vol de nuit journal
Favorite films
Recent activity
AllRecent reviews
More-
Kung Fu Panda 2008
heyy! maymun! mantis! turna! engerek! kaplan! ben geldimm. burada ne işiniz var? şeytan dağı’nda zebanilerle büyük bir çekişmemiz var! şöyle güzel bir rüyanın hatrı için alın yazımıza uymamız gerekiyor.
Translated from by -
Popular reviews
More-
All the Mornings of the World 1991
yağmurlu kentin güneşçisi’ne,
Dostum, sana saatlerce bir şeyler anlatmayı o kadar derinden arzuluyorum ki.. birkaç küçük şey söyleyeceğim. bir şey eğer hastalık olarak tanımlanırsa ona çare aranır. fakat o şeyin hastalık olup olmadığına kim karar verir? genel kabullerin ne kadar zehirli olduğunu pek iyi biliriz. mesela susamak hastalık olarak tanımlanabilir fakat çaresi çok kolay olduğundan kimse hastalık olarak görmez. bazı durumlar böyledir, ilk bakışta problem yoktur ama derinleştikçe bu basit şeyin ne kadar ağır dengeleri sağladığını görürsün. birini yere sen…
Translated from by -
Through a Glass Darkly 1961
bergman filmlerinde platon'un ayak izlerini görmek artık beni şaşırtmıyor.
yansıma ve temsil arasındaki ikilik kavramı, filmin başından sonuna kadar izleyiciyi rahatsız ediyor. bergman, bu ikiliği yalnızca soyut bir şekilde betimlemekle kalmıyor, aynı zamanda filme bir tiyatro sahnesi ekleyerek ikinci bir katman yaratıyor ve sorgulamayı zirveye taşıyor.
Minus'tan Karin'e kadar her karakter kendi mağarasındadır ve kendi gerçeklik algılarını sorgulamaktadırlar. bu bağlamda Karin, gerçeklik ile tanrının yansıması arasındaki ilişkiyi sorgularken mağarasından kaçmaya çalışan bir mahkumun sembolü olarak karşımıza çıkmaktadır. Karin’de en sevdiğim şey belki bu olabilir. herkesin doğrularla gerçeklerle dolu (sahte) dünyasından bu yüzden hep kaçıyor.
filmi izleyeli henüz 1 ay olduğunu biliyorum ama hala gerçekliğin gerçekliğini sorguluyorum.
Translated from by