Przejdź do zawartości

sale

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: SaalesalleSalleesaléSälesällešalle
wymowa:
IPA[ˈsalɛ], AS[sale]
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) M., B. i W. lm od: sala
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
wymowa:
bryt. IPA/seɪl/, SAMPA/seIl/
wymowa amerykańska?/i
homofon: sail
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sprzedaż
(1.2) wyprzedaż
(1.3) salessprzedaż
(1.4) salesdział sprzedaży
(1.5) aukcja
odmiana:
przykłady:
(1.3) Sales are predicted to be the same as last year.Sprzedaż jest przewidywana na poziomie zeszłego roku.
składnia:
kolokacje:
for sale → na sprzedażon sale → w sprzedażygo on sale → trafić na sprzedażin the sales → na wysprzedaży • sales clerk • sales figures • sales force • sales manager • sales representative • sales slip • sales tax
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. saleable, unsaleable
rzecz. salesgirl, salesman, salesmanship, saleswoman, sales
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
morfologia:
sale
wymowa:
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) słono
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) sensale
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. salo
przym. sala
czas. sali
związki frazeologiczne:
pli bone estas sensale, ol tro sale
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/sal/ ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) brudny
(1.2) przen. wstrętny, plugawy[1]
odmiana:
lp sale m ż; lm sales m ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. saleté ż
przym. salissant
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈsa.le]
?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od salar
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od salar
(1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od salar
(1.4) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od salir
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈsale]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sól
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. salato
rzecz. salato m, salame m, salata ż
czas. salare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: