Angleの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Angle」を含む文の意味
Q:
the acute angle とはどういう意味ですか?
A:
"Acute" meaning small.
An acute angle is an angle less/smaller than 90°
An acute angle is an angle less/smaller than 90°
Q:
'Has an angle' とはどういう意味ですか?
A:
他有偷偷的目的活着有特别的打算
Q:
What's your angle ? とはどういう意味ですか?
A:
Sometimes but not very common. Most people will just ask you “What are you up to?” or something among that.
Q:
What's your angle? とはどういう意味ですか?
A:
What's your intention, motive or perspective. It is also used cynically to ask what the person is going to gain from the situation.
1. You're going out with him? I thought you didn't like him.....what's your angle?
2. He has been unusually nice to me today I wonder what his angle is?
3. Have you seen the new rota? What's your angle?
4. You're being very friendly with the boss. What's your angle?
1. You're going out with him? I thought you didn't like him.....what's your angle?
2. He has been unusually nice to me today I wonder what his angle is?
3. Have you seen the new rota? What's your angle?
4. You're being very friendly with the boss. What's your angle?
Q:
if you are missing an angle, people asdume the worst. Angle?? とはどういう意味ですか?
A:
Oh in that case, you might need another picture of the product from a different point of view.
「Angle」の使い方・例文
Q:
What are the most common?
/ / / angle park / diagonally?
I I I park perpendicular / pull in / pull into a parking spot / park facing in?
to park in reverse / to reverse park / to back-in / to back in to a parking spot / to park facing out? を使った例文を教えて下さい。
/ / / angle park / diagonally?
I I I park perpendicular / pull in / pull into a parking spot / park facing in?
to park in reverse / to reverse park / to back-in / to back in to a parking spot / to park facing out? を使った例文を教えて下さい。
A:
What I would say for each one is park diagonally, pull into a parking spot, and back into a parking spot
Q:
angle を使った例文を教えて下さい。
A:
The angle of the wall is wrong.
Q:
angle for を使った例文を教えて下さい。
A:
This is the right angel for me to shoot a goal. This is a good angel for some fotos.
「Angle」の類語とその違い
Q:
You are speaking from the psychological angle と You are speaking from the psychological point と You are speaking from the psychological corner はどう違いますか?
A:
These basically mean you are talking about something from a certain point of view. Words can have different meanings depending on what the subject matter is. For example, I had to teach my students that "degrees" of angles are not the same as "degrees" on a thermometer, except that they both measure something. 360 degrees isn't much from a math angle, but it's very deadly from a temperature angle. (Angle is the more common usage, BTW)
Q:
angle と corner はどう違いますか?
A:
@Hwan_nn
A square has four corners.
Each of these four corners can be described in terms of an angle. The angle is the way in which we can measure what these corners look like.
So, the interior angle of a square's corner is 90°. There are four interior corners, so the total amount of angles is 360°.
Every room, except perfectly round ones, has corners. If you wanted to measure these corners so that we could technically describe what they look like, we would describe them in terms of angles.
A square has four corners.
Each of these four corners can be described in terms of an angle. The angle is the way in which we can measure what these corners look like.
So, the interior angle of a square's corner is 90°. There are four interior corners, so the total amount of angles is 360°.
Every room, except perfectly round ones, has corners. If you wanted to measure these corners so that we could technically describe what they look like, we would describe them in terms of angles.
Q:
angle brackets と angular brackets はどう違いますか?
A:
Never heard anyone say angular brackets.
Q:
see it at different angles. と see it from different angles. はどう違いますか?
A:
both sentences make sense. From and at can be used in this situation.
Q:
at an angle と diagonally と slantingly はどう違いますか?
A:
“Diagonally” means like (if you draw a box) from corner-to-corner. But “slantingly” means at a slight angle.
(Like “/ is slanted compared to |”)
(Like “/ is slanted compared to |”)
「Angle」を翻訳
Q:
Can I say "angle" about turning of head? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
You can. It is not very natural though.
Try to say where they turn their head.
eg:
"to the left"
"to the right"
"up/down"
eg sentence:
"she turned her head to the right"
Try to say where they turn their head.
eg:
"to the left"
"to the right"
"up/down"
eg sentence:
"she turned her head to the right"
Q:
Can I say "angle" about turning of head? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
angle は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
angles は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
angles
「Angle」についての他の質問
Q:
viewed from different anglesの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
I'm interested, do you wish to see angle exactly like in video (front) or more like in your sketch (side)? この表現は自然ですか?
A:
I'm interested not interesting😊
Q:
angle the fan a little bit upper and to the right? この表現は自然ですか?
A:
Point (or aim) the fan up and to the right.
Q:
"Please angle the fan little bit up and to the left" この表現は自然ですか?
A:
I would say, "Please angle the fan a little higher and to the left," but this is good too. (:
Q:
What does "angle" in line 750 mean?
A:
Angle, when talking about articles like in this context, means point of view or focus. What part of the story is the article focusing on and how is it showing it? Which side of a conflict is looking like the good guy or bad guy? That kind of stuff.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
angle
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 堅気とはほど遠いことやってるわけ とはどういう意味ですか?
- ひいひい言うながら とはどういう意味ですか?
- いかが と どう はどう違いますか?
- 彷徨う を使った例文を教えて下さい。
- 한국에서는 외국어, 태권도, 서예등등 수강료를 내고 수업 받는곳을 학원이라고 통틀어 이야기 하는데, 일본어로 학원을 직역하면 "塾" 라고 나오는데 일본에서 이 塾는 입시 ...
新着質問(HOT)
- ある指導はバスケット選手に無理にでも一日に十時間寝る「ように」と指導する。 ここのようにはどんな文法ですか。間接引用ですか。それとも願いという文法ですか。 教えていただければありがたいです。
- コ-ヒ-について嗜む 0.07 https://youtu.be/9DrTCpjn9MM?si=czQpqvlw5QqSIT9Z とはどういう意味ですか?
- 去(さ) と 去 (キョ) はどう違いますか?
- Can I say like this?Is this correct and natural? 今お母さんの所へお弁当を送りに行きます。ついでに、スーパーに寄って、買い物します。サイクルで行き...
- 「彼は犬が怖い。」 日常生活の文脈では、他人の内心表現を知ることができませんから、間違いです。「がる」が「〜様子を見せる」を表しますから、「彼は犬を怖がっている」のほうが正しいです。 しかし、他...
話題の質問