Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Have"
The meaning of "Have" in various phrases and sentences
Q:
Co znaczy I won’t have it?
A:
Your first one is right, it means "I won't allow it."
Q:
Co znaczy I may as well have?
A:
“May/might as well” is used to mean that something else could have been done and the outcome would be the same. Ross is saying that even though they used a condom, the outcome was the same as if they had forgotten.
Ex:
I went to the store to buy bread, but all the bread was sold out, so I might as well have stayed home.
Sometimes it’s also used to mean that you should do something, because it’s the same whether you do or don’t, so there is no good reason not to.
Ex:
A: Should I bring an extra toothbrush on my trip?
B: You might as well.
Ex:
I went to the store to buy bread, but all the bread was sold out, so I might as well have stayed home.
Sometimes it’s also used to mean that you should do something, because it’s the same whether you do or don’t, so there is no good reason not to.
Ex:
A: Should I bring an extra toothbrush on my trip?
B: You might as well.
Q:
Co znaczy Could you have squeezed her??
A:
Clearly neither of my answers were right.
They are talking about could two people fit in a small space. Imagine an elevator filled with people. Another person wants to get on the same elevator. He asks: can I squeeze in? Someone says: we cannot squeeze you in.
I think the question was: could you have squeezed her on?
They are talking about could two people fit in a small space. Imagine an elevator filled with people. Another person wants to get on the same elevator. He asks: can I squeeze in? Someone says: we cannot squeeze you in.
I think the question was: could you have squeezed her on?
Q:
Co znaczy We had a heart-to-heart.?
A:
a "heart-to-heart" is an expression normally used to describe when two people talk to each other about their emotions or feelings in a sentimental and caring way.
Q:
Co znaczy have?
A:
If it is used to form another verb, it tells us when the action took place: past, present, or future.
If it's the verb, it means the subject is holding something or he owns something.
If it's the verb, it means the subject is holding something or he owns something.
Example sentences using "Have"
Q:
Napisz przykładowe zdania z from what I have witnessed.
A:
He is an excellent student, from what I have witnessed so far.
From what I have witnessed, she is not fit for this job.
"From what I have witnessed"とはちょっと硬くて、形式的な言い方だと思います。"From what I've seen"のほうがもっと日常的に使うかもしれませんね。
From what I have witnessed, she is not fit for this job.
"From what I have witnessed"とはちょっと硬くて、形式的な言い方だと思います。"From what I've seen"のほうがもっと日常的に使うかもしれませんね。
Q:
Napisz przykładowe zdania z has became more.
A:
It has become more obvious lately.
It has become more common in society than it used to be.
It has become more common in society than it used to be.
Q:
Napisz przykładowe zdania z have been.
A:
This annual study of racism would have been strengthened had it included a local connection to challenge us.
There are many but for this sports obsessed child I would have been shocked to learn that Willie Mays, whose statue stands at the main entrance to the SF Giants’ Oracle Park, faced racial discrimination when he tried to buy his first home in the Bay Area.
Records indicate that your child may have been exposed to this individual.
For many of you, the new year might have been the starting point of your financial journey.
Teachers have been working very hard preparing materials for students who are out of school.
There are many but for this sports obsessed child I would have been shocked to learn that Willie Mays, whose statue stands at the main entrance to the SF Giants’ Oracle Park, faced racial discrimination when he tried to buy his first home in the Bay Area.
Records indicate that your child may have been exposed to this individual.
For many of you, the new year might have been the starting point of your financial journey.
Teachers have been working very hard preparing materials for students who are out of school.
Q:
Napisz przykładowe zdania z She has it out for him.
A:
the context of the phrase means that Jan is going to do anything she can out of spite to ruin Michael's career/life.
ifadenin bağlamı, Jan'ın Michael'ın kariyerini/hayatını mahvetmek için elinden gelen her şeyi yapacağı anlamına gelir.
ifadenin bağlamı, Jan'ın Michael'ın kariyerini/hayatını mahvetmek için elinden gelen her şeyi yapacağı anlamına gelir.
Q:
Napisz przykładowe zdania z could have sworn/swear.
A:
“I could have sworn” means “I really thought” or “I was almost certain,” and you use it in a situation where you just discovered you might be mistaken
I could have sworn I put the keys in my pocket (In this situation you cannot find your keys, and you’re confused because you are almost certain you put them in your pocket)
I could have sworn the announcement said to meet at the park (in this situation no one is at the park and you’re wondering if maybe you came to the wrong place)
I could have sworn he ordered applesauce (in this situation someone got upset when they received applesauce and you are confused because you are almost certain they ordered apple sauce)
I could have sworn the test was on Thursday (in this situation a classmate said they just heard the test is on Friday, and you’re confused because you’re almost certain the test is on Thursday)
I could have sworn I told you yesterday (in this situation someone just said “why didn’t you tell me?” and you’re confused because you’re almost certain you told them yesterday)
I could have sworn that book was blue (in this situation you see the book and realize it’s green, and you’re confused because you were almost certain it was blue)
I could have sworn I put the keys in my pocket (In this situation you cannot find your keys, and you’re confused because you are almost certain you put them in your pocket)
I could have sworn the announcement said to meet at the park (in this situation no one is at the park and you’re wondering if maybe you came to the wrong place)
I could have sworn he ordered applesauce (in this situation someone got upset when they received applesauce and you are confused because you are almost certain they ordered apple sauce)
I could have sworn the test was on Thursday (in this situation a classmate said they just heard the test is on Friday, and you’re confused because you’re almost certain the test is on Thursday)
I could have sworn I told you yesterday (in this situation someone just said “why didn’t you tell me?” and you’re confused because you’re almost certain you told them yesterday)
I could have sworn that book was blue (in this situation you see the book and realize it’s green, and you’re confused because you were almost certain it was blue)
Synonyms of "Have" and their differences
Q:
Jaka jest różnica między have i possess ?
A:
Have is more common, “possess” is a little darker, and more powerful.
“I have many things.“ normal, commonplace
“I possess many things.“ this sounds suspicious
“I have many things.“ normal, commonplace
“I possess many things.“ this sounds suspicious
Q:
Jaka jest różnica między It had been terminated i It had to be terminated ?
A:
It had been terminated means the termination occurred in the past. It had to be terminated means you are giving a reason as to why it was terminated. “It was old so it had to be terminated.
Q:
Jaka jest różnica między Sorry for having kept you waiting. i Sorry to keep you waiting. ?
A:
"Sorry for having kept you waiting" means the speaker is apologizing for making the person wait. It's like saying, "I'm sorry because I made you wait."
"Sorry to keep you waiting" means the speaker is apologizing for the current situation of waiting. It's like saying, "I'm sorry that you have to wait right now."
So, the first one is about apologizing for making someone wait in the past, and the second one is about apologizing for the current inconvenience of waiting.
"Sorry for having kept you waiting" means the speaker is apologizing for making the person wait. It's like saying, "I'm sorry because I made you wait."
"Sorry to keep you waiting" means the speaker is apologizing for the current situation of waiting. It's like saying, "I'm sorry that you have to wait right now."
So, the first one is about apologizing for making someone wait in the past, and the second one is about apologizing for the current inconvenience of waiting.
Q:
Jaka jest różnica między I haven't heard. i I've never heard. ?
A:
"never" is like saying "들어본 적이 없다"
"haven't" is just "안 들었다."
"haven't" is just "안 들었다."
Q:
Jaka jest różnica między I had it made i I made it ?
A:
‘I had it made’ is when you hire other people to make it for you, while ‘I made it’ is when you create it yourself!
Translations of "Have"
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? It' correct to say: Have you my book instead of have you got my book?
A:
Do you have my book(most common)
Have you my book(not common in US, sounds like UK English)
Have you got my book( its ok, also sounds more UK English)
Have you my book(not common in US, sounds like UK English)
Have you got my book( its ok, also sounds more UK English)
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Have you room for more visitors? Or I should say do you have room for more visitors
A:
They're both fine, but I think "Do you ...." is much more common. "Have you ...." sounds very formal.
Hopefully this helps a bit!
Hopefully this helps a bit!
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 주문한 음식 나오기전에(미리)
(웨이터가 손님이 싫어하는 재료빼드릴까요?)는어떻게 표현하나요?
you can have this without A
말고
다른표현없나요
(웨이터가 손님이 싫어하는 재료빼드릴까요?)는어떻게 표현하나요?
you can have this without A
말고
다른표현없나요
A:
영어로 이런 식으로 말하면 되지:
ー Do you want me to leave out A?
ー Would you like to order it without A?
ー How about having it without A?
ー Are you okay with A or do you want to remove it?
ー Do you want me to leave out A?
ー Would you like to order it without A?
ー How about having it without A?
ー Are you okay with A or do you want to remove it?
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? you have to understand
please understand?
please understand?
A:
"You have to understand..." is the most natural way to say it.
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Have you ever had a time where you couldn’t understand what a movie was really about after you watched it??
Does this sound natural??
Does this sound natural??
A:
"Have you ever been in a situation where you couldn't understand what the movie was really about after you finished watching it?"
This would be more correct
This would be more correct
Other questions about "Have"
Q:
Czy to brzmi naturalnie? I have got myself together currently.
나 지금은 정신차렸어
나 지금은 정신차렸어
A:
It's natural. But remember that it's always MORE natural to use contractions.
"I've got myself together currently."
meaning, "I've organized myself responsibility, and my time is now being used how I intend to use it."
"I've got myself together currently."
meaning, "I've organized myself responsibility, and my time is now being used how I intend to use it."
Q:
Czy to brzmi naturalnie? Have you read or watched anything interesting lately?
A few days ago, I watched a Ghibli movie. I'm not sure about the English title, but I think it was "Nausicaä of the Valley of the Wind." Actually, it was good! That made me think about the relationship between nature and humans. I think many Ghibli movies have that kind of theme.
When I was a child, their movies were broadcast on TV more often than now. But I don't really remember if I watched them until the end. Besides, I haven't watched some of them, so I have always wanted to watch Ghibli movies again. And then I found that "Nausicaä" would be broadcast on TV, I recorded and watched it with my husband. I liked it.
A few days ago, I watched a Ghibli movie. I'm not sure about the English title, but I think it was "Nausicaä of the Valley of the Wind." Actually, it was good! That made me think about the relationship between nature and humans. I think many Ghibli movies have that kind of theme.
When I was a child, their movies were broadcast on TV more often than now. But I don't really remember if I watched them until the end. Besides, I haven't watched some of them, so I have always wanted to watch Ghibli movies again. And then I found that "Nausicaä" would be broadcast on TV, I recorded and watched it with my husband. I liked it.
A:
Sounds good, and I agree about Ghibli👍
Q:
Czy to brzmi naturalnie? I have not thought much about it.
A:
I would use a contraction to make it "I haven't thought much about it." to be slightly more natural, but it makes perfect sense and is common!
Q:
Czy to brzmi naturalnie? Have you never had a boyfriend so far?
여태 한번도 남친 사귄적이 없어?
여태 한번도 남친 사귄적이 없어?
A:
× Have you never had a boyfriend so far?
✓ Have you ever had a boyfriend?
✓ Have you ever had a boyfriend?
Q:
1. Haven't you ever thought that you want to move to other big city before? I heard that many people have moved to Las Vegas after the pandemic, because most of them were having hard time maintaining their standard of living due to inflection in Hawaii.
2. Should I come back to the gas station to give my credit card again if the gas amount that I asked was less? Or will the money go back to the card automatically?
3. I've watched some videos on Youture where people who live in LA talking about how cost of living is cheaper in Texas than LA.
Are these natural? If it sounds unnatural or grammatically wrong, please let me know😊
2. Should I come back to the gas station to give my credit card again if the gas amount that I asked was less? Or will the money go back to the card automatically?
3. I've watched some videos on Youture where people who live in LA talking about how cost of living is cheaper in Texas than LA.
Are these natural? If it sounds unnatural or grammatically wrong, please let me know😊
A:
Here's how I would change these / how i would say them:
1. Haven't you ever thought ABOUT MOVING to a big city?
I heard that many people MOVED to Las Vegas after the pandemic, because THEY WERE having a hard time MAKING ENDS MEET in Hawaii.
(I actually don't understand your sentence.. what about hawaii?? I know that Hawaii was "closed" a long time and people there were having a hard time making money)
2. Should I GO BACK INTO the gas station if MY CAR DIDN'T TAKE as much gas as what I paid for? Or will my card be charged only FOR WHAT I USED?
3. I've watched some videos on YouTUBE where people in LA were talking about how much cheaper it is to live in Texas. (THEY ARE CORRECT!! :-) but politically I would not want to live in Texas personally...)
hope this helps! those are pretty complicated sentences, you tried your best.
1. Haven't you ever thought ABOUT MOVING to a big city?
I heard that many people MOVED to Las Vegas after the pandemic, because THEY WERE having a hard time MAKING ENDS MEET in Hawaii.
(I actually don't understand your sentence.. what about hawaii?? I know that Hawaii was "closed" a long time and people there were having a hard time making money)
2. Should I GO BACK INTO the gas station if MY CAR DIDN'T TAKE as much gas as what I paid for? Or will my card be charged only FOR WHAT I USED?
3. I've watched some videos on YouTUBE where people in LA were talking about how much cheaper it is to live in Texas. (THEY ARE CORRECT!! :-) but politically I would not want to live in Texas personally...)
hope this helps! those are pretty complicated sentences, you tried your best.
Meanings and usages of similar words and phrases
have
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? 1. We saw a bear cub. 2. It was eating bamboo leaves. 3. My son w...
- Jak to przetłumaczyć na polski? 1. We entered the haunted house. It was quite realistic and scary...
- Jak to przetłumaczyć na polski? 1. It was very bright out today. 2. There wasn’t a single cloud i...
- Jak to przetłumaczyć na polski? "game of telephone" aka "Chinese whispers"
- Jaka jest różnica między mijać i omijać i wymijać ?
Newest Questions (HOT)
Trending questions