Je te veux plus que moi, plus que l’air. Je m’étouffe sous le poids de tes complications.
Favorite films
Recent activity
AllRecent reviews
More-
That Obscure Object of Desire 1977
O título, já carregado de poesia, não descreve nada além da própria mulher. Um jardim de um Éden envenenado por uma jovem sedutora e intangível, que carrega duas personas em suas demonstrações de Eros: Carole Bouquet representando a frieza, e Ángelina Molina representando o aspecto quente. Eros se torna uma força que transita entre a atração e a rejeição, o calor e o gelo, como uma dança incansável que deixa Mathieu à mercê do desejo e da frustração. Elas deixam…
Translated from by -
Belladonna of Sadness 1973
"Belladonna of Sadness" é uma obra cinematográfica única e ousada, que desafia as convenções do cinema tradicional. Lançado em 1973, este filme de animação japonês dirigido por Eiichi Yamamoto é uma exploração visualmente impressionante e provocadora da sexualidade, opressão e transformação.
A história segue Jeanne, uma jovem camponesa que, após um terrível evento, faz um pacto com o demônio e se transforma em uma figura poderosa e sensual. A narrativa é impregnada de simbolismo e metáforas, refletindo os sentimentos de…
Translated from by
Popular reviews
More-
Trouble Every Day 2001
aqui uma agressão aos corpos onde eros se estaura como uma raiva, possessão temerosa. eros faz a racionalidade e a civilidade se esvairem da alma daqueles possuídos, tranforma essas pessoas em unicamente na sua forma mais bruta, seres instintivos, a qual mal conseguem diferenciar a dor do prazer e se mergulha na mais extensa experiência com eros
Translated from by -
Ashes 2012
Este filme me lembrou de As I Was Moving Ahead Occasionally I Saw Brief Glimpses of Beauty. É como um sonho perdido, memórias fragmentadas, o pico de um delírio tão profundo que o cineasta, já exausto pela dor de filmar, abandona a câmera e se volta para a pintura, pintando as memórias que escapam, os sonhos que desaparecem. E é isso que Apichatpong faz: ele pinta com a câmera, tentando capturar o que nunca pode ser totalmente retido.
Translated from by