sinematografiden çok, filmin derin yapısını çözümlemeye ve anlatının alt katmanlarını keşfetmeye çalışan bir izleyici. kurdî/türkçe
Favorite films
Recent activity
AllRecent reviews
More-
Children of Heaven 1997
ez ê îro behsa pêlavên zarokekî bikim. ev pêlav tenê ne pêlava zarokekî ye, ev pêlav qirêjiya pergalê ye. Ev pêlava ku derhênêr di fîlmê de şanî me dide, barê giran ê li ser feqîran û sembola mafên zarokan ên hatine winda kirin e. dema em bi kûrahî lê fîlmê dinêrin em dibînin ku çawa rumeta mirovahiyê di bin pergalê de diperçiqe, em dibînin cudahiya aborî ya di nav mirovan de çawa bûye qederek.
di vê qirejiya pergalê de jî…
Translated from by -
Fight Club 1999
ev fîlm, ji wan fîlman e ji pirtûkekî îlham girtiye. chuck palahniuk di pirtûka xwe ya "koma şerî" de, li dijî civaka serfkariyê, nirxên dinyaya nûjen û krîza lêgerîna wateyê bi serîrakirina tyler durden derdikeve. di vê serîrakirinê de em dikarin di navbera tyler durden û mirovê raser ê nietzsche de têkiliyek kûr a felsefî bibînin. gelo bi rastî jî tyler mirovê raser ê sedsala 21an e? ji bo em vê pirsê bibersivînin divê em hinekî bi kûr lê felsefeya…
Popular reviews
More-
Don't Let Them Shoot the Kite 1989
kitaptan uyarlanilmis bir film ve hayatımın incisi bana bu kitabi hediye etmisti. yani bu filmi ve kitabi hayatimin incisi sayesinde kesfettim. acikcasi turkiye edebiyatini pek sevmem lakin incim hediye ettigi icin bir hisimda okudum. kitabi birkac saate bittirdim ve hemen ustune filmi izledim. bu kitaptan bir gun once de sifir noktasinda bir kadin kitabini okumustum ve bu kitaplar belli noktalarda birbirlerine biraz yakin kitaplardi cunku ana odaklandiklari konu cocuklar idi. sifir noktasinda bir kadin kitabinda sistematik bicimde tecavuz edilmis bir…
Translated from by -
The Seventh Seal 1957
"wextê mora heftemîn vebû, li asîmanê nîv saet bêdengî çêbû." wehî8:1
ev mor, nîşana qiyametê ye. jixwe dema we vê beşa Încîlê xwend hûn ê bibînin derhênerê fîlmê di dawiya fîlmê de yek bi yek behsa wan ayetan kiriye. ger em werin ayetê jî, berîya ku xwedê hukma xwe ya qiyametê bi heft firişteyên xwe bide, di gerdûnê de wê bêdengiyek mutleq wê derkeve holê. fîlm jî di vê bêdengiyê de diçe û tê. şovalye li pey rasteqîna teqez e,…
Translated from by