"Maker"의 정의와 사용법 및 예문에 관한 질문
다양한 구문과 문장에서 쓰이는 "Maker"의 의미
Q:
it feels as if the makers threw everything at the wall and decided to see what sticks. (of a movie)은 무슨 뜻인가요?
A:
This is a great question.
In short, this means that the movie makers just came up with as many different ideas as they could and picked at random, hoping the ideas turned out to be good ones not based on merit but by chance. It suggests that the movie makers really didn't know what they were doing, but they had to do SOMEthing. There was no rhyme or reason to the decisions they made.
For a long answer, I'll explain the metaphor itself so you can visualize it better:
Imagine all the tropes and ideas that the writers could come up with are each represented by one of those sticky slappy hand toys that stick to surfaces.
Then imagine the writers throw them all at a blank wall. Some of them sag off the wall and fall to the floor, but a few of them remain stuck to the wall.
The writers then add all the ideas that "stuck" to the wall to the script, solely because they just happened by chance to stay on the wall, instead of because they were good ideas or not.
Now by chance, some of the ideas that stuck might've been good ones, but they weren't chosen BECAUSE they were good ideas, they were chosen just because they happened to remain on the wall.
I hope this made sense 😅
In short, this means that the movie makers just came up with as many different ideas as they could and picked at random, hoping the ideas turned out to be good ones not based on merit but by chance. It suggests that the movie makers really didn't know what they were doing, but they had to do SOMEthing. There was no rhyme or reason to the decisions they made.
For a long answer, I'll explain the metaphor itself so you can visualize it better:
Imagine all the tropes and ideas that the writers could come up with are each represented by one of those sticky slappy hand toys that stick to surfaces.
Then imagine the writers throw them all at a blank wall. Some of them sag off the wall and fall to the floor, but a few of them remain stuck to the wall.
The writers then add all the ideas that "stuck" to the wall to the script, solely because they just happened by chance to stay on the wall, instead of because they were good ideas or not.
Now by chance, some of the ideas that stuck might've been good ones, but they weren't chosen BECAUSE they were good ideas, they were chosen just because they happened to remain on the wall.
I hope this made sense 😅
Q:
makers gonna make은 무슨 뜻인가요?
A:
los fabricantes van a hacer.
Q:
aggressive maker outer은 무슨 뜻인가요?
A:
to 'make out' is to kiss (very passionately". So an aggressive maker outer is a person who is kisses very aggressively.
"Maker"의 동의어와 차이점
Q:
차이점은 무엇 입니까? a maker 그리고 a manufacturer ?
A:
A "maker" is most likely referring to a person who makes things, for example a carpenter who makes furniture from wood
A manufacturer is most likely referring to a company which manufactures goods in very high numbers, for example a company which manufactures cars.
A manufacturer is most likely referring to a company which manufactures goods in very high numbers, for example a company which manufactures cars.
Q:
차이점은 무엇 입니까? maker 그리고 device ?
A:
A maker is a person (a person who makes something.) A device is a machine.
Q:
차이점은 무엇 입니까? maker 그리고 manufacturer ?
A:
Maker usually implies hand crafted items. Manufacturer implies mass production usually involving an automated process.
Q:
차이점은 무엇 입니까? maker 그리고 creator ?
A:
creators also made the concept/idea behind what they made.
I can make soup, but I am not a creator of soup (it is not my original concept).
わかりますか。
I can make soup, but I am not a creator of soup (it is not my original concept).
わかりますか。
"Maker" 관련 추가 질문
Q:
We checked with each maker if we could combine 5 items into one shipment for you,
but each said to us I'm sorry but we can't accept it. 이 표현은 자연스럽습니까?
but each said to us I'm sorry but we can't accept it. 이 표현은 자연스럽습니까?
A:
We asked each manufacturer if we could combine the 5 items into one shipment for you,
but each said they wouldn't be able to do that.
but each said they wouldn't be able to do that.
Q:
The makers of Crocs are owning up to the shoes' "ugly" rep by adding tiny fanny packs -- yes, fanny packs -- to the heel.
What does 'are owning up' and 'rep' mean in the above context?
What does 'are owning up' and 'rep' mean in the above context?
A:
“Own up” means to admit to something.
Example:
“An honest person will always own up to their mistakes.” (They will admit when they make a mistake)
“Rep” is short for reputation, which is a commonly held belief(s) or opinion(s) about someone or something. (It can be more than one belief/opinion)
Example:
“English has a reputation among Japanese people for being difficult to learn.” (Many Japanese people believe that English is hard to learn)
So in other words, the makers of Crocs are indirectly admitting that they know that people think their shoes are ugly by attaching another famously ugly fashion accessory (the fanny pack) to the heels.
“Own up” means to admit to something.
Example:
“An honest person will always own up to their mistakes.” (They will admit when they make a mistake)
“Rep” is short for reputation, which is a commonly held belief(s) or opinion(s) about someone or something. (It can be more than one belief/opinion)
Example:
“English has a reputation among Japanese people for being difficult to learn.” (Many Japanese people believe that English is hard to learn)
So in other words, the makers of Crocs are indirectly admitting that they know that people think their shoes are ugly by attaching another famously ugly fashion accessory (the fanny pack) to the heels.
Q:
This is a jelly maker. Put in any juice of the flavor whose jelly you want to eat. 이 표현은 자연스럽습니까?
A:
Depends on what you mean:
This is a jelly maker. Put in any flavor of juice that you want to eat.
OR
This is a jelly maker. Put in any juice to create a flavor that you want to eat.
This is a jelly maker. Put in any flavor of juice that you want to eat.
OR
This is a jelly maker. Put in any juice to create a flavor that you want to eat.
Q:
もし1つでも欠けているとメーカーが部品を組み付けることが出来ないよ!
Even if one of these are missing, the maker cannot assemble the parts! 이 표현은 자연스럽습니까?
Even if one of these are missing, the maker cannot assemble the parts! 이 표현은 자연스럽습니까?
A:
"Even if one of the parts are missing, the maker cannot
assemble it!"
assemble it!"
Q:
メーカーがガスチャージを挿入することができないため、冷たい空気を注入できない。
The maker does not inject a cooling air for cannot insert the gas charging into pipe. 이 표현은 자연스럽습니까?
The maker does not inject a cooling air for cannot insert the gas charging into pipe. 이 표현은 자연스럽습니까?
A:
because of the manufacturer can't insert the charged gas, the cold air can't be injected
비슷한 단어/구문의 의미와 사용법
신착 단어
maker
HiNative는 사용자들이 다른 언어와 문화에 대한 지식을 교환하는 플랫폼입니다.
새로운 질문
- 에휴〜그냥 적시기나 하자.은 무슨 뜻인가요?
- 이것은 한국어로 무엇이라고 하나요? 緊張する
- 멈춰은 무슨 뜻인가요?
- 땅이 울동물동하다은 무슨 뜻인가요?
- 이 문장은 자연스러운가요? 사과는 마니 마씨지 안아습니까? "Aren't apples so very delicious?"
Newest Questions (HOT)
- Please correct this and then record it for me: 난 수박 너무 사랑해서 혼자 수박이 한 개 모두 먹을 수 있어!
- please check my writing: 내가 어렸을 때 우리 엄마는 다 같이 식탁에 앉아서 밥을 먹기 좋아해서 우리는 각자 자기 할 일을 하다가 부엌에 모여서 먹던 적...
- 걸음이 뜸하다은 무슨 뜻인가요?
- 単語帳の例文で 다리가 좀 불편하니까 저에게 보조를 좀 맞춰 주셨으면 좋겠습니다. という文がありました 다리가 불편하다→足が不便だから と訳されてましたがいまいちニュアンスがつか...
- "네트워크 연결이 재설정 중입니다" "욕설을 사용하지 마세요" "적절한 댓글을 작성해주세요" 자연스러운가요?
Trending questions