"Someone"의 정의와 사용법 및 예문에 관한 질문
다양한 구문과 문장에서 쓰이는 "Someone"의 의미
Q:
I hope you'd be someone's dreams come true.은 무슨 뜻인가요?
A:
It means that this person hopes that someone loves you so much that you become someone's dream .
This person is trying to say that maybe to someone you may be their dream
This person is trying to say that maybe to someone you may be their dream
Q:
Choose for someone은 무슨 뜻인가요?
A:
Yes, choosing for someone is when you make a choice on someone’s behalf. :)
Q:
can someone do number 5 and explain it for me ?은 무슨 뜻인가요?
A:
Because stones in a gallbladder cannot be a result of an abdominal pain, on the contrary, pain is a symptom of stones.
Q:
putting out for someone은 무슨 뜻인가요?
A:
to "put out" means to have sex.
so putting out for someone means to have sex with them.
so putting out for someone means to have sex with them.
Q:
Can someone tell me why you would find "Get out of his McWay" funny? The movie Founder's description says so on Netflix. Is that because the meme Let's McFreakin' Lose It went viral at the same time the Netflix film was released?은 무슨 뜻인가요?
A:
They are making a joke out of McDonald's habit of putting "Mc" in front of their product names, like "McNuggets", "McFlurries", and "McRib". It is a mocking joke about their naming conventions.
"Someone" 사용 예문들
Q:
When I have to interrupt someone who is speaking, what should I say? I often hesitate to say something at the moment and then I think with regret I should have done that. I'd like to know how to say both casually and formally. 가 포함된 예문을 보여주세요.
A:
You can say “excuse me”, “wait”, or something like “sorry for interrupting, but...”. “Excuse me” is very formal. “Wait” is not. “Sorry for interrupting” isn’t really formal or informal and can be said either before or after interrupting. But if you do want to make that phrase formal you can say “I apologize for interrupting”. You can combine some of these phrases as well.
It’s also pretty common to just begin speaking without acknowledging that you’re interrupting, but some people might think that’s rude. It really just depends on who you’re speaking to and the flow of conversation. If you notice other people interrupting without giving apologies, that might mean it’s okay for you to do it too. But if you’re unsure, apologizing or acknowledging that you’re about to interrupt is always safe. And you can even say something like “I didn’t mean to interrupt you. Please continue with what you were saying before” afterwards to show that you’re interested in what the other person was talking about.
It’s also pretty common to just begin speaking without acknowledging that you’re interrupting, but some people might think that’s rude. It really just depends on who you’re speaking to and the flow of conversation. If you notice other people interrupting without giving apologies, that might mean it’s okay for you to do it too. But if you’re unsure, apologizing or acknowledging that you’re about to interrupt is always safe. And you can even say something like “I didn’t mean to interrupt you. Please continue with what you were saying before” afterwards to show that you’re interested in what the other person was talking about.
Q:
When you accept someone's suggestion,
Do you say 'take ~ up on~' ?
May you provide some examples? 가 포함된 예문을 보여주세요.
Do you say 'take ~ up on~' ?
May you provide some examples? 가 포함된 예문을 보여주세요.
A:
When you “take someone up on that” you are usually accepting someone’s offer of assistance not the actual assistance.
For example:
Person A: “If you ever need help with your math homework, let me know.”
Person B: “ I may take you up on that!”
This implies that you will accept someone’s offer for assistance.
If someone gives you a suggestion or advice and you plan on taking it, you wouldn’t necessarily use the phrase “take you up on that” because you’re not taking someone up on their offer to act, you’re taking the advice directly. The advice itself isn’t the thing someone is taking you up on, it’s the act of giving it.
Example:
Person A: “I would suggest you use a different font before sending out that email.”
Person B: “Good idea, I’ll do that.”
Here person A is giving advice.
Example:
Person A: “Let me know if you need any advice before sending out that email.”
Person B: “Thanks, I’ll take you up on that.”
Here person B is taking up the offer, not the actual advice.
For example:
Person A: “If you ever need help with your math homework, let me know.”
Person B: “ I may take you up on that!”
This implies that you will accept someone’s offer for assistance.
If someone gives you a suggestion or advice and you plan on taking it, you wouldn’t necessarily use the phrase “take you up on that” because you’re not taking someone up on their offer to act, you’re taking the advice directly. The advice itself isn’t the thing someone is taking you up on, it’s the act of giving it.
Example:
Person A: “I would suggest you use a different font before sending out that email.”
Person B: “Good idea, I’ll do that.”
Here person A is giving advice.
Example:
Person A: “Let me know if you need any advice before sending out that email.”
Person B: “Thanks, I’ll take you up on that.”
Here person B is taking up the offer, not the actual advice.
Q:
prevail someone on to do 가 포함된 예문을 보여주세요.
A:
Could I prevail on you for a light?
It is strange how he is always prevailing on people for directions – doesn't he know how to use Google Maps?
The Book of Job is basically God prevailing upon some poor sucker to settle a bet between him and the devil.
The dictates of our religion prevail upon us to treat all life with respect
Could I prevail on you for a light?
It is strange how he is always prevailing on people for directions – doesn't he know how to use Google Maps?
The Book of Job is basically God prevailing upon some poor sucker to settle a bet between him and the devil.
The dictates of our religion prevail upon us to treat all life with respect
Q:
If you see someone without a smile give them yours.
この文をIに変えるとどうなりますか? 가 포함된 예문을 보여주세요.
この文をIに変えるとどうなりますか? 가 포함된 예문을 보여주세요.
A:
もちろん指示じゃなくなるけど、
・If I see someone without a smile, I'll give them mine.
・If I see someone without a smile, I have to remember to give them mine.
・If I see someone without a smile, I'll give them mine.
・If I see someone without a smile, I have to remember to give them mine.
Q:
someone be staring at someone 가 포함된 예문을 보여주세요.
A:
じっと見ることです。
He is staring at him.
He stares over the ocean.
He was staring into space.
He stares out the window.
He is staring at him.
He stares over the ocean.
He was staring into space.
He stares out the window.
"Someone"의 동의어와 차이점
Q:
차이점은 무엇 입니까? Give up (on someone) 그리고 Abandon (someone) ?
A:
To give up on someone means to stop supporting them because you think they are not trying to improve themselves or their situation. You feel as though you can’t support them any more because you are getting tired of them not doing enough.
To abandon someone means to leave them without support.
To abandon someone means to leave them without support.
Q:
차이점은 무엇 입니까? for someone, music could be a tool to take refuse in 그리고 for someone, music could be a tool for taking refuse in ?
A:
The sentences have the same meaning since the verb tense change isn't very different here.
However, the second describes music as something you can find relief in more than once. Maybe multiple times, or continually.
The first sentence only says that it's possible to find relief in music.
The reason it's not very different is because of the word "could". Since it's hypothetical, we don't have to be so precise about how someone is able to do something, or what it has to be like.
However, the second describes music as something you can find relief in more than once. Maybe multiple times, or continually.
The first sentence only says that it's possible to find relief in music.
The reason it's not very different is because of the word "could". Since it's hypothetical, we don't have to be so precise about how someone is able to do something, or what it has to be like.
Q:
차이점은 무엇 입니까? I need someone to help me 그리고 I need someone who help me ?
A:
The difference between "I need someone to help me" and "I need someone who helps me" lies in the way they express the need for assistance. Here are example sentences to illustrate their distinctions:
1. I need someone to help me:
- I'm overwhelmed with this project. I need someone to help me finish it.
- Can you find someone to help me move the furniture?
"When we say 'I need someone to help me,' it indicates a general need for assistance or support. The emphasis is on finding a person who can provide help or aid in completing a task or solving a problem."
2. I need someone who helps me:
- I need a roommate who helps me with household chores.
- I'm looking for a tutor who helps me improve my math skills.
"'I need someone who helps me' specifies the requirement for a person who already possesses the quality of being helpful or provides ongoing assistance in a particular area. It implies a preference for someone with a consistent or habitual behavior of helping."
The first sentence construction, "I need someone to help me," expresses the need for assistance without specifying the characteristics or qualities of the person. It focuses on the action of helping itself. The second sentence construction, "I need someone who helps me," specifies the need for a person with a particular quality or behavior of providing help.
In summary, "I need someone to help me" indicates a general need for assistance, while "I need someone who helps me" specifies the requirement for a person with a specific quality or habitual behavior of helping. The choice between the two depends on whether you want to emphasize the action of helping or the characteristics of the person providing help.
1. I need someone to help me:
- I'm overwhelmed with this project. I need someone to help me finish it.
- Can you find someone to help me move the furniture?
"When we say 'I need someone to help me,' it indicates a general need for assistance or support. The emphasis is on finding a person who can provide help or aid in completing a task or solving a problem."
2. I need someone who helps me:
- I need a roommate who helps me with household chores.
- I'm looking for a tutor who helps me improve my math skills.
"'I need someone who helps me' specifies the requirement for a person who already possesses the quality of being helpful or provides ongoing assistance in a particular area. It implies a preference for someone with a consistent or habitual behavior of helping."
The first sentence construction, "I need someone to help me," expresses the need for assistance without specifying the characteristics or qualities of the person. It focuses on the action of helping itself. The second sentence construction, "I need someone who helps me," specifies the need for a person with a particular quality or behavior of providing help.
In summary, "I need someone to help me" indicates a general need for assistance, while "I need someone who helps me" specifies the requirement for a person with a specific quality or habitual behavior of helping. The choice between the two depends on whether you want to emphasize the action of helping or the characteristics of the person providing help.
Q:
차이점은 무엇 입니까? I wouldn't do it even if someone gave me money. 그리고 I wouldn't do it even if someone gives me money. ?
A:
It's not that one is more natural. They would be used for different reasons.
The 1st is JUST a hypothetical.
Such as...
I wouldn't go out with her even if she paid me.
He wouldn't go even if she begged.
^^^ These statements have no relationship to real world events. They are just conceptual situations.
The 2nd type is a more concrete "if then" statement.
If you show up here again, you'll be sorry.
If he doesn't get his act together, I'm going to dump him.
It's talking about possible events in the future. There's a chance they could actually happen.
I hope it makes sense. I'm finding it hard to find the clear words to explain it. :/
The 1st is JUST a hypothetical.
Such as...
I wouldn't go out with her even if she paid me.
He wouldn't go even if she begged.
^^^ These statements have no relationship to real world events. They are just conceptual situations.
The 2nd type is a more concrete "if then" statement.
If you show up here again, you'll be sorry.
If he doesn't get his act together, I'm going to dump him.
It's talking about possible events in the future. There's a chance they could actually happen.
I hope it makes sense. I'm finding it hard to find the clear words to explain it. :/
Q:
차이점은 무엇 입니까? someone I can rely 그리고 someone I can rely on ?
A:
The first option is incorrect. You have to include the preposition “on”.
"Someone"의 번역
Q:
이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? When you see someone sitting on your chair, how do you ask to move?
A:
ok. I'm not sure what the classroom atmosphere is like in Korea, but if a student was sitting in the teacher's seat in the US, I think the teacher would show how annoyed he/she is and would probably say "John(students name), Get out of my seat and go sit down in your own chair now."
Q:
이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? If someone tells me bad news, I respond: "oh, I'm sorry to hear that"
But how can I respond when the bad news is sent by message?
But how can I respond when the bad news is sent by message?
A:
very good question, as I have paused at this very same dilemma when responding by text. but yes, the sentiment is still appropriate when responding by text, even though you're reading of the bad news, and not actually hearing.
Q:
이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? is it rude if i tell someone "I've never seen blue eyes"?
it never meant I'm being some kind of racist, just literally never seen blue eyes and it's beautiful.
it never meant I'm being some kind of racist, just literally never seen blue eyes and it's beautiful.
A:
답변을 보려면 질문을 살펴보세요
Q:
이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? Can someone please correct this email to make it sound more natural??? 😇
A:
It's great. The only changes I would make would be:
1. Change "16th to 18th December" to "December 16th to 18th". The way you wrote it is OK, but this is more natural.
2. You can remove "I hope this email finds you well." That is not needed in an official letter like this. However, it does show politeness. So if you want to be extremely polite, you can keep that sentence in the letter.
1. Change "16th to 18th December" to "December 16th to 18th". The way you wrote it is OK, but this is more natural.
2. You can remove "I hope this email finds you well." That is not needed in an official letter like this. However, it does show politeness. So if you want to be extremely polite, you can keep that sentence in the letter.
Q:
이것은 영어(미국)로 무엇이라고 하나요? When someone says,
I love you!
Do you reply
Me,too.
or
You,too.
?
I love you!
Do you reply
Me,too.
or
You,too.
?
A:
It would be 'you too'.
Basically if you were to answer in full you'd say 'I love you too' but as it's usually shortened, it would me 'you too'
Basically if you were to answer in full you'd say 'I love you too' but as it's usually shortened, it would me 'you too'
"Someone" 관련 추가 질문
Q:
Could someone transcribe from 1:13 to 1:48 of the following video? Thank you 🙏🏻
https://youtu.be/gVxt0zhrDNA?feature=shared
https://youtu.be/gVxt0zhrDNA?feature=shared
A:
You respect one another. Does your partner treat you as their equal? Are they willing to listen to you, value your opinions, and accept your differences? If your partner truly respects you, they won’t ever try to control you or make your decisions for you because they know that you are your own person. And they trust your judgement and your capabilities. Respect is an ingredient for any strong and healthy relationship. True love can never flourish if there is no respect because it is the glue that holds relationships together. Respect is what makes you feel free and allows you to express yourself.
Q:
Could someone transcribe from 0:37 to 1:10 of the following video? Thank you 🙏🏻
https://youtu.be/gVxt0zhrDNA?feature=shared
https://youtu.be/gVxt0zhrDNA?feature=shared
A:
Here you go:
"Does it feel like your partner understands you, in a way that no one else ever has?
Do you feel like a pair of good friends who know how to make each other laugh, comfort one another and cheer each other up, when having a bad day?
Understanding is something, that can only come from having a true emotional connection with someone, which is why it's so vital to making a relationship work;
They see the real you, and accept you for who you truly are. They love all the things that make you so special and never once judge you for your flaws or past mistakes."
"Does it feel like your partner understands you, in a way that no one else ever has?
Do you feel like a pair of good friends who know how to make each other laugh, comfort one another and cheer each other up, when having a bad day?
Understanding is something, that can only come from having a true emotional connection with someone, which is why it's so vital to making a relationship work;
They see the real you, and accept you for who you truly are. They love all the things that make you so special and never once judge you for your flaws or past mistakes."
Q:
Could someone transcribe the first 34 seconds of the following video? Thank you 🙏🏻
https://youtu.be/gVxt0zhrDNA?feature=shared
https://youtu.be/gVxt0zhrDNA?feature=shared
A:
Are you wondering if you've really fallen for the right person? Do you want to know if what you're feeling is actually the real deal? You think the passionate feelings you have for someone will last forever. But all too often, you find yourself suddenly falling out of love and feeling disenchanted with them for reasons you may never fully understand. True love is about so much more than just chasing that fleeting, fairytale feeling. Here are eight definitive signs of true love.
Q:
Can someone please explain the "such...that" structure used in this sentence?
[ ]
Here's what I think the structure indicates: the criticism is so thorough or extreme that it takes the particular position mentioned.
Here, "such" emphasizes how intense or extreme the criticism is, and the "that" clause explains that because of the intense nature of the criticism, it holds the particular position described in the rest of the sentence. Is my understanding correct?
[ ]
Here's what I think the structure indicates: the criticism is so thorough or extreme that it takes the particular position mentioned.
Here, "such" emphasizes how intense or extreme the criticism is, and the "that" clause explains that because of the intense nature of the criticism, it holds the particular position described in the rest of the sentence. Is my understanding correct?
A:
my brain hurts every time I read that phrase... so really, I can't find a different way to put any of its words, it's so very confusing 😵💫
I would write it like this
"Network spirituality critiques all forms of network religion, asserting that spirituality, in its original and authentic form, is naturally angelic and exists as a process of return".
So no "that" here.
I would write it like this
"Network spirituality critiques all forms of network religion, asserting that spirituality, in its original and authentic form, is naturally angelic and exists as a process of return".
So no "that" here.
Q:
Can you say that someone is "downright scared" to mean that they're "very scared"?
A:
Yes but it would be an unusual way to say it, most of the time.
If you say "downright scared" it sounds like you are trying to emulate older literature, or trying to emulate southern, country speak.
If that is what you are going for, then it's fine.
Otherwise it will probably sound unintentionally funny.
If you say "downright scared" it sounds like you are trying to emulate older literature, or trying to emulate southern, country speak.
If that is what you are going for, then it's fine.
Otherwise it will probably sound unintentionally funny.
비슷한 단어/구문의 의미와 사용법
신착 단어
someone
HiNative는 사용자들이 다른 언어와 문화에 대한 지식을 교환하는 플랫폼입니다.
새로운 질문
- 차이점은 무엇 입니까? 1있었던 2있을지 그리고 1있던 2있는지 ?
- 이것은 한국어로 무엇이라고 하나요? 韓国語は한국어?韓国の文字
- 흠뻑 가 포함된 예문을 보여주세요.
- 適当に返信しないで를 한국말로 어떻게 표현 합니까? 예를들면 제가 애인한테 오늘 고기먹었어!라고 사진도 보내는데 귀찮게 그래?만 답장이 왔을때 ⚫︎ 대충 답장하지 마 ⚫︎적당...
- What does 아닐는지 mean in this sentence? 이런 관찰이 더해져 천둥소리에 놀라 동물들이 깨어난다는 이름을 짓게 된 게 아닐는지.
Newest Questions (HOT)
- how do i know how 'isseo' is spelled? i know how it is spelled : 있어, but how do i know it's not 이...
- 뭐라고 했어요 ?한국어로 알려주세요
- 「生き方がかっこいい」「世界1 魅力的な声」この2つを自然な韓国語にして貰えますか?よろしくお願いします。
- (오늘 일요일이잖아. 휴일에 늦잠 안 자고 아침부터 축구를 했단 말이야?) what is 말이야 in the end ?
- please check my writing: 나는 자신의 삶에 대한 책임을 진 적이 없다는 느낌이 자꾸 든다. 원래 꿈이나 큰 목표가 없어서 그런지 삶의 방향을 잡을 수 없...
Trending questions