Favorite films
Recent activity
AllRecent reviews
More-
National Gallery 2014
Ce film c’est l’occasion d’entendre plein de sons de discours différents sur les beaux-arts. On est témoin de nombreuses conversations à sens unique, où un historien de l’art explique la peinture à un public ou à une caméra, mais aussi des exposés en réunion marketing. Le langage de ce milieu est capté par le micro de Wiseman. Leurs discours sont contradictoires, mais leur expression est la même: même niveau de langue, vocabulaire codifié, et même accentuation dans la phrase (presque…
Translated from by -
Husbands 1970
Cassavetes est connu pour le jeu improvisé de ses acteurs, pour des plans longs en un nombre limité de prises, et pour l’irruption du monde réel dans ses fictions, en tournant dans les rues de New York parmi les passants. Cette impression de naturel, de coïncidences et de fortuit permet de dissimuler la part d’artificialité de sa mise en scène. je trouve qu’il n’est pas assez salué pour ses rares plans picturaux, qu’on ne remarque pas comme tels. Ma première…
Translated from by
Popular reviews
More-
I Want to Talk About Duras 2021
C'est le procédé le moins cinématographique possible, reconstruire un entretien. Mais ça fonctionne incroyablement bien, avec un beau travail sur le son, une caméra quasi documentaire, et une certaine économie. Les rares flash-backs sont expédiés rapidement, Simon passe par le dessin et par l'archive pour dévoiler sans la montrer Duras. Elle est toujours là, quand elle fait du bruit à l'étage du dessous, que ses mots planent au-dessus de la conversation. J'adore le jeu de Swann Arlaud, c'est un rôle…
Translated from by -
Beau Travail 1999
This review may contain spoilers. I can handle the truth.
Meilleure utilisation de Rhythm of the night.
Et surtout un très beau film! Denis filme si bien les corps, n'importe quel exercice physique devient une danse. Tous les moments de vie, de travail sont sublimés par une très belle photographie. Malgré des cadres souvent distants avec les personnages, et l'absence de dialogues, on ne peut qu'être touché par l'exploration de sentiments rentrés que réalise le film. La frustration, la jalousie sont exprimées avec pudeur, ce qui ne rend que plus jubilatoire la scène finale (et à nouveau quel plaisir d'entendre "Rhythm of the night").
Translated from by