be all the beautiful things you are, and be them without apology. | pt-br/eng
Favorite films
Recent activity
AllRecent reviews
More-
The Sound of Music 1965
Perhaps I had a wicked childhood
Perhaps I had a miserable youth
But somewhere in my wicked, miserable past
There must have been a moment of truth
For here you are, standing there, loving me
Whether or not you should
But somewhere in my youth or childhood
I must have done something good
Nothing comes from nothing
Nothing ever could
So somewhere in my youth or childhood
I must have done something gooddamn.
I dare to say they are…
Translated from by -
My Best Friend's Wedding 1997
não aguento que tem uma cena lá pro final que o diálogo é 100% Quadrilha do Carlos Drummond de Andrade:
João amava Teresa que amava Raimundo que amava Maria que amava Joaquim que amava Lili que não amava ninguém (só que no caso ninguém amava a Julianne como ela gostaria – aliás, bem feito!)
Translated from by
Popular reviews
More-
The Shape of Things 2023
omg luke newton I wasn't very familiar with your game — in fact I am, you are literally everything I dreamed of as colin bridgerton, but still... you're unbelievable. truly.
your performance? breathtaking
your adam? broke my heart into a thousand pieces
you? became one of my favorites foreverthe rest of the cast was also brilliant, everyone did their best and in the end I was left wishing I had the opportunity to watch the play in person and congratulate everyone on their excellent work
and I LOVED how each song matched the acts perfectly, like WOW!
Translated from by -
Poor Things 2023
simplesmente faraônico babilônico bafônico mesopotâmico lacrônico divônico apoteótico nabucodonossoriano cleopátrico estratosférico astronômico bucetônico etc que ESPETÁCULO de filme de verdade obrigada grécia pelo yorgos lanthimos e sua mente de titânio
não, mas falando sério... a fotografia INSANA de tão linda, os figurinos, as atuações, estou obcecada por tudo! emma stone a atriz que você é (!!!), de fato uma das melhores performances da carreira como estão dizendo por aí (estaremos com você nas trincheiras do oscar)
Translated from by