Przejdź do zawartości

могти: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
KaMan (dyskusja | edycje)
KaMan (dyskusja | edycje)
 
Linia 55: Linia 55:
: {{przysł}} [[могутньо]], [[можливо]]
: {{przysł}} [[могутньо]], [[можливо]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
: [[живемо не як хочемо, а як можемо]] • [[один дурень може більше запитати, ніж десять розумних відповісти]]
: [[живемо не як хочемо, а як можемо]] • [[один дурень може більше запитати, ніж десять розумних відповісти]] • [[гора з горою не зійдеться, а чоловік з чоловіком можє]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}

Aktualna wersja na dzień 19:57, 19 kwi 2024

transliteracja:
mogti
wymowa:
могти́?/i zobacz zasady wymowy ukraińskiej
znaczenia:

czasownik niedokonany

(1.1) móc[1]
odmiana:
(1.1) [2]
przykłady:
(1.1) Дитина уже може розмовляти.Dziecko już może rozmawiać.
(1.1) Він роби́в усе́, що міг, аби́ б поверну́тися додо́му.[3]Robił wszystko, co mógł, żeby tylko wrócić do domu.
(1.1) Аби́ з чим йти на цю розмо́ву він не міг.[4]Nie mógł iść na rozmowę z byle czym.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) вміти
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. могутність ż, могуття n, могуть ż, могучість ż, можність ż, можливість ż
czas. могутніти ndk., могутнішати ndk.
przym. могутній, могучий, можний, можливий
przysł. могутньо, можливо
związki frazeologiczne:
живемо не як хочемо, а як можемоодин дурень може більше запитати, ніж десять розумних відповістигора з горою не зійдеться, а чоловік з чоловіком можє
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „могти” w: Słowniki Lingea, slowniki.lingea.pl.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „могти́” w: Словники України online.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „АБИ Б <ТІ́ЛЬКИ (ТІ́ЛЬКИ)>¹” w: Алла Лучик, Ольга Антонова, Іоанна Дубровська, Українсько-польський словник еквівалентів слова, Kijów 2011, ISBN 978-966-2410-27-3, s. 13.
  4. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „АБИ́ З [ЗА] ЧИ́М” w: Алла Лучик, Ольга Антонова, Іоанна Дубровська, Українсько-польський словник еквівалентів слова, Kijów 2011, ISBN 978-966-2410-27-3, s. 14.