[Português] O que mais me impressiona nesse filme é que estígmas da cultura brasileira são refletidos na formação da gangue q protagoniza o roteiro. O papel de cada integrante é sintoma disso.
[English] What makes me so impressed about this movie is the way it reflects some stigmas of the brazilian society in its criminals. The role of each member of the gang is symptomatic of this.
Favorite films
Recent activity
AllRecent reviews
More-
Assault on the Pay Train 1962
Translated from by -
O Corintiano 1967
[Português] Trata de forma satírica de um dos aspectos mais marcantes da cultura brasileira, um título clássico e daqueles que conseguem permanecer atuais. Dos filmes do Mazzaropi que conheço, esse é, sem dúvida, o que mais gosto.
[English] It deals with one of the most characteristic aspects of the brazilian pop culture: the soccer . A classic that remains representative today. My favorite Mazzaropi film.Translated from by
Popular reviews
More-
So Hard to Forget 2010
[Português] Uma amiga me apresentou esse filme. Foi a forma dela me dizer "Você tem que parar de construir muros ao seu redor, camarada.".
[English] A friend recommended me this film. It was her way of telling me "You have to stop building walls around you, darling.". -
W.E. 2011
[Português] Andrea Riseborough está simplesmente fantástica (ela é quem salva o filme). O discurso de W.E. me lembrou de alguns trabalhos acadêmicos de Joan Scott.
[English] Andrea Riseborough is just divine (Her character is what keeps the film going). The discourse of W.E. reminded me of some of Joan Scott's academic papers.Translated from by