Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Raise"
The meaning of "Raise" in various phrases and sentences
Q:
O que significa raise the stakes ?
A:
increase the risk.
Q:
O que significa I live by myself. 【1.=I live alone, or 2.I raise myself? thanks】?
A:
No, "I raise myself" means something completely different to "I live by myself".
Q:
O que significa raise up - example: raise boys up into men?
A:
"raise boys up to be men"
raise = parents raise their children (feed them, teach them)
to raise a boy into a man = to teach a boy everything he needs to know, so that he will be a good husband and father
to raise boys up into men = to raise boys into men
to raise up can also be used like "to raise up a generation" = "to teach a whole generation how to be _____"
raise = parents raise their children (feed them, teach them)
to raise a boy into a man = to teach a boy everything he needs to know, so that he will be a good husband and father
to raise boys up into men = to raise boys into men
to raise up can also be used like "to raise up a generation" = "to teach a whole generation how to be _____"
Q:
O que significa raise awareness about (sth) ?
A:
Our program is intended to raise awareness of the dangers of alcohol.
to raise awareness= to educate about, to increase understanding of
to raise awareness= to educate about, to increase understanding of
Q:
O que significa raise a flag?
A:
to raise a flag means that you do not agree and will speak up the issue.
we were not happy with his leadership hence all of us decided to raise a flag on the issue.
we were not happy with his leadership hence all of us decided to raise a flag on the issue.
Example sentences using "Raise"
Q:
Mostra-me frases de exemplo com raise the roof.
A:
「Raise the roof」はいろんな意味で使えます。ふつはホームレスの意味に使います。例えば
「I want to raise the roof over a homeless child.」
それとスポーツ関係でもけっこう使ています。例えば
「The team needs your support! Can you raise the roof again? MAKE. SOME. NOISE!」
そして、本気に屋根を上げるの意味でもつかえます!
「Due to severe damage, my house will raise the roof to replace it with a brand new roof. 」
「I want to raise the roof over a homeless child.」
それとスポーツ関係でもけっこう使ています。例えば
「The team needs your support! Can you raise the roof again? MAKE. SOME. NOISE!」
そして、本気に屋根を上げるの意味でもつかえます!
「Due to severe damage, my house will raise the roof to replace it with a brand new roof. 」
Q:
Mostra-me frases de exemplo com raise our hand.
A:
If you know the answer, raise your hand (a teacher would say this)
Q:
Mostra-me frases de exemplo com raise.
A:
You will raise children.
She will raise chickens.
They will raise a dog.
You will raise children.
She will raise chickens.
They will raise a dog.
Q:
Mostra-me frases de exemplo com raise, reply to .
A:
I need you to reply to me.
Could you please reply to the email.
If you don't reply I can't know what your thinking.
Sorry I could not reply to your inquiry.
Could you please reply to the email.
If you don't reply I can't know what your thinking.
Sorry I could not reply to your inquiry.
Q:
Mostra-me frases de exemplo com raised.
A:
"I was born and raised in Indiana."
"I raised my child alone."
"My mother is the one who raised me."
"I raised my child alone."
"My mother is the one who raised me."
Synonyms of "Raise" and their differences
Q:
Qual é a diferença entre raise, rise, elevate e ascend ?
A:
I want to raise the bed.
Can you make the bed rise?
I want to elevate this bed.
The first to ascend the moutain gets the prize.
Can you make the bed rise?
I want to elevate this bed.
The first to ascend the moutain gets the prize.
Q:
Qual é a diferença entre to get a raise e to get raised ?
A:
In the U.S. when you say "get a raise," it usually refers to being promoted at a job and/or to be paid a higher salary. We don't say "I got raised!" We would say "I got a raise!" When using "raised" we might say "We raised the roof" or "She raised her hands" or "I was raised in New York City." There are a lot of rules with this word.
Q:
Qual é a diferença entre raise e rise ?
A:
example :
RISE
1. the sun rises
RAISE
1. I raise my hand
RISE
1. the sun rises
RAISE
1. I raise my hand
Q:
Qual é a diferença entre raise e rear ?
A:
Both are things you do to help a child become an adult. Bring up, nurture, raise, rear. But in my life, I usually hear people use "raise" in regular conversation, while "rear" is a word I have heard used with a silly southern (Texas, Oklahoma, Louisiana) accent. "She's busy rearin all them kids!" "Back in my child-rearin' days, we didn't have much free time."
I think that maybe they mean the same thing, but "rear" is more common in British English.
I think that maybe they mean the same thing, but "rear" is more common in British English.
Q:
Qual é a diferença entre raise your hand e put your hand up ?
A:
@emmy008 they really mean the same thing, but to me “put your hand up” does sound more casual... imagine a singer at a concert saying “put your hands up!”. But imagine now you’re doing a presentation - you’ll likely say “Please raise your hands if you have any questions”
Translations of "Raise"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 1. raise your hand if you wanna build a snowman with me tomorrow?
2. put your hands up if you want to make a snowman with me tomorrow?
3. ??
2. put your hands up if you want to make a snowman with me tomorrow?
3. ??
A:
Good! Both of them sound natural.
Except #2. you would probably say “put your “hand up” not “hands up” (only one hand)
Except #2. you would probably say “put your “hand up” not “hands up” (only one hand)
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? raise
A:
Check the question to view the answer
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 質問が浮かぶ
raise some questions?? come up some questions??
raise some questions?? come up some questions??
A:
授業の事情を考慮すると「As I was listening to the lecture, several questions came to my mind.」という表現を使えばいいと思います。
I am glad to help =)
I am glad to help =)
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? raise moral.
A:
Check the question to view the answer
Other questions about "Raise"
Q:
raise a concept
rise a concept soa natural?
rise a concept soa natural?
A:
Rise a concept sounds more unnatural to me. To raise/bring up a concept flows better.
Q:
raise up the volume
it's already raised up soa natural?
it's already raised up soa natural?
A:
Turn up the volume
It's already on maximum.
Or
It's already up.😊
It's already on maximum.
Or
It's already up.😊
Q:
What does he say?
raise?
ekseemit?
raise?
ekseemit?
A:
The answers are:
Raises
Going to be a really
Raises
Going to be a really
Q:
raise in pay is a phrase like nouns?(or verbs?)
A:
"Raise in pay" is a noun phrase.
Raiseは名詞で、何が上がるかというと、給料です。
Raiseは名詞で、何が上がるかというと、給料です。
Q:
raise a requirement soa natural?
A:
Harvard has recently raised its requirements for prior work experience for applicants to the MBA program.
I was surprised to hear that they need us to supply a translation of the report in Ukranian. The meeting just now was the first time I'd heard them raise that requirement.
I was surprised to hear that they need us to supply a translation of the report in Ukranian. The meeting just now was the first time I'd heard them raise that requirement.
Meanings and usages of similar words and phrases
raise
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? A language learning tactic that works for me is t...
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Can someone explain to me what is the meaning of ...
- Qual é a diferença entre Correto e Certo ?
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? present tense vs future tense - in casual informa...
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? salut
Trending questions