Revista eletrônica de cinema e crítica.
Favorite films
Don’t forget to select your favorite films!
Recent activity
AllRecent reviews
More-
Meek's Cutoff 2010
Na edição Cinema e natureza - paisagens em perspectiva, de abril de 2024
O atalho, de Kelly Reichardt (2010): O deserto do deserto,
por Luiz Soares Jr.A Bíblia, livro do pioneirismo quaker por excelência, é citada no início de O Atalho, filme introspectivo inspirado por Deus, o Diabo, Moisés, Emerson e Thoreau; trata-se daquele trecho da Gêneses no qual, com apascentada fúria, Deus expulsa Adão e Eva do te deum de seus olhos benevolentes e os condena a lavrar…
Translated from by -
Serpent Rain 2017
Na edição Cinema e natureza - paisagens em perspectiva, de abril de 2024
O lugar da paisagem em um programa ético,
por Fábio de Carvalho PenidoPor fim, são eloquentes as transições entre sequências de Chuva Serpente, quando as mãos de Denise embaralham cartas de Tarot em brevíssimos planos. Os saberes que convidam a uma nova relação com o mundo decerto já podem ser acessados, nas bordas da razão ocidental. O Tarot, carregado de uma dimensão atemporal, é o lance…
Translated from by
Popular reviews
More-
Wishlist for Superagüi 2024
Cobertura: 27ª Mostra de Cinema de Tiradentes
"Isso pois, como lemos na primeira cartela da obra, intitulada Lista de decretos, a vida por ali é fortemente impactada por leis federais, uma vez que a região é, desde a redemocratização do Brasil no fim dos anos 1980, uma Reserva da Biosfera e Patrimônio da Humanidade respaldada pela Unesco.
Das regras do jogo, ressalto duas: 1. É proibido plantar no solo da ilha; 2. Durante a época de…
Translated from by -
The Beads 2023
A ferida, na pele, é uma fresta & Quem tem medo do folclore da mulher?, por
Maria Trika"Gosto da forma das transições do filme:
Elas funcionam como buracos, que fazem a narrativa ter que saltar de um ponto a outro sem preenchê-los por inteiro.
Quando a narrativa ou a fala não buscam preencher por inteiro uma cena, uma brecha se abre, onde o mistério pode se infiltrar, gerando uma sensação de vertigem no espectador e o forçando a, também, desapegar…
Translated from by