Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Adult"
The meaning of "Adult" in various phrases and sentences
Q:
Co znaczy adult Dutch speakers of English?
A:
Adults of Dutch ethnicity who speak English
Q:
Co znaczy adult guardian or adult guardianship?
A:
An adult guardian is a person who is responsible for taking care of and making decisions for a disabled adult who cannot handle those responsibilities.
Q:
Co znaczy adult braces?
A:
braces are usually for children to make their teeth straight. braces for adults is the same thing.
Q:
Co znaczy adult?
A:
Check the question to view the answer
Q:
Co znaczy adult ward(s) or person(s) under curatorship?
A:
This is a person who needs supervision even though they are an adult. This could be a person with a severe learning disability or a mental illness for example, who needs assistance with day to day decision making.
Example sentences using "Adult"
Q:
Napisz przykładowe zdania z “..customers, should they be adults or youth” I want to understand what’s the meaning of should they here and when do I use it like that.
A:
In this example
The text had this part
“The company had different types of customers, should they be adults and youth” in which cases do i use “should they be” like that?
The text had this part
“The company had different types of customers, should they be adults and youth” in which cases do i use “should they be” like that?
Q:
Napisz przykładowe zdania z adult.
A:
A frog is an adult tadpole.
Don't talk in front of the adults!
I just don't know how to adult anymore (this is a new slang, not standard to use adult as a verb)
Don't talk in front of the adults!
I just don't know how to adult anymore (this is a new slang, not standard to use adult as a verb)
Q:
Napisz przykładowe zdania z "-ish" like "adult...ish?" .
A:
"-ish" means sort of, kind of, somewhat, or partially (部分的に)
"This shirt is blue-ish."
"He was acting child-ish."
"This shirt is blue-ish."
"He was acting child-ish."
Synonyms of "Adult" and their differences
Q:
Jaka jest różnica między adults i grown ups ?
A:
usually adults say this when they talk about how it sucks to be a grown up
I never thought being a grown up would involve so many stupid bills.
Being a grown up sucks. Remember when we didn't have to do shit as kids and could just sit around the house.
I never thought being a grown up would involve so many stupid bills.
Being a grown up sucks. Remember when we didn't have to do shit as kids and could just sit around the house.
Q:
Jaka jest różnica między we're both rational adults that don't want anything bad to happen. i we're both rational adults that don't want anything bad happen. ?
A:
the second sentence is incorrect, the 'to' is necessary.
Q:
Jaka jest różnica między grown-up i adult ?
A:
They both mean the same thing, however "grown-up" is more commonly used by young children.
"He is a grown-up."
"He is an adult."
Note: "grown-up" is not the same as "grown up".
"You have grown up." ✅
"You have grown-up." ❌
"He is a grown-up."
"He is an adult."
Note: "grown-up" is not the same as "grown up".
"You have grown up." ✅
"You have grown-up." ❌
Q:
Jaka jest różnica między adult i grown-up ?
A:
A grown up can be an adult.
But sometimes an adult is not ‘grown up’, meaning they can be immature or juvenile.
Adult is just a fully grown person. (Or stage of a bug/animal).
Sometimes toddlers or children behave more grown up than some adults.
But sometimes an adult is not ‘grown up’, meaning they can be immature or juvenile.
Adult is just a fully grown person. (Or stage of a bug/animal).
Sometimes toddlers or children behave more grown up than some adults.
Q:
Jaka jest różnica między adult ceremony i coming age ?
A:
There's no such thing as an "adult ceremony"... It's just a ceremony like a graduation/wedding/confirmation/etc.
Coming of age is like you have some kind of experience or realization that you're no longer a child and you're an adult now... its kind of like a "self discovery" kind of thing.
Coming of age is like you have some kind of experience or realization that you're no longer a child and you're an adult now... its kind of like a "self discovery" kind of thing.
Translations of "Adult"
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? モスキート音
(High-pitched sounds that most adults can’t hear)
(High-pitched sounds that most adults can’t hear)
A:
mosquito tone
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? She proclaimed that she was an adult from now on. She was not a child anymore.
A:
'proclaim' usually means to say something publicly, or officially:
"The provincial government proclaimed that December 16 will be a provincial holiday."
But we often use it in more casual speech to mean that a person makes a statement very boldly, or proudly. I think that is the meaning in your context.
I hope this helps a bit!
"The provincial government proclaimed that December 16 will be a provincial holiday."
But we often use it in more casual speech to mean that a person makes a statement very boldly, or proudly. I think that is the meaning in your context.
I hope this helps a bit!
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)?
"why do you keep asking me?" >> informal? or formal?
Can I use it to adults or my boss at work?
"why do you keep asking me?" >> informal? or formal?
Can I use it to adults or my boss at work?
A:
There is no 존댓말 in English. When speaking to your boss or adults, the way you speak should show politeness or fomality. You can also add words like "May I know why you are asking me?"
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Has been an adult, but still at school and do not make money,how to describe this kind of people,maybe young adult?
A:
"Young adult" could work. Someone still in school but not working would be a "student" or "full-time student". "Student" works for people of all ages. "Full-time student" implies that the person is of working age, but is just in school. However, some ambitious people are full-time students and work a part-time or even a full-time job.
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? adult
A:
Adult
You should act like an adult.
君は大人のように行動すべきだ
You should act like an adult.
君は大人のように行動すべきだ
Other questions about "Adult"
Q:
I wonder if adults can still perfect a foreign language through “language acquisition” instead of “language learning” without living in the country where people speak the language they are learning. does it sound natrual?
A:
Sounds natural to me.
Q:
Czy to brzmi naturalnie? Some young adults want independence from their parents.Other young adults prefer to live with family for a long time.Which situations is better?
I wrote the answer about this question .
Young adults must live of independence Because humankind is an animal.Any animals eat foods to get them themselves.If people live oneself,they must clean their room,and buy necessities of life.So they will feel thank their parents.If they will be a disease,they will help each other.
This experience is the best teacher of marriage and child care.
I lived in Okayama from nineteen to twenty four.So I know that living alone is hard and pleasant.
I wrote the answer about this question .
Young adults must live of independence Because humankind is an animal.Any animals eat foods to get them themselves.If people live oneself,they must clean their room,and buy necessities of life.So they will feel thank their parents.If they will be a disease,they will help each other.
This experience is the best teacher of marriage and child care.
I lived in Okayama from nineteen to twenty four.So I know that living alone is hard and pleasant.
A:
× Young adults must live of independence Because humankind is an animal.
✓ Young adults must live independently because humankind is an animal.
× Any animals eat foods to get them themselves.
✓ All animals get food for themselves.
× If people live oneself,they must clean their room,and buy necessities of life.
✓ If people live by themselves,they must clean their room,and buy necessities of life.
× So they will feel thank their parents.
✓ So they will feel thankful towards their parents.
× If they will be a disease,they will help each other.
✓ If they will be get sick,they will help each other.
× So I know that living alone is hard and pleasant.
✓ So I know that living alone is hard and pleasant at the same time.
On the last sentence, I would join it to the previous one using a comma. twent-four, so, I know that...
✓ Young adults must live independently because humankind is an animal.
× Any animals eat foods to get them themselves.
✓ All animals get food for themselves.
× If people live oneself,they must clean their room,and buy necessities of life.
✓ If people live by themselves,they must clean their room,and buy necessities of life.
× So they will feel thank their parents.
✓ So they will feel thankful towards their parents.
× If they will be a disease,they will help each other.
✓ If they will be get sick,they will help each other.
× So I know that living alone is hard and pleasant.
✓ So I know that living alone is hard and pleasant at the same time.
On the last sentence, I would join it to the previous one using a comma. twent-four, so, I know that...
Q:
『私は、大人は子供にそれらを見せるべきではないと思う。』
●I don't think adults should show them to children.
or
● I think adults shouldn't show them to children.
どちらの方が正しいですか?
●I don't think adults should show them to children.
or
● I think adults shouldn't show them to children.
どちらの方が正しいですか?
A:
The first form will almost always be fine, like the other answer says. But in some cases the second version can also be used.
For example, if someone else says "They SHOULD be shown to children", you could disagree by saying, "actually, I think adults SHOULDN'T show them to children. The reason is because... "
For example, if someone else says "They SHOULD be shown to children", you could disagree by saying, "actually, I think adults SHOULDN'T show them to children. The reason is because... "
Q:
We all adults,we must take self
我们都是成年人,要对自己负责任 用这样表达日常吗
我们都是成年人,要对自己负责任 用这样表达日常吗
A:
We are all adults, should we be responsible for ourselves and express our daily life like this?
Q:
Can adults use 'ya'? I know ya(you) is slang but don't know nuance.
A:
In casual conversation, yes
Meanings and usages of similar words and phrases
adult
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? Какая сегодня погода?
- For the record, I mean no offense by this. Do other slavic languages sound funny to you? Asking, ...
- Jak to przetłumaczyć na polski? 1. I fed a capybara. 2. We watched the penguins walking. 3. We we...
- Jak to przetłumaczyć na polski? 1. We saw a bear cub. 2. It was eating bamboo leaves. 3. My son w...
- Jak to przetłumaczyć na polski? 1. We entered the haunted house. It was quite realistic and scary...
Trending questions
- what does 촘 mean and how to use it in a sentence?
- Co znaczy Few people have the imagination for reality?
- hi everyone,is it correct : The plumber will fix the tap at 9.30 tomorrow morning.
- Jak to przetłumaczyć na rosyjski? Набухла, опухла, разбухла, забухла из каждого написанного слова...
- What’s the difference in meaning between the two ONs? 1. There’s a bird on the tree. 2. There’s ...