(not a review just a complaint) even as someone who preaches the de-prioritization of english in western europe i'll always gripe about german theaters insisting on dubbing every foreign language film that comes out as soon as it comes out, because i'm just as much an advocate for (specifically live-action) films being watched in their original language and with subtitles as often as possible!!! if you at all can, hear the words and their tones as the director intended!!! with the voices of the actors and actresses intended for their roles!!! because for most of us, Reading Is Not All That Fucking Hard!! damn!!!