L'enfant de Marx et de Coca-Cola.
Favorite films
Recent activity
AllRecent reviews
More-
A Trip to the Moon 1902
Apesar de ainda ser uma obra muito teatral, já percebemos uma nítida tentativa de compor uma linguagem cinematográfica própria, por exemplo, no uso da fusão no processo de montagem. Ademais, é bastante louvável como Méliès utiliza da edição para criar os seus pioneiros efeitos especiais, que, mesmo depois de mais de 100 anos, continuam de um lúdico encantador.
Translated from by -
The Arrival of a Train at La Ciotat 1896
Me impressiona bastante o fato da obra, mesmo sendo considerada uma das primeiras produções cinematográficas da História, não se aparentar nada rudimentar, pelo contrário, há uma clara preocupação em relação ao enquadramento, composição de plano, iluminação e até profundidade por parte dos Irmãos Lumière. Dito isso, não temos aqui, em A Chegada do Trem na Estação, apenas a origem de uma nova tecnologia e ferramenta, mas sim o surgimento de uma nova linguagem — esta que foi, talvez, a mais relevante do século XX.
Translated from by
Popular reviews
More-
Dogs Don't Wear Pants 2019
O filme, para mim, se perde em sua justificativa. Ao escolher uma ampla abordagem para o tratamento de seu tema principal, a obra demonstra buscar ser algo abrangente, mas acaba caindo em superficialidade. Sem argumentos ou porquês para quase tudo que é apresentado em tela. Por fim, Koirat Eivät Käytä Housuja me pareceu um promissor estudo de personagens que se perdeu em seu próprio comportamento e potencial.
Translated from by -
Mr & Mme Adelman 2017
O que mais me chama a atenção em Monsieur & Madame Adelman é como o filme aborda a literatura para além do fetichismo temático tão presente em outras produções do meio, confluindo as artes literária e cinematográfica tanto em relação ao seu conteúdo, quanto à sua forma enquanto cinema. Em vista disso, a narrativa se constrói, essencialmente, a partir de Sarah, que, antes de ser a protagonista da história, exerce a função de narradora não confiável.
Assim, podemos dizer que há…
Translated from by