Wkład użytkowniczki Fringo
Wygląd
Wyniki dla użytkowniczki Fringo dyskusja blokady przesłane pliki rejestry rejestr globalnych blokad konto globalne rejestr nadużyć
Użytkowniczka wykonała 641 edycji. Konto utworzone 27 sie 2017.
19 paź 2024
- 13:4913:49, 19 paź 2024 różn. hist. +41 jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one →jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one (język polski): tłumaczenia ostatnia
- 13:4313:43, 19 paź 2024 różn. hist. +327 wszystkożerny →wszystkożerny (język polski): tłumaczenia, wyrazy pokrewne ostatnia
- 13:0713:07, 19 paź 2024 różn. hist. −2 korniko →korniko (esperanto): dr ostatnia
- 13:0413:04, 19 paź 2024 różn. hist. +1 korniko →korniko (esperanto): dr
- 12:5412:54, 19 paź 2024 różn. hist. +998 korniko →korniko (esperanto): zdjęcie, odmiana, frazeologia, etymologia, uwagi
- 12:1512:15, 19 paź 2024 różn. hist. +918 N griza korniko Nowa strona: griza korniko (esperanto) ostatnia
6 paź 2024
- 17:4117:41, 6 paź 2024 różn. hist. +3471 sia →sia (esperanto): frazeologia ostatnia
- 17:2117:21, 6 paź 2024 różn. hist. +3 ombro →ombro (esperanto): frazeologia ostatnia
- 16:4516:45, 6 paź 2024 różn. hist. +510 N timi sian propran ombron Nowa strona: timi sian propran ombron (esperanto) ostatnia
1 paź 2024
- 13:0313:03, 1 paź 2024 różn. hist. +3207 havi →havi (esperanto): frazeologia, pokrewne ostatnia
27 wrz 2024
- 12:0812:08, 27 wrz 2024 różn. hist. +616 N ankoraŭ neniu plaĉis al ĉiu Nowa strona: ankoraŭ neniu plaĉis al ĉiu (esperanto)
- 11:4911:49, 27 wrz 2024 różn. hist. +594 poŝo →poŝo (esperanto) ostatnia
- 11:4311:43, 27 wrz 2024 różn. hist. +52 plena →plena (esperanto): frazeologia ostatnia
- 11:3911:39, 27 wrz 2024 różn. hist. +86 malŝpari →malŝpari (esperanto): frazeologia ostatnia
- 11:3611:36, 27 wrz 2024 różn. hist. +91 ŝpari →ŝpari (esperanto): frazeologia ostatnia
26 wrz 2024
- 07:1307:13, 26 wrz 2024 różn. hist. −3 plena →plena (esperanto): frazeologia - ujednolicenie pisowni
- 07:1207:12, 26 wrz 2024 różn. hist. −3 groŝo →groŝo (esperanto): frazeologia - ujednolicenie pisowni ostatnia
- 07:1007:10, 26 wrz 2024 różn. hist. +693 N ŝparu groŝon, vi havos plenan poŝon Nowa strona: ŝparu groŝon, vi havos plenan poŝon (esperanto) ostatnia
- 07:0707:07, 26 wrz 2024 różn. hist. −3 el multaj milonoj fariĝas milionoj →el multaj milonoj fariĝas milionoj (esperanto): dr
- 07:0207:02, 26 wrz 2024 różn. hist. −3 grosz do grosza, a będzie kokosza →grosz do grosza, a będzie kokosza (język polski): dr
- 06:4506:45, 26 wrz 2024 różn. hist. −39 el multaj milonoj fariĝas milionoj →el multaj milonoj fariĝas milionoj (esperanto): synonimy, wymowa
- 06:3306:33, 26 wrz 2024 różn. hist. +47 grosz do grosza, a będzie kokosza →grosz do grosza, a będzie kokosza (język polski): tłumaczenia
15 wrz 2024
- 10:3010:30, 15 wrz 2024 różn. hist. +666 N kontentigi Nowa strona: kontentigi (esperanto)
- 10:1810:18, 15 wrz 2024 różn. hist. +36 jeszcze się taki nie urodził, co by wszystkim dogodził →jeszcze się taki nie urodził, co by wszystkim dogodził (język polski): tłumaczenia: esperanto
- 10:0510:05, 15 wrz 2024 różn. hist. +43 kontentigi ĉiujn eĉ anĝelo ne povas →kontentigi ĉiujn eĉ anĝelo ne povas (esperanto): synonimy ostatnia
- 10:0210:02, 15 wrz 2024 różn. hist. +5259 ĉiu →ĉiu (esperanto): frazeologia ostatnia
- 08:0608:06, 15 wrz 2024 różn. hist. +615 N kontentigi ĉiujn eĉ anĝelo ne povas Nowa strona: kontentigi ĉiujn eĉ anĝelo ne povas
- 07:4107:41, 15 wrz 2024 różn. hist. +62 jeszcze się taki nie urodził, co by wszystkim dogodził →jeszcze się taki nie urodził, co by wszystkim dogodził (język polski): tłumaczenia: esperanto
8 wrz 2024
- 16:0716:07, 8 wrz 2024 różn. hist. +2665 kiel →kiel (esperanto): frazeologia ostatnia
- 15:4515:45, 8 wrz 2024 różn. hist. +515 tiel →tiel (esperanto): frazeologia ostatnia
- 15:2215:22, 8 wrz 2024 różn. hist. +682 N kiel oni vin vidas, tiel oni vin taksas Nowa strona: kiel oni vin vidas, tiel oni vin taksas (esperanto) ostatnia
- 15:1615:16, 8 wrz 2024 różn. hist. +25 kia oni vin vidas, tia oni vin taksas →kia oni vin vidas, tia oni vin taksas (esperanto): znaczenie dr ostatnia
- 15:1315:13, 8 wrz 2024 różn. hist. +319 taksi →taksi (esperanto): frazeologia ostatnia
- 15:0615:06, 8 wrz 2024 różn. hist. +45 jak cię widzą, tak cię piszą →jak cię widzą, tak cię piszą (język polski): tłumaczenia: esperanto
- 15:0515:05, 8 wrz 2024 różn. hist. +52 kia oni vin vidas, tia oni vin taksas →kia oni vin vidas, tia oni vin taksas (esperanto): synonimy
- 15:0215:02, 8 wrz 2024 różn. hist. +4719 oni →oni (esperanto): frazeologia ostatnia
- 14:2714:27, 8 wrz 2024 różn. hist. +824 kia →kia (esperanto): frazeologia ostatnia
- 14:2614:26, 8 wrz 2024 różn. hist. +863 tia →tia (esperanto): frazeologia ostatnia
- 14:2014:20, 8 wrz 2024 różn. hist. +605 N kia oni vin vidas, tia oni vin taksas Nowa strona: kia oni vin vidas, tia oni vin taksas (esperanto)
- 13:5413:54, 8 wrz 2024 różn. hist. +61 jak cię widzą, tak cię piszą →jak cię widzą, tak cię piszą (język polski): tłumaczenia: esperanto
18 sie 2024
- 16:4916:49, 18 sie 2024 różn. hist. +4 Pado →Pado (esperanto): odmiana
- 16:4616:46, 18 sie 2024 różn. hist. +122 Pad →Pad (język polski): tłumaczenia ostatnia
- 16:2416:24, 18 sie 2024 różn. hist. +18 Pado Podobna pisownia
- 16:2216:22, 18 sie 2024 różn. hist. +672 N Pado Nowa strona: Pado (esperanto)
- 15:4515:45, 18 sie 2024 różn. hist. +859 pado Nowa strona: pado (esperanto)
- 14:3014:30, 18 sie 2024 różn. hist. +84 matene →matene (esperanto): antonimy, pokrewne, frazeologia ostatnia
- 14:2414:24, 18 sie 2024 różn. hist. +15 mateno →mateno (esperanto): pokrewne ostatnia
- 14:1914:19, 18 sie 2024 różn. hist. +588 N mateni Nowa strona: mateni (esperanto)
- 14:0314:03, 18 sie 2024 różn. hist. +962 N vesperi Nowa strona: vesperi (esperanto)
- 13:1313:13, 18 sie 2024 różn. hist. +233 vespere →vespere (esperanto): antonimy, pokrewne, frazeologia ostatnia