페루의 국가
보이기
우리는 자유로우며 언제나 그러하리라(스페인어: Somos libres, seámoslo siempre)는 페루의 국가이다. 호세 베르나르도 알세도가 작곡을, 호세 델라 토레 우과테 이 알로콘이 작사를 하였다. 1821년에 페루의 국가로 제정되었다.
스페인어 가사와 케추아어 가사가 있으나, 케추아어는 1절 뿐이다. 원래 후렴과 1절이 불리다가 2009년에 7절이 공식 가사로 지정되었다.
- 후렴
- Somos libres!
- seámos lo siempre, seámos lo siempre!
- y antes niegue sus luces
- sus luces , sus luces... el sol!
- que faltemos al voto solemne
- que la patria al Eterno elevó
- que faltemos al voto solemne
- que la patria al Eterno elevó
- que faltemos al voto solemne
- que la patria al Eterno elevó.
- 1절
- Largo tiempo el peruano oprimido
- la ominosa cadena arrastró;
- condenado a una cruel servidumbre
- largo tiempo , largo tiempo
- largo tiempo en silencio gimió.
- Mas apenas el grito sagrado
- ¡Libertad! en sus costas se oyó,
- la indolencia de esclavo sacude,
- la humillada , la humillada
- la humillada cerviz levantó
- la humillada cerviz levantó
- cerviz levantó!.
- Coro
- 2절
- Y al estruendo de broncas cadenas
- que escuchamos tres siglos de horror,
- de los libres al grito sagrado
- que oyó atónito el mundo, cesó.
- Por doquier San Martín inflamado,
- libertad, libertad, pronunció,
- y meciendo su base los Andes
- la anunciaron, también, a una voz.
- 3절
- Con su influjo los pueblos despiertan
- y cual rayo corrió la opinión;
- desde el istmo a las tierras del fuego,
- desde el fuego a la helada región.
- Todos juran romper el enlace
- que Natura a ambos mundos negó,
- y quebrar ese cetro que España
- reclinaba orgullosa en los dos.
- 4절
- Lima cumple ese voto solemne,
- y, severa, su enojo mostró,
- al tirano impotente lanzando,
- que intentaba alargar su opresión.
- A su esfuerzo saltaron los grillos
- y los surcos que en sí reparó,
- le atizaron el odio y venganza
- que heredara de su Inca y Señor.
- 5절
- Compatriotas, no más verla esclava.
- Si humillada tres siglos gimió,
- para siempre jurémosla libre,
- manteniendo su propio esplendor.
- Nuestros brazos, hasta hoy desarmados
- estén siempre cebando el cañón,
- que algún día las playas de Iberia
- sentirán de su estruendo el terror.
- 6절
- Excitemos los celos de España
- pues presiente con mengua y furor
- que en concurso de grandes naciones
- nuestra patria entrará en parangón.
- En la lista que de éstas se forme
- llenaremos primero el reglón
- que el tirano ambicioso Iberino,
- que la América toda asoló.
- 7절
- En su cima los Andes sostengan
- la bandera o pendón bicolor,
- que a los siglos anuncie el esfuerzo
- que ser libres por siempre nos dio.
- A su sombra vivamos tranquilos,
- y al nacer por sus cumbres el sol,
- renovemos el gran juramento
- que rendimos al Dios de Jacob.
- 후렴
- 우리는 자유다!
- 언제나 그러하리라, 언제나 그러하리라!
- 이제 태양이 그 빛을 발하기를,
- 그 빛을, 그 태양빛을!
- 우리가 그 엄숙한 서약을 깨기까지 비추기를,
- 조국이 영원히 받든 그 서약.
- 우리가 그 엄숙한 서약을 깨기까지 비추기를,
- 조국이 영원히 받든 그 서약.
- 우리가 그 엄숙한 서약을 깨기까지 비추기를,
- 조국이 영원히 받든 그 서약.
- 1절
- 오랜 시간 억압받은 페루인들은
- 그 불행한 족쇄를 끌고 다녔네,
- 잔혹한 예속을 선고받고서
- 오랜 시간, 오랜 시간,
- 오랜 시간, 그는 조용히 신음했네.
- 그러나 머지않아 그 거룩한 목소리가
- "자유를!" 하고 이 해안에 울리자
- 노예들은 권태를 떨쳐버리고
- 치욕 당하던, 치욕 당하던,
- 치욕 당하던 그 머리를 들었네.
- 치욕 당하던 그 머리를 들었네, 머리를 들었네...
- 7절
- 안데스가 그 꼭대기에 언제나 지키고 있기를,
- 이 두 색깔의 깃발과 휘장을.
- 그것이 세세 동안 그 노력을 증언해 주기를,
- 자유를 위한, 자유를 위한,
- 영원한 자유를 위한 노력을.
- 그 그림자 아래 우리가 평안히 살기를,
- 그리고 그 꼭대기에 태양이 태어날때면
- 이 위대한 서약을 다시 맹세하길,
- 우리가 만들어, 우리가 만들어,
- 우리가 만들어 야곱의 하느님께 바쳤으니.
- 우리가 만들어 야곱의 하느님께 바쳤으니, 야곱의 하느님께...
- 후렴
- Qispisqañam kachkanchik
- ñawpaq kananchik wiñaypaq,
- ñawpaqtaraq pakachun
- wach'inta Intinchik pakachun
- Sayasunmi ñuqanchik chiqapta
- Llaqtanchikmi wiñaypaq ruwasqa
- Sayasunmi ñuqanchik chiqapta
- Llaqtanchikmi wiñaypaq ruwasqa
- Sayasunmi ñuqanchik chiqapta
- Llaqtanchikmi wiñaypaq ruwasqa
- 1절
- Achka watam piruwanu sarusqa,
- qillay waskhata aysapurqan
- kamallisqa millay kawsayriyman
- achka watam, unay watam
- achka watam ch'inpi llakirqan
- Chay chayllapim willka qaparimuy,
- qispiriypi k'ancharikamun
- rikch'ariymi llapapaq kamakun.
- sarunchasqan, sarunchasqan
- sarurchasqan qispiyta yallin
- saruchasqan qispiyta yallin, qispiyta yallin...
- 후렴
- QUISPITATANUA WIÑAYAWIÑAYA WIÑAYA
- WIÑAYAINTIJANAMPA NAIRACATA
- YAMATANIYAMATANI YAMATANIMARCASARWA
- PACHARU AUQUISARU MISTU YATARUGIWASAU
- UCA PAQUIÑA SATAKI
- 1절
- CUYUPACHARU PAMARU YAÑARU
- IPALASARUCHUPIKANANKUTINPATACMARANSA
- YAMANPIS DAYAÑANI
- QUISPITIATANGUAQUISPITIATANGUA
- QUISPITIATANGUAWIÑAYPA
- PACHATAKIYIUMPANSU MA JU
- JACIÑATAKIUKUTLAKI ZIÑA OCUPAYARI
- INTISJASUNIMACHACCHAMANTI TAQUEI SA
- PACÑACÑANIYUPAYCHAÑAÑI
- YUPAYCHAÑAÑIYUPAYCHAÑAÑI YUPAYCHAÑAÑI
- JACUTA TITUPARU...