"Make the duck face if it's a yes" is now part of my vocabulary
Favorite films
Recent activity
AllRecent reviews
MorePopular reviews
More-
I Dream in Another Language 2017
This review may contain spoilers. I can handle the truth.
I know it has already been said but I think there's something so endearing about the filmmaker's choice of only putting the subtitles between Evaristo and Isauro's conversation at the last part of the film. To me, it depicts as to how Evaristo has finally come into terms to his feelings and perception of Isauro. Ever since the beginning of their relationship, they have only conversed in Zikril. The choice of not letting the audience, even the people around them…
Translated from by -