contractar
Aparença
Occitan
Etimologia
- Del latin contrahere (participi contractus) de con- e de trahere (« traÏnar », « entraïnar », « tirar cap a se »).
Prononciacion
- lengadocian : /kontɾatˈta/
- provençau : /kontʁatˈta/
França (Bearn) : escotar « contractar »
Sillabas
con|trac|tar
Vèrb 1
contractar
- Conclure un contracte.
- Aquerir per d'accions reiteradas.
- Es un vici que se contracta aisidament.
- particular) Formar un ligam entre doas personas per frequentacion abitualla.
- Contractar una amistiat amb qualqu’un.
- Atrapar per contagion, o d'un autre biais.
Sinonims
Conclure un contracte
Parents
Traduccions
|
Vèrb 2
contractar
- Reduire, acorchir, ressarrar pel raprochament de las partidas constitutivas.
- Lo muscles se contractan.
- (gramatica) Reünir doas vocalas o doas sillabas per ne formar pas qu’una.
- Se contracta « a lo » en « al », « de lo » en « del ».
- (figurat) Per una persona, venir nerviosa
Antonims
Parents
Traduccions
Catalan
Etimologia
- Del latin contrahere (participi contractus) de con- e de trahere (« traÏnar », « entraïnar », « tirar cap a se »).
Prononciacion
- catalan oriental e majorquin : /kuntɾəkˈta/
- valencian : /kontɾakˈtaɾ/
- catalan nord-occidental : /kontɾakˈta/
Sillabas
con|trac|tar
Vèrb
contractar