Overleg Wikipedia:Spellinggids/Archief 2005
Onderwerp toevoegenArchieven:
- Overleg Wikipedia:Spellinggids/Archief 2004
- Overleg Wikipedia:Spellinggids/Archief 2005
- Overleg help:Spellinggids/Discussie spelling 2005
- Overleg help:Spellinggids/Lijst spelling 2005
Verplaatst van de kroeg Flyingbird 15 mrt 2005 22:37 (CET)
Hanteren Nieuwe Groene Boekje
[brontekst bewerken]Zie hieronder een discussie tussen mij en JoJan. Ik stel voor dat wij het nieuwe Groene Boekje zullen hanteren; per 15 oktober 2005 (datum verschijnen nieuwe GB, ook op het web) of per 1 augustus 2006 (datum van invoering bij overheid en onderwijs, waar de nieuwe spelling verplicht is).
Ik heb je wijzigingen mbt paarde(n)kastanje teruggedraaid: zonder n is de juiste spelling. Groet, Sixtus 7 mei 2005 20:36 (CEST)
- Deze spellingsregel wordt afgeschaft op 15.10.2005 Het is beter nu reeds alle artikels die deze (toekomstige) fout bevatten recht te zetten. Anders wordt het teveel werk. 8 mei 2005 10:20 (CEST)
- De nieuwe regels gaan pas in op 1 augustus 2006; op 15 oktober verschijnen de nieuwe woordenlijst etc., zodat men genoeg tijd heeft om op 1 augustus 2006 alles veranderd te hebben. De nieuwe lijsten zijn dus pas te raadplegen op 15 oktober; dan wordt de nieuwe woordenlijst ook vrij raadpleegbaar op de site van de Taalunie gezet. Het lijkt mij consequent niet eerder dan dán de spelling hier te gaan wijzigen; de afspraak is nu om het Groene Boekje te hanteren, en het nieuwe boekje is er pas in het najaar. Ik kan mij ook voorstellen dat het handiger is dat iemand tegen die tijd een robot in één keer veel werk laat opknappen. Genoeg reden voor mij om voor te stellen niet nu incidentele wijzigingen aan te brengen. Groet, Sixtus 8 mei 2005 12:05 (CEST)
Wat vinden anderen?
- Mee eens, niet vooruitlopen op zaken die pas veel later gaan spelen. O E P 8 mei 2005 12:15 (CEST)
- Ik ben voorstander om het direct door te voeren. Het geeft al veel problemen en vaak wordt de n al toegevoegd. Er zijn veel redirects aangemaakt om het probleem op te lossen. Alles straks aanpassen is veel werk dat niemand graag zal doen of er moet nu een toezegging van iemand komen die een robot hiervoor wil maken. Ik stel voor dat diegene die het terugdraaien naar zonder n de toezegging doen dat ze het ook weer tzt terugdraaien.Rasbak 8 mei 2005 13:18 (CEST)
- Het besluit tot afschaffing van deze onzinnige uitzondering op de tussen-n is in feite al genomen, hoewel nog niet officieel doorgevoerd. Een robot, die alle wijzigingen kan opknappen, zou natuurlijk de beste oplossing zijn. De woordenlijst met alle veranderde plantennamen, gespeld volgens de NIBI-richtlijnen, is in feite al sinds 1998 te raadplegen op de cdrom van Heukels' Flora van Nederland. De kans dat het Groene Boekje deze namen anders zou spellen is zo goed als onbestaande. Komt er geen robot, dan stel ik voor de wijzigingen direct door te voeren naarmate er wijzigingen gebeuren aan een plantenartikel. JoJan 8 mei 2005 15:49 (CEST)
- Ik ben voorstander om het direct door te voeren. Het geeft al veel problemen en vaak wordt de n al toegevoegd. Er zijn veel redirects aangemaakt om het probleem op te lossen. Alles straks aanpassen is veel werk dat niemand graag zal doen of er moet nu een toezegging van iemand komen die een robot hiervoor wil maken. Ik stel voor dat diegene die het terugdraaien naar zonder n de toezegging doen dat ze het ook weer tzt terugdraaien.Rasbak 8 mei 2005 13:18 (CEST)
Ik stel voor dat we tussen nu en 1 augustus 2006 zowel de oude als de nieuwe spelling toestaan/gedogen. Wie zich geroepen voelt om iets alvast naar de nieuwe spelling te veranderen, mag dat van mij doen (met andere woorden: ik stel voor dat die dat mag doen). Ik zou het afraden om correcties aan te brengen op woorden die al in de nieuwe spelling staan. Anders wordt het zo'n heen-en-weer-gewijzig. Dat is ook geen ramp trouwens. Johan Lont 9 mei 2005 12:22 (CEST)
- Grotendeels mee eens, maar ik zou met het grote robotwerk nog even wachten, daar lijkt het me nog watvroeg voor. Danielm 9 mei 2005 12:37 (CEST)
Getallen in duizenden.
[brontekst bewerken]Hoe moeten getallen in duizenden nou eigenlijk genoteerd worden? Want ik zie 1.000, 1 000 en 1000. Is het niet handig als daar enigzins consensus over is? Of staat dat al ergens? Ype 13 mrt 2005 13:30 (CET)
- Daar is geen consensus over, Ype. Persoonlijk heef ik de voorkeur aan de punt of helemaal niets, om te voorkomen dat het getal over 2 regels wordt afgebroken. Quistnix 13 mrt 2005 14:00 (CET)
- Persoonlijk geef ik de voorkeur aan de punt. Het maakt het vaak wat meer 'leesbaar'. O E P 13 mrt 2005 14:18 (CET)
- Lijkt me inderdaad goed om af te spreken hoe daarmee om te gaan. Zelf zou ik ook kiezen voor de punt ivm de leesbaarheid bij wat grotere getallen. Chris 13 mrt 2005 14:21 (CET)
- Ik gebruik ook een punt. Overigens, voor degenen die liever een spatie gebruiken: zet in plaats van een spatie (non-breaking space) neer, dan voorkom je dat het getal wordt afgebroken. Rex 13 mrt 2005 14:40 (CET)
- P.S.: Deze tip geldt ook voor zaken als "€ 189,–". Rex 13 mrt 2005 14:43 (CET)
- Zeker bij tienduizend of meer gaat mijn voorkeur uit naar een punt. Wellicht zou je voor de consistentie dat al vanaf duizend moeten doen. Robotje 13 mrt 2005 14:46 (CET)
- Lijkt me inderdaad goed om af te spreken hoe daarmee om te gaan. Zelf zou ik ook kiezen voor de punt ivm de leesbaarheid bij wat grotere getallen. Chris 13 mrt 2005 14:21 (CET)
- Persoonlijk geef ik de voorkeur aan de punt. Het maakt het vaak wat meer 'leesbaar'. O E P 13 mrt 2005 14:18 (CET)
- Rex, bedankt voor de tip. In het laatste voorbeeld kan dat inderdaad worden gebruikt. Verder denk ik dat het wel prettig is wanneer we één standaard afspreken en niet iedereen laten kiezen met of zonder punt/spatie. Dat staat wat rommelig als dat van artikel tot artikel verschilt en wanneer zelfs binnen 1 artikel verschillende schrijfwijzen worden gebruikt. Daarom hoop ik dat veel mensen even de moeite nemen om hun mening hier kenbaar te maken zodat we een uniforme notatie krijgen. Chris 13 mrt 2005 14:55 (CET)
- Nitwits, allemaal allang bedacht, zie de schrijfwijzers van bijvoorbeeld Volkskrant, NRC, ... Als je niet kunt schrijven moet je dat ook niet doen. Wat betreft de gevolgde methode: laten wij door een enquete vaststellen hoeveel één plus één is, zo gaat de wereld, althans WikiPedia vooruit. Tenthredo, zeer teleurgesteld door de gevolgen van dertig jaar onderwijshervorming, past verder.
- Tenthredo 13 mrt 2005 15:06 (CET), laatste bericht
- Wij nitwits zitten hier niet bij de Volkskrant, NRC, ... De Wikipediagemeenschap bepaalt zelf hoe om te gaan met allerhande vraagstukken. "Oh oh, wat jammer" dat we jouw opbouwende kritiek en vele bijdragen in de toekomst zullen missen. Chris 13 mrt 2005 15:14 (CET)
- Zou het niet mogelijk zijn hier een persoonlijke optie voor te maken in de WikiMedia software? Zodat de gebruiker zelf kan kiezen hoe getallen weergegeven moeten worden. Er treden dan natuurlijk wat problemen met jaartallen op die altijd aan elkaar moeten, maar volgens taaluniversum hoeft scheiding alleen bij getallen met méér dan vier cijfers, dus is dat niet zo'n probleem. Bij data treed eenzelfde soort probleem op (9-12-1983 vs 9/12/1983 vs 9 december 1983 enzo), maar die worden algemeen voluit geschreven, dus daar is niet direct een probleem (zolang niemand die graag ingekort wil zien).Ptt 14 mrt 2005 01:04 (CET)
Zie ook: http://taalunieversum.org/taal/advies/vraag/1/ (Danielm)
Schrijfwijze duizendtallen:
Volledig aan elkaar (zonder punt, zonder spatie):
[brontekst bewerken]Voor:
- André Engels 13 mrt 2005 23:27 (CET) Voor kleinere getallen (tot 10.000)
Tegen:
- Bean 19 13 mrt 2005 17:05 (CET) Dan wordt het erg onduidelijk
- 2005Theo @ 13 mrt 2005 17:28 (CET)
- Besednjak 14 mrt 2005 01:26 (CET) de oplage lag tussen 9550 en 11.000 - niet bijster consistent.
Met een punt:
[brontekst bewerken]Voor:
- Chris 13 mrt 2005 14:55 (CET)
- oscar 13 mrt 2005 14:58 (CET) vanaf 10.000 lijkt mij.
- Rex 13 mrt 2005 14:57 (CET) (consequent vanaf 1.000)
- Robotje 13 mrt 2005 15:01 (CET)
- Danielm
- Foeke 13 mrt 2005 15:28 (CET)
- WHB 13 mrt 2005 15:32 (CET) (consequent vanaf 1.000)
- Besednjak 13 mrt 2005 15:31 (CET) (consequent vanaf 1.000)
- Pepíček 13 mrt 2005 15:44 (CET) (vanaf 10.000)
- Conget 13 mrt 2005 15:58 (CET) (Vanaf 10.000 lijkt mij)
- Flyingbird 13 mrt 2005 16:07 (CET) ISO-norm volgen had ook gekund, maar dit maar vanwege de gangbaarheid
- Quistnix 13 mrt 2005 17:01 (CET) met name in lopende tekst. Geen problemen met aan elkaar geschreven getallen tot 10.000
- Bean 19 13 mrt 2005 17:06 (CET)
- cicero 13 mrt 2005 17:13 (CET)
- 2005Theo @ 13 mrt 2005 17:28 (CET)
- O E P 13 mrt 2005 17:56 (CET)
- Mijn motto is één punt is geen punt! gidonb 13 mrt 2005 18:14 (CET) Liefst vanaf 10.000 consequent, i.v.m de leesbaarheid van getallen. Tussen 1(.)000 en 9(.)999 vind ik keuze of iedere regel aanvaardbaar.
- Ype 13 mrt 2005 18:53 (CET) Dat leek mij ook de beste.
- Fransvannes 13 mrt 2005 19:13 (CET), maar liefst zou ik op dit punt (!) niets willen vast- of opleggen. Fransvannes 13 mrt 2005 19:13 (CET)
- Jcb 13 mrt 2005 21:52 (CET)
- André Engels 13 mrt 2005 23:27 (CET) vanaf 10.000, en met dezelfde opmerking als Frans. Typisch een geval waar een teveel aan regels meer kwaad doet dan een gebrek aan consistentie.
- Ptt 14 mrt 2005 01:04 (CET), tenzij het om een of andere reden aan ISO-normen moet voldoen, en onder de 10.000 aan elkaar
- -- Jeroen ... 14 mrt 2005 02:07 (CET)
- Waerth Uitsplitsen mensen uitsplitsen! Geen twee onderwerpen op 1 lemma©2005 14 mrt 2005 06:47 (CET) - Iedereen die hier niet voor is heeft op school niet genoeg tikken op zijn vinger gehad van de meester. Dit is gewoon het in het Nederlands gehanteerde systeem!
- MartinD 14 mrt 2005 09:35 (CET) maar ik ga er geen halszaak van maken.
- Jupiler 27 mrt 2005 01:18 (CET) vanaf 10.000
Tegen:
Met een spatie:
[brontekst bewerken]Voor:
- Michiel1972 13 mrt 2005 15:19 (CET) In een tabel
- C&T 13 mrt 2005 20:16 (CET) Enige overzichtelijke én correcte oplossing.
Tegen:
- Michiel1972 13 mrt 2005 15:19 (CET) In de tekst
- Pepíček 13 mrt 2005 15:44 (CET)
- Conget 13 mrt 2005 15:58 (CET) (niet te overzichtelijk!)
- Quistnix 13 mrt 2005 17:05 (CET) vooral in lopende tekst kan dit leiden tot afbreken op het einde van een regel, midden in het getal.
- 2005Theo @ 13 mrt 2005 17:28 (CET)
- Bean 19 13 mrt 2005 17:39 (CET)Dan loop je het gevaar dat de getallen worden opgebroken in twee regels en dat is niet handig
- André Engels 13 mrt 2005 23:27 (CET) - volgensmij geen 'Nederlandse' stijl, kom dit vaker in het Engels tegen.
Even een Zwitserse ervaring:
Ik zou graag een Zwitserse, dus neutrale, oplossing willen aanbieden: 100'000 ipv 100 000 of 100.000. Zo heeft niemand gelijk en is de chaos nog groter. Dit is zeker een punt op de DE-Wikipedia, waar ook Zwitsers natuurlijk veel zitten. "Spass bei Seite", volgens mij is 100.000 de Nederlands officiële schrijfwijze en ik ben dus daarvoor. pjetter 13 mrt 2005 17:51 (CET)
Op grond van de bovenstaande uitkomsten van de informele opiniepeiling heb ik in de spellinggids een tentatieve richtlijn geformuleerd over getallen met duizendtallen: Bij getallen met duizendtallen wordt in ieder geval vanaf 10.000 voor het derde (zesde, negende, enz.) cijfer van rechts een punt gezet. Afhankelijk van de context, bijv. het interval 9.500-10.000, kan dit ook bij getallen vanaf 1.000 gedaan worden. Wijzig er alles aan wat je wilt! Flyingbird 16 mrt 2005 06:13 (CET)
Volkskrant stijlgids
[brontekst bewerken]Om inspiratie op te doen geef ik hier de regels uit de Volkskrant stijlgids (uitgave 1992, dus mogelijk verouderd) (hier en daar ingekort):
- We schrijven getallen tot en met twintig altijd in letters; daarboven alleen getallen als: dertig, veertig, honderd, zeshonderd, drieduizend, achttienduizend, en in het algemeen de woorden duizend, miljoen en miljard. Voorbeelden: negentien, wtintig, 21, negentienhonderd, tweeduizend, 2100, negentienduizend, twintigduizend, 21 duizend (<<Plaats tussen 21 en duizend supershift vast wit om te voorkomen dat ze bij het afbreken op twee regels belanden>>), 21.500, honderduizend, 101 duizend, 101.500, negentien miljoen, 21 miljoen. (...(uitzondering in koppen))
- (vervolgens wordt er een uitzondering gemaakt voor gevallen als) de achttien- tot 22-jarigen, de winst steeg van honderdduizend tot 127.500 gulden. In zulke opsommingen en bij het vergelijken van twee of meer getallen schrijven we alle getallen liever in cijfers.
- (...(nog een paar uitzonderingen:
- leeftijden die tussen haakjes achter namen worden vermeld
- percentages )
- (...Bij geldbedragen en percentages: in cijfers wanneer het een exact bedrag is, in letters als het een orde van grootte betreft)
- ...breuken aan elkaar: eenderde, drievierde, zevenachtste enzovoort.
- Bij rangtelwoorden schrijven we: 13de, 22ste, 31ste, 101ste. De letters die niet in het getal zelf voorkomen, worden toegevoegd.
Johan Lont 16 mrt 2005 10:06 (CET)
Ik heb een stukje toegevoegd over hoofdlettergebruik bij 'religieuze' woorden en stromingen. Ook staat er iets over de bezitsvorm-s, dat zie ik erg vaak fout gaan. Jupiler 27 mrt 2005 01:19 (CET)
Spelling van Bijbelse namen
[brontekst bewerken]Voor namen van bijbelse figuren en plaatsen bestaan er veel verschillende spellingwijzen (bijvoorbeeld Thomas of Tomas). Dat komt omdat die namen oorspronkelijk in het Hebreeuws, Aramees en Grieks werden geschreven en omdat er duizenden jaren taal- en cultuurgeschiedenis overheen zijn gegaan. Er is wel eens een voorstel gedaan om in Wikipedia de spellingwijze uit de Nieuwe Bijbelvertaling als basis te hanteren, maar daarover is geen consensus bereikt (zie bijv. Overleg:Figuren in de Bijbel. Ter informatie deze link: Lijst van bijbelse persoons- en plaatsnamen, herziene versie, 2003. Johan Lont 14 jun 2005 12:08 (CEST)
Nieuwe spelling: re-integratie/reïntegratie
[brontekst bewerken]De spelling van 2006 bevat geen kleine wijzigingen, ze zijn groter dan gedacht. Zo zijn werkwoorden volgens de Taalunie "verbeterd", zoals reïntegratie wordt re-integratie (reïncarnatie blijft echter zo), appèl wordt appel (kan je dat eten?) en de Taalunie heeft een handje vol van de Engelse ziekte, zo wordt blindvliegen gewijzigd naar blind vliegen (dat lijkt me niet handig om blind te vliegen?). Zie de lijst moeten deze irritante wijzigingen toegepast worden?? Servien | Overleg 27 okt 2005 17:40 (CEST)
Overleg
[brontekst bewerken]- Hoi Servien, in principe wel. Dit is een belangrijk fundament van de consensus in onze gemeenschap. Volgens mijn moeten er zwaardere overwegingen zijn dan belachelijk, klungelig, idioot (die de Taalunie kennende vast zullen kloppen) om van de officiële spelling af te wijken. Morele overwegingen bijvoorbeeld. Ik ken zulke gevallen niet, maar acht het niet onwaarschijnlijk dat ze toch bestaan. Dus in dit geval graag gewoon de idiote regeltjes overnemen. Zo bewaren we de rust in de ploeg. Vriendelijke groet, gidonb 27 okt 2005 17:56 (CEST)
- Ik ben persoonlijk niet van plan om mijn NL te verloederen (spreek zowat beter Nederlands die de zogenaamde Taalunie!) Ik denk dat 95% van de leden op wikipedia reïntegreren zal schrijven, maar de "correcte" vorm is re-integreren, hebben die lui van de Taalunie dan helemaal geen taalkundig-historisch besef? Denk sowieso dat er een erratalijst komt die deze zogenaamde verbeteringen weer verbetert, of ze worden niet ingevoerd ook een mogelijkheid. (gebeurde met de vorige spelling ook) Servien | Overleg 27 okt 2005 18:40 (CEST)
- Maar hoe kan het nu dat het d.t.v. hen toch reïncarnatie blijft, terwijl het wél re-integratie wordt, begrijp wie het begrijpen kan, hé, Servien? Bart Versieck 30 okt 2005 21:34 (CET)
Voorbeeldwoorden:
[brontekst bewerken]- "re-integratie, co-existeren" (het is namelijk: reïncarnatie en coöperatie; dit is historisch gezien ook nauwkeuriger, het Afrikaans gebruikt namelijk ook koöperasie, hetzelfde geld voor het Oudnederlands).
- blind vliegen - is blindvliegen niet een stuk makkelijker, het blind vliegen is zéér gevaarlijk!! (is immers ook terugbrengen) [gehele regel 6.8]
- appel, procedé, protegé, reverence - als men deze accenten weghaalt krijgt men een raar effect: lust jij een appèl? en pro-tu-gé, pro-cu-dé i.p.v. pro-té-gé en pro-cé-dé.
- democratisch socialist - het is een combinatie van twee woorden, logisch zou zijn "democratisch-socialist" aangezien het overigens 1 ding is.
- civiel ingenieur - zijn dit nou ineens twee beroepen geworden? (dit heet "Engelse ziekte")
- In Vlaanderen zeggen we 'burgelijk ingenieur' (twee woorden).
- meester-kok - dit is een onlogische samenstelling het is immer ook niet leerling-kok lijkt mij.
- Eerste Kamerfractie, top 20-lijst - weer een klassiek geval van de Engelse ziekte.
- Oud-Romeins - niet echt logisch het is immers ook Oudnederlands.
- semiambtelijk - uitspraak zou zijn: "semjambtelijk" net als met "specjaal" (klinkerbotsing)
- aëro- als men dit doet moet men "hawaï" ook veranderen naar "hawai".
- ideeëloos - veranderingen zijn zeker ideeëloos... de Taalunie heeft waarschijnlijk maar 1 idee, maar normaalgesproken kan men er meerdere hebben.
- compact disc - is nog steeds een ding of bestaat dit uit twee componenten? [het loskoppelen van Engelse leenwoorden is niet slim en ziet er irritant uit.]
- Onzevader - wordt doorgaans in de NBV als Onze Vader geschreven, is ook een logischere combinatie.
- Uitzonderingen op vakantiedagen met hoofdletter? Waarom zijn deze uitzonderingen nodig?
- havoër - geeft een lastig effect.
- accesit, monopolyen - lijkt niet op uitspraak: akses·siet (accessiet) en mono·poli·en (monopoliën)
We zetten er gewoon robots op. Als het contra-intuïtief is (mag nog?), spelt men het toch verkeerd. Ik spel al verkeerd voordat ik aan onlogische regels toekom. Als we elkaar maar verstaan ;-) Maar correct spellen is natuurlijk ook mijn streven. gidonb 27 okt 2005 20:23 (CEST)
Een peiling over de Nieuwe Spelling is even onzinnig als een peiling over het Nieuw Burgerlijk Wetboek. Of over de uitslag van het wereldkampioenschap schaken. Onze spelling wordt beregeld door de Nederlandse Taalunie. Of Gidon het ermee eens is of oneens doet niet ter zake. Of ik het ermee eens ben of niet doet ook al niet ter zake. Of Servien het ermee eens is of niet doet evennmin ter zake. De spelling staat niet ter discussie. We zullen het op Wikipedia moeten doen met de spelling zoals zij is vastgelegd. Het is niet anders.--Willem Huberts 28 okt 2005 19:51 (CEST)
- Ha die Willem. Je bent wel een hardliner! Ikzelf denk niet dat de Taalunie het denken vervangt en hou daarom nadrukkelijk de mogelijkheid open dat er gevallen zullen zijn waarin we er goed aan doen van de spelling af te wijken. Ik ben ze nog niet tegengekomen, maar ze zullen vast bestaan. 'Onlogische' spelling is voor mij een te lichte rede om van de regels van de Taalunie af te wijken. Groet, gidonb 29 okt 2005 03:02 (CEST)
Tja, Gidon, ik zal dan wel een hardliner-achtige (als je dat tenminste zo spelt...) indruk maken, maar we hebben die spelling toch niet voor niets? Ik denk dat willekeurig welke spelling controversiële kanten heeft. We hebben nu eenmaal de Taalunie en we hebben nu eenmaal de nieuwe spelling. Als we ruim 1 week na openbaarmaking van de nieuwe spelling, al beginnen met de poten er onder vandaan te zagen, kunnen we dan niet net zo goed direct zeggen dat we de nieuwe spelling niet willen gebruiken? En wat is dan het alternatief? De taal is gansch het volk - wie zei dat ook al weer? De taal is van iedereen en iedereen gebruikt dezelfde taal. Dus ook dezelfde spelling. En daar hebben we de Taalunie voor. Tis niet anders.--Willem Huberts 29 okt 2005 07:33 (CEST)
Opiniepeiling: moeten deze zogenaamde errata als uitzondering gelden voor Wikipedia?
Ja; deze regels zijn belachelijk! Voor
[brontekst bewerken]- Servien | Overleg 28 okt 2005 18:53 (CEST)
- — empoor 28 okt 2005 20:55 (CEST), ja belachelijk, maar per zaak bekijken.
- Euh, was dit een serieuze peiling dan? — empoor 28 okt 2005 22:57 (CEST)
- Bart Versieck 30 okt 2005 21:35 (CET)
- Peter boelens 4 nov 2005 13:23 (CET) kunnen we niet gewoon het 'oude'groene boekje blijven gebruiken? dan is er in ieder geval een standaard.
Nee; gewoon toepassen! Tegen
[brontekst bewerken]- "Errata"? Dit is gewoon het nieuwe Groene Boekje, hoe onzinnig we sommige wijzigingen ook vinden. Als we per woord moeten gaan beslissen is het hek van de dam - dan wordt het pas echt een zootje dat slechts een weerspiegeling vormt van de toevallige voorkeuren van Wikipedianen; dat lijkt me niet een beter alternatief. Mag deze overhaaste peiling worden gestopt? Sixtus 28 okt 2005 21:49 (CEST)
- Ik vind ook er te veel aan de Engelse Ziekte geleden wordt in het nieuwe Groene Boekje. Dat is echter volstrekt irrelevant. Onze taak is zuiver descriptief en niet normatief. We volgen dus gewoon het Groene Boekje, zelfs wanneer dat eerste-camer-vraksie voor zou schrijven. Daar komt nog bij dat wanneer wij uitzonderingen gaan toestaan omdat een enkele gebruiker de spelling "irritant" vindt, het hek van de dam is. Voor je het weet, krijgen we dan stemmingen of het niet toch weer krantelezer moet worden. Wat mij betreft wordt deze peiling dan ook zo snel mogelijk gestopt. RonaldW 28 okt 2005 22:07 (CEST)
- gewoon toepassen. Het is even wennen maar het is eenduidig en spaart een ONTZETTENDE hoop gekissebis uit. Alle persoonlijke voorkeurspellingen mag je van mij een redirect geven maar het lemma zelf staat in het groene boekje... Evanherk 28 okt 2005 22:17 (CEST)
- Voor zover mijn opmerking hierboven niet voor zich spreekt: er kan geen sprake van zijn dat de vigerende Nederlandse spelling op Wikipedia niet gebruikt zou worden. Onze spelling wordt beregeld door de Nederlandse Taalunie. De spelling staat niet ter discussie. We zullen het op Wikipedia moeten doen met de spelling zoals zij is vastgelegd.--Willem Huberts 28 okt 2005 22:55 (CEST)
- Alleen gevallen die volgens de Taalunie toegegeven worden als errata, behandelen we als zodanig. Dus hoe dan ook volgen we de Taalunie, maar het staat iedere wikipediaan vrij de Taalunie ervan te overtuigen dat iets een erratum is! Flyingbird 28 okt 2005 23:17 (CEST)
- Toepassen. Dat een hun regeltje "belachelijk" lijkt, is voor mij niet reden genoeg om er vanaf te wijken. Ik bewaar dan liever de consensus, maar hou wel de mogelijkheid open van de Taalunie af te wijken wegens zwaarder wegende redenen dan dat. gidonb 28 okt 2005 23:26 (CEST)
- Er zit niets anders op. Het is ook de niet de doelstelling van Wikipedia. Dat is om een encyclopedie te schrijven. Het is aan de taalunie om de spelling te schrijven, of we dat nu leuk vinden of niet. --Walter 29 okt 2005 11:34 (CEST)
- Elly contact 29 okt 2005 15:46 (CEST)
- Effe iets anders 29 okt 2005 16:07 (CEST) Hoewel de regels belachelijk kunnen zijn zo nu en dan (dat heb je wel meer met wetten, zo nu ook deze spellingswet), ben ik tegen. Ik ga gebruikers niet verplichten om ABN 100% te schrijven, maar ga zeker ook niet uitzonderingen op de spellingswet toepassen. Oftewel: Laat de botjes maar lopen! (Daar zijn ze uiters handig voor)
- Bəlachələk? Soms. Spytəch? Soms. Ik was indərtyd (1995) voorstandər van ən speling die in də maatə van hət moogələkə fooneetis was. Dat is niet gəbeurt. Jamər voor soməgən, voor veelə andərən niet. Maar ik kan ərmee leevən. Wə weetən mischien waar wə aan bəginən als wə afwykən van hət niewə Groenə Boekjə, maar wə weetən echt niet waar dit zal yndəgən. WHB 29 okt 2005 16:30 (CEST)
- C&T aka (BM) aka s.v.e.t. {?} 29 okt 2005 16:55 (CEST) Uiteraard! We maken toch geen kunsttaal ofzo.
- KittenKlub 29 okt 2005 17:02 (CEST) Proberen de nieuwe regels als standaard te hanteren. In de praktijk wordt toepassing toch moeilijk, aangezien bij niemand de nieuwe regels kent.
Neutraal; moet ieder voor zich bepalen!
[brontekst bewerken]- Eh... waar gaat dit over? Het lijkt me vanzelfsprekend dat Wikipedia de officiële spelling volgt, dus waar is deze peiling voor nodig? Ucucha (overleg) 28 okt 2005 21:01 (CEST)
Ik snap er ook niets van. We zijn toch niet in een verzonnen taaltje bezig? NB Correcte spelling volgens Van Dale XIV: re-integratie. C&T aka (BM) aka s.v.e.t. {?} 29 okt 2005 16:50 (CEST)Stem nummer twee van gebruiker:Cars en travel door mezelf geschrapt - C&T aka (BM) aka s.v.e.t. {?} 29 okt 2005 16:54 (CEST)- Even te lui om de discussie door te lezen :P (uiteraard houden we ons aan de officiële spelling) C&T aka (BM) aka s.v.e.t. {?} 29 okt 2005 16:54 (CEST)
- Hoewel ik op de Engelse ziekte sch*** toch moet wiki gewoon de regels volgen. Maar Astjeblieft geen Engelse ziekte, ik haat het... Mig de Jong 4 nov 2005 15:23 (CET)
- Wat heeft dit hele gebeuren nu met de Engelse ziekte te maken?? C&T (BM) {?} 4 nov 2005 15:38 (CET)
- Hoewel ik op de Engelse ziekte sch*** toch moet wiki gewoon de regels volgen. Maar Astjeblieft geen Engelse ziekte, ik haat het... Mig de Jong 4 nov 2005 15:23 (CET)
- Even te lui om de discussie door te lezen :P (uiteraard houden we ons aan de officiële spelling) C&T aka (BM) aka s.v.e.t. {?} 29 okt 2005 16:54 (CEST)
Discussie is verkeerd
[brontekst bewerken]De discussie is verkeerd. Het spreekt vanzelf dat Wikipedia de officiële spelling volgt. Echter, de mogelijkheid om in individuele gevallen van de officiële spelling af te wijken is altijd open gelaten, mits daar een héééél erg goede reden voor is.
Als iemand een bepaald woord belachelijk vindt, moet hij een hele goede reden aangeven, en dan kunnen we voor dat woord eventueel een uitzondering maken. Wat mij betreft met een peiling per woord.
Bij veel van Serviens voorbeelden snap ik de redenatie van de Taalunie. Andere voorbeelden die hij geeft lijk inderdaad verdacht sterk op spelfouten, ze lijken zelfs ronduit fout, maar dat ben ik persoonlijk. Ik denk dat als we alles natrekken we maar bar weinig overhouden wat echt fout zal zijn. Danielm 29 okt 2005 00:06 (CEST)
- Zo te zien wil een meerderheid de verwarrende spelling aanhouden. Dan zou de naam van het artikel Liberaal Appèl o.a. veranderd moeten worden naar Liberaal Appel (hmm lekkere appèls!) of blijft dit zo omdat het een partij is o.i.d. Het lijkt me overigens ook handig om deze wijzigingen toe te voegen bij Wikipedia:Spellinggids onder Nieuwe spelling 2006, anders zal 95% deze fouten blijven maken. Veranderd christen-socialisme nou ook in christen socialisme?? Hopelijk komt die officiële erratalijst snel want deze spelling is bar kak! Servien | Overleg 29 okt 2005 11:13 (CEST)
- PS: Hoofdletter in de Nederlandse spelling en dergelijken dienen ook geactualiseert te worden. middeleeuwen is nu met een kleine letter, feestdagen met een hoofdletter (met heel wat uitzonderingen; succes met het uitzoeken daarvan) en titels zoals secretaris en koningin zijn nu ineens met een kleine letter, Indogermaans wordt Indo-Germaans... dus met andere worden nu is alles ineens megafout :s
- Beste Servien, ter voorkoming van misverstanden:
- Namen worden niet anders gespeld door de nieuwe spelling. Als een school Erasmus College heet, hoe "Engels ziek" dat ook is, blijft dat de naam.
- Spelfouten maken op Wikipedia is niet erg. Van niemand wordt een perfecte beheersing van de officiële spelling verwacht. Dat middeleeuwen voorlopig nog als Middeleeuwen gespeld wordt, is niet erg - dat wordt op den duur wel eens verbeterd. Maar we hebben één afspraak nodig over wat 'goed' is. Dan krijgen we ook geen editwars rond verbeteringen. En als afspraak hebben we de lijst in het Groene Boekje, die de officiële overheids- en onderwijsspelling is. Mochten er officiële erratalijsten verschijnen, dan kunnen we die wijzigingen handhaven.
- Bij de helft van de "onlogische" woorden die je noemt, zie ik - net als Danielm - wel de logica van de Taalunie. Zo zie je maar welke discussies je kunt krijgen als je niet één lijst hanteert. Die lijst had ook de Van Dale kunnen zijn, of het Witte Boekje, maar het GB ligt denk ik het meest voor de hand.
- Groet, Sixtus 29 okt 2005 16:12 (CEST)
- Beste Servien, ter voorkoming van misverstanden:
- Het mag dan zo zijn dat namen niet anders worden gespeld, maar het geeft wel het effect dat sommige namen opeens niet meer aan de spellingsregels voldoen, en dat is bijzonder verwarrend. Ook al omdat sommige organisaties dan hun naam maar zullen aanpassen aan de nieuwe regels, en andere weer niet (of pas als het briefpapier op is).
- De Taalunie (of is het inmiddels een soortnaam, dus deze taalunie, zonder hoofdletter?) bepaalt wel of iets een naam is of niet. "monopoly", "scabble", "spoetnik" en nog een stel andere zijn nu opeens geen naam meer. Ergens eigent deze taalunie (soortnaam) zich het recht toe om namen in woorden te veranderen (en waarschijnlijk ook andersom). Taal is niet van een of andere taalunie, en deze taalunie is ook niet democratisch gekozen door de sprekers van deze taal. Ik kan me in elk geval niet herinneren dat er ooit verkiezingen voor zijn geweest. Taka 29 okt 2005 16:52 (CEST)
- Ach, er zijn toch ook nog steeds oude Vereenigingen? Ook bijvoorbeeld oudere wetteksten trekken zich niks aan van nieuwe spelling en juristen hebben daar geen probleem mee. Er is geen verplichting om dat te updaten. De woordenlijst is door de Taalunie opgesteld in opdracht en onder de verantwoordelijkheid van de verscheidene ministers, die wel democratisch gelegitimeerd zijn - de Taalunie voert dus formeel alleen maar uit. Bovendien wordt aan ons niets opgelegd: de voorschriften zijn gericht tot overheid en onderwijsgevenden, dus mensen in de uitvoering van publiekrechtelijk geregelde taken. Iedereen is verder vrij te schrijven wat hij/zij wil. En wat de soortnamen betreft: sommige namen worden nu eenmaal na verloop van tijd 'woorden', en dus met een kleine letter. Bijvoorbeeld "monopoly" vind ik ook ongelukkig als 'woord', maar dat is iets anders dan dat de Taalunie zich een recht toe-eigent. De Taalunie maakt een woordenlijst, en er moet dan gekozen worden of een woord daarin wordt opgenomen of niet. Sixtus 29 okt 2005 17:12 (CEST)
- Voorbeelden uit de Volkskrant van vandaag
- "Dino's liepen in het krijt" - geologische perioden krijgen geen hoofdletter meer. Inderdaad heel vreemd en verwarrend.
- het is "molecuul" maar ook "macromolecule"
- chlamydia zou het meervoud zijn van chlamydium, nogal fout, want de bacterie die deze ziekte veroorzaakt heet Chlamydia trachomatis.
- Voorbeelden uit de Volkskrant van vandaag
- Misschien moet de konklusie worden getrokken dat de Taalunie dan wel verstand heeft van taal, maar niet van natuurkunde, geologie en biologie. het lijkt me dan ook een uitstekende oplossing om de spelling voor vakgebieden door de vakgebieden zelf te laten laten bepalen.
- Waarom wel quark maar ook kwantummechanica? Waarom dwarsleasie maar ook preses. Konsekwentie is ver te zoeken.
- De tussen-n (paardenbloem etc) is en blijft een ramp en is van elke logica gespeend. Het is een bloem voor/van paarden, er is ook in het oudnederlands geen enkele naamval te vinden (behalve het meervoud) die de tussen-n rechtvaardigt. En het gaat niet om het meervoud. In "slagersmes" geeft de "s" niet aan dat het een mes van meerdere slagers is, maar is de het mes "des slagers".
- Taka 29 okt 2005 16:36 (CEST)
- Liever niet, ik weet zeker dat vakkundige mensen het ook regelmatig oneens met elkaar zullen zijn, doorgaans heb je overal al wel de tegenstelling tussen de puristen en de niet-puristen. Gewoon het Groene Boekje volgen, dat scheelt erg veel hoofdbrekens, en we kunnen gewoon thee blijven drinken, ondanks de logischere spelling van tee Flyingbird 29 okt 2005 16:45 (CEST)
- Ik vind het prima om iets als een autoriteit (desnoods een groen boekje) te volgen, maar niet als er elke zoveel jaar weer een nieuwe variant komt. Het probleem met instanties als deze taalunie is dat ze zichzelf in stand gaan houden, en derhalve steeds iets nieuws moeten verzinnen. Stel je voor dat ze met de konklusie zouden komen dat de spellingsregels wel in orde zijn, en dat ze zichzelf kunnen opheffen (en hun invloedrijke en goedbetaalde baantje opgeven). Misschien is het interessant voor toekomstige geschiedschrijvers dat ze aan de hand van de gebruikte spelling kunnen zien in welke periode een auteur de lagere school heeft bezocht. Maar dat is dan ook het enige. Taka 29 okt 2005 17:12 (CEST)
- Liever niet, ik weet zeker dat vakkundige mensen het ook regelmatig oneens met elkaar zullen zijn, doorgaans heb je overal al wel de tegenstelling tussen de puristen en de niet-puristen. Gewoon het Groene Boekje volgen, dat scheelt erg veel hoofdbrekens, en we kunnen gewoon thee blijven drinken, ondanks de logischere spelling van tee Flyingbird 29 okt 2005 16:45 (CEST)
- "goedbetaalde baantje": dat is een ad hominem-redenering die bovendien ongesubstantieerd is, Taka. Sixtus 29 okt 2005 17:21 (CEST)
- Huh? de uitdrukking "ad hominem" wordt steeds vaker te onpas gebruikt. Het betekent "op de man" (spelen). Op welke man speel ik hier dan? Ik heb geen naam genoemd, noch een naam gesuggereerd. Laat ik het eens goed uitleggen: "ad hominem" in een discussie betekent dat in plaats van op de bal, op de man wordt gespeeld. De "bal" is daarbij het onderwerp van discussie (in dit geval de spellingshervorming van de taalunie), de "man" wordt gevormd door ieder ander die hier meediscussieert. Dus als je mij verwijt om "ad hominem" te discussiëren, terwijl dat niet zo is, dan ben je "op de man" aan het spelen. Dat lijkt me dan een goede terechtwijzing.
- Daarentegen zijn de anonieme leden van de taalunie geen deelnemers aan deze discussie, en als ik meen dat ze een goedbetaald baantje hebben aan hun werk daar, dan ben ik vast niet ver van de waarheid. Volgens deze pagina bepaalt het "Comité van Ministers" het salaris van de secretaris van de taalunie, en deze bepaalt weer het salaris van de overige leden. Ik ga er van uit dat een vergoeding geen schijntje zal zijn. De personeelskosten van het secretariaat bedroegen in 2004 ruim 700.000 euro (op een totale begroting van 9 miljoen euro) ([1]). Ik kan zo snel niet zien wie er precies wat krijgt. Ik elk geval is dit een deel van de onderbouwing.
- Eigenlijk is een belangrijkere waarneming dat instituten, stichtingen, comité's en wat dies meer zij, op het moment dat er sprake is van een geldstroom richting zo'n club, de neiging hebben om zichzelf in stand te houden, desnoods om nieuwe plannen te verzinnen om voor financiële ondersteuning in aanmerking te komen. Als zo'n club goed z'n werk doet, dan is er altijd geld tekort, en liggen er altijd plannen klaar om meer geld te verbruiken om diverse doelen te bereiken. Een organisatie zal zichzelf niet opheffen "omdat het doel bereikt is", maar altijd verder zoeken naar nieuwe doelen. Het salaris speelt daarin niet eens zo'n belangrijke rol (en eigenlijke noemde ik dat maar terloops). Het gaat om het principe dat organisaties (net als organismen) verder willen bestaan. Taka 29 okt 2005 22:17 (CEST)
- Ik las in jouw redenering de ondertoon "De Taaluniemensen krijgen te goed betaald. Wat ze doen zal daarom dus wel niet goed zijn." Maar kennelijk las ik dat ten onrechte. Hoe dan ook: de begroting van de Taalunie is ca. 9 miljoen euro per jaar, maar hoe dat verdeeld wordt, weet ik ook niet. Veel mensen zitten volgens mij uit hoofde van een andere functie (in de politiek of bij een wetenschappelijk instituut) bij deze club, dus ik denk dat het daar wel meevalt met hele hoge vergoedingen. Hoe dan ook, ik vind het niet zo relevant voor de discussie over het nut van de spellingregels hoeveel ze verdienen - het gaat mij te ver om de ideeën aan financieel gewin te koppelen. Volgens mij is het eerder de behoefte om andere taalgebruikers jouw ideeën over wat logisch/verantwoord etc. is, op te leggen, en dat vind ik verkeerd. Sixtus 29 okt 2005 22:33 (CEST)
- (Na BWC) Dat de Taalunie daar de plank mis slaat (misslaat?) ben ik volledig met je eens, Taka. Ik vind kwantummechanica een monsterlijke spelling. Die is veroorzaakt door het beginsel van vormovereenkomst: omdat kranten ook kwantumkorting e.d. schreven is besloten alle woorden met kw/quantum hetzelfde te spellen, ook als die woorden in wetenschapsbijlagen, (populair-)wetenschappelijke tijdschriften e.d. met qu worden geschreven. Daar vind ik het criterium dus verkeerd toegepast. Het toppunt in het GB is wel een meervoud van 'preses': presides! Dat is een Latijns meervoud (praesides) waarvan de helft van het Latijnse woord is 'vernederlandst'. Belachelijk. Maar dat laat onverlet dat het mij beter lijkt toch het GB aan te houden op Wikipedia, omdat je anders over veel te veel woorden wel kunt gaan discussiëren. Van een objectief criterium is dan geen sprake meer, en aangezien spelling nogal gevoelig ligt, levert dat alleen maar een hoop gedoe en nog veel meer onzekerheid op. (En voor woorden die niet in het boekje staan en waar geen spellingregels op van toepassing zijn, gebruiken we gewoon de spelling van de wetenschap, bijvoorbeeld de door de KNCV vertaalde IUPAC-nomenclatuur voor chemische naamgeving). Sixtus 29 okt 2005 16:46 (CEST)
- Het is een verwarrende spelling, maar laten we anders maar wachten op de erratalijst, die komt geheit, kan niet anders! Ik eet voortaan gewoon lekker appèls en ga naar appelplaatsen! (Het Witte boekje is sowieso tien keer beter, weg met die Taalunie de Genootschap Onze Taal weet tenminste wat taal is!) Servien | Overleg 29 okt 2005 17:01 (CEST)
Meerderheid heeft ervoor gekozen om de huidige spelling te hanteren.
Het kopje "Spelling 2006" dient geactualiseert te worden (gaarne gewijzigde regels en/of woorden voor 2006 toevoegen) Servien | Overleg 30 okt 2005 09:58 (CET)
- Ik heb alvast onder de hoofdregel voor de duidelijkheid aangegeven dat we de spelling-2006 gaan hanteren. Als die formulering anders moet, vooral veranderen. Ik weet niet of het nodig is om op deze pagina de hele leidraad te gaan dupliceren. Sixtus 30 okt 2005 11:28 (CET)
- Ik heb de woorden die hier ook bovenaan staan gekopieerd naar Spelling 2006. Ik zet niet die hele lijst daar neer want fouten maken ze toch. Servien | Overleg 30 okt 2005 14:13 (CET)
- Reactie van Johan Lont: Ik vind het leuk om te zien hoe spelling en spellingswijzigingen steeds opnieuw hevige emoties oproepen. Servien noemt het criterium 'irritant' en dat herken ik wel. Ik vond het ook ergerlijk toen de officiële spelling van 'produkt' gewijzigd werd in 'product' (dat gebeurde een aantal jaren geleden). Ik ben er echter van overtuigd geraakt dat elke spelling wel bij iemand irritatie oproept.
- Bij de voorbeelden werd gesteld dat reïncarnatie en coöperatie historisch gezien nauwkeuriger zijn. Dan denk ik, "Hoe bedoel je, nauwkeuriger?". Misschien zijn 'mensch' en 'visch' historisch ook wel nauwkeuriger, net als 'zoo' en 'heeten'.
- Vreemd genoeg wordt bij het voorbeeld 'Onzevader' gezegd dat 'Onze Vader' een logischer combinatie is. Als iemand 'compact disc' een logischer combinatie vindt dan 'compactdisc', heet het "Engelse ziekte" (zelf schrijf ik altijd CD). Waarom moet 'compact disc' níet gesplitst en 'onzevader', dat al minstens 10 jaar de officiële spelling is, wél gesplitst? Er werd beweerd dat het in de NBV doorgaans als Onze Vader geschreven staat, maar dat klopt niet. Het woord Onzevader komt in de bijbel niet voor. (Het gebed had toen nog geen naam). Wel is het zo, dat het woord Onzevader meestal los wordt geschreven, maar dat geldt ook voor 'compact disc'.
- Taka spreekt de gedachte uit dat de taalunie misschien overbodig is, omdat spellingregels niet veranderd hoeven te worden. Daar staat tegenover dat er steeds nieuwe woorden bijkomen, dat de uitspraak van woorden soms wat veranderd, en vooral, dat er na de laatste vernieuwing van de spellingregels heel veel kritiek was, dat bepaalde regels onhandig zouden zijn, en men besloten heeft een deel van die kritiek te honoreren. De Taalunie wijzigt heus geen regels waar iedereen tevreden over is. Johan Lont 7 nov 2005 11:10 (CET)
In de NBV wordt het wel gebruikt... de tekst is namelijk: Onze Vader gij die in de hemelen zijt geheiligd zij Uw naam (iets moderner maar ik doe 'm altijd zo)... dan vindt ik Onzevader niet zo'n logische spelling haha... maar ben in discussie met de Taalunie over dit onderwerp... ze geven alleen warrige redenen, zoals het is grammaticaalgebaseerd en niet semantiek... maar grammaticaal is alles gewoon fout... 'k snap ondertussen wel een aantal wijzigingen beter, maar de meeste zijn nog steeds dom, zoals officiële feestdagen worden met een hoofdletter geschreven en onofficieel zonder.. moet je eerst opzoeken of het officieel is dan kan je het pas schrijven haha niet logisch maar ja die mensen moeten ook een baan hebben. Sεяvιεи | Overleg ...έέи υυя lαтεя dαи ιи .иl/.bε... 7 nov 2005 21:37 (CET)
- Toelichting bij 'Onze Vader' en NBG:
- Het woord 'Onze( )vader' dat in de woordenlijst staat duidt op een bepaald soort gebed. Dat is te herkennen aan het gebruik met lidwoord ("Het Onze Vader", soms zelfs "een Onze vader"). In de Bijbel (welke vertaling dan ook) staat beschreven dat Jezus zijn leerlingen leerde bidden. Toen had dat gebed nog geen naam (Jezus zei dus niet tegen zijn leerlingen: "Ik ga jullie het Onze Vader leren"). Later gaf men een naam aan dat gebed, die is afgeleid van de eerste twee woorden in dat gebed. Overigens heb ik het buiten het Groene Boekje (en Wikipedia) nog nooit aanelkaargeschreven gezien. Johan Lont 11:32, 8 november 2005 (CET)
- Dat laatste is een feit, toch zou het m.i. mooi zijn, als -met baangarantie van die taalcommissie ;-) -, de burgers op de een of andere manier toch meer invloed zouden kunnen uitoefenen op de spelling. Geen Nederlander spelt bijv. het woordt jiujitsu intuïtief zoals zij voorschrijven, de meesten maken er jiu jitsu of jiu-jitsu van of mensen die precieser zijn maken er ju-jutsu o.i.d. van, in ieder geval schrijft men het normaal gesproken niet aan elkaar vast. Dit ene voorbeeld staat zo ver van de spellingswerkelijkheid af... en het is er maar een van de vele. Zonde, het is alsof een groepje Neerlandici dat erg ver van de realiteit af staat over dat soort dingen beslist. O ja, en een wijziging van de regels per generatie ongeveer lijkt me redelijker dan al na 10 jaar. Flyingbird 7 nov 2005 21:56 (CET)