Der Film nimmt sich zu Beginn etwas zu viel Zeit für den Anlauf – und das, obwohl schon ab Sekunde eins alle im Affenzahn durch die Szenerie hetzen, das Stresslevel direkt auf Anschlag ist und die Dialoge schneller fliegen als die Leichen in den Keller wandern.
Auf charmant selbstverständliche und durchaus auch grausame Weise bricht dieser Beginn mit den klassischen Stereotypen, stellt sie kurzerhand auf den Kopf: Die betagten, süß-schrullig gastfreundlichen Tanten sind eigentlich ruchlose Mörderinnen, während der junge, erfolgreiche,…
Favorite films
Recent activity
AllRecent reviews
More-
Arsenic and Old Lace 1944
Translated from by -
The Five Devils 2022
Ein Gedankenstrom (Deadline-Trick 17) über die Poesie der Bilder einer weniger poetischen Erzählung: Französische Alpen und Soap&Skin – Gänsehaut pur! Ganz unerwartet und doch gelungen folgt auf die sublime Monstrosität der Bergkette die Nüchternheit einer Alltagsgeschichte, wie man sie sonst eher vom Tatort kennt. (Ganz in der Tradition von Simons Filmvergabe an mich, siehe Review zu Till the End of the Night) Gelungen vor allem deshalb, weil sich hier etwas Magisches, Monumentales, zunehmend Bedrohliches auftut, aus dem Teer der Serpentinen aufsteigt…
Translated from by
Popular reviews
More-
The Devil's Bath 2024
An jene Runde, die mir damals auf Biancas Terrasse mit der Leichtigkeit und Unbeschwertheit des lauen Frühlingabends einstimmig versichert hat, dass es in Des Teufels Bad nicht um Gewalt gegen Frauen geht – oder eben nicht so „wie ich mir das grad vorstellen würde“: Ich bin so wütend auf euch!!! Ich war den ganzen Film lang wütend auf euch. Weil er einfach so weh tat, mein Herz in tausend Stücke zersprengt hat und Szene für Szene den Knoten im Magen…
Translated from by -
The Gleaners and I 2000
Als leidenschaftliche Sammlerin von Steinen, Pilzen und Erinnerungen hat mich dieser Film mitten ins Herz getroffen – auch wenn es in the The Gleaners and I weniger um das Sammeln als vielmehr um das Einsammeln geht (Abwesenheit des Suchens), um Überbleibsel und Überproduktion. Umso treffender ist es, dass Vardas Sammelsuche beim verklärenden ruralen Romantizismus eines impressionistischen Gemäldes beginnt und sich nur langsam zur sozialen Realität einer Wegwerfgesellschaft hinbewegt, in der das Einsammeln, Stoppeln, Dumpstern, Wiederverwenden und Wiederverwerten eine Notwendigkeit und…
Translated from by