potoczny
Wygląd
potoczny (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) jęz. liter. taki, którego używa się na co dzień, w zwykłej rozmowie; zob. też styl potoczny w Wikipedii
- (1.2) książk. zwykły, codzienny, pospolity, powszechny, popularny
- odmiana:
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik potoczny potoczna potoczne potoczni potoczne dopełniacz potocznego potocznej potocznego potocznych celownik potocznemu potocznej potocznemu potocznym biernik potocznego potoczny potoczną potoczne potocznych potoczne narzędnik potocznym potoczną potocznym potocznymi miejscownik potocznym potocznej potocznym potocznych wołacz potoczny potoczna potoczne potoczni potoczne
- przykłady:
- (1.1) Jej język jest wykwintny, zdania mają zapach minionej epoki, przesiane wyrazami już dziś zapomnianymi w potocznym języku[1].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) wyrażenie / słowo potoczne • język potoczny • styl potoczny
- (1.2) potoczna wiedza / opinia • potoczne rozumienie / nazewnictwo
- synonimy:
- (1) skr. pot.
- (1.1) kolokwialny, nieliteracki, nieoficjalny, nieformalny, swobodny
- (1.2) obiegowy
- antonimy:
- (1.1) literacki, formalny, oficjalny
- (1.2) nadzwyczajny, niecodzienny, fachowy, naukowy, profesjonalny
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. potocyzm mrz, potoczność, potocyzacja, upotocznianie, upotocznienie
- czas. upotoczniać ndk., upotocznić dk.
- przysł. potocznie
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) Termin „potoczny” może odnosić się zarówno do nieformalnych środków języka ogólnego, standardowego (węższe ujęcie), jak i do obiegowych form nienormatywnych, nieakceptowanych przez wyższe warstwy społeczeństwa (por. w:Styl potoczny#Pojęcie potoczności).
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) quotidian, colloquial; (1.2) common, ordinary, quotidian
- arabski: (1.1) غيرفصيح, عامي
- białoruski: (1.1) гутарковы, размоўны
- bułgarski: (1.1) разговорен
- czeski: (1.1) hovorový; (1.2) běžný
- francuski: (1.1) familier, usuel, vulgaire, parlé
- hiszpański: (1.1) familiar, coloquial
- niemiecki: (1.1) umgangssprachlich
- rosyjski: (1.1) разговорный
- słowacki: (1.1) hovorový
- słoweński: (1.1) pogovorni
- ukraiński: (1.1) розмовний
- węgierski: (1.1) köznyelvi
- włoski: (1.1) familiare, colloquiale, comune; (1.2) comune
- źródła:
- ↑ Andrzej Bobkowski, Szkice piórkiem : (Francja 1940-1944), 1957, Narodowy Korpus Języka Polskiego.