Favorite films
Don’t forget to select your favorite films!
Don’t forget to select your favorite films!
*doblaje en español
tiene diálogos muy americanos que al doblarse hacen parecer que las conversaciones no tienen sentido ninguno/están cortadas (mal adaptado)
la historia empieza siendo muy rápida, el desarrollo es muy lento, y la conclusión llega de una forma muy apresurada o que no deja ver ningún tipo de razonamiento lógico o humano
personajes muy cliché, casi que sin ningún multifacetismo