cantante
Wygląd
cantante (język asturyjski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) wokalista
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) vocalista
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
cantante (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) piosenkarz
- (1.2) śpiewak
rzeczownik, rodzaj żeński
- (2.1) piosenkarka
- (2.2) śpiewaczka
przymiotnik
- (3.1) śpiewający
- przykłady:
- (1.1) No conozco personalmente a ningún cantante español. → Nie znam osobiście żadnego hiszpańskiego piosenkarza.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. cantar
- przym. cantarín
- rzecz. cantor m, canto m, canción ż, cante m, cantada ż, cantador m, cantaor m, cantar m, cantata ż, cantautor m, cántico m, cántiga ż, cantiga ż
- związki frazeologiczne:
- (3.1) llevar la voz cantante → grać pierwsze skrzypce
- uwagi:
- źródła:
cantante (język włoski)
[edytuj]- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) śpiewający
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) śpiewak, wokalista, piosenkarz
rzeczownik, rodzaj żeński
- (3.1) śpiewaczka, wokalistka, piosenkarka
czasownik, forma fleksyjna
- (4.1) imiesłów czasu teraźniejszego (participio presente) od: cantare
- odmiana:
- (1.1) lp cantante m ż; lm cantanti m ż
- (2.1) lp cantante; lm cantanti
- (3.1) lp cantante; lm cantanti
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. cantabile m, cantare m, cantata ż, cantatore m, cantatrice ż, canterino m, cantica ż, cantico m, cantilena ż, canto m, cantore m, cantoria ż, cantorino m, canzonaccia ż, canzonatore m, canzonatura ż, canzone ż, canzonella ż, canzonetta ż, canzonettista m ż, canzoniere m
- czas. cantare, canterellare, canticchiare, canzonare
- przym. cantabile, cantaiolo, cantatore, canterino, canzonatorio
- przysł. canzonatoriamente
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: