Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Experience"
The meaning of "Experience" in various phrases and sentences
Q:
Co znaczy you all know from experience that different colors appeal in different ways to the senses and can convey different meanings.?
A:
It means to like something or for something to be pleasant. For example, Light blue is a pretty color and it appeals to the eye. Black does not appeal to me because it is so dark.
Q:
Co znaczy It was a weird experience that I could have done without.?
A:
It means that whatever the experience was, you didn't enjoy it too much, and if you hadn't experienced it you could have lived your entire life without experiencing it and been completely okay.
Q:
Co znaczy as stunning as experiencing both?
A:
Knowing the difference between the two things is the same as doing both things.-the amazement you feel from knowing the difference is just as amazing as actually doing both things.
I hope this explains enough.
I hope this explains enough.
Q:
Co znaczy Was the experience of adequate money going to elude me forever??
A:
本に読みましたか?
多分主人公は貧乏な人です。
お金が足りなくて主人公は「お金は永遠に足りないかな?」と思っています。
In English, this sentence sounds like prose. It's quite poetic. A simpler way to say it would be, "Am I never going to have enough money?" or "Am I always going to be struggling to have enough money?"
多分主人公は貧乏な人です。
お金が足りなくて主人公は「お金は永遠に足りないかな?」と思っています。
In English, this sentence sounds like prose. It's quite poetic. A simpler way to say it would be, "Am I never going to have enough money?" or "Am I always going to be struggling to have enough money?"
Q:
Co znaczy "that's experience for you"?
A:
It means that it is a good type of practice for you. Experience is something you learn by facing a certain incident or thing.
for example: All those years helping your father at the shop is a goof experience for you"
for example: All those years helping your father at the shop is a goof experience for you"
Example sentences using "Experience"
Q:
Napisz przykładowe zdania z sensory experience.
A:
Start with observation, ordinary sensory experience of the world around you.
Choosing whole fish is a sensory experience that involves touch, sight and smell.
Each piece in the show deals with sensory experience and assumptions about perception.
Was it a rich sensory experience that took your head to places you hadn't known existed?
Choosing whole fish is a sensory experience that involves touch, sight and smell.
Each piece in the show deals with sensory experience and assumptions about perception.
Was it a rich sensory experience that took your head to places you hadn't known existed?
Q:
Napisz przykładowe zdania z I have great experience..
A:
I have great experience teaching children. I have great experience traveling by train. I have great experience + any verb phrase = I have done *that verb phrase* a lot before
Q:
Napisz przykładowe zdania z go through and experience.
A:
I go through rough times in high school.
I had a bad experience in high school.
I had a bad experience in high school.
Q:
Napisz przykładowe zdania z According to my experience.
A:
According to my experience I think it would be better to use salt rather than pepper
Q:
Napisz przykładowe zdania z experiences that you have or haven't had.
A:
"I haven't had a day to myself in a long time."
"I have had enough of getting partnered up with people who do not work well"
"I haven't had someone actually buy my food in a while."
"I have gotten outside of the house."
"I haven't went ice skating in a while."
"I have had enough of getting partnered up with people who do not work well"
"I haven't had someone actually buy my food in a while."
"I have gotten outside of the house."
"I haven't went ice skating in a while."
Synonyms of "Experience" and their differences
Q:
Jaka jest różnica między These experiences may give you a new perspective. i These experiences may give you a new point of view. ?
A:
Both sentences are correct. However, the first sentence is more widely used because the word perspective relates to “realization” and the term “point of you view” relates to “opinion”.
Everyone has an opinion but few make realizations that can broaden their horizons.
Everyone has an opinion but few make realizations that can broaden their horizons.
Q:
Jaka jest różnica między She used her experience to help people. i She helped people with her experience. ?
A:
Both are good sentences grammatically if that answers your question. But, I guess people would say the first one more often than the second one...
Q:
Jaka jest różnica między He has experience. i He is an experienced person. ?
A:
They have the same meaning
Q:
Jaka jest różnica między experience i expertise ?
A:
Expertise implies that someone is an expert, that they have a large amount of knowledge in that subject.
Experience can be any amount of knowledge.
For example, I've studied Japanese for a year. I have experience with Japanese, but I don't have expertise in it.
Experience can be any amount of knowledge.
For example, I've studied Japanese for a year. I have experience with Japanese, but I don't have expertise in it.
Q:
Jaka jest różnica między experience of i experience with ?
A:
This one is tricky.
'Experience of' is another way of saying 'this happened to me' in some contexts. For example, 'I remember the experience of having my wisdom teeth pulled. It was very unpleasant' can be read as 'I remember having my wisdom teeth pulled.'
'Experience of' refers to something that *happened to you*
Experience with refers to something that you are proficient or skilled at. 'I have experience with C++ programming' means you have done C++ programming in the past.
Hopefully that helps.
'Experience of' is another way of saying 'this happened to me' in some contexts. For example, 'I remember the experience of having my wisdom teeth pulled. It was very unpleasant' can be read as 'I remember having my wisdom teeth pulled.'
'Experience of' refers to something that *happened to you*
Experience with refers to something that you are proficient or skilled at. 'I have experience with C++ programming' means you have done C++ programming in the past.
Hopefully that helps.
Translations of "Experience"
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? it is more powerful to learn through the experience
is that same meaning with
learning/to learn through experience is more powerful
?
is that same meaning with
learning/to learn through experience is more powerful
?
A:
Yes, they mean the exact same. Although on the first iteration, there would be no "the" after "through". It would just be "It is more powerful to learn through experience."
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? We can share experiences and often develop stronger relatingships as a result
1. is the term'experience' and 'experience' can Count?
(like waters is wrong
2. can I put ,comma in front of 'as a result'?
3. is it fine to use 'strong ' instead of 'stronger'?
1. is the term'experience' and 'experience' can Count?
(like waters is wrong
2. can I put ,comma in front of 'as a result'?
3. is it fine to use 'strong ' instead of 'stronger'?
A:
1. You can count experiences. For example
I've had two experiences swimming with sharks.
2. If you were going to keep the sentence going on you could, but because you end the sentence you cannot.
For example
I was chased by chickens as kid, as a result I'm scared of them
I was chased by chickensas a kid and now I'm scared of them as a result.
3. You could also say strong. No problem!
I've had two experiences swimming with sharks.
2. If you were going to keep the sentence going on you could, but because you end the sentence you cannot.
For example
I was chased by chickens as kid, as a result I'm scared of them
I was chased by chickensas a kid and now I'm scared of them as a result.
3. You could also say strong. No problem!
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? accumulate our experience, build up our experience,are they the same?which is commonly used ?
A:
Accumulate is synonymous with acquire or build up. I think gain or acquire experience is more commonly used.
Accumulate is synonymous with acquire or build up. I think gain or acquire experience is more commonly used.
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Through out of my experience I could know thatlooking down on children is very bad thingIf children are disappointed to adult’sbehavior they might be disappointed to society.I believe that respecting the feeling of childrenleads to happy society.
A:
Through my experience, I know that looking down on children is a very bad thing. If children are disappointed in adults’ behavior, they might be disappointed in society. I believe that respecting the feelings of children leads to a happy society.
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? あるあるネタ(How can I express "the experience everyone have without attention and funn" in English? It's a category of Japdnese comedies. For example, it makes you happy when you look at the watch and number shows your birthday.)
A:
I think the closest term may be “observational comedy”, which is a very popular form of comedy, but I don’t know if they’re exactly the same.
Other questions about "Experience"
Q:
Czy to brzmi naturalnie? The most challenging experience during my student years was conducting interviews with companies about environmental taxes. And I am responsible for getting appointment with companies. The survey was about how environmental taxes affect companies. The biggest problem was that even after sending out the survey details, we rarely received replies from the companies. Therefore, we analyzed that the reason for this was that the companies did not trust us, even though our survey had value. To build a relationship of trust, I worked on two things. First, I redid the survey request by adding the companies' responses to environmental taxes. Second, I find the help of our team members and made phone calls to request face-to-face meetings instead of just waiting for replies. As a result of our persistent efforts, we gained recognition from more companies, surpassing our target of 15.
A:
× And I am responsible for getting appointment with companies.
✓ I was responsible for booking appointments with companies.
× The biggest problem was that even after sending out the survey details, we rarely received replies from the companies.
✓ The biggest problem was that, even after sending out the survey details, we rarely received replies from the companies.
× Therefore, we analyzed that the reason for this was that the companies did not trust us, even though our survey had value.
✓ We concluded that the reason for this was that the companies did not trust us, even though our survey had value.
× To build a relationship of trust, I worked on two things.
✓ To build trust, I worked on two things.
× Second, I find the help of our team members and made phone calls to request face-to-face meetings instead of just waiting for replies.
✓ Second, I enlisted the help of our team members and made phone calls to request face-to-face meetings instead of just waiting for replies.
✓ I was responsible for booking appointments with companies.
× The biggest problem was that even after sending out the survey details, we rarely received replies from the companies.
✓ The biggest problem was that, even after sending out the survey details, we rarely received replies from the companies.
× Therefore, we analyzed that the reason for this was that the companies did not trust us, even though our survey had value.
✓ We concluded that the reason for this was that the companies did not trust us, even though our survey had value.
× To build a relationship of trust, I worked on two things.
✓ To build trust, I worked on two things.
× Second, I find the help of our team members and made phone calls to request face-to-face meetings instead of just waiting for replies.
✓ Second, I enlisted the help of our team members and made phone calls to request face-to-face meetings instead of just waiting for replies.
Q:
Czy to brzmi naturalnie? Meanwhile, through several painful experiences, including mistakes in negotiating contracts with American broadcasters and distributors, the Japanese involved learned some lessons about the fundamental differences between the American and Japanese notions of cartoon characters.
A:
× Meanwhile, through several painful experiences, including mistakes in negotiating contracts with American broadcasters and distributors, the Japanese involved learned some lessons about the fundamental differences between the American and Japanese notions of cartoon characters.
✓ Meanwhile, through several painful experiences, including mistakes in negotiating contracts with American broadcasters and distributors, the Japanese involved learnt valuable lessons about the fundamental differences between American and Japanese perceptions of cartoon characters.
This is what I’d change. Your current version is basically perfect though.
✓ Meanwhile, through several painful experiences, including mistakes in negotiating contracts with American broadcasters and distributors, the Japanese involved learnt valuable lessons about the fundamental differences between American and Japanese perceptions of cartoon characters.
This is what I’d change. Your current version is basically perfect though.
Q:
Czy to brzmi naturalnie? I have some experiences when I worked for the projects, just for a few months.
A:
× I have some experiences when I worked for the projects, just for a few months.
✓ I have some experience from when I worked on projects for a few months.
✓ I have some experience from when I worked on projects for a few months.
Q:
Czy to brzmi naturalnie? I have some experiences with those translation for a few month when I worked for the projects.
A:
× I have some experiences with those translation for a few month when I worked for the projects.
✓ I had some experience translating for a few months when I worked on those projects.
I hope I understood you correctly. You are talking about specific projects, but the translation is general.
✓ I had some experience translating for a few months when I worked on those projects.
I hope I understood you correctly. You are talking about specific projects, but the translation is general.
Q:
Jak to poprawnie wypowiedzieć The sardine-like experience no doubt made the situation a bit uncomfortable.?
A:
I’m curious as to what a sardine-like experience is
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
experience
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Jaka jest różnica między jadłodajnia i stołówka ?
- Czy kawiarnia i cafe oznaczają to samo?
- Jak to przetłumaczyć na polski? Nhưng tôi muốn biết. Chúng ta gặp nhau. Sẽ làm gì? Trong thời gia...
- Jaka jest różnica między Zapraszam cię na śniadanie. i Częstuje cię śniadaniem. ?
- Jak to przetłumaczyć na polski? Weihnachten
Newest Questions (HOT)
- Jaka jest różnica między Zapraszam cię na śniadanie. i Częstuje cię śniadaniem. ?
- Jaka jest różnica między odziać i ubrać ?
- What’s your favourite Polish word and what does it mean?
- I’ve heard that if you speak one Slavic language. You can pretty much understand all the others o...
- Does this sound natural? teraz sram w toalecie, to śmierdzi. (I'm shitting in the toilet righ...
Trending questions