Nuran Tezcan
Nuran Tezcan Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde Eski Türk Edebiyatı lisans ve yüksek lisans öğrenimi gördü. Türk Dil Kurumu’nda uzman (1972-79), Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi’nde okutman (1979-84) olarak çalıştı. Doktora öğrenimini Bamberg, Otto-Friedrich Üniversitesi’nde (Almanya) yaptı, 1984-2000 yılları arasında Bamberg, Erlangen-Nürnberg, Würzburg, Frankfurt üniversitelerinde dersler verdi. Bir süre Doğu Akdeniz Üniversitesi’nde çalıştı (Gazimağosa, 2000-2003). İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi’nde doçent unvanını alınca (2002) Prof. Talât S. Halman tarafından Bilkent Üniversitesi Türk Edebiyatı Bölümü’ne davet edildi. On üç yıl (2003-2016) ders verdiği, öğrenci yetiştirdiği bu üniversitedeki görevi Talât S. Halman’ın vefatından sonra son buldu. 2019 yılında Kapadokya Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümüne profesör olarak atanmıştır.
16. yüzyıl Osmanlı edebiyatının çok yönlü ve üretken yazarı Lâmiî Çelebi’nin “Gûy u Çevgân” mesnevisi üzerine yaptığı yüksek lisans çalışması, eserin yazma nüshası Almanya’da (Berlin) bulunduğu için “Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland” (Almanya’daki Doğu Elyazmaları Kataloğu) dizisinin ek ciltleri arasında yayımlandı: https://www.steiner-verlag.de/Lami-is-Guy-u-Cevgan/9783515064729
Evliyâ Çelebi Seyahatnamesi’nde Manisa’yı konu alan doktora çalışması, Brill yayınevinin (Hollanda) “Evliya Çelebi’s Book of Travels” dizisinde yayımlandı: https://brill.com/view/title/6719
Ağırlıklı çalışma alanlarının başında Evliyâ Çelebi Seyahatnamesi” gelir. Diğer çalışma alanları ise Osmanlı aşk mesnevilerinin kurgusal yapısı, bu eserlerde kadının yeri ve kadına bakış, Osmanlı edebiyatında şair ve patron ilişkileridir.
16. yüzyıl Osmanlı edebiyatının çok yönlü ve üretken yazarı Lâmiî Çelebi’nin “Gûy u Çevgân” mesnevisi üzerine yaptığı yüksek lisans çalışması, eserin yazma nüshası Almanya’da (Berlin) bulunduğu için “Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland” (Almanya’daki Doğu Elyazmaları Kataloğu) dizisinin ek ciltleri arasında yayımlandı: https://www.steiner-verlag.de/Lami-is-Guy-u-Cevgan/9783515064729
Evliyâ Çelebi Seyahatnamesi’nde Manisa’yı konu alan doktora çalışması, Brill yayınevinin (Hollanda) “Evliya Çelebi’s Book of Travels” dizisinde yayımlandı: https://brill.com/view/title/6719
Ağırlıklı çalışma alanlarının başında Evliyâ Çelebi Seyahatnamesi” gelir. Diğer çalışma alanları ise Osmanlı aşk mesnevilerinin kurgusal yapısı, bu eserlerde kadının yeri ve kadına bakış, Osmanlı edebiyatında şair ve patron ilişkileridir.
less
Related Authors
Nurettin Gemici
Istanbul University
Fatma Altıok
Sakarya University
Salih YILMAZ
Ankara Yildirim Beyazit University
Kerim İlker Bulunur
Sakarya University
Erdem Sönmez
Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi / Social Sciences University of Ankara
metin seyyar
Izmir Katip Celebi
Şenol ÇELİK
Balikesir University
cigdem kafescioglu
Bogazici University
InterestsView All (16)
Uploads
Books by Nuran Tezcan
Evliya Çelebi's account of his Nile journeys, in Volume 10 of The Book of Travels (Seyahatname), has been known to the scholarly world since 1938.
The map, in the Vatican Library, has been known to the scholarly world since 1949. A first edition of it was published in 2011. The authors of that edition, Robert Dankoff and Nuran Tezcan, demonstrated in detail that the map should be attributed to Evliya Çelebi.
The edition of the map included here (which, considered as a text, is extraordinarily challenging philologically) incorporates many new readings, bringing it a step closer to a definitive edition. This volume also contains Evliya's six journeys, his travels in Egypt and Sudan and along the Red Sea coast, as well as problems regarding dates and authenticity of the journeys. The relation of the map and The Book of Travels is analyzed, including similarities and correspondences in content, language, and style, along with discrepancies between the two documents and how to account for them.
Papers by Nuran Tezcan
Evliya Çelebi's account of his Nile journeys, in Volume 10 of The Book of Travels (Seyahatname), has been known to the scholarly world since 1938.
The map, in the Vatican Library, has been known to the scholarly world since 1949. A first edition of it was published in 2011. The authors of that edition, Robert Dankoff and Nuran Tezcan, demonstrated in detail that the map should be attributed to Evliya Çelebi.
The edition of the map included here (which, considered as a text, is extraordinarily challenging philologically) incorporates many new readings, bringing it a step closer to a definitive edition. This volume also contains Evliya's six journeys, his travels in Egypt and Sudan and along the Red Sea coast, as well as problems regarding dates and authenticity of the journeys. The relation of the map and The Book of Travels is analyzed, including similarities and correspondences in content, language, and style, along with discrepancies between the two documents and how to account for them.