Note ❒ Chiamare un numero utilizzando i co-
brica telefonica pronunciando il loro no- ❒ Prima di poter effettuare e ricevere le mandi vocali
me e/o cognome oppure potete telefo- telefonate con il sistema vivavoce, do-
nare a numeri che non sono memorizza- ❒ Chiamare un numero utilizzando la ta-
vete registrare il vostro telefono cel- stiera del cellulare
ti, pronunciando le cifre del numero di te- lulare sul sistema.
lefono desiderato, o richiamare il mitten- ❒ Chiamare un numero presente tra le ul-
te di un messaggio SMS ricevuto.  Per ulteriori informazioni consultare time chiamate
il capitolo “FUNZIONI DI IMPOSTA-
Con i comandi al volante potete telefo- ZIONE – REGISTRAZIONE DEL TE- ❒ Chiamare il mittente di un messaggio
nare ai nominativi presenti nella vostra ru- LEFONO CELLULARE”. SMS ricevuto
brica telefonica o richiamare l’elenco del-
le telefonate che avete effettuato e che ❒ Per attivare il sistema vivavoce della vet-  Per ulteriori informazioni fate riferi-
avete ricevuto, selezionando il nominati- tura è necessario che la chiave di av- mento al capitolo FUNZIONI DEL
vo desiderato nei sotto-menu ULTIME viamento sia in posizione MAR. LETTORE MESSAGGI SMS - GESTIO-
CHIAM. o RUBRICA. ❒ Se durante una conversazione telefoni- NE DEI MESSAGGI SMS.
Inoltre, potete rispondere alle telefonate ca girate la chiave d’avviamento della
in arrivo, richiamare un numero occupa- vostra vettura in posizione STOP, po-
to, ricevere un avviso di chiamata, leggere trete continuare la conversazione at-
un messaggio SMS ricevuto o cancellarlo. traverso il sistema vivavoce ancora per
15 minuti.

19
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 20

}
Chiamare un nominativo presente Oppure, con l’interazione vocale: Se la persona da contattare (ad
nella rubrica esempio Mario) ha più di un nume-
Immaginate di dover chiamare il no- ro di telefono senza l’indicazione del
Per utilizzare questa modalità è necessa- minativo “Mario” presente nella ru- tipo di recapito, il sistema visualiz-
rio registrare il telefono e copiare la ru- brica del vostro telefono cellulare. zerà il nominativo e un elenco dei
brica telefonica del vostro cellulare sul si- Premete ‘ e pronunciate “Chia- relativi numeri di telefono.
stema. ma Mario” o “Chiama Mario Se volete chiamare il numero di te-

? Per chiamare un nominativo della cellulare“ (nel comando vocale, la lefono visualizzato, dite “Chiama”.
vostra rubrica telefonica utilizzando parola “Cellulare” rappresenta il
l’interazione manuale, procedete in tipo di recapito che si desidera chia- Se il nome riconosciuto dal sistema
questo modo: mare. Potete anche utilizzare le pa- è giusto, ma il numero non è quel-
Attivate il Menu Principale, pre- role “Casa”, “Lavoro”, o “Al- lo desiderato, potete vedere sul di-
mendo ß/MAIN. tro”). splay gli altri numeri di telefono di-
Selezionate l’opzione RUBRICA e sponibili dell’elenco, interagendo
Se il nome viene riconosciuto, il si- manualmente mediante i tasti N o
poi premete SRC/OK o ß/MAIN. stema visualizzerà sul display le O. Quando avete identificato il re-
Premete N o O per selezionare il informazioni relative al nominativo capito desiderato, premete ß/MAIN
raggruppamento alfabetico a cui ap- (Mario, nell’esempio). o SRC/OK per inviare la telefonata.
partiene il nominativo da contatta- Se la persona da contattare ha un
re, premete SRC/OK o ß/MAIN e solo numero di telefono, il sistema
Per chiudere la telefonata, preme-
poi selezionate il nome desiderato. te ß/MAIN per più di 1 secondo.
vivavoce vi chiederà se volete chia-
Se la persona da contattare ha un marla. Per far questo dite “Sì”, al-
solo numero di telefono, premete trimenti dite “No”. Suggerimento
SRC/OK o ß/MAIN per inviare la Quando chiamate un nominativo a cui cor-
chiamata. Se la persona da contattare ha più
di un numero di telefono, il sistema rispondono più numeri di telefono, indi-
Se la persona da contattare ha più cate nel comando vocale anche il tipo di
numeri di telefono, premete vi chiederà quale tipo di numero di
telefono comporre (per esempio, recapito (“Casa”, “Lavoro”, “Cellula-
SRC/OK o ß/MAIN per accedere re”) che desiderate chiamare; in questo
ai diversi recapiti, successivamente “Chiama Mario lavoro o casa?”). In
questo caso, rispondete indicando il modo potete ridurre il numero di passag-
selezionate il recapito da contattare gi richiesti per effettuare la telefonata.
mediante N o O e premete tipo di numero di telefono deside-
SRC/OK o ß/MAIN per inviare la rato (per esempio, “Casa”).
chiamata.
Per chiudere la telefonata, premete
ß/MAIN per più di 1 secondo.

20
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 21

Chiamare un numero utilizzando Il sistema invierà la chiamata telefo- Per cancellare tutto il numero
i comandi vocali nica verso il numero visualizzato. visualizzato ed iniziare una nuova
composizione, pronunciate “Rico-
}
Per comporre un numero di telefo- Per chiudere la telefonata, preme- mincia”.
no tramite interazione vocale, pro- te ß/MAIN per più di 1 secondo.
cedete in questo modo: Per richiedere al sistema di ripete-
Potete pronunciare il numero di te- re il numero di telefono ricono-
Premete ‘ e pronunciate “Chiama lefono in “gruppi di cifre”; questo sciuto, pronunciate “Ripeti”. Se
numero”. vi permetterà di verificare la cor- non si è composto nessun numero
rettezza di un gruppo di cifre per di telefono, il sistema informa che
Il sistema risponderà con“Il nume- volta. I gruppi di cifre vengono crea-
ro, prego”. nessun numero è disponibile.
ti dalle pause che fate mentre pro-
Pronunciate il numero di telefono nunciate le cifre. Se fate una pausa Se il numero di telefono ripetuto è
come una sequenza di cifre singole dopo aver pronunciato un certo nu- corretto, pronunciate “Chiama”
(per esempio, “0”, “1”, “2”, “3”, “4”, mero di cifre, viene creato un grup- per inviare la chiamata.
“5”, “6”, “7”, “8”, “9”, “+” (più), “#” po. Il sistema ripeterà le cifre rico-
(cancelletto) o “*” (asterisco). nosciute. Nota
Per esempio, 0113290103 va pro- Se le cifre pronunciate sono cor- Durante la composizione di un numero
nunciato come: “zero, uno, uno, tre, rette, potete continuare a dettare il tramite comandi vocali, è importante che
due, nove, zero, uno, zero, tre”. numero di telefono. Se non sono il rumore all’interno dell’abitacolo sia ri-
corrette, potete cancellare il grup- dotto il più possibile e che i vostri com-
Il sistema visualizzerà e ripeterà vo- po di cifre pronunciando “Can- pagni di viaggio non parlino mentre voi
calmente il numero riconosciuto. cella”. Il sistema cancellerà l’ultimo dettate il numero al sistema. Il riconosci-
Se il numero è completo, pronun- gruppo di numeri e visualizzerà il nu- tore vocale opera indipendentemente da
ciate “Chiama”. Se il numero non mero di telefono parzialmente com- chi sta parlando, per questo se più per-
è completo, pronunciate le cifre posto. Potete quindi pronunciare le sone parlano durante questa operazione,
mancanti e al termine dite “Chia- restanti cifre del numero di telefo- c’è il rischio che alcuni numeri siano rico-
ma”. no. nosciuti erroneamente, aggiunti a quelli
Per annullare la composizione del desiderati o non riconosciuti.
numero di telefono, pronunciate
“Annulla”.

21
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 22

Chiamare un numero utilizzando Chiamare un numero presente Il sistema visualizzerà sul display le
la tastiera del cellulare tra le ultime telefonate informazioni disponibili relative al-
l’ultima persona da cui siete stati

? Con questo sistema è anche possi- L’opzione ULTIME CHIAM. è un elen- contattati e chiederà se volete chia-
bile comporre un numero di telefo- co dei numeri relativi alle telefonate ef- marla. Per fare questo dite “Si”, al-
no utilizzando la tastiera del vostro fettuate e ricevute. Può contenere al mas- trimenti dite “No”.
cellulare e poi continuare la con- simo dieci telefonate ricevute, dieci te-
versazione telefonica utilizzando il lefonate effettuate e cinque chiamate per- Se desiderate chiamare nuovamen-
sistema vivavoce. se. te l’ultima persona che avete con-
tattato, pronunciate “Ultima chia-

?
Per effettuare questa operazione è Per comporre un numero di telefo- mata effettuata”. In questo caso
necessario che il telefono sia stato no utilizzando l’interazione manua- il sistema visualizzerà sul display le
registrato e che sia entro il raggio le, procedete in questo modo: informazioni disponibili relative al-
d’azione del sistema vivavoce della
vostra vettura. ❒ Attivate il Menu Principale, pre- l’ultima persona a cui avete telefo-
mendo ß/MAIN. nato e chiederà se volete chiamar-
Per comporre un numero utilizzan- la. Per fare questo dite “Si”, altri-
do la tastiera del cellulare, proce- ❒ Sezionate l’opzione ULTIME menti dite “No”.
dete in questo modo: CHIAM. e poi premete
SRC/OK o ß/MAIN. È possibile anche utilizzare il co-
❒ Componete il numero di telefo- mando “Richiama”. In questo ca-
no con la tastiera del vostro cel- ❒ Il sistema presenterà un elenco di so, il sistema richiederà “Ultima
lulare e inviate la chiamata se- numeri di telefono. Usate N o O chiamata effettuata, o, ultima
guendo la modalità prevista dal per selezionare il numero di te- chiamata ricevuta?”. Per richia-
vostro telefono cellulare. lefono desiderato; premete mare l’ultima persona a cui avete te-
SRC/OK o ß/MAIN per invia- lefonato, pronunciate “Effettuata”.
❒ Effettuate la conversazione te- re la telefonata. Per richiamare l’ultima persona che
lefonica utilizzando il sistema vi- vi ha telefonato, pronunciate “Ri-
vavoce. ❒ Alla fine della telefonata, preme-
te ß/MAIN per più di 1 secondo cevuta”.
❒ Per terminare la telefonata, pre- per chiudere la chiamata.
mete ß/MAIN per più di 1 se-
}
condo o chiudete la telefonata Oppure, con l’interazione vocale:
usando gli specifici comandi del Per richiamare l’ultima persona che
vostro telefono cellulare. vi ha telefonato, premete ‘ e pro-
nunciate “Ultima chiamata rice-
vuta”.

22
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 23

GESTIRE UNA CHIAMATA Rispondere a una telefonata in GESTIRE UNA CHIAMATA


IN ARRIVO arrivo durante una conversazione IN CORSO
Con la funzione vivavoce potete rispon- attiva
dere alle telefonate in arrivo utilizzando i Per rispondere a una telefonata in arrivo Trasferimento della chiamata
comandi presenti sul volante. Alla rice- mentre è attiva un’altra conversazione te- dal telefono cellulare al sistema
zione di una telefonata, il sistema visua- lefonica, premete ß /MAIN. Il sistema vivavoce
lizzerà le informazioni sull’identità del chia- passerà sulla telefonata in arrivo e metterà Se state parlando al vostro telefono cellu-
mante, se disponibili. in attesa la conversazione telefonica cor- lare ed entrate in vettura, potete trasferi-
La chiamata in arrivo verrà segnalata con rente. re la conversazione telefonica dal cellulare
la riproduzione dei toni di chiamata per- al sistema vivavoce della vostra vettura.
sonalizzati del vostro telefono cellulare (la Nota
Procedete in questo modo:
disponibilità di questa funzione dipende Alcuni cellulari offrono la possibilità di tra-
dalle caratteristiche specifiche del vostro smettere al sistema vivavoce i toni di chia- ❒ Entrate in vettura e inserite la chiave
telefono). mata associati ai vostri nominativi. In que- di avviamento in posizione MAR, per
sto caso il sistema segnala le chiamate in attivare il sistema vivavoce.
Rispondere a una telefonata arrivo utilizzando i toni personalizzati sul ❒ Il sistema comunicherà al telefono cel-
❒ Per rispondere alla telefonata, preme- vostro telefono cellulare. lulare, precedentemente registrato, la
te ß/MAIN. disponibilità di attivare il vivavoce.
❒ Per chiudere la telefonata, premete ❒ Per trasferire la conversazione al viva-
ß/MAIN per più di 1 secondo. voce, attivate tale modalità come pre-
visto dal vostro cellulare (il procedi-
Rifiutare una telefonata mento dipenderà dal tipo di telefono
cellulare).
❒ Per rifiutare la telefonata, premete
❒ La conversazione telefonica viene così
ß/MAIN per più di 1 secondo. trasferita al sistema vivavoce della vet-
tura.
Ignorare una telefonata
❒ Per ignorare una telefonata e non sen-
tire il tono di chiamata, premete &/ESC.
Premendo nuovamente &/ESC si ri-
torna a sentire il tono di chiamata.

23
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 24

Trasferimento della chiamata Messa in attesa della chiamata FUNZIONE CONFERENZA


dal sistema vivavoce al telefono in corso TELEFONICA
cellulare Per mettere in attesa una telefonata in cor- (solo con telefoni con tecnologia
Per trasferire una conversazione telefo- so e disabilitare il microfono in modo da Bluetooth® che supportano tale
nica dal sistema vivavoce al vostro telefo- poter parlare senza essere ascoltati dal- funzionalità)
no cellulare, premete SRC/OK. l’interlocutore premete &/ESC. La funzione Conferenza Telefonica vi per-
Potete parlare al vostro telefono cellulare mette di effettuare una chiamata telefoni-
e continuare ad utilizzare i comandi sul vo- ca ad una terza persona durante una te-
lante. In particolare, se avete più di una lefonata attiva. Questa funzionalità per-
conversazione attiva, potete premere mette di poter parlare contemporanea-
mente con tutti e due gli interlocutori con-
ß/MAIN per passare da una telefonata temporaneamente.
all’altra; inoltre, potete premere ß/MAIN
per più di 1 secondo per chiudere la con- Per attivare una Conferenza, effettuate la
versazione telefonica. nuova chiamata mentre avete già una chia-
mata in corso, seguendo la procedura de-
scritta nella sezione EFFETTUARE UNA
CHIAMATA.
Quando la funzionalità di Conferenza Te-
lefonica è attiva, sul display verrà visualiz-
zato “CONFERENZA”.
Una volta che la conferenza è attiva, la
pressione lunga del tasto ß/MAIN com-
porterà la chiusura di entrambe le chia-
mate.

Nota
Durante la conferenza telefonica non sarà
possibile gestire una terza chiamata en-
trante.

24
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 25

FUNZIONI DEL LETTORE MESSAGGI SMS


(solo con cellulari compatibili)

?
Se il vostro telefono cellulare dotato di tec- Se desiderate che Blue&Me™ leg- LETTURA ULTIMO MESSAGGIO
nologia Bluetooth® supporta la funzione ga il messaggio SMS ricevuto con RICEVUTO
di lettura messaggi SMS, alla ricezione di un interazione manuale premete
nuovo messaggio SMS, Blue&Me™ vi av- SRC/OK o ß/MAIN. Il messaggio Alla ricezione di un messaggio SMS, nel ca-
visa con un segnale acustico e vi chiede SMS verrà letto tenendo conto del- so sia stato letto o no, Blue&Me™ lo
se desiderate leggerlo (in funzione delle le eventuali abbreviazioni ed emoti- memorizzerà all’interno di una lista mes-
opzioni di notifica impostate). con presenti all’interno del testo. saggi (fate riferimento al paragrafo Lista
messaggi).
Per consultare l’elenco dei cellulari e del- In caso non vogliate leggere il mes-
saggio SMS, premete & /ESC,
?
le funzionalità supportate consultare il Se desiderate leggere l’ultimo mes-
sito dedicato www.fiat.com sezione Blue&Me™ non leggerà il messag- saggio ricevuto con interazione ma-
Blue&Me™ o il servizio Clienti al nu- gio, ma lo memorizzerà in modo che nuale, attivate il Menù Principale di
mero 00800.3428.0000. possiate leggerlo in un secondo tem- Blue&Me™ e selezionate l’opzio-
po (per ulteriori informazioni fate ri- ne LETTORE MSG, poi premete
 Per informazioni sulle opzioni di notifi- ferimento al paragrafo Leggi ulti- SRC/OK o ß/MAIN.
ca, fate riferimento al paragrafo Impo- mo messaggio ricevuto).
Selezionate l’opzione LEGGI UL-

}
stazioni di notifica. Oppure, con l’interazione vocale: TIMO e premete SRC/OK o
se pronunciate “Si”, Blue&Me™ ß /MAIN, in questo modo
leggerà il testo del messaggio, con- Blue&Me™ leggerà il testo dell’ul-
siderando eventuali abbreviazioni timo messaggio ricevuto.
presenti, mentre se non desiderate
leggere il messaggio sarà sufficiente
}
Oppure, con l’interazione vocale:
pronunciare “No”, il sistema prov-
vederà a memorizzarlo per darvi la Premete ‘ e pronunciate “Leggi
possibilità di leggerlo in un secon- ultimo”, Blue&Me™ leggerà il te-
do tempo (per ulteriori informazio- sto dell’ultimo messaggio ricevuto.
ni fate riferimento al paragrafo Leg-
gi ultimo messaggio ricevuto).

25
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 26

}
LISTA MESSAGGI Oppure, con l’interazione vocale: GESTIONE DEI MESSAGGI SMS
Blue&Me™ memorizza fino a 20 mes- Per ogni messaggio SMS ricevuto,
saggi ricevuti (in presenza di messaggi con- Premete ‘ e pronunciate “Letto- Blue&Me™ vi permette di:
catenati il numero di messaggi memoriz- re messaggi”, dopo il segnale acu-
zati potrebbe essere inferiore) durante la stico pronunciate “Messaggi rice- ❒ leggerlo
connessione con il vostro telefono cellu- vuti”; Blue&Me™ visualizzerà sul ❒ chiamare direttamente il numero di te-
lare Bluetooth®. Quando la lista è pie- display le informazioni del primo lefono del mittente
messaggio della lista (se presente in
na, la ricezione di un nuovo messaggio
rubrica verrà visualizzato il numero ❒ cancellarlo.
comporta la cancellazione del messaggio

?
più vecchio anche se non ancora letto. È del mittente del messaggio SMS). Per fare questo, con interazione ma-
inoltre possibile cancellare singolarmente È possibile scorrere la Lista mes- nuale, durante la lettura del messag-
o completamente i messaggi nella lista (fa- saggi pronunciando “Precedente” gio, attivate il Menù Principale di
te riferimento al paragrafo GESTIONE DEI oppure “Prossimo”; quando visua- Blue&Me™, dopodiché mediante i
MESSAGGI SMS). lizzerete il messaggio desiderato tasti SRC/ OK o ß /MAIN sarà
pronunciate “Leggi”, Blue&Me™ possibile selezionare la funzione de-

? Nel caso vogliate leggere uno speci- leggerà il testo del messaggio sele- siderata.

}
fico messaggio memorizzato con in- zionato. Oppure, con l’interazione vocale:
terazione manuale, attivate il Menù Se pronunciate “Cancella” il siste-
Principale di Blue&Me™ e selezio- ma cancellerà il messaggio selezio- Premete ‘ e pronunciate “Leggi”
nate l’opzione LETTORE MSG e nato. o “Chiama” oppure “Cancella”, il
poi premete SRC/OK o ß/MAIN. sistema selezionerà l’opzione scelta.
Selezionate l’opzione MSG. RICE-
VUTI, poi premete SRC/ OK o
ß/MAIN. Scorrete i messaggi me-
morizzati sino a visualizzare quello
desiderato, il sistema visualizzerà le
informazioni sull’identità del mitten-
te del messaggio SMS, se disponibili.
Selezionate LEGGI e premete
SRC/OK o ß/MAIN, Blue&Me™
leggerà il testo del messaggio SMS se-
lezionato.

26
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 27

?
CANCELLAZIONE DI TUTTI IMPOSTAZIONI DI NOTIFICA Mediante interazione manuale atti-
I MESSAGGI vate il Menù Principale di
Il lettore messaggi SMS di Blue&Me™ Blue&Me™, selezionate l’opzione
Blue&Me™ può memorizzare fino a 20 permette di impostare la modalità di no- LETTORE MSG., e poi premete
messaggi SMS, la ricezione di un nuovo tifica alla ricezione di un nuovo messag- SRC/OK o ß/MAIN. Selezionate
messaggio cancellerà dalla lista il messag- gio SMS tra tre possibilità: l’opzione TIPO NOTIFICA e
gio più vecchio. È possibile cancellare tut- scorrete le tre opzioni disponibili con
ti i messaggi SMS presenti all’interno del- ❒ VISIVA+ACUST.:
Blue&Me™ segnala l’avvenuta rice- i tasti N o O, selezionate l’opzione
la memoria di Blue&Me™ mediante un desiderata e premete SRC/OK o
unico comando. zione di un nuovo messaggio sia sul di-
splay del quadro di bordo che median- ß/MAIN.

? Nel caso vogliate cancellare tutti i te un segnale acustico. Blue&Me™

}
messaggi con interazione manuale, at- proporrà inoltre la lettura del messag- Oppure, con l’interazione vocale:
tivate il Menù Principale di gio.
Blue&Me™ e selezionate CANC. ❒ NOT. VISIVA: Premete ‘ e pronunciate “Letto-
TUTTI, poi premete SRC/OK o Blue&Me™ comunica solo visiva- re messaggi”, dopo il segnale acu-
ß/MAIN, il sistema Vi chiederà mente mediante il display del quadro stico dite “Tipo di notifica”;
CANC. MESS.?, confermare la di bordo l’avvenuta ricezione di un nuo- Blue&Me™ vi elencherà le opzio-
cancellazione premendo il tasto vo messaggio SMS. Il messaggio ricevu- ni disponibili, che potete impostare
SRC/OK o ß/MAIN o annullare to potrà essere letto in un secondo a scelta dicendo “Lettore non at-
premendo il tasto &/ESC. tempo (vedi paragrafi LEGGI ULTIMO tivo” o “Notifica visiva ed acu-
MESSAGGIO RICEVUTO e LISTA stica” oppure “Notifica solo visi-
va”.
}
Oppure, con l’interazione vocale: MESSAGGI).
❒ NON ATTIVO:
Premete ‘ e pronunciate “Letto- Blue&Me™ disattiva il Lettore
re messaggi”. Messaggi SMS, in questo modo la ri-
Dopo il segnale acustico dite “Can- cezione di un nuovo messaggio SMS
cella tutti”; Blue&Me™ Vi chie- non verrà segnalata in nessun modo,
derà “Cancellare tutti i messag- ne verrà trasmesso al sistema il mes-
gi dal veicolo ?”, pronunciate “Si” saggio alla ricezione.
per confermare la cancellazione di
tutti i messaggi SMS dal sistema, op-
pure dite “No” per annullare la can-
cellazione.

27
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 28

FUNZIONI DEL MEDIA PLAYER (MP)

Il menu MEDIA PLAYER (MP) vi per- CONNESSIONE DEL  Per ulteriori informazioni consultare
mette di: DISPOSITIVO USB A Blue&Me™ il capitolo “ FUNZIONI DI IMPOSTA-
ZIONE - MEDIA PLAYER ”.
❒ visualizzare i brani memorizzati sul vo- Per collegare il vostro dispositivo USB a
stro dispositivo USB/iPod collegato al- Blue&Me™, procedete come segue: Quando la creazione della libreria multi-
la porta USB ❒ Copiate i brani sul vostro dispositivo mediale sarà terminata, sarà possibile uti-
lizzare Blue&Me™ per visualizzare e se-
❒ ascoltare i file audio memorizzati sul vo- USB.
lezionare i brani presenti e per attivarne
stro dispositivo USB/iPod collegato al- ❒ Per i dispositivi USB privi di cavo USB, la riproduzione.
la porta USB. è sufficiente connettere (direttamente
o mediante l’ausilio di una prolunga) il
Nota dispositivo nella porta USB presente
Prima di utilizzare il Media Player, leggete sulla vettura (vedere fig. 1).
la sezione DISPOSITIVI DI MEMORIA ❒ Per i dispositivi USB dotati di cavo, col-
USB COMPATIBILI oppure il paragrafo legate un capo al vostro dispositivo USB
relativo all’iPod per assicurarvi che il vo- e l’altro capo alla porta USB presente
stro dispositivo di memorizzazione USB sulla vettura (vedere fig. 1).
sia compatibile con Blue&Me™.
❒ Posizionate la chiave di avviamento
della vettura in posizione MAR.
Blue&Me™ inizierà automaticamente
a riprodurre i vostri brani digitali, se-
lezionandoli da una libreria che viene
creata al momento della connessione
del dispositivo USB.
❒ Se la funzione RIPROD. AUTO. è im-
postata su “ON”, Blue&Me™ inizierà
automaticamente la riproduzione.

28
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 29

GESTIONE DELLA Nota Selezione per cartella


LIBRERIA MULTIMEDIALE Non tutti i formati prevedono l’inseri- Se nel vostro dispositivo USB sono salva-
Il Media Player vi permette di selezionare mento di informazioni multimediali. Fra i te delle cartelle contenenti brani, esse sa-
l’audio digitale presente sul vostro dispo- formati riconosciuti da Blue&Me™, ranno visibili nel menu CARTELLE (fun-
sitivo USB, utilizzando il riconoscimento .mp3, .wma e .mp4 prevedono le informa- zione non disponibile per i dispositivi
vocale oppure i comandi al volante. zioni multimediali, mentre il formato .wav iPod).
non le prevede. Può anche succedere che
?
Potete scorrere i file audio per cartella, ar- le informazioni multimediali non siano sta- Per selezionare i brani contenuti
tista, genere, album o playlist. Potete uti- te inserite in un file audio che le prevede. nelle cartelle utilizzando l’interazio-
lizzare il riconoscimento vocale per sce- In questi casi, lo scorrimento dei file audio ne manuale, procedete in questo
gliere una di queste categorie. Una volta può avvenire solo per cartella (se sono or- modo:
scelta la categoria che desiderate, per se- ganizzati in cartelle). Attivate il Menu Principale, selezio-
lezionare un file al suo interno, utilizzate nate l’opzione MEDIA PLAYER, e
i comandi manuali.  Per ulteriori informazioni, fate riferi-
mento alla sezione SUGGERIMENTI PER poi premete SRC/OK o ß/MAIN.
Per facilitare l’esplorazione della vostra li- L’USO DEL MEDIA PLAYER. Selezionate OPZIONI USB e poi
breria multimediale inserite le informazio- premete SRC/OK o ß/MAIN.
ni multimediali (titolo del brano, autore, al-
bum, genere) relative a ciascun brano. Selezionate l’opzione CARTELLE e
poi premete SRC/OK o ß/MAIN.
Scorrete le cartelle disponibili.
Per ascoltare l’intero contenuto del-
le cartelle, selezionate l’opzione
RIPROD. TUTTO e premete
SRC/OK o ß/MAIN. Per visualiz-
zare i brani presenti nella cartella vi-
sualizzata, premete SRC/OK o
ß/MAIN.
Scorrete i brani contenuti nella car-
tella che avete selezionato.
Per riprodurre un brano, seleziona-
te il titolo del brano e premete
SRC/OK o ß/MAIN.

29
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 30

} Oppure, con l’interazione vocale: Selezione per artista


} Oppure, con l’interazione vocale:

?
Premete ‘ e pronunciate “Media Per selezionare tutti i brani relativi Premete ‘ e pronunciate “Media
Player” poi “Opzioni USB” ed in- ad un particolare artista, utilizzan- Player” poi “Opzioni USB” ed in-
fine “Cartelle”. do l’interazione manuale: fine “Artisti”.
Scorrete manualmente le cartelle di- Attivate il Menu Principale, selezio- Scorrete manualmente gli album per
sponibili. nate l’opzione MEDIA PLAYER, e artista.
Per ascoltare tutti i brani contenuti poi premete SRC/OK o ß/MAIN. Per ascoltare tutti gli album di un
nelle cartelle, selezionate l’opzione artista, selezionate l’opzione RI-
RIPROD. TUTTO e premete Selezionate OPZIONI USB e poi PROD. TUTTO e premete
SRC/OK o ß/MAIN. Per visualiz- premete SRC/OK o ß/MAIN. SRC/OK o ß /MAIN. Per ripro-
zare i brani presenti nella cartella vi- Selezionate l’opzione ARTISTI e durre un album, selezionate l’album e
sualizzata, premete SRC/OK o poi premete SRC/OK o ß/MAIN. poi premete SRC/OK o ß/MAIN.
ß/MAIN. Scorrete gli artisti disponibili. Per riprodurre un brano di un arti-
Scorrete i brani contenuti nella car- Per selezionare l’artista visualizzato, sta, selezionate il titolo del brano e
tella che avete selezionato. premete SRC/OK o ß/MAIN. premete SRC/OK o ß/MAIN.
Per riprodurre un brano, seleziona-
te il titolo del brano e premete Scorrete gli album per artista. Nota
SRC/OK o ß/MAIN. Per ascoltare gli album di un artista, Se il vostro dispositivo USB contiene mol-
selezionate l’opzione RIPROD. ti file audio, il menu ARTISTI può esse-
Per ulteriori informazioni sulla per- TUTTO e premete SRC/OK o re suddiviso in sotto-menu alfabetici. Un
sonalizzazione del menu CAR- ß/MAIN. sotto-menu alfabetico può mostrare solo
TELLE, fate riferimento alla sezio- Per riprodurre un album, seleziona-
ne SUGGERIMENTI PER L’USO la lettera iniziale dei brani contenuti al suo
te l’album e poi premete SRC/OK interno (ad es.: A-F), oppure può mostra-
DEL MEDIA PLAYER. o ß/MAIN. re le prime due lettere degli stessi brani
Per riprodurre un brano di un arti- (ad es.: Aa-Ar).
sta, selezionate il titolo del brano e
premete SRC/OK o ß/MAIN.

30
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 31

}
Selezione per genere musicale Selezione per album Oppure, con l’interazione vocale:

? ? Premete ‘ e pronunciate “Media


Per selezionare tutti i brani di un Per selezionare un album, utilizzan-
particolare genere musicale, utiliz- do l’interazione manuale: Player” poi “Opzioni USB” ed in-
zando l’interazione manuale: fine “Album”.
Attivate il Menu Principale, selezio-
Attivate il Menu Principale, selezio- nate l’opzione MEDIA PLAYER, e Scorrete manualmente gli album di-
nate l’opzione MEDIA PLAYER, e poi premete SRC/OK o ß/MAIN. sponibili.
poi premete SRC/OK o ß/MAIN. Per selezionare l’album visualizzato,
Selezionate OPZIONI USB e poi premete SRC/OK o ß/MAIN.
Selezionate OPZIONI USB e poi premete SRC/OK o ß/MAIN.
premete SRC/OK o ß/MAIN.
Scorrete i brani presenti all’interno
Selezionate l’opzione GENERI e Selezionate l’opzione ALBUM e dell’album. Per riprodurre l’intero al-
poi premete SRC/OK o ß/MAIN. poi premete SRC/OK o ß/MAIN. bum, selezionate l’opzione RIPROD.
Scorrete i generi disponibili. Scorrete gli album disponibili. TUTTO e premete SRC/OK o
Per ascoltare tutti i brani del gene- Per selezionare l’album visualizzato, ß/MAIN.
re visualizzato, premete SRC/OK premete SRC/OK o ß/MAIN. Per riprodurre solo un brano con-
o ß/MAIN. tenuto in un album, selezionate il ti-
Scorrete i brani presenti all’interno

}
Oppure, con l’interazione vocale: dell’album. Per ascoltare tutti i tolo del brano e premete SRC/OK
Premete ‘ e pronunciate “Media brani di un album, selezionate l’op- o ß/MAIN.
Player” poi “Opzioni USB” ed in- zione RIPROD. TUTTO e pre-
fine “Generi”. mete SRC/OK o ß /MAIN. Per Nota
riprodurre un album, selezionate
Scorrete manualmente i generi di- l’album e poi premete SRC/OK o Se il vostro dispositivo USB contiene mol-
sponibili. ß/MAIN. ti file audio, il menu ALBUM può essere
Per ascoltare tutti i brani del gene- suddiviso in sotto-menu alfabetici.
re visualizzato, premete SRC/OK Per riprodurre solo un brano Un sotto-menu alfabetico può mostrare so-
o ß/MAIN. contenuto in un album, selezionate lo la lettera iniziale dei brani contenuti al
il titolo del brano e premete suo interno (ad es.: A-F), oppure può mo-
Nota SRC/OK o ß/MAIN. strare le prime due lettere degli stessi bra-
Se il vostro dispositivo USB contiene mol- ni (ad es.: Aa-Ar).
ti file audio, il menu GENERI può essere
suddiviso in sotto-menu alfabetici.
Un sotto-menu alfabetico può mostrare so-
lo la lettera iniziale dei brani contenuti al
suo interno (ad es.: A-F), oppure può mo-
strare le prime due lettere degli stessi bra-
ni (ad es.: Aa-Ar).

31
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 32

}
Selezione per playlist ASCOLTO DEI BRANI AUDIO Oppure, con l’interazione vocale:
Se all’interno del vostro dispositivo USB Per conoscere l’elenco completo dei co- Premete ‘ e pronunciate “Media
sono state memorizzate delle playlist, po- mandi vocali utilizzabili con il Media Player Player” poi “Opzioni USB” ed in-
tete visualizzarle all’interno del menu vedere il capitolo ELENCO DEI CO- fine “Qualsiasi”.
PLAYLIST. MANDI VOCALI DISPONIBILI. Per ulteriori informazioni sulla sele-

? Per selezionare una playlist, utiliz- Per la gestione di file audio da dispositi- zione e sulla riproduzione dell’audio
zando l’interazione manuale: vi iPod o iPhone consultare il capitolo digitale, fate riferimento al capitolo
“TECNOLOGIE COMPATIBILI CON SELEZIONARE L’AUDIO DIGITA-
Attivate il Menu Principale, selezio- Blue&Me™”al paragrafo “Gestione file LE.
nate l’opzione MEDIA PLAYER, e audio da dispositivi iPod”.
poi premete SRC/OK o ß/MAIN. Se è inserita la funzione “RIPROD.
AUTO.”, collegate il vostro dispo-
Selezionate OPZIONI USB e poi Riproduzione casuale dell’intera sitivo USB a Blue&Me™ e la ri-
premete SRC/OK o ß/MAIN. libreria multimediale produzione dei brani inizierà auto-
Selezionate l’opzione PLAYLIST e maticamente.
L’opzione “QUALSIASI” vi permette di
premete SRC/OK o ß/MAIN. riprodurre rapidamente tutto il contenu-  FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
Scorrete le playlist disponibili. to della vostra libreria multimediale, in or- MEDIA PLAYER.
Per ascoltare la playlist visualizzata, dine casuale.
Potete anche selezionare l’audio di-

?
premete SRC/OK o ß/MAIN. Per attivare la funzione “QUAL- gitale che desiderate ascoltare e poi
SIASI”, utilizzando l’interazione premere SRC/OK o ß/MAIN per
}
Oppure, con l’interazione vocale:
manuale: avviare la riproduzione.
Premete ‘ e pronunciate “Media
Player” poi “Opzioni USB” ed in- Attivate il Menu Principale, selezio-
fine “Playlist”. nate l’opzione MEDIA PLAYER, e
poi premete SRC/OK o ß/MAIN.
Scorrete manualmente le playlist di-
sponibili. Selezionate OPZIONI USB e poi
Per ascoltare la playlist visualizzata, premete SRC/OK o ß/MAIN.
premete SRC/OK o ß/MAIN. Selezionate l’opzione QUALSIASI
Per ulteriori informazioni sulla creazione e premete SRC/OK o ß /MAIN.
delle playlist, fate riferimento al capitolo
SUGGERIMENTI PER L’USO DEL MEDIA
PLAYER.

32
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 33

Informazioni brano Pausa Brano successivo

?
Con la funzione INFO BRANO è pos- Per mettere in pausa il brano che state Per passare al brano successivo, uti-
sibile visualizzare sul display per 15 secondi ascoltando: premete &/ESC o il tasto lizzando l’interazione manuale:
le informazioni relative al brano che si sta MUTE sul frontalino dell'autoradio. Durante l’ascolto di un brano digi-
ascoltando.
Per riprendere l’ascolto di un brano che tale premete N.

}
Questa funzione è disponibile solo
con l’interazione vocale:
avevate messo in pausa: premete &/ESC
o il tasto MUTE sul frontalino dell'auto-
radio.
} Oppure, con l’interazione vocale:
Durante l’ascolto di un brano digi-
tale, premete ‘ e pronunciate
Premete ‘ e pronunciate “Infor-
mazioni brano”. “Prossimo”.
Stop
Nota Per arrestare la riproduzione di un brano: Brano precedente
pronunciate “Stop”.

?
Quando inizia la riproduzione di un brano Per ritornare con interazione ma-
audio digitale, le informazioni relative a Per riprendere l’ascolto è anche possibi- nuale al brano precedente:
quel brano saranno visualizzate automa- le pronunciare “Suona”.
ticamente sul display per 15 secondi. Durante l’ascolto di un brano pre-
mete O.
Nota
}
Oppure, con l’interazione vocale:
Il comando “Suona” è disponibile solo se
si è interrotta la riproduzione con il co- Durante l’ascolto di un brano digi-
mando di “Stop”. tale, premete ‘ e pronunciate
“Precedente”.
Nota
Se il comando “Brano precedente” viene
dato (sia vocalmente che manualmente)
dopo i primi 3 secondi dall’inizio del bra-
no, comporterà il riascolto dello stesso
brano. Se invece il comando verrà dato nei
primi 3 secondi dall’inizio del brano, com-
porterà la riproduzione del brano prece-
dente.

33
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 34

Cambio sorgente audio SUGGERIMENTI PER L’USO DEL Organizzazione file multimediali
Per cambiare la sorgente audio attiva (Ra- MEDIA PLAYER ❒ Per poter effettuare su Blue&Me™ la
dio, CD, CD-Changer, Media Player), pre- selezione musicale in base a determinati
mete SRC/OK o i tasti dedicati presenti Scorrimento criteri di scelta (autore, album, gene-
sul frontalino dell’autoradio (vedere ma- ❒ Per ottimizzare lo scorrimento all’in- re, ecc…) è necessario che le informa-
nuale specifico). terno del menu CARTELLE, organiz- zioni presenti nei file multimediali siano
zate le cartelle sul vostro dispositivo catalogate e aggiornate. Per aggiorna-
USB prima di collegare il dispositivo a re le informazioni presenti per ciascun
Blue&Me™. Per agevolare e ottimiz- file seguite le istruzioni presenti nella
zare la selezione nel menu CARTEL- documentazione di supporto del vostro
LE, organizzate i vostri brani musicali software per la gestione dei file multi-
in cartelle che abbiano dei nomi per voi mediali.
significativi. ❒ Se la vostra libreria contiene voci sen-
za le informazioni relative ad Artista, Al-
bum, Titolo e Genere, Blue&Me™ vi-
sualizzerà l’etichetta SCONOSCIU-
TO nei menu ALBUM e GENERI.
Per inserire informazioni in un file au-
dio digitale, seguite le istruzioni presenti
nella documentazione di supporto del
vostro software per la gestione dei file
multimediali.

34
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 35

Creazione della libreria Creazione di playlist per IMPOSTAZIONI USB


multimediale su Blue&Me™ Blue&Me™
❒ La creazione della libreria multimedia- Per creare una playlist .m3u o .wpl per Riproduzione automatica
le potrebbe richiedere alcuni minuti. Se Blue&Me™ impiegando Microsoft® Win- Con la funzione Riproduzione auto-
il tempo necessario per la creazione dows Media® Player, procedere nel modo matica potete impostare Blue&Me™ in
della libreria risultasse eccessivo pote- seguente: modo che la riproduzione dell’audio digi-
te intervenire riducendo la quantità dei tale sul vostro dispositivo USB inizi appe-
file audio memorizzati sul vostro di- ❒ Copiate tutte le canzoni che volete in-
serire nella playlist, in una nuova car- na girate la chiave di avviamento in posi-
spositivo USB. zione MAR. Una volta inserita questa fun-
tella o nel vostro dispositivo di memo-
❒ Durante la creazione della libreria, sarà rizzazione USB. zione, la prima volta che userete il Media
comunque possibile ascoltare una sele- Player, la riproduzione sarà avviata auto-
zione di brani musicali. Blue&Me™ ❒ Aprite Microsoft® Windows Media® maticamente.
continuerà la creazione della libreria Player. Dal menu, scegliete File, Apri.
mentre la riproduzione della musica è ❒ Scorrete il contenuto del dispositivo
in corso. USB collegato al vostro computer e se-
lezionate i file audio che volete inserire
nella playlist.
❒ Cliccate su Apri.
❒ Spostatevi su “File” e selezionate “Sal-
va elenco di riproduzione con no-
me...” .... Nel campo “Nome file”, in-
serite il nome desiderato e nel campo
“Salva come”, impostate il tipo .wpl o
.m3u.
❒ Cliccate su Salva.
Una volta completate le fasi precedenti,
verrà generato il nuovo file .m3u o .wpl.

35
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 36

? Per cambiare l’impostazione della


Riproduzione automatica, utiliz-
zando l’interazione manuale:
Riproduzione casuale
La funzione Riproduzione casuale
cambia l’ordine secondo il quale l’audio di-
Ripeti brano
Quando si inserisce la funzione Ripeti
brano, un brano viene riprodotto ripe-
Accedete al Menu Principale, sele- gitale viene riprodotto. Quando si attiva tutamente.
la funzione Riproduzione casuale,
?
zionate l’opzione MEDIA PLAYER, Per attivare Ripeti brano, utiliz-
SET USB, RIPROD. AUTOM. e Blue&Me™ riproduce l’audio digitale in
ordine casuale. zando l’interazione manuale:
poi premete SRC/OK o ß/MAIN.

? Per cambiare l’impostazione della Attivate il Menu Principale, selezio-


Per inserire la Riproduzione au- Riproduzione casuale utilizzando nate l’opzione MEDIA PLAYER,
tomatica, scegliete ATTIVARE e l’interazione manuale: SET USB, RIPETI BRANO e poi
premete SRC/OK o ß/MAIN. Per premete SRC/OK o ß/MAIN.
disinserire la Riproduzione auto- Attivate il Menu Principale, selezio-
nate l’opzione MEDIA PLAYER, Per inserire la funzione Ripeti bra-
matica, scegliete DISATTIVARE no, scegliete ATTIVARE e preme-
e premete SRC/OK o ß/MAIN. SET USB, CASUALE e poi pre-
te SRC/OK o ß/MAIN. Per disin-
mete SRC/OK o ß/MAIN.
serire la funzione, scegliete DI-
} Oppure, con l’interazione vocale:
Premete ‘ e pronunciate “Attiva
Per attivare la funzione Riprodu-
zione casuale, scegliete ATTI-
VARE e premete SRC/OK o
SATTIVARE e premete SRC/OK
o ß/MAIN.
riproduzione automatica” o
“Disattiva riproduzione auto-
matica”.
ß/MAIN. Per disinserire la funzio-
ne, scegliete DISATTIVARE e
premete SRC/OK o ß/MAIN.
} Oppure, con l’interazione vocale:
Premete ‘ e pronunciate “Attiva
ripeti brano” o “Disattiva ripe-

}
Nota Oppure, con l’interazione vocale: ti brano”.
Se cambiate l’impostazione della Ripro- Premete ‘ e pronunciate “Attiva
duzione automatica dopo aver con- riproduzione casuale” o “Disat- Nota
nesso un dispositivo USB, la nuova impo- tiva riproduzione casuale”. Se Ripeti brano è inserito, le funzioni di
stazione verrà attivata solo la prossima riproduzione del brano precedente e suc-
volta che collegherete un altro dispositi- cessivo passeranno al brano audio prece-
vo USB (oppure lo stesso dispositivo USB dente o successivo ed inizierà la ripetizio-
con la libreria di brani musicali aggiorna- ne di questo brano.
ta).

36
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 37

FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE

Il menu IMPOSTAZIONI vi consente di REGISTRAZIONE Potete registrare il vostro telefono cellu-


effettuare le seguenti funzioni: DEL TELEFONO CELLULARE lare utilizzando l’opzione REGISTRA-
ZIONE nel menu IMPOSTAZIONI.
❒ Registrazione del telefono cellulare Per poter utilizzare il vostro telefono cel-

?
lulare con la funzione vivavoce della vet- Per effettuare la registrazione uti-
❒ Gestione dei dati dell’utente lizzando l’interazione manuale, pro-
tura, è necessario effettuarne la registra-
❒ Opzioni avanzate. zione. cedete in questo modo:
Per eseguire le funzioni e le regolazioni del Durante la procedura di registrazione, il Attivate il Menu Principale premen-
menu IMPOSTAZIONI, quando la vet- sistema vivavoce ricerca un telefono con do ß/MAIN e selezionate l’opzio-
tura è ferma, potete adoperare sia i co- tecnologia Bluetooth® nel suo raggio di ne IMPOSTAZIONI premendo
mandi al volante, sia i comandi vocali. ricezione. Se lo trova, stabilisce un colle- SRC/OK o ß/MAIN.
Quando la vettura è in movimento, pote- gamento con esso, utilizzando un Nume- Selezionate l’opzione REGISTRA-
te utilizzare solo i comandi vocali. Ven- ro di Identificazione Personale (PIN). Do- ZIONE e poi premete SRC/OK o
gono di seguito fornite le istruzioni per le po aver registrato il vostro telefono cel-
due modalità. lulare sul sistema, sarà possibile utilizzar- ß /MAIN. Il sistema avvia la pro-
cedura di registrazione.
 Se trovate qualche difficoltà nell’utiliz- lo mediante il sistema vivavoce.
zo delle funzioni di impostazione di Il sistema visualizza sul display del
AVVERTENZA Il codice PIN utilizzato per quadro di bordo il codice PIN ne-
Blue&Me™, consultate il capitolo RI- la registrazione di un telefono cellulare,
SOLUZIONE DEI PROBLEMI. cessario per la registrazione del cel-
viene generato in modo casuale dal siste- lulare e lo ripete a voce. È impor-
ma ad ogni nuova registrazione; non è tante sapere che questo PIN viene
quindi necessario memorizzarlo e il suo utilizzato solo per la registrazione
smarrimento non compromette l’utilizzo del telefono cellulare e non è il PIN
del sistema vivavoce. della vostra scheda SIM.
È necessario eseguire la procedura di re- Per le due fasi successive, consulta-
gistrazione del proprio cellulare solo una te il manuale del vostro telefono cel-
volta; in seguito, Blue&Me™ si colle- lulare per la modalità di registrazio-
gherà automaticamente al vostro telefono ne e connessione con dispositivi a
ogni volta che entrerete in vettura e po- tecnologia Bluetooth®.
sizionerete la chiave di avviamento in po-
sizione MAR.

37
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 38

Sul vostro telefono cellulare, cer-


cate l’opzione che vi permette di vi-
sualizzare i dispositivi con tecnolo-
La prima volta che si effettua la re-
gistrazione di un telefono cellulare,
il sistema fornisce un messaggio di
} Oppure, con l’interazione vocale:
Premete ‘ e pronunciate “Impo-
gia Bluetooth® presenti nel raggio benvenuto subito dopo la connes- stazioni” e successivamente, al ter-
d’azione (questa opzione sul vostro sione. Nelle successive procedure di mine del messaggio fornito dal si-
cellulare potrebbe essere chiamata connessione dello stesso telefono stema, dite “Registra utente”.
Scopri, Nuovo Dispositivo, ecc.). cellulare, il sistema non ripeterà il
Tra i dispositivi abilitati alla tecno- messaggio di saluto. Il sistema visualizza sul display del
logia Bluetooth® presenti, selezio- quadro di bordo il PIN per la regi-
nate “Blue&Me” (nome che iden- Il sistema vi chiede se volete copia- strazione e lo ripete vocalmente.
tifica il Blue&Me™ della vostra re la rubrica telefonica del telefono
appena registrato. Si consiglia di ef- Per le due fasi successive, consulta-
vettura). te il manuale del vostro telefono cel-
fettuare la copia della rubrica.
Quando il telefono cellulare lo ri- Per copiare la rubrica, premete lulare per la modalità di registrazio-
chiede, inserite il numero di PIN SRC/OK o ß/MAIN. Per non co- ne e connessione con dispositivi a
presentato sul display del quadro di piare la rubrica, premete &/ESC. tecnologia Bluetooth®.
bordo. Se la registrazione ha avuto Se non copiate la rubrica in questo Sul vostro telefono cellulare, cer-
successo, il sistema dirà “Connes- momento, potrete copiarla in se- cate l’opzione che vi permette di vi-
sione in corso” e al termine vi- guito utilizzando l’opzione di menu sualizzare i dispositivi con tecnolo-
sualizzerà sul display, come confer- IMPOSTAZIONI, DATI UTEN- gia Bluetooth® presenti nel raggio
ma, l’identificativo del telefono cel- TE, RUBRICA. d’azione (questa opzione sul vostro
lulare registrato. cellulare potrebbe essere chiamata
In alcuni telefoni cellulari, i nomina-
È importante attendere questo mes- tivi presenti nella rubrica non ven- Scopri, Nuovo Dispositivo, ecc.).
saggio di conferma; se si preme gono copiati automaticamente, ma Tra i dispositivi abilitati alla tecno-
logia Bluetooth® presenti, selezio-
ß /MAIN o &/ESC prima che devono essere trasferiti dall’utente
nate “Blue&Me” (nome che iden-
compaia questo messaggio, si rischia utilizzando la tastiera del cellulare
di annullare il processo di registra- (vedere il paragrafo “Aggiungi con- tifica il vivavoce della vostra vettu-
zione. Se la registrazione fallisce, tatti”). ra).
comparirà un messaggio di errore; Quando il cellulare lo richiederà, in-
in questo caso sarà necessario ripe- serite con la tastiera del vostro cel-
tere la procedura. lulare il codice PIN visualizzato sul
display. Se la registrazione ha avuto
successo, il sistema dirà “Connes-
sione in corso” e, al termine, vi-
sualizzerà sul display come confer-
ma l’identificativo del telefono cel-
lulare registrato.
38
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 39

È importante attendere questo mes- Suggerimenti Note


saggio di conferma; se si preme Per migliorare il riconoscimento vocale dei ❒ È necessario registrare il proprio te-
ß /MAIN o &/ESC prima che nominativi della vostra rubrica telefonica lefono cellulare solo una volta.
compaia questo messaggio, si rischia e l’accuratezza della pronuncia di
di annullare il processo di registra- Blue&Me™, cercate di inserire i nomi ❒ È possibile registrare sul sistema fino a
zione. Se la registrazione fallisce, nella vostra rubrica e di memorizzarli cinque telefoni cellulari, che possono
comparirà un messaggio di errore; adottando i seguenti criteri: essere utilizzati uno alla volta.
in questo caso sarà necessario ripe-
tere la procedura. ❒ Evitate le abbreviazioni. ❒ Per collegare a Blue&Me™ un cellu-
❒ Scrivete i nomi stranieri nel modo in cui lare che è già stato registrato, è sempre
La prima volta in cui si effettua la re- vengono pronunciati, secondo le rego- necessario attivare l’impostazione
gistrazione di un telefono cellulare, il le della lingua di Blue&Me™ imposta- Bluetooth® sul telefono cellulare che
sistema dirà “Benvenuto”, subito ta sulla vostra vettura. Per esempio, è si desidera connettere.
dopo la connessione. Nelle successi- consigliabile inserire “Jonathan” come
ve procedure di connessione dello ❒ Prima di trasferire i nominativi dal vo-
“Giònatan”, per migliorare la precisione stro telefono cellulare al sistema viva-
stesso telefono cellulare, il sistema del riconoscimento ed ottenere una
non fornirà più questo messaggio di voce, assicuratevi che il nome di cia-
pronuncia corretta da parte del sistema. scuna persona sia unico e distintamen-
saluto.
❒ Quando aggiungete o modificate i no- te riconoscibile, in modo che il siste-
Il sistema vi chiederà se volete co- minativi della rubrica, inserite i segni ap- ma di riconoscimento vocale funzioni
piare la rubrica telefonica del te- propriati per gli accenti, quando i no- correttamente.
lefono appena registrato. Si consiglia mi li richiedono, in modo che siano cor-
di copiare la rubrica sul sistema. Per rettamente pronunciati e riconosciuti ❒ Il sistema copierà solo i nominativi va-
copiare la rubrica, pronunciate “Sì”. dal sistema. Per esempio, è consiglia- lidi, cioè quelli che contengono un no-
Per non copiare la rubrica, pronun- bile inserire “Nicolo Rebora” come me ed almeno un numero di telefono.
ciate “No”. “Nicolò Rébora” per ottenere la pro-
nuncia corretta.
In alcuni telefoni cellulari, i nomina-
tivi presenti nella rubrica non ven- ❒ Quando aggiungete o modificate i nomi-
gono copiati automaticamente, ma nativi nella rubrica, considerate che al-
devono essere trasferiti dall’utente cune lettere maiuscole isolate possono
utilizzando la tastiera del cellulare essere lette come numeri romani (es.:
(vedere il paragrafo “Aggiungi con- V può essere letto come quinto).
tatti”). ❒ Quando chiamate le persone da con-
tattare utilizzando il riconoscimento vo-
cale, omettete i nomi abbreviati o le ini-
ziali intermedie.

39
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 40

?
❒ Se desiderate registrare nuovamente il GESTIONE DEI DATI Per accedere al menu DATI UTEN-
vostro cellulare, è prima necessario can- DELL’UTENTE TE utilizzando l’interazione manuale,
cellare la vecchia registrazione. Durante procedete in questo modo:
questa operazione verranno cancellati i È possibile modificare i dati degli utenti sal-
dati di tutti gli utenti registrati sul siste- vati all’interno del sistema vivavoce. In par- Attivate il Menu Principale premen-
ma. Per cancellare la vecchia registrazio- ticolare, è possibile cancellare i dati rela- do ß/MAIN e selezionate l’opzio-
ne, utilizzare l’opzione di menu DATI tivi ai telefoni cellulari registrati sul siste- ne IMPOSTAZIONI premendo
UTENTE, CANC. UTENTI. Sul vo- ma, cancellare la rubrica attiva in un dato SRC/OK o ß/MAIN.
stro telefono cellulare, cancellate il di- momento o cancellare contemporanea- Selezionate l’opzione DATI UTEN-
spositivo “Blue&Me” dall’elenco dei di- mente sia i dati relativi ai telefoni cellula- TE e poi premete SRC/OK o
spositivi Bluetooth®, seguendo le istru- ri registrati che le rubriche trasferite sul
sistema. In questo modo il sistema viene ß/MAIN.
zioni presenti nel manuale del vostro te-

}
lefono cellulare. riportato alle sue impostazioni iniziali. Inol- Oppure, con l’interazione vocale:
tre, è possibile trasferire la rubrica o i sin-
❒ Se copiate una rubrica telefonica che goli nominativi dal telefono cellulare al si- Premete ‘ e pronunciate “Impo-
contiene più di 1000 nominativi, è pos- stema vivavoce, qualora questo non sia stazioni” e successivamente, al ter-
sibile che il sistema funzioni più lenta- stato fatto durante la procedura di regi- mine del messaggio fornito dal si-
mente e che si verifichi un degrado nel strazione. Potete modificare i dati utiliz- stema, dite “Dati Utente”.
riconoscimento vocale dei nomi della zati dal sistema attraverso l’opzione
vostra rubrica telefonica. DATI UTENTE. Nel menu DATI UTENTE potete
eseguire le funzioni descritte di se-
❒ Nel caso venga inavvertitamente can- guito.
cellata la registrazione che avete effet-
tuato, sarà necessario ripetere la pro-
cedura.

40
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 41

Cancellare gli utenti registrati


Nel menu DATI UTENTE potete can- } Oppure, con l’interazione vocale:
Premete ‘, pronunciate “Impo-
Cancellare la rubrica telefonica
Nel menu DATI UTENTE è inoltre
cellare le registrazioni effettuate. In segui- stazioni” e successivamente, al ter- possibile cancellare la rubrica telefonica
to a questa operazione, non potrete più mine del messaggio fornito dal si- copiata sul sistema.
usare il sistema vivavoce con un telefono
?
stema, dite “Cancella Utenti”. Per cancellare la rubrica telefonica
cellulare non registrato e non potrete nep-
pure utilizzare la sua rubrica telefonica, fin- corrente, utilizzando l’interazione
Il sistema chiederà “Cancellare manuale, procedete in questo modo:
ché non registrerete nuovamente il te- tutti gli utenti registrati?”.
lefono cellulare. È importante sapere che Per confermare, pronunciate “Sì”. Selezionate l’opzione CANC. RU-
questa operazione cancellerà tutte le re- BRICA e poi premete SRC/OK o
gistrazioni create sul sistema. Note ß/MAIN.

? Per cancellare i dati delle registra- ❒ Ricordate sempre che, se un telefono Il sistema visualizzerà la domanda
zioni di tutti gli utenti, utilizzando cellulare viene registrato sul sistema CANC. RUBRICA?. Per cancella-
l’interazione manuale, procedete in mentre è già connesso un altro telefo- re la rubrica, confermate premendo
questo modo: no, il collegamento con il telefono in SRC/OK o ß/MAIN.
quel momento connesso viene inter-
}
Selezionate l’opzione CANC. Oppure, con l’interazione vocale:
UTENTI e poi premete SRC/OK rotto e viene connesso il nuovo te-
o ß/MAIN. lefono. Premete ‘, pronunciate “Impo-
stazioni” e successivamente, al ter-
Il sistema visualizzerà il messaggio ❒ Non è possibile cancellare i dati uten- mine del messaggio fornito dal si-
CANC. UTENTI?. Per cancellare te di un singolo telefono cellulare, a me- stema, dite “Cancella rubrica”.
i dati utente, confermate premendo no che esso non sia l’unico ad essere
SRC/OK o ß/MAIN. stato registrato. Il sistema chiederà “Cancellare
dalla vettura la copia della
❒ Dopo la cancellazione dei dati utente rubrica?” Per confermare, pro-
occorrerà effettuare una nuova regi- nunciate “Sì”.
strazione del telefono cellulare.

41
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 42

Copiare la rubrica Aggiungere contatti Cancellare tutti i dati

?
Se durante la procedura di registrazione Se il vostro telefono cellulare non sup- Per riportare il sistema vivavoce al-
avete scelto di non copiare la rubrica te- porta il salvataggio automatico della ru- le impostazioni iniziali, cancellando
lefonica o se avete cancellato la rubrica te- brica telefonica durante la registrazione tutti i dati e le rubriche/contatti di
lefonica di recente, all’interno del menu del telefono, nel menu DATI UTENTE tutti i telefoni registrati, utilizzando
DATI UTENTE sarà disponibile l’op- sarà disponibile l’opzione AGG. CON- l’interazione manuale, procedete in
zione COPIA RUBRICA. TATTI. questo modo:

? ?
Per copiare la rubrica telefonica di Per trasferire i nominativi presenti Selezionate l’opzione CANC. TUT-
un telefono cellulare registrato, uti- nel cellulare al sistema vivavoce, uti- TO e poi premete SRC/OK o
lizzando l’interazione manuale, pro- lizzando l’interazione manuale, pro- ß/MAIN.
cedete in questo modo: cedete in questo modo:
Il sistema visualizzerà la domanda
Selezionate l’opzione COPIA RU- Selezionate l’opzione AGG. CON- Canc. tutto?. Per cancellare tutti
BRICA. e poi premete SRC/OK o TATTI e poi premete SRC/OK o i dati, confermate premendo
ß/MAIN. ß/MAIN. SRC/OK o ß/MAIN.

} } }
Oppure, con l’interazione vocale Oppure, con l’interazione vocale: Oppure, con l’interazione vocale:
Premete ‘, pronunciate “Impo- Premete ‘, pronunciate “Impo- Premete ‘, pronunciate “Impo-
stazioni” e successivamente, al ter- stazioni” e successivamente, al ter- stazioni” e successivamente, al ter-
mine del messaggio fornito dal si- mine del messaggio fornito dal si- mine del messaggio fornito dal si-
stema, dite “Copia rubrica”. stema, dite “Aggiungi contatti”. stema, dite “Cancella tutto”.
Seguite poi le istruzioni presenti nel ma- Il sistema chiederà “Cancellare
nuale del vostro telefono cellulare, relati- tutti i dati salvati dagli utenti
ve al trasferimento dei contatti dal telefo- sulla vettura?”. Per confermare,
no ad un altro dispositivo. pronunciate “Sì”.

42
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 43

}
OPZIONI AVANZATE Oppure, con l’interazione vocale: USCITA DAL MENU

? Per accedere al menu OPZ. Premete ‘ e pronunciate “Impo- IMPOSTAZIONI


AVANZATE, utilizzando l’intera- stazioni” e poi “Opzioni avan- Alla fine di ogni operazione è possibile
zione manuale, procedete in questo zate”. uscire dal menu di impostazione, come de-
modo: Nel menu OPZ. AVANZATE, scritto di seguito.

?
Accedere al Menu Principale pre- potete accedere alle informazioni Per uscire dal menu IMPOSTA-
mendo ß/MAIN e selezionare l’op- tecniche del vostro Blue&Me™. ZIONI, mediante l’interazione ma-
zione IMPOSTAZIONI premen- nuale:
do SRC/OK o ß/MAIN.
Selezionate l’opzione ESCI e pre-
Selezionate l’opzione OPZ. AVAN- mete SRC/OK o ß/MAIN.
ZATE e poi premete SRC/OK o

}
Oppure, con l’interazione vocale:
ß/MAIN.
Premete ‘ e pronunciate “Esci”.

43
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 44

TECNOLOGIE COMPATIBILI CON Blue&Me™

Blue&Me™ comunica con i vostri di- Telefoni cellulari con gestione Telefoni cellulari con gestione
spositivi personali tramite la tecnologia della rubrica dei singoli contatti
Bluetooth® e USB.
Se il vostro telefono cellulare prevede la Se il vostro telefono cellulare prevede la
Per avere informazioni aggiornate sulla funzionalità di trasmissione automatica del- funzionalità di trasmissione dei singoli con-
compatibilità dei dispositivi personali con la rubrica telefonica mediante la tecnolo- tatti della rubrica telefonica mediante la
Blue&Me™, rivolgetevi alla Rete Assi- gia Bluetooth®, l’intera rubrica verrà co- tecnologia Bluetooth®, durante la pro-
stenziale Fiat o consultate l’area dedicata piata automaticamente su Blue&Me™ cedura di registrazione vi verrà richiesto
su www.fiat.com durante la procedura di registrazione. di trasferire i nominativi della rubrica te-
lefonica utilizzando il vostro telefono cel-
Per consultare l’elenco dei cellulari e del- lulare.
TELEFONI CELLULARI CON le funzionalità supportate consultare il si-
TECNOLOGIA Bluetooth® to dedicato www.fiat.com sezione
Blue&Me™ o il servizio Clienti al nume- Telefoni cellulari con gestione dei
Blue&Me™ è compatibile con la maggior
parte dei telefoni cellulari che supportano ro 00800.3428.0000. messaggi SMS (non tutti i cellulari
la specifica Bluetooth® 2.0 e il profilo supportano l’ascolto del messaggio
Qui inoltre potrai trovare: SMS in arrivo)
HandsFree 1.5 (fare riferimento alle ca-
ratteristiche di connessione Bluetooth® ❒ una guida rapida con i consigli per l’uso; Se il vostro telefono cellulare prevede la
riportate sul manuale d’uso del telefono ❒ una guida all’utilizzo del cellulare per la funzionalità di trasmissione dei messaggi
cellulare). registrazione: SMS mediante la tecnologia Bluetooth®,
A causa delle possibili diverse versioni è possibile leggere attraverso il vivavoce
❒ i consigli per il collegamento all’iPod; di Blue&Me™ i messaggi SMS in arrivo,
software disponibili sul mercato per i di-
versi modelli di telefoni cellulari, alcune ❒ i files delle 9 lingue del riconoscimento memorizzarli in una lista messaggi dedi-
funzioni ausiliarie (ad es.: gestione secon- vocale disponibili e scaricabili in alter- cata oppure cancellarli.
da chiamata, trasferimento della chiama- nativa su Blue&Me™ (Italiano, Fran-
ta dal sistema vivavoce al telefono cellu- cese, Inglese, Tedesco, Spagnolo, Por-
lare e viceversa, ecc.) potrebbero non cor- toghese, Olandese, Polacco, Brasiliano).
rispondere esattamente a quanto descrit-
to nel presente manuale di istruzioni. In
ogni caso, la possibilità di effettuare la con-
versazione in vivavoce non viene com-
promessa.

44
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 45

DISPOSITIVI DI MEMORIA USB COMPATIBILI

DISPOSITIVI DI GESTIONE FILE AUDIO Note


MEMORIZZAZIONE USB DA DISPOSITIVI iPod Su alcuni modelli iPod/iPhone, per attiva-
Il Media Player è compatibile con la mag- re la riproduzione dei brani è necessario
gior parte dei dispositivi di memorizza- Cosa posso fare che il dispositivo sia già in modalità ripro-
zione USB 1.0, 1.1 o 2.0 configurabili co- ❒ Ascolto di brani in qualità digitale duzione o pausa.
me disco fisso (mass storage device). Caricare i brani sul dispositivo iPod/iPhone
❒ Controllo vocale e tramite tasti al vo-
Note lante della selezione dei brani (per Ar- utilizzando il relativo programma di ge-
tista, Album, Genere, etc.) stione.
Si raccomanda di non utilizzare dispositi-
vi USB dotati della funzione “password”. ❒ Visualizzazione sul quadro strumenti Si consiglia di mantenere aggiornati te-
In tal caso verificare sempre che il dispo- delle informazioni del brano in esecu- lefonini e iPod alle ultime release dispo-
sitivo USB abbia questa funzione disatti- zione (titolo della canzone, cantante, nibili, per ottenere un comportamento ot-
vata. etc.). timale del sistema Blue&Me™.
Il Media Player mantiene una sola libreria ❒ Ricarica dell’iPod tramite USB.
multimediale. Quando viene inserito un
nuovo dispositivo USB, Blue&Me™ ge-
nera una nuova libreria in sostituzione di
quella esistente.

45
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 46

File audio digitali compatibili


Il Media Player supporta la riproduzione di file audio aventi i seguenti formati:

Estensione Codifica audio


.wma Supporta gli standard WMA versione 1 e WMA versione 2. (WMA2 = 353, WMA1 = 352). Supporta formati
audio WMA Voice.
.mp3 file MPEG–1 Layer 3 (frequenze di campionamento 32 kHz, 44.1 kHz e 48 kHz) e MPEG–2 layer 3 (16 kHz,
22.05 kHz e 24 kHz). Sono supportati i seguenti bit rate: 16 kbps, 32 kbps, 64 kbps, 96 kbps, 128 kbps, and
192 kbps.
Supporta anche l’estensione Fraunhofer MP2.5 (frequenze di campionamento 8 kHz, 11.025 kHz e 12 kHz).
.wav audio in formato digitale, senza compressione dei dati.
.M4A file MPEG-4
MP4 (frequenze di campionamento fra 22.05 kHz ÷ 48 kHz)
Sono supportati i seguenti bitrate: 8 kbps ÷ 256 kbps

Nota
Il Media Player non supporta file audio compressi con altri formati. Se sul dispositivo USB sono presenti file audio non supportati,
questi verranno ignorati.

46
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 47

Formati playlist compatibili Nota sui marchi


Il Media Player supporta la riproduzione Microsoft® e Windows® sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
di playlist nei formati seguenti: Sony® è un marchio registrato di Sony Corporation.
❒ .m3u – file contenente un elenco di bra-
®
Ericsson è un marchio registrato di Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
ni. (versioni 1 e 2) Motorola® è un marchio registrato di Motorola, Inc.
❒ .wpl – file basato su Windows® che con- Nokia® è un marchio registrato di Nokia Corporation.
tiene una playlist. (il limite di capacità Siemens® è un marchio registrato di Siemens AG.
della playlist per questo formato è di Orange™ è un marchio registrato di Orange Personal Communications Services Limited.
300Kb). Si possono creare playlist .wpl Audiovox® è un marchio registrato di Audiovox Corporation.
impiegando il lettore Microsoft® Win- Bluetooth® è un marchio registrato di Bluetooth® SIG, Inc.
dows Media® Player.
Lexar™ e JumpDrive® sono marchi registrati di Lexar Media, Inc.
Il Media Player non supporta playlist an- SanDisk® e Cruzer™ sono marchi di fabbrica registrati di SanDisk Corporation.
nidate o collegate. Sono supportati per- iPod, iTunes, iPhone sono marchi registrati di Apple Inc.
corsi sia relativi che assoluti per canzoni
Tutti gli altri marchi di fabbrica sono proprietà appartenenti ai rispettivi proprietari.
all’interno degli elenchi.
Il Media Player non supporta playlist ge-
nerate da un software applicativo basato
su criteri o preferenze specifici.
Il Media Player riprodurrà playlist che
comprenda percorsi che conducono a fi-
le audio digitali presenti nella cartella.
Per ulteriori informazioni sulla creazione
delle playlist per Blue&Me™, fate riferi-
mento alla sezione SUGGERIMENTI PER
L’USO DEL MEDIA PLAYER.

47
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 48

ELENCO DEI COMANDI VOCALI DISPONIBILI


Nelle tabelle che seguono sono riportati tutti i comandi vocali disponibili di Blue&Me™. Per ciascun comando, viene riportato il
comando “principale” e di seguito i sinonimi che è possibile utilizzare.

TABELLA DEI COMANDI VOCALI SEMPRE DISPONIBILI

• Aiuto Attivazione della funzione “Aiuto”, che fornisce l’elenco dei comandi vocali disponibili nel livello corrente

• Annulla Annullamento dell’interazione vocale e/o manuale e disattivazione del sistema di riconoscimento vocale

• Ripeti Ripetizione dell’ultimo messaggio vocale fornito dal sistema

48
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 49

TABELLA DEI COMANDI VOCALI DEL VIVAVOCE

• Uno Inserimento cifra “1”

• Due Inserimento cifra “2”

• Tre Inserimento cifra “3”

• Quattro • Cancelletto Inserimento simbolo “#”


Inserimento cifra “4” • Diesis

• Cinque Inserimento cifra “5” • Cancella


• Indietro Eliminazione dell’ultimo gruppo
• Chiama numero • Correggi di cifre inserite
• Componi • Correggi numero
• Sei Inserimento cifra “6”
• Numero
• Chiamare numero

• Sette Eliminazione di tutti i gruppi di cifre


Attivazione dell’inserimento Inserimento cifra “7” • Ricomincia inserite con possibilità di inserire un
vocale di un numero nuovo numero
di telefono
• Otto Inserimento cifra “8”
Ripetizione del numero di telefono
• Ripeti inserito e riconosciuto dal sistema
vivavoce
• Nove Inserimento cifra “9”

• Chiama Invio della chiamata verso il


• Zero Inserimento cifra “0” • Chiamare numero inserito vocalmente

• Più Inserimento simbolo “+”

• Asterisco Inserimento simbolo “*”

continua

49
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 50

➯ segue
• Lavoro Attivazione della chiamata del nominativo
• Ufficio selezionato, sul recapito: “Lavoro” / “Ufficio”
• Chiama [Nome]”/
• Chiamare [Nome]”/
• Chiama [Nome] (a/al) • [Nome]
Nome • Casa Attivazione della chiamata del nominativo
[Lavoro/Ufficio/ selezionato, sul recapito: “Casa”
Casa/Cellulare]
Attivazione della chiamata di
un nominativo. • Cellulare Attivazione della chiamata del nominativo
Attivazione della chiamata di un selezionato, sul recapito: “Cellulare”
nominativo presente nella Il comando vocale Nome
rubrica/contatti del telefono rappresenta il nome con cui
cellulare, copiati sul sistema il nominativo è memorizzato
vivavoce nella vostra rubrica/contatti
del telefono cellulare

• Telefono
• Telefona Attivazione della funzione telefono, con istruzioni vocali sull’uso del sistema vivavoce

• Ultima chiamata
ricevuta Composizione del numero di telefono dell’ultima persona da cui si è stati chiamati

• Ultima chiamata
effettuata Composizione dell’ultimo numero di telefono chiamato
• Ultima chiamata fatta

• Effettuata Composizione dell’ultimo numero di telefono chiamato


• Ultima chiamata
• Richiama
• Ricevuta Composizione del numero di telefono dell’ultima persona da cui si è stati chiamati
Accesso alle ultime
chiamate

50
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 51

TABELLA DEI COMANDI VOCALI LETTORE MESSAGGI SMS

• Leggi ultimo • Leggi


• Leggi ultimo messaggio • Leggi ultimo • Rileggi Lettura del messaggio selezionato tra
• Leggi messaggio • Leggi ultimo messaggio • Leggere quelli contenuti nella lista messaggi
• Leggi ultimo SMS • Leggi messaggio • Rileggere
• Leggi SMS • Leggi ultimo SMS
• Leggi SMS
• Chiama Attivazione della chiamata del numero
Lettura dell’ultimo • Chiamare relativo al messaggio selezionato
messaggio ricevuto Lettura dell’ultimo messaggio ricevuto

• Cancella
• Messaggi ricevuti • Cancellare Cancellazione della chiamata del
• Ricevuti • Cancella messaggio numero relativo al messaggio
• Cancellare messaggio selezionato
• Lettore messaggi
• Messaggi Accesso alla lista messaggi ricevuti,
• Lettore SMS il sistema visualizzerà il primo
• SMS messaggio della lista • Avanti
• Prossimo
• Successivo Passaggio al messaggio successivo
Attivazione del menù • Cancella tutti • Seguente
LETTORE MESSAGGI SMS • Cancella messaggi
• Cancella
• Indietro
• Precedente Passaggio al messaggio precedente
Cancella tutti i messaggi presenti
all’interno della lista messaggi,
il sistema richiederà una conferma per
procedere alla cancellazione
• Lettore non attivo
• Spegni lettore Disattivazione del Lettore messaggi SMS;
• Disattiva lettore alla ricezione di un nuovo messaggio SMS
• Spegnere lettore nulla verrà segnalato ne trasmesso al
• Disattivare lettore sistema

• Notifica visiva e
acustica Segnalazione sia visiva mediante
• Tipo di notifica display del quadro di bordo,
• Notifica • Visiva e acustica
• Visiva più acustica che acustica mediante un beep,
• Acustica dell’arrivo di un nuovo messaggio SMS
Attivazione della funzione
Impostazioni di notifica
• Notifica solo visiva Segnalazione solo visiva, mediante display
• Solo visiva del quadro di bordo, dell’arrivo di un
• Visiva nuovo messaggio SMS

51
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 52

TABELLA DEI COMANDI VOCALI DEL MEDIA PLAYER

• Media player
• Media
• Lettore Attivazione del menu MEDIA PLAYER
• Lettore multimediale

• Suona
• Play
• Riproduci brano Attivazione della riproduzione dell’audio digitale
• Riproduci file multimediale
• Esegui

• Stop
• Interrompi brano Interruzione della riproduzione dell’audio digitale
• Interrompi file multimediale

• Prossimo
• Prossimo pezzo
• Prossimo brano
• Prossima canzone
• Avanti Brano musicale successivo
• Seguente
• Successivo
• Brano successivo
• Canzone successiva

• Precedente
• Brano precedente Passaggio al brano musicale precedente
• Canzone precedente
• Indietro

• Attiva riproduzione casuale


• Attiva shuffle
• Attivare riproduzione casuale Attivazione della funzione di riproduzione dei brani in ordine casuale
• Attivare shuffle

• Disattiva riproduzione casuale


• Disattiva shuffle
• Disattivare riproduzione casuale Disattivazione della funzione di riproduzione dei brani in ordine casuale
• Disattivare shuffle

continua

52
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 53

➯ segue
• Attiva ripetizione brano
• Attiva ripeti brano
• Attivare ripetizione Attivazione della funzione di riproduzione continua dei brani musicali
• Attivare ripeti brano
• Repeat

• Disattiva ripetizione brano


• Disattiva ripeti brano
• Disattivare ripetizione brano
• Disattivare ripeti brano Disattivazione della funzione di riproduzione continua dei brani musicali
• Disattiva repeat
• Disattivare repeat

• Attiva riproduzione automatica


• Attivare riproduzione automatica
• Attiva autoplay Attivazione della funzione di riproduzione automatica dell’audio all’inserimento del dispositivo USB nella vettura
• Attivare autoplay

• Disattiva riproduzione automatica


• Disattivare riproduzione
automatica Disattivazione della funzione di riproduzione automatica dell’audio all’inserimento del dispositivo USB nella vettura
• Disattiva autoplay
• Disattivare autoplay

• Informazioni brano
• Cos’e
• Cosa ascolto Visualizzazione delle informazioni relative al brano in riproduzione
• Brano in corso

continua

53
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 54

➯ segue
• Cartelle
• Cartella
• Sfoglia cartelle Attivazione del menu CARTELLE del Media Player
• Esplora cartelle
• Ricerca cartelle

• Artisti
• Artista
• Elenca artisti Attivazione del menu ARTISTI del Media Player
• Lista artisti

• Generi
• Opzioni USB avanzate • Genere
• Altre opzioni Attivazione del menu GENERI del Media Player
• Elenca generi
• Lista generi

• Album
• Elenca album Attivazione del menu ALBUM del Media Player
• Lista album

• Playlist”
• Liste di riproduzione Attivazione del menu PLAYLIST del Media Player
• Elenco di riproduzione

• Qualsiasi
• A caso
• Casuale Attivazione della riproduzione di tutti i brani audio digitali presenti
• Esecuzione casuale
• Play casuale

• Impostazioni media USB


• Impostazioni USB Attivazione del menu impostazioni MEDIA PLAYER

54
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 55

TABELLA DEI COMANDI VOCALI PER LE FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE

• Impostazioni
• Imposta • Dati utente • Cancella utenti Cancellazione dei dati di registrazione
• Configura di tutti gli utenti
Attivazione del menu DATI UTENTE
Attivazione del menu
IMPOSTAZIONI del
sistema vivavoce • Cancella rubrica
• Cancella agenda Cancellazione della rubrica telefonica
• Cancella numeri corrente
• Registra utente
• Impostazioni file • Registrazione
multimediali • Registrare
• Registra
Trasferimento sul sistema vivavoce della
Attivazione del menu • Copia rubrica rubrica del telefono cellulare connesso.
MEDIA PLAYER Attivazione della procedure di • Copia agenda
• Copia numeri Nota Funzionalità disponibile solo per
registrazione di un nuovo telefono cellulare i telefoni cellulari con gestione della rubrica (*)

Trasferimento sul sistema vivavoce dei


• Opzioni avanzate nominativi presenti sul telefono cellulare
• Aggiungi contatti connesso
Attivazione del menu OPZIONI AVANZATE Nota Funzionalità disponibile solo per i telefoni
cellulari con gestione dei singoli contatti (**)

Cancellazione dei dati di registrazione e di tutte


• Cancella tutto le rubrica telefoniche/contatti di tutti i telefoni
registrati, con ripristino del sistema vivavoce
alle impostazioni iniziali

(*) Se il vostro telefono cellulare supporta la funzionalità di trasmissione automatica della rubrica telefonica mediante la tecno-
logia Bluetooth®, l’intera rubrica verrà copiata automaticamente sul sistema vivavoce durante la procedura di registrazione.
(**) Se il vostro telefono cellulare supporta la funzionalità di trasmissione dei singoli contatti della rubrica telefonica mediante la
tecnologia Bluetooth®, durante la procedura di registrazione vi verrà richiesto di trasferire i nominativi della rubrica telefonica
utilizzando il vostro telefono cellulare.

55
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 56

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI


VIVAVOCE

Casi generali

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Il display indica: NO RUBRICA Per telefoni cellulari con gestione Per telefoni cellulari con gestione della
della rubrica rubrica
❒ Quando il sistema ha chiesto ❒ Usate l’opzione RUBRICA
“I dati della rubrica verranno del menu IMPOSTAZIONI per
copiati sulla vettura. Continuare?”, scaricare la rubrica telefonica
avete risposto “No” ❒ Inserite i dati dei contatti nella
❒ Non avete scaricato la rubrica rubrica telefonica del vostro
tramite il menu IMPOSTAZIONI cellulare e poi scaricate la rubrica
❒ La rubrica telefonica scaricata è stata  FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
cancellata GESTIONE DEI DATI E DELLA
RUBRICA
Per telefoni cellulari con gestione dei Per telefoni cellulari con gestione dei
singoli contatti singoli contatti
❒ Quando il sistema ha chiesto ❒ Usate l’opzione AGG. CONTATTI
“I dati della rubrica verranno del menu IMPOSTAZIONI per
copiati sulla vettura. Continuare?”, trasferire i nominativi della vostra
avete risposto “No” rubrica dal cellulare al sistema
❒ Non avete trasferito al sistema i  FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
nominativi della vostra rubrica con la GESTIONE DEI DATI E DELLA
procedura AGG. CONTATTI RUBRICA
❒ La rubrica telefonica scaricata è stata
cancellata

56
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 57

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Il display indica: RUBRICA VUOTA Per telefoni cellulari con gestione della Per telefoni cellulari con gestione della
rubrica rubrica
❒ Avete risposto “Sì” a “I dati della ❒ Inserite i nominativi validi (un nome e
rubrica verranno copiati sulla almeno un numero di telefono) nella
vettura. Continuare?” ma la rubrica rubrica telefonica del vostro cellulare
telefonica scaricata non contiene e poi scaricate la rubrica
nominativi validi  FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
❒ Avete usato l’opzione RUBRICA GESTIONE DEI DATI E DELLA
del menu IMPOSTAZIONI, ma la RUBRICA
rubrica telefonica del cellulare non
contiene nominativi validi
Per telefoni cellulari con gestione dei Per telefoni cellulari con gestione dei
singoli contatti singoli contatti
❒ Quando il sistema ha chiesto ❒ Scaricate di nuovo la rubrica
“I dati della rubrica verranno telefonica e assicuratevi di trasferire
copiati sulla vettura. Continuare?”, mediante l’uso del vostro cellulare
avete risposto “Sì” ma non avete nominativi validi al sistema
trasferito nominativi validi durante la vivavoce, quando richiesto dal sistema
procedura AGG. CONTATTI ❒ Usate l’opzione AGG. CONTATTI
❒ Avete usato l’opzione AGG. del menu IMPOSTAZIONI
CONTATTI ma non avete per trasferire i nominativi dal vostro
trasferito nominativi validi al cellulare al sistema vivavoce
sistema  FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
GESTIONE DEI DATI E DELLA
RUBRICA

57
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 58

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Il display indica: NO TELEFONO ❒ Il cellulare registrato è spento ❒ Accendete il cellulare


❒ Il cellulare registrato non è entro ❒ Assicuratevi che il vostro telefono
il raggio d’azione del sistema sia stato registrato
(si dovrebbe trovare entro circa ❒ Assicuratevi che sul vostro telefono
10 m dal sistema) cellulare sia attiva la connessione
❒ La connessione mediante tecnologia mediante tecnologia Bluetooth®,
Bluetooth® tra sistema e cellulare è verso il sistema vivavoce della
stata disabilitata sul vostro cellulare vettura (identificativo “Blue&Me”)
(identificativo “Blue&Me”) ❒ Assicuratevi che il telefono
❒ La registrazione è stata cancellata cellulare che avete registrato sul
sistema vivavoce della vettura, sia
entro il raggio d’azione del sistema
Il display indica: TEL SCOLLEGATO ❒ Si è verificato un errore nella ❒ Spegnete e accendete il telefono
connessione con tecnologia cellulare per ripristinare
Bluetooth® del vostro cellulare il collegamento con Blue&Me™
❒ Durante una conversazione ❒ Ripristinate Blue&Me™, portando
telefonica, il cellulare è uscito dal la chiave di avviamento in posizione
raggio d’azione del sistema vivavoce STOP e riportandola poi
in posizione MAR

Il display indica: REG. FALLITA ❒ Si è verificato un errore durante la ❒ Verificate che il numero di PIN sia
procedura di registrazione corretto e cercate di nuovo di
inserirlo
❒ Spegnete e accendete il telefono
cellulare e poi ripetete la procedura
di registrazione
 FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
REGISTRAZIONE TELEFONO
CELLULARE

58
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 59

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Il display indica: REG. FALLITA ❒ L’utente non ha inserito nel proprio Ripetete la procedura di registrazione.
cellulare, entro i tre minuti, il codice Durante la fase di inserimento del PIN,
PIN fornito dal sistema verificate che il numero di PIN che state
inserendo sul vostro cellulare sia lo
stesso che è visualizzato sul display
multifunzionale del quadro di bordo
 FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
REGISTRAZIONE TELEFONO
CELLULARE
Il display indica: NUMERO PRIVATO ❒ Il chiamante non è riconosciuto Inserite nella rubrica del vostro
come nome memorizzato nella cellulare un nominativo corrispondente al
rubrica telefonica e il cellulare numero della chiamata in arrivo e poi
registrato non possiede la scaricate di nuovo la rubrica/
caratteristica di visualizzare contatto sul sistema vivavoce
l’identificativo del chiamante
❒ Il chiamante ha disabilitato l’invio In questo caso non c’è niente da fare
del suo identificativo, per impedirvi la e il messaggio comparirà sempre
visualizzazione del suo nome e/o
numero
Dopo aver collegato il proprio cellulare ❒ Si è superato il numero massimo di Verificare la compatibilità del proprio
al Blue&Me™, il sistema non scarica tentativi di scaricare la rubrica non cellulare sul sito dedicato www.fiat.com
automaticamente la rubrica terminati con successo sezione Blue&Me™/Compatibilità/
Lista dei telefoni compatibili
❒ La configurazione del profilo Oppure, configurare il syncML del
syncML di Blue&Me™ sul cellulare proprio cellulare seguendo le relative
non è presente o non è corretta istruzioni ed impostandolo secondo le
indicazioni suggerite nel sito sopra
indicato
Eseguire la cancellazione degli utenti
tramite le impostazioni
Oppure, scaricare manualmente la
rubrica (vedere il paragrafo FUNZIONI
DI IMPOSTAZIONE)
59
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 60

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione


Il display indica: SOLO DA FERMI ❒ Alcune funzioni di Blue&Me™ Fermate la vettura e riprovate ad
richiedono che l’utente presti attivare la funzione manualmente
attenzione al display del quadro di oppure continuate a guidare ed
bordo e sono disponibili solo quando eseguite la funzione facendo uso del
la vettura è ferma sistema di riconoscimento vocale
❒ Anche occhiate saltuarie al display
del quadro di bordo possono essere
pericolose e distogliere la vostra
attenzione dalla guida

60
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 61

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Il sistema non risponde ad un comando ❒ Se non parlate entro un tempo ❒ Premete ‘ e pronunciate di nuovo
vocale o alla pressione di un tasto sufficientemente breve dopo la il comando vocale
pressione di ‘, il sistema Assicuratevi di parlare con chiarezza a
interrompe l’interazione vocale un volume normale
❒ Se parlate troppo lontano dal
microfono della vettura
(per esempio, se siete seduti sul
sedile posteriore), il sistema può
non riconoscere il vostro comando
vocale
❒ Se, dopo aver premuto ‘, non
aspettate il segnale acustico,
il sistema riceverà solo una parte
del comando vocale da voi
pronunciato e non lo riconoscerà
❒ Se non premete ‘ prima di
pronunciare un comando vocale,
il sistema non attiva il riconoscimento
vocale e non potrà riconoscere
i vostri comandi
❒ Se non premete ß/MAIN per ❒ Premete ß/MAIN e riprovate
entrare nel Menu Principale, non è manualmente. Assicuratevi di agire
possibile accedere manualmente al entro circa otto secondi dalla
menu di gestione delle funzioni di pressione di ß/MAIN
Blue&Me™
❒ Se non agite entro circa otto secondi
dalla pressione di ß/MAIN, il
sistema non risponderà più alla
pressione dei tasti

61
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 62

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Registrando un telefono cellulare, Il telefono cellulare è già stato Ricordate che è necessario eseguire la
già registrato, il display indica: registrato procedura di registrazione del proprio
Registrazione non riuscita cellulare solo una volta; in seguito,
Blue&Me™ si collegherà
automaticamente al vostro telefono ogni
volta che entrerete in vettura e
posizionerete la chiave di avviamento
in posizione MAR
Se avete necessità di ripetere la
registrazione di un telefono cellulare già
registrato, selezionate l’opzione CANC.
UTENTI sul sistema e poi ripetete la
registrazione
 FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
GESTIONE DEI DATI E DELLA
RUBRICA
 FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE -
REGISTRAZIONE DEL
TELEFONO CELLULARE

Dopo aver copiato la rubrica del telefono Quando si chiama vocalmente un Quando chiamate mediante il
cellulare sul sistema vivavoce, i prefissi, nominativo presente nella rubrica del riconoscimento vocale un nominativo
suffissi o sigle intermedie telefono cellulare, il sistema presente nella rubrica del telefono
(Sig., Dott., Ing., Avv, ecc. …) presenti di riconoscimento vocale non cellulare, pronunciate il nome senza
nel nominativo non vengono riconosciuti supporta l’uso di prefissi, suffissi o usare prefissi, suffissi o sigle intermedie
dal sistema di riconoscimento vocale sigle intermedie Se avete due nominativi con nome e/o
cognome simili nella rubrica del vostro
telefono cellulare, modificate uno dei
nominativi per renderlo
univoco e ricopiate la rubrica sul
sistema vivavoce

62
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 63

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

In alcuni casi, non è possibile chiamare Quando viene effettuato il trasferimento Sostituire il “+”, all’inizio del prefisso
i numeri di telefono che contengono il dei nominativi e/o numeri telefonici, identificativo della nazione, con “00”
prefisso internazionale dal telefono cellulare al sistema (es. +39 diventa 0039)
(es. +39 Italia, +44 UK, +33 Francia vivavoce, per alcuni telefoni cellulari il
ecc.) segno “+” viene omesso

Per consultare l’elenco dei cellulari e delle funzionalità supportate consultare il sito dedicato www.fiat.com sezione Blue&Me™
o il servizio Clienti al numero 00800.3428.0000.
Qui inoltre potrai trovare:
❒ una guida rapida con i consigli per l’uso;
❒ una guida all’utilizzo del cellulare per la registrazione;
❒ i consigli per il collegamento all’iPod;
❒ i files delle 9 lingue del riconoscimento vocale disponibili e scaricabili in alternativa su Blue&Me™ (Italiano, Francese, Inglese,
Tedesco, Spagnolo, Portoghese, Olandese, Polacco, Brasiliano).

63
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 64

LETTORE MESSAGGI SMS

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Ricevo i messaggi SMS sul telefono Non tutti i telefoni cellulari supportano Verificare che il vostro telefono cellulare
cellulare ma non su Blue&Me™ il trasferimento dei messaggi SMS a supporti la funzione di trasmissione dei
Blue&Me™ messaggi SMS mediante tecnologia
Bluetooth® oppure, per maggiori infor-
mazioni, consultare il capitolo ELENCO
DEI TELEFONI SUPPORTATI DA
Blue&Me™ oppure il sito www.fiat.com
alla sezione dedicata a Blue&Me™

I messaggi SMS ricevuti dal centro servizi Non tutti i telefoni cellulari supportano il
dell'operatore telefonico, presentano corretto trasferimento verso
una visualizzazione anomala del nome Blue&Me™ del nome dell’operatore –
o numero del mittente telefonico che ha inviato il messaggio SMS

Blue&Me™ ha smesso di ricevere i Potreste aver impostato per sbaglio Impostare sul menù impostazioni di
messaggi dal vostro telefono cellulare l’opzione NON ATTIVO dal menù notifica, la notifica VISIVA+ACUST.
Impostazioni di notifica oppure la NOT. VISIVA
 FUNZIONI DEL LETTORE
MESSAGGI SMS - IMPOSTAZIONI
DI NOTIFICA
Non visualizzate alcuni messaggi SMS, Blue&Me™ è in grado di leggere É possibile cancellare i messaggi SMS
presenti sul vostro telefono cellulare, e memorizzare gli ultimi 20 messaggi memorizzati da Blue&Me™.
sulla lista messaggi SMS di Blue&Me™ SMS ricevuti mentre il telefono
cellulare è connesso al sistema.
 FUNZIONI DEL LETTORE
MESSAGGI SMS, paragrafi
I messaggi ricevuti in altri contesti non
GESTIONE DEI MESSAGGI SMS e
vengono trasferiti a Blue&Me™
CANCELLAZIONE DI TUTTI I
MESSAGGI SMS

64
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 65

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Alcuni messaggi SMS o parti di esso, Alcuni caratteri “speciali” all'interno del
non vengono letti oppure non sono messaggio SMS ricevuto, non sono
letti correttamente dal vivavoce di interpretabili da Blue&Me™ –
Blue&Me™

Il lettore messaggi SMS di Blue&Me™ Probabilmente, nella fase di Per scaricare la rubrica del vostro
visualizza il numero telefonico del registrazione del cellulare, si è scelto di telefono cellulare, fare riferimento
mittente anziché il nominativo non scaricare la rubrica, oppure se il all'apposita voce sul menù di
vostro telefono cellulare supporta solo impostazioni
la gestione dei singoli contatti,  FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE,
si è scelto di scaricare solo alcuni paragrafi REGISTRAZIONE DEL
contatti TELEFONO CELLULARE e
GESTIONE DATI UTENTE

Talvolta non è possibile chiamare Alcuni messaggi SMS, per esempio


il mittente del messaggio SMS ricevuto quelli inviati dall’operatore telefonico,
non hanno associato il numero –
telefonico del mittente, quindi non è
possibile utilizzare l’opzione CHIAMA

65
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 66

MEDIA PLAYER

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Indicazione sul display: ❒ Nessun file audio digitale è presente ❒ Inserite i file audio digitali nel vostro
NESSUN FILE sul dispositivo di memorizzazione dispositivo di memorizzazione USB
USB seguendo le istruzioni presenti
❒ Se si verifica un’interruzione nel vostro software per la gestione di
dell’alimentazione, ad esempio se la file multimediali
batteria della vettura viene staccata,
Blue&Me™ perde temporaneamente
l’alimentazione ed è necessario
ricreare la libreria multimediale
Indicazioni sul display: ❒ Nessun dispositivo USB è collegato ❒ Seguite le istruzioni per collegare il
“Nessun dispositivo USB trovato” alla porta USB della vettura vostro dispositivo USB a Blue&Me™
Oppure Blue&Me™ dice: ❒ Il vostro dispositivo di ❒ Togliete il dispositivo USB dalla
“Nessun dispositivo USB trovato” memorizzazione USB non è porta USB della vettura e reinserito.
supportato da Blue&Me™ Al nuovo inserimento verrà ricreata la
libreria multimediale
Dopo aver inserito un dispositivo USB e La creazione della libreria multimediale, Attendete che la libreria venga creata
aver girato la chiave dell’auto può richiedere diversi minuti Se la creazione della libreria richiede
nella posizione MAR, non si sente troppo tempo, potete decidere di ridurre
la musica la quantità di audio digitale presente
sul vostro dispositivo USB
Dopo aver inserito un dispositivo USB Potreste aver utilizzato un dispositivo Disabilitare sul dispositivo USB tale
ed aver girato la chiave dell’auto nella USB dotato di funzione PASSWORD funzione
posizione MAR, si verificano attiva
malfunzionamenti di Blue&Me™
(ad esempio mancata riproduzione dei
brani musicali o assenza di messaggi vocali)

66
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 67

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione


Indicazione sul display: Avete tentato di riprodurre una Create una playlist sul vostro computer utilizzando
NESSUNA LISTA playlist, ma sul dispositivo USB il vostro software applicativo per la gestione dei file
connesso non sono presenti playlist multimediali e aggiungetela al vostro dispositivo
USB
Indicazione sul display: La playlist è rovinata o non valida ❒ Assicuratevi che la playlist sia in formato
LISTA ERRATA .m3u o .wpl.
❒ Create nuovamente la playlist seguendo le
istruzioni del capitolo CREAZIONE DI PLAYLIST
PER Blue&Me™ in SUGGERIMENTI
❒ Se il problema persiste, cancellate la playlist dal
vostro dispositivo USB
Indicazione sul display: ❒ La playlist non contiene file ❒ Cancellate la playlist dal vostro dispositivo USB
PLAYLIST VUOTA multimediali oppure inserite nella playlist i file multimediali,
❒ Il file .wpl è troppo grande per la utilizzando il vostro software per la gestione dei
memoria di Blue&Me™ file multimediali
❒ La playlist non contiene riferimenti ❒ Riducete la quantità di canzoni presenti nella
file multimediali che si trovano sul playlist, utilizzando il vostro software di gestione
vostro dispositivo USB dei file multimediali
Indicazione sul display: L’audio digitale è rovinato o Se l’audio digitale è rovinato, cancellatelo dal
FILE ERRATO non valido vostro dispositivo USB

67
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 68

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione


Indicazione sul display Il dispositivo USB è stato rimosso ❒ Premere il tasto SRC/OK oppure i tasti
dell'autoradio: dalla porta USB sulla vettura in dedicati FM, AM, CD presenti sul frontalino
MEDIAPLAYER in assenza condizione di chiave d'avviamento in della autoradio per cambiare la sorgente audio
di un dispositivo USB connesso posizione STOP attiva
alla porta USB presente ❒ In condizione di chiave d'avviamento in posizio-
sulla vettura ne MAR inserire e successivamente rimuovere
il dispositivo USB dalla porta USB sulla vettura
❒ Per evitare la visualizzazione dell'indicazione
MEDIAPLAYER in assenza del dispositivo
USB, si suggerisce di estrarre il dispositivo
sempre in condizione di chiave avviamento in
posizione MAR, oppure interrompere
la riproduzione (con il comando vocale STOP)
prima di rimuovere il dispositivo USB dalla porta
USB sulla vettura
Indicazione sul display: Il brano audio che avete selezionato
PROTETTO per l’ascolto è protetto da DRM e –
non può essere riprodotto sul
Media Player
Blue&Me™ non riproduce Probabilmente la vostra playlist Per ulteriori informazioni si veda la sezione
tutti i file audio digitali presenti contiene file protetti da DRM, che non “DISPOSITIVI DI MEMORIA USB COMPATIBILI”
in una playlist vengono riprodotti; oppure contiene
dei riferimenti a file multimediali non
validi

68
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 69

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione


La libreria multimediale non indica tutti ❒ La vostra raccolta di brani musicali
i file audio digitali che si trovano sul contiene file protetti da DRM, che
mio dispositivo USB vengono saltati durante il riproduzione
❒ La vostra raccolta di brani musicali
potrebbe eccedere il numero
massimo di file audio che può essere
importato nella libreria (il numero
massimo può variare tra 12.000 e
16.000 file, in funzione del tipo di file) –
❒ La vostra raccolta di brani musicali
che si trova sul dispositivo USB
comprende cartelle annidate per una
profondità di oltre 20 cartelle
I file audio digitali di queste cartelle
annidate non saranno importati nella
libreria

Dopo aver pronunciato un comando, Alcuni comandi non sono disponibili Se il brano è messo in attesa, riprendete
Blue&Me™ dice: mentre il brano è in pausa o mentre il la riproduzione premendo &/ESC
“Comando non disponibile” lettore CD sta effettuando una Poi provate a pronunciare nuovamente il
riproduzione comando vocale

69
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 70

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione


Lo stesso dispositivo di memorizzazione Il dispositivo di memorizzazione USB è Per ristabilire il dispositivo di
USB già inserito in precedenza richiede stato tolto dal vostro PC prima che memorizzazione USB utilizzando
più di 10 secondi per riprendere fosse pronto per tale operazione Microsoft® Windows® XP, cliccate
la riproduzione su Blue&Me™ Risorse del Computer nel menu
Start, cliccate a destra sul dispositivo
di memorizzazione USB, selezionate
Proprietà, selezionate Strumenti,
cliccate sul pulsante “Esegui ScanDisk”
presente nell’area “Controllo Errori”,
selezionate l’opzione “Correggi
automaticamente gli errori del file
system” e cliccate Avvia
Per evitare questo problema in futuro,
rimuovete il dispositivo USB utilizzando
l’opzione “Rimozione sicura
dell’hardware”

70
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 71

iPod

Problema Probabile Causa Possibile Soluzione

Con iPod o chiave USB il sistema Può essere stata inavvertitamente Nel menù esiste una voce specifica,
continua a riprodurre lo stesso brano attivata la funzione di ripetizione del del tipo “Ripeti brano” o
e occorre pigiare il tasto "avanza" per singolo brano “Ripetizione singolo brano”, che
passare al brano successivo occorre disattivare
Per procedere alla disattivazione:
❒ premere sul volante il pulsante di
attivazione dei comandi
❒ alla richiesta del sistema, pronunciare
con tono di voce chiaro
“DISATTIVA RIPETI BRANO”
❒ attendere conferma vocale dal
sistema, che pronuncerà
“RIPETI BRANO DISATTIVATO”
L'iPod collegato al Blue&Me™ risulta La vettura, con chiave di avviamento in Ricordarsi di avere l'iPod con un
scarico posizione MAR, ricarica il dispositivo minimo di carica o attendere qualche
iPod a meno che l'iPod sia minuto che il sistema lo ricarichi
completamente scarico

71
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 72

PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI


Le funzionalità previste dal dispositivo Blue&Me™ comportano il trattamento di dati personali. Per la protezione dall’accesso non
autorizzato a tali informazioni, il dispositivo è stato realizzato in modo tale che:
❒ I dati personali legati alle funzionalità del vivavoce (rubrica telefonica e ultime chiamate) sono accessibili solo previo riconosci-
mento automatico del telefono cellulare dell’utente mediante tecnologia Bluetooth®;
❒ I dati personali presenti sul dispositivo possono essere cancellati utilizzando le funzionalità specifiche di Blue&Me™.
 Per ulteriori informazioni sulla cancellazione dei dati personali, fate riferimento al capitolo FUNZIONI DI IMPOSTAZIONE - GE-
STIONE DEI DATI UTENTE.
AVVERTENZA Lasciando l’auto in un centro di assistenza, tenete conto che i dati personali memorizzati su Blue&Me™ (rubrica
telefonica e ultime chiamate), possono essere soggette a rivelazione o ad uso improprio. Prima di lasciare l’auto presso il centro di
assistenza, avete la possibilità di cancellare i dati degli utenti registrati e della rubrica telefonica memorizzati su Blue&Me™.
 Per ulteriori informazioni sulla cancellazione dei dati utente e della rubrica telefonica, fate riferimento al capitolo FUNZIONI DI
IMPOSTAZIONE - GESTIONE DEI DATI UTENTE.

72
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 73

AVVERTENZA SULL’USO DEL SOFTWARE DEL SISTEMA


Questo sistema contiene software concesso in licenza a Fiat Auto S.p.A. secondo un contratto di licenza. Qualsiasi rimozione, ri-
produzione, reverse engineering, o altro uso non autorizzato del software di questo sistema in violazione del contratto di licenza è
strettamente proibito.
AVVERTENZA Accedere abusivamente all’interno nel dispositivo Blue&Me™ o installare software non autorizzato può compor-
tare l’annullamento della garanzia e compromettere la sicurezza delle informazioni memorizzate.

CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE PER L’USO DEL SOFTWARE (“EULA”)
– Lei ha acquistato un sistema (“SISTEMA”) in cui è contenuto del software fornito in licenza da Fiat Auto S.p.A. per conto di uno
o più concessori di software in licenza (“Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A.”). Tali prodotti software, così come i relativi ele-
menti multimediali, materiale stampato e documentazione “on line” o elettronica (“SOFTWARE”) sono protetti da diritti e trat-
tati internazionali di tutela della proprietà intellettuale. Il SOFTWARE è concesso in licenza, non venduto. Tutti i diritti sono ri-
servati.
– QUALORA LEI NON ACCETTASSE QUESTO CONTRATTO DI LICENZA PER L’UTENTE FINALE (“EULA”), LA PREGHIA-
MO DI NON USARE lL SISTEMA E DI NON COPIARE IL SOFTWARE. LE CHIEDIAMO INVECE DI CONTATTARE QUAN-
TO PRIMA FIAT AUTO S.p.A. CIRCA LE MODALITÀ DI RESTITUZIONE DEL SISTEMA NON UTILIZZATO. QUALSIASI
USO DEL SOFTWARE, INCLUSO ANCHE, MA NON SOLO, L’USO DEL SISTEMA, COSTITUIRÀ LA SUA AC-
CETTAZIONE DEL PRESENTE EULA (O LA RATIFICA DI EVENTUALI CONSENSI PRECEDENTEMENTE
ACCORDATI).

CONCESSIONE DELLA LICENZA DEL SOFTWARE. Questo EULA Le concede la seguente licenza:
– Lei potrà usare il SOFTWARE così come installato sul SISTEMA.

DESCRIZIONE DEGLI ALTRI DIRITTI E LIMITAZIONI


– Riconoscimento vocale. Se il SOFTWARE contiene una o più componenti a riconoscimento vocale, è bene tenere presente che
il riconoscimento vocale è un processo intrinsecamente statistico, e che gli errori nel riconoscimento vocale fanno parte del pro-
cesso stesso. Né Fiat Auto S.p.A. né i suoi fornitori saranno responsabili per eventuali danni derivanti da errori nel processo di ri-
conoscimento vocale.
– Limitazioni relative al Reverse Engineering, alla Decompilazione e alla Scomposizione. Lei non è autorizzato a ope-
rare il riverse engineering del SOFTWARE, né a decompilarlo o scomporlo, fatta eccezione per quanto espressamente consenti-
to dalla legge applicabile nonostante la presente limitazione.
73
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 74

– Singolo EULA. La documentazione relativa a questo SISTEMA e destinata all’utente finale potrà contenere versioni multiple di
questo EULA, come ad esempio più traduzioni e/o più versioni multimediali (ovvero nella documentazione e nel software). Anche
se Lei riceverà più versioni dell’EULA, la Sua licenza d’uso varrà per una (1) sola copia del SOFTWARE.
– Divieto di Locazione. Fatto salvo per quanto autorizzato da Fiat Auto S.p.A., è vietato concedere in affitto, locazione, o presti-
to il SOFTWARE.
– Trasferimento del SOFTWARE. Ai sensi del presente EULA, Lei potrà trasferire definitivamente tutti i Suoi diritti solo ed
esclusivamente vendendo o trasferendo il SISTEMA, a patto che non ne trattenga alcuna copia, e che trasferisca l’intero SOFTWA-
RE (incluse tutte le componenti, il materiale stampato e informatico, eventuali aggiornamenti, questo EULA e, se applicabile, il/i
Certificato/i di Autenticità), e a patto che il beneficiario accetti i termini del presente EULA. Se il SOFTWARE è un aggiornamen-
to, il trasferimento dovrà includere tutte le versioni precedenti del SOFTWARE.
– Risoluzione. Senza per questo pregiudicare ogni altro loro diritto, Fiat Auto S.p.A. o i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A. po-
tranno risolvere l’EULA qualora Lei non rispettasse i termini e le condizioni in esso contenuti. In tal caso, Lei dovrà distruggere
tutte le copie del SOFTWARE e tutte le sue componenti.
– Consenso all’Uso dei Dati. Lei acconsente che i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro società collegate e/o il loro rap-
presentante designato si procurino e utilizzino informazioni tecniche da essi raccolte in qualsiasi maniera nell’ambito dei servizi di
assistenza per il SOFTWARE. I Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro società collegate e/o il loro rappresentante designa-
to potranno utilizzare tali informazioni al solo scopo di migliorare i loro prodotti o di fornirLe servizi o tecnologie personalizza-
ti/e. I Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro e/o il loro rappresentante designato potranno svelare tali informazioni ad al-
tri, ma non in maniera tale da permettere la Sua identificazione.
– Componenti di Servizi Basati su Internet. Il SOFTWARE potrà contenere delle componenti che permettono e facilitano
l’uso di servizi basati su Internet. Lei è a conoscenza e accetta che i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro società colle-
gate e/o il loro rappresentante designato potranno automaticamente controllare la versione del SOFTWARE da Lei utilizzato, e/o
delle sue componenti, e che potranno fornire aggiornamenti o supplementi per il SOFTWARE, i quali potrebbero anche essere
automaticamente scaricati sul Suo SISTEMA.

74
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 75

– Software/Servizi Aggiuntivi. Il SOFTWARE potrà permettere a Fiat Auto S.p.A., ai Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le
loro società collegate e/o il loro rappresentante designato di fornirLe o metterLe a disposizione aggiornamenti, supplementi,
complementi, o componenti di servizi basati su Internet per il Suo SOFTWARE dopo la data in cui Lei avrà ottenuto la sua prima
copia del SOFTWARE (“Componenti Supplementari”).
– Se Fiat Auto S.p.A. fornisse o Le mettesse a disposizione Componenti Supplementari, e insieme ad essi non venisse fornita
nessun’altra condizione di EULA, allora anche per esse varrebbero i termini del presente EULA.
– Se Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro società collegate e/o il loro rappresentante designato Le mettessero a disposi-
zione Componenti Supplementari, e insieme ad esse non venisse fornita nessun’altra condizione di EULA, allora anche per esse
varrebbero i termini del presente EULA, ad eccezione del fatto che i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., o la loro filiale che
fornisce la/e Componente/i Supplementare/i sarà considerata come il concessore della licenza della/e Componente/i Supple-
mentare/i.
– Fiat Auto S.p.A., i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., le loro società collegate e/o il loro rappresentante designato si riser-
vano il diritto di interrompere qualsiasi servizio basato su Internet a Lei fornito o messoLe a disposizione attraverso l’uso del
SOFTWARE.
– Collegamenti a Siti di Terzi. Il SOFTWARE potrà darLe la possibilità, attraverso l’uso del SOFTWARE stesso, di accedere a
dei siti di terzi. I siti di terzi non rientrano nell’ambito di controllo dei i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., delle loro società
collegate e/o del loro rappresentante designato. Né i Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A. né le loro società collegate o il loro
rappresentante designato sono responsabili per (i) il contenuto di qualsiasi sito di terzi, eventuali collegamenti contenuti nei siti di
terzi, o eventuali modifiche o aggiornamenti ai siti di terzi, o per (ii) trasmissioni via Internet o di qualsiasi altro tipo ricevute da
qualsiasi terzo. Se il SOFTWARE fornisce dei collegamenti a siti di terzi, tali collegamenti Le vengono concessi solo a titolo di co-
modità: l’inserimento di un collegamento non implica un’approvazione del sito del terzo da parte di Fornitori Software di Fiat Au-
to S.p.A., delle loro società collegate e/o del loro rappresentante designato.

SUPPORTI PER AGGIORNAMENTI E DI RIPRISTINO


– Se il SOFTWARE è fornito da Fiat Auto S.p.A., separatamente dal SISTEMA su supporti quali ROM chip, CD ROM o con down-
load da Internet o con altri mezzi ancora, e se è etichettato “Solo per Aggiornamento”, Lei potrà installare una (1) copia di tale
SOFTWARE sul SISTEMA, in sostituzione del SOFTWARE esistente, e potrà utilizzarlo in conformità con il presente EULA, in-
clusi eventuali termini aggiuntivi dell’EULA allegati al SOFTWARE di aggiornamento.

75
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 76

DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE


Tutti i titoli e i diritti di proprietà intellettuale sul SOFTWARE (inclusi anche, ma non solo, immagini, fotografie, animazioni, file vi-
deo, file audio, musica, testi e “applet,” incorporati nel SOFTWARE), il relativo materiale stampato, e ogni copia del SOFTWARE,
sono di proprietà dei Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., delle loro società collegate o dei fornitori. Il SOFTWARE è concesso
in licenza, non venduto. Non è consentito copiare il materiale stampato allegato al SOFTWARE. Tutti i titoli e i diritti di proprietà
intellettuale sui contenuti cui il SOFTWARE dà accesso sono di proprietà dei rispettivi titolari dei contenuti, e sono tutelati dalle
leggi e i trattati vigenti sui diritti di riproduzione e sulla proprietà intellettuali. Questo EULA non Le dà alcun diritto di utilizzare ta-
li contenuti. Tutti i diritti non espressamente forniti con il presente EULA vengono mantenuti dai Fornitori Software di Fiat Auto
S.p.A., le loro società collegate e i fornitori. L’uso di qualsiasi servizio on line cui il SOFTWARE dia accesso sarà regolato dai relati-
vi termini d’uso di tali servizi. Se questo SOFTWARE contiene della documentazione fornita solo in forma elettronica, Lei potrà stam-
pare una copia di tale documentazione elettronica.

RESTRIZIONI PER L’ESPORTAZIONE


Lei accetta che il SOFTWARE è soggetto alla giurisdizione sull’esportazione degli U.S. e dell’Unione Europea. Lei si impegna a ri-
spettare tutte le leggi nazionali e internazionali applicabili al SOFTWARE, incluse le Disposizioni dell’Autorità U.S. per le Esporta-
zioni (U.S. Export Administration Regulation), nonché le restrizioni per l’utente finale, l’uso finale e la destinazione emesse dagli
U.S. e dagli altri governi.
– MARCHI COMMERCIALI. Questo EULA non Le concede alcun diritto in correlazione con marchi commerciali o marchi di
servizio dei Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A., delle loro società collegate o i fornitori.
– ASSISTENZA PRODOTTO. L’assistenza prodotto per il SOFTWARE non è fornita dai Fornitori Software di Fiat Auto S.p.A.
o dalle loro società collegate o sussidiarie. Per l’assistenza prodotto, La preghiamo di fare riferimento a gli enti preposti di Fiat
Auto S.p.A. indicati nel manuale del SISTEMA. Per qualsiasi domanda relativa al presente EULA, o se desidera contattare Fiat Au-
to S.p.A., per qualsiasi altra ragione, La preghiamo di fare riferimento agli preposti indicati nella documentazione del SISTEMA.
– Esclusione della Responsabilità per Determinati Danni. FATTA ECCEZIONE PER QUANTO PROIBITO DALLA LEG-
GE, I FORNITORI SOFTWARE DI FIAT AUTO S.p.A E LE LORO FILIALI NON AVRANNO RESPONSABILITÀ ALCUNA PER
QUALSIASI DANNO INDIRETTO, SPECIALE, EXTRACONTRATTUALE O FORTUITO DERIVANTE DA O IN CORRELA-
ZIONE CON L’USO O LA GESTIONE DEL SOFTWARE. QUESTA LIMITAZIONE SI APPLICHERÀ ANCHE NEL CASO CHE
L’EVENTUALE RIMEDIO FALLISCA NEL PROPRIO INTENTO SOSTANZIALE. IN NESSUNA CIRCOSTANZA I FORNITORI
SOFTWARE DI FIAT AUTO S.p.A. E/O LE LORO FILIALI SARANNO RESPONSABILI PER SOMME ECCEDENTI I DUECEN-
TOCINQUANTA DOLLARI AMERICANI (U.S. $250.00).
– PER EVENTUALI GARANZIE LIMITATE APPLICABILI E NORME SPECIALI PROPRIE DELLA SUA SPECIFI-
CA GIURISDIZIONE, LA PREGHIAMO DI FARE RIFERIMENTO AL SUO LIBRETTO DI GARANZIA, CHE È
COMPRESO NEL PACCHETTO O CHE LE È STATO FORNITO CON IL MATERIALE STAMPATO DEL
SOFTWARE.
76
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 77

NOTE
..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 78

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 79

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................
603_97_502 500 LAUB BLUE&ME I 1ed 4-02-2010 14:23 Pagina 80

Fiat Group Automobiles S.p.A. - Customer Services - Technical Services - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Stampato n. 603.97.502 - 11/2009 - 1 Edizione
DUCATO LUM ITA 17-12-2008 9:56 Pagina 1

F I A T D U C A T O
ITALIANO

I dati contenuti in questa pubblicazione sono forniti a titolo indicativo.


La Fiat potrà apportare in qualunque momento modifiche ai modelli descritti in questa pubblicazione per ragioni di natura tecnica o commerciale.
Per ulteriore informazione, il Cliente è pregato di rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat.
Stampa su carta ecologica senza cloro. U S O E M A N U T E N Z I O N E

Potrebbero piacerti anche