Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Enjoy"
The meaning of "Enjoy" in various phrases and sentences
Q:
Co znaczy “He enjoyed speaking English in the U.S.” Which do “in the U.S.” modify, “enjoyed” or “speaking”??
A:
Correct: "in the U.S." is adverb phrase modifying "enjoy".
"speaking " is a verbal (gerund) acting as a noun.
"speaking " is a verbal (gerund) acting as a noun.
Q:
Co znaczy enjoy??
A:
Aproveite/aprecie
Q:
Co znaczy enjoy ?
A:
(godere) To like or appreciate something
Q:
Co znaczy enjoy ?
A:
Have fun
Q:
Co znaczy enjoying?
A:
Enjoy means to like or find pleasure in.
I enjoy writing; I like writing; I find pleasure in writing. These all mean the same :)
I enjoy writing; I like writing; I find pleasure in writing. These all mean the same :)
Example sentences using "Enjoy"
Q:
Napisz przykładowe zdania z I'm glad you enjoyed that..
A:
I'm glad you enjoyed the time we spent together.
Q:
Napisz przykładowe zdania z enjoy .
A:
I really enjoyed our day together!
Wow! I really enjoyed the food here!
Did you enjoy the park?
I didn't really enjoy the food I chose off the menu…
Enjoy!
Wow! I really enjoyed the food here!
Did you enjoy the park?
I didn't really enjoy the food I chose off the menu…
Enjoy!
Q:
Napisz przykładowe zdania z enjoy .
A:
The earth was created for us to enjoy.
Q:
Napisz przykładowe zdania z enjoy.
A:
I enjoy flowers. - Ja lubię kwiaty.
"enjoy" to po prostu "lubię, uwielbiam"
"enjoy" to po prostu "lubię, uwielbiam"
Q:
Napisz przykładowe zdania z enjoy.
A:
I enjoy the benefits of being the eldest child. My parents always buy me new clothes and my sister receives the hand-me-downs.
I enjoy the beauty of mother nature.
I enjoy the beauty of mother nature.
Synonyms of "Enjoy" and their differences
Q:
Jaka jest różnica między I really enjoyed. i I had so much fun. ?
A:
The first sentence isn't natural; you need a direct object to go with the verb "to enjoy" when you're saying you or someone else enjoyed something.
We enjoyed the concert.
She apparently enjoyed dinner.
I enjoy spending time with you.
I'm gonna enjoy this.
etc.
The second sentence is natural. If you were to say "I really enjoyed it", then it basically has the same meaning as "I had so much fun".
We enjoyed the concert.
She apparently enjoyed dinner.
I enjoy spending time with you.
I'm gonna enjoy this.
etc.
The second sentence is natural. If you were to say "I really enjoyed it", then it basically has the same meaning as "I had so much fun".
Q:
Jaka jest różnica między enjoy i relish ?
A:
Enjoy is much more common than relish. Enjoy refers to an activity you like doing or an object you like. Relish is less common and can be used to refer to an activity you do less frequently and want to savor. Relish can be used with food meaning you want to savor it and eat it slowly because you rarely have a chance to.
Q:
Jaka jest różnica między like i enjoy ?
A:
Like is when you have a desire for something or someone.. or when you wanna compare two or more things. Enjoy is as adjective . You use this when you feel happiness. Examples. I like the ocean (to desire). Your car is like my dad's car (to compare). I enjoy spending time with you (feeling happiness).
Q:
Jaka jest różnica między enjoy i like ?
A:
Enjoying is when you are happy when you do it. Liking something is is similar but it’s just about the thought.
Q:
Jaka jest różnica między enjoy i fun ?
A:
Although there are some instances where fun and enjoy are not interchangeable. For example, if you told a joke to your friend and he didn't react the way you wanted, you might say something like "you're no fun". In that case, you wouldn't be able to use "enjoy".
Translations of "Enjoy"
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? I enjoy cooking myself
A:
A more natural way to say this would be:
"I enjoy cooking meals myself" or "I enjoy cooking food myself"
"I enjoy cooking meals myself" or "I enjoy cooking food myself"
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? enjoy
A:
aproveitar
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? enjoy
A:
I enjoy this book - eu gosto deste livro - I like this book
Gostar - to enjoy, to like
Eu gosto dele - I like him
Gostar - to enjoy, to like
Eu gosto dele - I like him
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? I enjoy reading
A:
Check the question to view the answer
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? enjoy it
A:
Check the question to view the answer
Other questions about "Enjoy"
Q:
Jak to poprawnie wypowiedzieć enjoy?
A:
Check the question to view the answer
Q:
Jak to poprawnie wypowiedzieć I enjoy talking with you.?
A:
Check the question to view the answer
Q:
Czy to brzmi naturalnie? But you enjoyed it?
A:
Yes
Q:
Czy to brzmi naturalnie? I really enjoyed.
A:
Like the word "it"? Yes, you should.
Q:
I really enjoyed myself or I really enjoyed?
A:
"I really enjoyed" needs a direct object. What did you enjoy? "I really enjoyed the party", "I really enjoyed the movie".
"I really enjoyed myself" already has a direct object (I think "myself" is a direct object, not sure), but what you enjoyed is understood and does not need to be stated. "I really enjoyed myself tonight" (at your party). "Thanks for inviting me to the movies. I really enjoyed myself". In these sentences, the emphasis isn't on the thing you enjoyed, but the fact that you had a good time personally. It is talking about your experience at the event rather than the event itself.
"I really enjoyed myself" already has a direct object (I think "myself" is a direct object, not sure), but what you enjoyed is understood and does not need to be stated. "I really enjoyed myself tonight" (at your party). "Thanks for inviting me to the movies. I really enjoyed myself". In these sentences, the emphasis isn't on the thing you enjoyed, but the fact that you had a good time personally. It is talking about your experience at the event rather than the event itself.
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
enjoy
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? tenter sa chance dans le journalisme
- Jak to przetłumaczyć na polski? hello
- Jak to przetłumaczyć na polski? Там человеку плохо!
- Jaka jest różnica między skisić i skwasić i skwaśnieć ?
- Jaka jest różnica między policja i policjant ?
Newest Questions (HOT)
- Jaka jest różnica między Zapraszam cię na śniadanie. i Częstuje cię śniadaniem. ?
- Jaka jest różnica między odziać i ubrać ?
- What’s your favourite Polish word and what does it mean?
- I’ve heard that if you speak one Slavic language. You can pretty much understand all the others o...
- Does this sound natural? teraz sram w toalecie, to śmierdzi. (I'm shitting in the toilet righ...
Trending questions