Organizationの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Organization」の類語とその違い
Q:
Organization と Organisation はどう違いますか?
A:
It’s the same word, but the spelling depends on the region. In the US it’s spelled Organization. In countries such as the UK and Canada, it’s Organisation.
Q:
Organization と foundation はどう違いますか?
A:
Foundation : an organization that is created and supported with money that people give in order to do something that helps society
Organization : a company, business, club, etc., that is formed for a particular purpose
Organization : a company, business, club, etc., that is formed for a particular purpose
Q:
Organization と Organisation はどう違いますか?
A:
"Organization" and "organisation" are the same word spelled differently.
In the US "organization" (with a 'z') is the only correct spelling.
In the UK, both spellings are correct, but "organisation" (with an 's') is the usual spelling.
In the US "organization" (with a 'z') is the only correct spelling.
In the UK, both spellings are correct, but "organisation" (with an 's') is the usual spelling.
「Organization」を翻訳
Q:
Organization は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
an organized body of people with a particular purpose, especially a business, society, association, etc.
"a research organization"
an organized body of people with a particular purpose, especially a business, society, association, etc.
"a research organization"
Q:
The Organization of the Tokyo Games has provided different roles for the City Cast volunteers. I applied for some. I’ll see in a few days if I am offered or not for one role and will see another one in a week. I’m excited while I am waiting . は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Ah, すみません
It would be better if you change "If I am offered or not for one role" to "If I am offered a role or not"
In "I'm excited while I am waiting" you could remove the "I am" so it's going to be "I'm excited while waiting"
It would be better if you change "If I am offered or not for one role" to "If I am offered a role or not"
In "I'm excited while I am waiting" you could remove the "I am" so it's going to be "I'm excited while waiting"
Q:
Organization は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Organization」についての他の質問
Q:
Organizationの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
1. Organization of fieldwork. 2. Organization of an fieldwork. 3. Organization of a fieldwork. Which one is correct?.
A:
1 is correct
Q:
1. Organization of fieldwork. 2. Organization of an fieldwork. 3. Organization of a fieldwork. Which one is correct?の発音を音声で教えてください。
A:
The last one
Q:
Organization skills -
is this correct? Does this sound natural?
I mean, Oрганизационные навыки
is this correct? Does this sound natural?
I mean, Oрганизационные навыки
A:
I believe “organizational skills” is most correct :)
Q:
Correct or not ??
This Organization for charitable medical services registered in Ministry of Solidarity with number 343789 in 2015 does this sound natural?
This Organization for charitable medical services registered in Ministry of Solidarity with number 343789 in 2015 does this sound natural?
A:
It's good, but you can also say 'This organization for charitable medical services register in Ministry Of Solidarity in 2015 with number 343789.'
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
organization
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 友達にコンピュータの使え方を紹介しました どうしてこれ不正解ですか
- めっちゃカッコいい人がいたのね と めっちゃカッコいい人がいたね と 重いね&重いんだね はどう違いますか?
- As a hobby, I crochet は 日本語 で何と言いますか?
- 勝手に(行列に)割り込んでくるのってやっぱり腹が立つよね 自然ですか?
- これからは従業員パスを返しに事務所に行くんだけど、もうちょっと待っててくれる?一緒に事務所に行ってもいいよ! この表現は自然ですか?
新着質問(HOT)
- 「この私、坊ちゃんのサポートをさせていただく覚悟でおりますれば…」で 「覚悟でおりますれば」はどういう意味ですか? 特に「おりますれば」の方がイマイチです。 とはどういう意味ですか?
- 「好きになったら、全部好きになりません」この文はどう言う意味ですか?文字通りで否定的な意味ですか?
- お前いわなあかんことあるやろ とはどういう意味ですか?
- ごめんなさい。Aさんとはご縁を感じていますが、今回は見送らせていただきます。 ここの「見送る」は「Aさんを断った」というニュアンスですか?
- What does ポチる mean? Context: 1) かわいいワンピースをポチった 2) 新しいスマホ、ついポチってしまった
話題の質問