Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Trouble"
The meaning of "Trouble" in various phrases and sentences
Q:
Co znaczy I'm sorry to trouble you but dispose of the item by yourself.?
A:
it means they're sorry it will be inconvenient, but its your job to throw away/get rid off the item
Q:
Co znaczy just don’t get into trouble ?
A:
気をつけてのような!^ ^ 俺: "I'm going to a party!" お母さん: "Just don't get into trouble!!!" 😓 危ないよ!気をつけて!笑笑
Q:
Co znaczy you are headed to trouble ?
A:
you are about to encounter a difficult situation. It’s a term usually said when the difficult situation is caused by yourself.
Like when you disagree with someone you know you’re “ headed to trouble” because you will most likely start an argument from the disagreement
Like when you disagree with someone you know you’re “ headed to trouble” because you will most likely start an argument from the disagreement
Q:
Co znaczy trouble?
A:
It means you did something bad. For example: I forgot to do my homework.
Q:
Co znaczy I'm in full-name-basis trouble now.?
A:
"I am in big trouble now."
This is an idiomatic expression.
When a child gets in trouble, their parent will use their full name to call the child over for discipline; first name, middle name, and last name. Normally, only the first name is used between parent and child, because they are family. It is rare for the parent to use the child's full name, except when the child has done something wrong and the parent is angry. It is a sign that the child is in big trouble.
This is an idiomatic expression.
When a child gets in trouble, their parent will use their full name to call the child over for discipline; first name, middle name, and last name. Normally, only the first name is used between parent and child, because they are family. It is rare for the parent to use the child's full name, except when the child has done something wrong and the parent is angry. It is a sign that the child is in big trouble.
Example sentences using "Trouble"
Q:
Napisz przykładowe zdania z worth and worthy. I got some troubles in using these two. Tks.
A:
1. considering the issue was worth it.
2. issues worthy of further consideration.
WORTH means good or important enough to justify
WORTHY means having or showing the qualities or abilities that merit recognition in a specified way.
2. issues worthy of further consideration.
WORTH means good or important enough to justify
WORTHY means having or showing the qualities or abilities that merit recognition in a specified way.
Q:
Napisz przykładowe zdania z trouble : can I trouble you for a cigarette?.
A:
Not quite. I might say something like: "Could I trouble you to use your seat for just a moment?"
That sounds very polite, but it would be very rude to ask a stranger to use their seat, unless you were injured, old, or heavily pregnant XD
That sounds very polite, but it would be very rude to ask a stranger to use their seat, unless you were injured, old, or heavily pregnant XD
Q:
Napisz przykładowe zdania z this saves the trouble.
A:
This saves the trouble of cleaning up around the house
Q:
Napisz przykładowe zdania z go to the trouble.
A:
We usually use "go through the trouble"
"You don't have to go through the trouble of making me breakfast, I'll buy some myself."
You use it when someone is offering to do something for you but you don't want to burden them. You don't want them to go out of the way to do it for you.
"You don't have to go through the trouble of doing that."
"You shouldn't have to go through the trouble of [doing something]."
"You don't have to go through the trouble of making me breakfast, I'll buy some myself."
You use it when someone is offering to do something for you but you don't want to burden them. You don't want them to go out of the way to do it for you.
"You don't have to go through the trouble of doing that."
"You shouldn't have to go through the trouble of [doing something]."
Q:
Napisz przykładowe zdania z I have trouble .
A:
i have trouble solving the problem.
i have trouble undrestanding you.
sometimes i have trouble getting out of work cuz my boss is always ordering me around.
i have trouble accepting your existance.
i have trouble undrestanding you.
sometimes i have trouble getting out of work cuz my boss is always ordering me around.
i have trouble accepting your existance.
Synonyms of "Trouble" and their differences
Q:
Jaka jest różnica między i have a trouble in sleeping i i have a trouble with sleeping i i have a trouble sleeping ?
A:
you can always say "I have trouble with ___" for any noun or verb, so "I have trouble with sleeping" is still okay
Only with very few things do people say "trouble in" for example, "I have trouble in school", But "trouble at school" would be correct also. These are used when talking about a place.
example "I have trouble in home" is incorrect, it would be "I have trouble at home"
"at" will always be correct when talking about a place
When talking about an action (verb) it usually sounds more natural as "I have trouble sleeping.", "I have trouble dating" things like that.
Only with very few things do people say "trouble in" for example, "I have trouble in school", But "trouble at school" would be correct also. These are used when talking about a place.
example "I have trouble in home" is incorrect, it would be "I have trouble at home"
"at" will always be correct when talking about a place
When talking about an action (verb) it usually sounds more natural as "I have trouble sleeping.", "I have trouble dating" things like that.
Q:
Jaka jest różnica między She went to all the trouble of fabricating a prize. i She went to as far as fabricating a prize. ?
A:
She went to all the trouble of fabricating a prize:
This is basically saying she took the time and dedication to fabricate a prize. You would usually hear "_____ went through all the trouble of _____." when someone does something deemed laborious by the speaker and wants to leave a good impression of them on the listener and guilt trip them into doing something. For example, "She went to all the trouble of baking you this pie, you wouldn't want to make her feel unwelcome."
She went as far as fabricating a prize:
This is more like when someone is explaining to what lengths someone went in order to achieve a goal. Usually this one has a more negative connotation when compared to the first one. It's like saying there is a line you shouldn't cross, but they crossed it and went as far as doing something bad. For example, "He was so desperate to become the student body president. I heard he went as far as rigging the election."
This is basically saying she took the time and dedication to fabricate a prize. You would usually hear "_____ went through all the trouble of _____." when someone does something deemed laborious by the speaker and wants to leave a good impression of them on the listener and guilt trip them into doing something. For example, "She went to all the trouble of baking you this pie, you wouldn't want to make her feel unwelcome."
She went as far as fabricating a prize:
This is more like when someone is explaining to what lengths someone went in order to achieve a goal. Usually this one has a more negative connotation when compared to the first one. It's like saying there is a line you shouldn't cross, but they crossed it and went as far as doing something bad. For example, "He was so desperate to become the student body president. I heard he went as far as rigging the election."
Q:
Jaka jest różnica między i have trouble in speaking English fast i i have a hard time in speaking English fast i i have problem with speaking English fast ?
A:
Most people use 'hard time' as a concept of difficulty. So it is fine if you use it in a situation that does not need duration
Q:
Jaka jest różnica między have trouble making an omelette i have trouble to make an omelette ?
A:
“have trouble making an omelette” is correct
and
“have trouble to make an omelette” is incorrect
and
“have trouble to make an omelette” is incorrect
Q:
Jaka jest różnica między We didn't have much trouble. i We didn't experience much trouble. ?
A:
両方はほぼ同じで、「私たちはあまり辛い目に遭わなかった。」という意味になります。
両方はほぼ同じで、「私たちはあまり辛い目に遭わなかった。」という意味になります。
Translations of "Trouble"
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? aside from trouble getting our audio conference system up and running.
above sentence mean is the meeting is getting trouble?
audio conference system up and running is not working well?
above sentence mean is the meeting is getting trouble?
audio conference system up and running is not working well?
A:
there was a problem with audio, but the conference took place. However, the grammar is slightly wrong, is this the full sentence? It looks like one part of a sentence to me.
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? “excuse me, I’m in some troubles. Could you check this? Because this isn’t we ordered.”. is it natural???? and is it right??????😭😭😭
A:
Excuse me, I’m having some trouble. Could you check this? Because this isn’t what we ordered.
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? but whatever you have trouble in,you can ask me for helping
A:
But whatever you have trouble with, you can ask me for help.
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? how do I apologize politely when I have some trouble with customers ?
A:
"My apologies."
"I'm sorry about the situation."
"I'm sorry about the situation."
Q:
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? I don't want to cause you trouble.
A:
@yoshitoki: I don't want to trouble you :) or I don't wish to trouble you
Other questions about "Trouble"
Q:
I had trouble prioritizing a lot of things I should do.
Is my writing correct ?
Is my writing correct ?
A:
Yes, it's correct, but it sounds incomplete with "should" being present tense. An English speaker will expect a conclusion to follow, 例えば "I had trouble prioritizing a lot of things I should do, but then I wrote everything down and that helped."
If you said, "I had trouble prioritizing a lot of things I should have done", it sounds more complete.
If you said, "I had trouble prioritizing a lot of things I should have done", it sounds more complete.
Q:
“I had enough trouble not falling down when the ground was dry; it might be safer for me to go back to bed now.”
— Stephenie Meyer
I didn’t understand the sentence, I’m confused.
Is it easier falling down when the ground is wet, isn’t it?
— Stephenie Meyer
I didn’t understand the sentence, I’m confused.
Is it easier falling down when the ground is wet, isn’t it?
A:
Bella is depicted as being a bit clumsy. In this line, she's saying that she has a little trouble walking on dry ground. Therefore she will have big trouble walking on ice.
Q:
Czy to brzmi naturalnie? You would be in trouble just as much as I would.
A:
× You would be in trouble just as much as I would.
✓ You would be in just as much trouble as I would.
It’s a very small difference but this is better.
✓ You would be in just as much trouble as I would.
It’s a very small difference but this is better.
Q:
Czy to brzmi naturalnie? I've had a trouble with my foot from 7 days ago.
A:
× I've had a trouble with my foot from 7 days ago.
✓ I've had trouble with my foot since a week ago.
✓ I've had trouble with my foot since a week ago.
Q:
Czy to brzmi naturalnie? I always have trouble keeping in touch with people
A:
× I always have trouble getting in touch with people
✓ I always have trouble keeping in touch with people
Based on your context, I believe you mean to use KEEPING instead or GETTING.
“I always have trouble getting in touch with people” implies you have trouble contacting people for the first time or accessing them. “I always have trouble keeping in touch with people” works better here because it means you have trouble maintaining contact with people you already know.
✓ I always have trouble keeping in touch with people
Based on your context, I believe you mean to use KEEPING instead or GETTING.
“I always have trouble getting in touch with people” implies you have trouble contacting people for the first time or accessing them. “I always have trouble keeping in touch with people” works better here because it means you have trouble maintaining contact with people you already know.
Meanings and usages of similar words and phrases
trouble
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Jaka jest różnica między Hola a todos! Me pueden decir la diferencia entre OTO i TU JEST? Gracias. ?
- Napisz przykładowe zdania z Wir sind verheiratet Ich habe nur gefunden żonaty und zamężna.. abe...
- Jaka jest różnica między kwestia i pytanie ?
- Jaka jest różnica między kwiestionować i zakwiestionować ?
- Jaka jest różnica między Hola a todos! Una duda, aunque en esta frase, el objeto directo el BILET...
Newest Questions (HOT)
- Jaka jest różnica między Buenos días! Me pueden decir qué diferencia hay entre o której przyjedzi...
- Why Polandian are kind? It's related to I am a Japanese?
- Jak to przetłumaczyć na polski? как сказать работай быстрей
- Jaka jest różnica między wyjazd i podróż? Muchas gracias. ?
- Jaka jest różnica między Muy buen día a todos! Me pueden decir qué diferencia encuentran ustedes ...
Trending questions
- Jaka jest różnica między 强烈 i 激烈 i 猛烈 i 剧烈 ?
- Jaka jest różnica między complicated i intricate ?
- https://r5---sn-3u-bh2ez.googlevideo.com/videoplayback?expire=1573275217&ei=8fHFXeqxBs6B1d8P0Nqq0...
- Jaka jest różnica między detrimental i harmful ?
- Jak to przetłumaczyć na chiński uproszczony (Chiny)? (叔母のお見舞いに行ったとき)病院が寒かったので、少し風邪をひいちゃった。でも1日休んだ...