Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Soul"
The meaning of "Soul" in various phrases and sentences
Q:
Co znaczy the "soul" purpose ?
A:
it would be “sole purpose,” (though “soul” and “sole” are pronounced the same) and it means the main or only purpose.
Q:
Co znaczy How to different 1 and 2?
1. I come for your soul
2. I have come for your soul.
?
1. I come for your soul
2. I have come for your soul.
?
A:
1 - that mean he came by her self
2 - that mean he should came
2 - that mean he should came
Q:
Co znaczy "soul penetrating gaze"?
A:
Someone really looked into your eyes and held your gaze with theirs like they were looking into your heart.
Q:
Co znaczy "Your soul is so deep."
I read a book(poem)and I'd like to send this message to writer..
Is this a natural compliment?
?
I read a book(poem)and I'd like to send this message to writer..
Is this a natural compliment?
?
A:
@firtree it is a compliment and it is natural. I like it.
Q:
Co znaczy seems soothe the soul?
A:
'soothe' means to 'ease' or 'calm'. So to 'soothe the soul' means that it has a calming or easing effect on a person's mood or attitude. It would mean that it brings someone personal peace.
Example sentences using "Soul"
Q:
Napisz przykładowe zdania z don't tell a soul.
A:
Promise me that you won't tell a soul!
Don't tell a soul this secret.
She knew she wouldn't tell a soul, it was private.
Don't tell a soul this secret.
She knew she wouldn't tell a soul, it was private.
Q:
Napisz przykładowe zdania z bare your soul.
A:
Teenagers rarely bare their souls to their parents; they prefer their peers.
Các thanh thiếu niên ít khi thổ lộ tâm hồn với phụ huynh; họ thích chia sẻ với bạn bè hơn.
I don't know Adam that well, so I was surprised that he bared his soul to me.
Tôi không quen Adam rõ, cho nên tôi bất ngờ là anh ấy đã thổ lộ tâm hồn với tôi.
này là một thành ngữ, có nghĩa là cho một người biết mình đang cảm giác và suy nghĩ gì trong hồn mà thường không cho ai biết hết.
Các thanh thiếu niên ít khi thổ lộ tâm hồn với phụ huynh; họ thích chia sẻ với bạn bè hơn.
I don't know Adam that well, so I was surprised that he bared his soul to me.
Tôi không quen Adam rõ, cho nên tôi bất ngờ là anh ấy đã thổ lộ tâm hồn với tôi.
này là một thành ngữ, có nghĩa là cho một người biết mình đang cảm giác và suy nghĩ gì trong hồn mà thường không cho ai biết hết.
Q:
Napisz przykładowe zdania z soul.
A:
Our Body is temporary but our soul is eternal.
Meditation is food for Soul.
Meditation is food for Soul.
Q:
Napisz przykładowe zdania z soul.
A:
@alma_amelia: thank you
Q:
Napisz przykładowe zdania z would sell their souls to the devil.
A:
He was so desperate for money, he would sell his soul to the devil.
Synonyms of "Soul" and their differences
Q:
Jaka jest różnica między I haven't told a single soul i I have told nobody ?
A:
both of these sentences can be used interchangeably because they both mean the same thing. However it would be better if you changed the second sentence to " I haven't told anybody " as it sounds better both gramatically and conversationally.😁
for example if someone tells you a secret and the next day they ask you if you told anybody the secret, then you can say:
"i haven't told a single soul"
or you can also say
"I haven't told anybody"
I hope that helped 😄
for example if someone tells you a secret and the next day they ask you if you told anybody the secret, then you can say:
"i haven't told a single soul"
or you can also say
"I haven't told anybody"
I hope that helped 😄
Q:
Jaka jest różnica między soul i mind ?
A:
@youssel610szc
This is a very philosophical question!
Les mots signifient "l'esprit" et "l'âme". C'est ça que tu voulais savoir? Because the actual difference between one and the other has to do with religious ideas and not everybody agrees that the soul even exists.
Sometimes people use “soul” in a metaphorical way to say essence, vitality or life force.
And the word “mind” could mean: thinking, intelligence, opinion, or intention.
To find all their meanings and phrases with these words you should better use a dictionary. There are dozens of them!
This is a very philosophical question!
Les mots signifient "l'esprit" et "l'âme". C'est ça que tu voulais savoir? Because the actual difference between one and the other has to do with religious ideas and not everybody agrees that the soul even exists.
Sometimes people use “soul” in a metaphorical way to say essence, vitality or life force.
And the word “mind” could mean: thinking, intelligence, opinion, or intention.
To find all their meanings and phrases with these words you should better use a dictionary. There are dozens of them!
Q:
Jaka jest różnica między there was two souls with only one thought i there was two souls with only one thinking ?
A:
"They were two souls with one thought"- Two souls having the same thought
"They were two souls with only one thinking"- Only one of the two souls was thinking, while the other wasn't
"They were two souls with only one thinking"- Only one of the two souls was thinking, while the other wasn't
Q:
Jaka jest różnica między #1 Your soul shall suffer i #2 Your soul will suffer ?
A:
"shall" is formal so it sounds a little outdated.
But if you say it in a deep cartoon mad man monster voice it sounds really cool, like "Mwahaha! Your soul shall suffer the heat of my wrath!"
"Your soul will suffer" is the common way of saying it. It sounds like someone is just stating a fact.
But if you say it in a deep cartoon mad man monster voice it sounds really cool, like "Mwahaha! Your soul shall suffer the heat of my wrath!"
"Your soul will suffer" is the common way of saying it. It sounds like someone is just stating a fact.
Q:
Jaka jest różnica między soul i spirit ?
A:
Soul - душа
Spirit - дух (дух рождества, командный дух)
Spirit - дух (дух рождества, командный дух)
Translations of "Soul"
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? You are like my soul,a butterfly of dreams。
A:
Check the question to view the answer
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? soul
A:
Check the question to view the answer
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? soul
A:
Check the question to view the answer
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? soul
A:
@fleure1992: soul
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? when you feel very very bad in your soul
A:
If you regret doing something you did and wish you could take it back you can use the word "guilty". For example "I feel so guilty for ..(whatever happened).." Or just plain "I feel so guilty."
There's nothing really deeper than "sorry" in the english laguage unless you add onto it, for example "very sorry" or "deeply sorry". The words before sorry show that you really feel bad about whatever you feel bad about.
There's nothing really deeper than "sorry" in the english laguage unless you add onto it, for example "very sorry" or "deeply sorry". The words before sorry show that you really feel bad about whatever you feel bad about.
Other questions about "Soul"
Q:
A.]To protect one's soul from being corrupt
B.]To protect one's soul from being corrupted
B.]To protect one's soul from being corrupted
A:
B is good
Q:
what does soul mean in this context is this a metaphor.
I was listening to an audiobook rich dad and poor dad and came across this the full sentence would be
he knew that each human being has a weak and needy part of their soul that can be bought.
and he knew that each human being also had a part of their soul that was strong and filled with a resolve that could never be bought.
would be glad if someone helps me understand these two sentences about soul thanks again.
I was listening to an audiobook rich dad and poor dad and came across this the full sentence would be
he knew that each human being has a weak and needy part of their soul that can be bought.
and he knew that each human being also had a part of their soul that was strong and filled with a resolve that could never be bought.
would be glad if someone helps me understand these two sentences about soul thanks again.
A:
@CR7RM2016 Because part of a person's soul is weak, a person can be bribed to compromise their beliefs and integrity in return for some kind of temporary reward or comfort.
Q:
Czy to brzmi naturalnie? "to the most beautiful soul i had the pleasure of welcoming in my life 8 years ago"
A:
to the most beautiful soul I had the pleasure of welcoming into my life 8 years ago
Q:
two people’s soul are switched.. so example, my sister and my soul’s are switched so my sister but inside is me, sorry i can’t explain it’s too difficult to describe, if somebody understand what i’m trying to say, is there a word for this?
A:
I understand what you mean but I don't think there's a specific word for it.
Q:
Jak to poprawnie wypowiedzieć soul and so?
A:
Soul and So
Meanings and usages of similar words and phrases
soul
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? Какая сегодня погода?
- For the record, I mean no offense by this. Do other slavic languages sound funny to you? Asking, ...
- Jak to przetłumaczyć na polski? 1. I fed a capybara. 2. We watched the penguins walking. 3. We we...
- Jak to przetłumaczyć na polski? 1. We saw a bear cub. 2. It was eating bamboo leaves. 3. My son w...
- Jak to przetłumaczyć na polski? 1. We entered the haunted house. It was quite realistic and scary...
Trending questions
- what does 촘 mean and how to use it in a sentence?
- Co znaczy Few people have the imagination for reality?
- hi everyone,is it correct : The plumber will fix the tap at 9.30 tomorrow morning.
- Jak to przetłumaczyć na rosyjski? Набухла, опухла, разбухла, забухла из каждого написанного слова...
- What’s the difference in meaning between the two ONs? 1. There’s a bird on the tree. 2. There’s ...