Colonの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Colon」の類語とその違い
Q:
colon と column と in terms of pronunciation はどう違いますか?
A:
Column: O sounds similar to ah, like in "all." U sounds like uh, like in "fun."
Colon: Both O sounds are similar to the oh in "oh my god."
So overall column is more ahhh sounds and colon is more ohhh sounds if that makes sense.
Column: O sounds similar to ah, like in "all." U sounds like uh, like in "fun."
Colon: Both O sounds are similar to the oh in "oh my god."
So overall column is more ahhh sounds and colon is more ohhh sounds if that makes sense.
Q:
: (colon) と ; (semicolon) はどう違いますか?
A:
A colon is usually used preceeding a list, or for example. Like here, for example:
I need to buy: Carrots, potatoes, bread, cheese and milk.
A semicolon is not used regularly, and is mainly only used in literature or academic writing. It is similar to a period as it separates sentences, but in a way that the two sentences have to be related but could stand on their own. For example:
Slow down; he's just woken up.
Here 'Slow down' and 'he's just woken up' can both be separate sentences, but as a stylistic choice you can use a semicolon as they are still related.
Some examples where you wouldn't use a semicolon:
'He had just woken up. Clara was not in the bedroom.'
Here the sentences are not related enough, so you use a period.
'He woke up, got out of bed, and looked for Clara.'
Here 'got out of bed' and 'and looked for Clara' cannot be on their own as sentences, so you use a comma.
I need to buy: Carrots, potatoes, bread, cheese and milk.
A semicolon is not used regularly, and is mainly only used in literature or academic writing. It is similar to a period as it separates sentences, but in a way that the two sentences have to be related but could stand on their own. For example:
Slow down; he's just woken up.
Here 'Slow down' and 'he's just woken up' can both be separate sentences, but as a stylistic choice you can use a semicolon as they are still related.
Some examples where you wouldn't use a semicolon:
'He had just woken up. Clara was not in the bedroom.'
Here the sentences are not related enough, so you use a period.
'He woke up, got out of bed, and looked for Clara.'
Here 'got out of bed' and 'and looked for Clara' cannot be on their own as sentences, so you use a comma.
Q:
: colon と ; semicolon はどう違いますか?
A:
They are opposites.
The "colon" denotes that the following clause describes the preceding sentence.
"I have three pets: a dog, a cat, and a mouse."
The "semicolon" connects a clause that makes an independent statement
"I have three pets; but I'm allergic to all of them!"
The "colon" denotes that the following clause describes the preceding sentence.
"I have three pets: a dog, a cat, and a mouse."
The "semicolon" connects a clause that makes an independent statement
"I have three pets; but I'm allergic to all of them!"
Q:
colon と semicolon はどう違いますか?
A:
Colon is used to introduce a quote, example or list.
He said: "This is dumb."
He was only here for one thing: revenge.
There are three kinds of chemicals: acids, alkalis and neutral.
Semicolon is to join two independent but related clauses.
My son is a doctor; my daughter is a teacher.
He said: "This is dumb."
He was only here for one thing: revenge.
There are three kinds of chemicals: acids, alkalis and neutral.
Semicolon is to join two independent but related clauses.
My son is a doctor; my daughter is a teacher.
Q:
I have drunk too much of cola と I have drunk too much cola はどう違いますか?
A:
I have drunk too much of cola is not grammatically correct but I have drunk too much cola is.
「Colon」を翻訳
Q:
cola は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Glue
Q:
cola
cola は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
cola は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
glue
Q:
cola は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Line
Q:
cola は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Glue
Q:
cola en el banco は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
@ddaannaa: "Line at the bank"
「Colon」についての他の質問
Q:
How do you read a colon, when used in Bible citations, such as Gen 1:1?
A:
Genesis, chapter 1, verse 1.
Genesis 1:1-3. Genesis chapter 1, verses 1 to 3.
sometimes for a single (famous) verse you might hear:
John 3:16. John 3 16
Genesis 1:1-3. Genesis chapter 1, verses 1 to 3.
sometimes for a single (famous) verse you might hear:
John 3:16. John 3 16
Q:
Can I put a colon after "means"?
"To paint the town red" means: "To go out and enjoy flamboyantly."
"To paint the town red" means: "To go out and enjoy flamboyantly."
A:
No, it's usually used to introduce a list.
The following countries are in Europe: Spain, France, etc.
Your example is correct if you say
"To paint the town red" means "to go out and enjoy flamboyantly."
The following countries are in Europe: Spain, France, etc.
Your example is correct if you say
"To paint the town red" means "to go out and enjoy flamboyantly."
Q:
I prefer diluting cola sirup with milk to sparkling water.
Is this sentence grammatically correct?
Is this sentence grammatically correct?
A:
Yes. To be absolutely precise though you would say "I prefer diluting cola syrup with milk rather than with sparking water".
You cannot use "than" by itself though! You must make it a comparison, e.g. "more than", "rather than".
You cannot use "than" by itself though! You must make it a comparison, e.g. "more than", "rather than".
Q:
"How often do you use colon or semicolon in eng? I noticed that you don't use it many of of them. In italian instead it's quite common when you write to give some intonation. " この表現は自然ですか?
A:
"I noticed that you don't use them often"
"I noticed that you don't use them as much"
Il resto mi sembra vada bene!
"I noticed that you don't use them as much"
Il resto mi sembra vada bene!
Q:
I would like to drink cola. この表現は自然ですか?
A:
I'd like to drink cola
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
colon
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 斜めにしたほうが動きが出る とはどういう意味ですか?
- 「木の葉が落ちた」は言いますが、「木の葉が抜けた」って言い方ありますか。
- 「お待ちしていただけませんか」 この文は正しいですか 「お待ちする」は謙譲語でしょうか。なぜここでは謙譲語が使われているのでしょうか
- 문서 줄 간격을 조급 더 좁혀 보는 건 어때? は 日本語 で何と言いますか?
- あんなの使ったうちに入らない とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 「お待ちしていただけませんか」 この文は正しいですか 「お待ちする」は謙譲語でしょうか。なぜここでは謙譲語が使われているのでしょうか
- 間違う と 間違える はどう違いますか?
- 乾す と 乾かす はどう違いますか?
- 「店に立つ」はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- 帰る途中 と 帰っている途中 はどう違いますか?
話題の質問