0% acharam este documento útil (0 voto)
118 visualizações186 páginas

2011 AnaPaulaIervolino VOrig

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1/ 186

UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO

FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS


DEPARTAMENTO DE HISTÓRIA
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM HISTÓRIA SOCIAL

ANA PAULA IERVOLINO

A participação de teuto-brasileiros na FEB (1944-1945):


memória e identidade

São Paulo
2011
UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO
FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS
DEPARTAMENTO DE HISTÓRIA
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM HISTÓRIA SOCIAL

A participação de teuto-brasileiros na FEB (1944-1945):


memória e identidade

Ana Paula Iervolino

Bolsista FAPESP

Dissertação apresentada ao Programa de


Pós-Graduação em História Social do
Departamento de História da Faculdade de
Filosofia, Letras e Ciências Humanas da
Universidade de São Paulo, para a obtenção
do título de Mestre em História Social.

Orientadora: Prof.ª Dr.ª Maria de Lourdes Monaco Janotti

São Paulo
2011

Exemplar Original
TERMO DE APROVAÇÃO

Presidente da Banca: Prof.ª Dra. Maria de Lourdes Monaco Janotti

_____________________________________

_____________________________________
AGRADECIMENTOS

Agradeço a todos que, de diferentes formas, contribuíram para a realização dessa


pesquisa. Em especial, à minha orientadora Maria de Lourdes Monaco Janotti, que se tornou
ao longo dos anos também uma valiosa amiga, a Dilu.
As professoras Márcia Mansor D’Aléssio e Maria Helena Rolim Capelato apontaram
importantes sugestões e caminhos para o desenvolvimento da pesquisa durante o Exame de
Qualificação. O professor Paulo Pinheiro Machado foi o incentivador na elaboração do
projeto.
Apoio fundamental para o desenvolvimento da dissertação representou a bolsa
concedida pela FAPESP, possibilitando dedicação exclusiva à pesquisa e realização de
pesquisa de campo.
Os integrantes do Núcleo de Estudos de História e Historiografia do Laboratório de
Teoria da História e História da Historiografia (LabTeo) do Departamento de História da
Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo (FFLCH-
USP) proporcionaram ricos debates teóricos e o conforto da amizade.
Outros amigos se fizeram presentes, estando próximos ou distantes. Isabella, Jorge,
Jeanine, Maíra, Leila, Lilian, Rafael, Cris, Rodrigo, Giovanny, Leco, Fabiana, Carol, Uiran,
Bernardo. Não seria possível listar todos.
A Giuliano, meu apreço e reconhecimento por muita coisa, nos últimos oito anos.
Agradeço a meus pais Teresa e Paulo e a meus irmãos Gabriela e Lucas, por toda a
compreensão, carinho e ajuda, que nem sempre foi fácil. É preciso lembrar ainda a torcida de
sempre das avós Laide e Luigina, dos tios Mário Eduardo, Tata e Mário e das primas Mariana,
Alessandra, Rafaela, Mariah, Julia, Luisa e Lara.
Não poderia deixar de expressar gratidão especial a todos que, gentilmente, se
dispuseram a compartilhar lembranças de suas experiências, tristes e felizes. Também a
veteranos da FEB e familiares que forneceram outras fontes: diários, cartas e objetos da época
da guerra.
RESUMO

Com o posicionamento do Brasil na Segunda Guerra Mundial, as comunidades que eram


relacionadas a países do Eixo sofriam perseguições por parte das autoridades, além de ataques
realizados pela imprensa e parte da população. Nas comunidades alemãs circulavam valores
pangermanistas, incentivando a manutenção de costumes e do idioma alemão, e eram comuns
sentimentos de pertença à Alemanha entre seus habitantes. Ao lado dos demais
expedicionários, jovens destes locais foram convocados para a composição da FEB. A
dissertação – baseada principalmente em depoimentos orais e escritos – estuda questões
identitárias envolvidas na participação destes expedicionários.

Palavras-chave: FEB; Força Expedicionária Brasileira; teuto-brasileiros; identidade nacional;


Segunda Guerra Mundial

email da autora: ana-iervolino@uol.com.br


ABSTRACT

ABSTRACT

When Brazil participated in the Second World War, the Brazilian immigrant communities that
were related to the Axis Power suffered persecutions by governmental authorities as well as
attacks made by the press and part of the population. In the German communities there were
ideals based on Pan-Germanism including the use of German language and customs; feelings
of belonging to Germany were common among its inhabitants. Beside other members of the
Brazilian Expeditionary Force (FEB), people from these communities were also drafted. The
research, based on different sources – especially oral and written testimonies – focuses on
identity questions about these combatants.

Keywords: FEB; Brazilian Expeditionary Force; German Brazilians; national identity, Second
World War.
SUMÁRIO

CONSIDERAÇÕES INICIAIS .................................................................................................. 1 

1 O BRASIL NO MUNDO CONFLITUADO: OS COMBATENTES ................................... 11 

1.1 A FEB na produção historiográfica ................................................................................. 11 


1.1.1 Quadro a quadro: as operações da FEB .................................................................................. 22 
1.2 Perfil dos expedicionários ............................................................................................... 28 
1.2.1 Teuto-brasileiros na FEB: estimativa quantitativa .............................................................. 35 

2 NA MIRA DA “LURDINHA”: GUERRA, VIOLÊNCIA, MEMÓRIA .............................. 43 

2.1 A construção das rememorações ..................................................................................... 45 


2.1.1 Treinamentos, patrulhas e combates........................................................................................ 56 
2.1.2 Medo e tensão ................................................................................................................................ 63 

3 COMUNIDADES ALEMÃS: COSTUMES E IDENTIDADES.......................................... 74 

3.1 Prelúdio da guerra: nação e nacionalismo em pauta ....................................................... 74 

3.2 Teuto-brasileiros: o dilema da dupla identidade antes da FEB ....................................... 83 


3.2.1 “Alemães pintando o caneco”: o nazismo para os ex-combatentes................................ 88 
3.2.2 Repressão e ressentimentos ........................................................................................................ 95 
3.3 Imagens de si para os outros: A quinta-coluna ............................................................. 110 

4 DESCENDENTES DE ALEMÃES NA FEB: “NÓS” E “OS OUTROS” ......................... 118 

4.1 Democracia e liberdade versus ditadura........................................................................ 118 

4.2 Na FEB contra os “tedescos” ........................................................................................ 129 


4.2.1 A interação com os demais expedicionários ....................................................................... 138 
4.2.2 Imagens dos inimigos ................................................................................................................ 145 
4.2.3 “Nós” e “os outros” .................................................................................................................... 150 

CONSIDERAÇÕES FINAIS ................................................................................................. 158 

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS ................................................................................... 164 

FONTES DOCUMENTAIS ................................................................................................... 177 

ANEXO I – QUADRO DE EX-COMBATENTES DA FEB ENTREVISTADOS .............. 179 


CONSIDERAÇÕES INICIAIS

Em primeiro de setembro de 1939, lia-se num telegrama enviado ao governo brasileiro


por sua Legação em Varsóvia: O território polonês acaba de ser invadido por tropas alemãs.1
Diante da imediata reação belicosa da França e Grã-Bretanha contra o país agressor,
deflagrando oficialmente a Segunda Guerra Mundial (1939-1945), um decreto-lei do governo
aprovou as regras de neutralidade brasileira.2 Mais tarde, apesar de conflitos de interesses que
envolveram nacional e internacionalmente o posicionamento na guerra, o governo brasileiro
não apenas se alinhou aos Estados Unidos, Grã Bretanha, União Soviética e seus aliados
contra os países liderados pela Alemanha, Itália e Japão, mas participou efetivamente do
confronto com forças militares. A Força Expedicionária Brasileira (FEB), formada por cerca
de 25 mil homens, foi incorporada entre 1944 e 1945 a unidades norte-americanas que
enfrentaram tropas compostas principalmente de soldados alemães que ocupavam a parte
Norte da Itália. Considerando que entre os indivíduos incorporados à FEB, de todas as regiões
do Brasil, havia jovens provenientes de comunidades alemãs dos estados do Sul,3 a presente
dissertação estuda aspectos relacionados à participação desses expedicionários em particular
e, mais especificamente, a questões identitárias que os envolveram.
Getúlio Vargas estava no poder desde 1930, quando liderou um golpe de Estado por
não aceitar o resultado das eleições presidenciáveis para a sucessão de Washington Luis, que
deram a vitória a Júlio Prestes, ficando ele próprio em segundo lugar. O evento que ficou
conhecido como Revolução de 30 foi resultado da efervescência político-social da década
anterior: vários levantes militares evidenciavam descontentamentos em relação ao domínio
das oligarquias estaduais, ao controle do voto e às fraudes eleitorais. Após um período de
aparente legalidade do regime liderado por Vargas, foi instaurado, em 1937, o Estado Novo,
ditadura que centralizou ainda mais poderes nas mãos do presidente e de seus auxiliares
diretos, perdurando até 1945.4
Desde os anos que precederam a guerra, enquanto se configuravam os dois grandes
blocos que se enfrentariam, forças divergentes pressionavam o governo brasileiro para que se
aproximasse de um e de outro lado. De acordo com Edgard Carone (1977), internamente –

1
Apud BRASIL. Ministério das Relações Exteriores, 1944, p. 53.
2
Decreto-Lei N. 1.561, de 2 de setembro de 1939, assinado pelo Presidente da República. Apud BRASIL.
Ministério das Relações Exteriores, 1944, p. 69.
3
Ao longo do texto são mencionados às vezes simplesmente como teuto-brasileiros da FEB ou expedicionários –
ou combatentes – descendentes de alemães.
4
Cf. Carone (1977).
2

enquanto os interventores em geral continuavam a governar os estados segundo tradições


coronelísticas – o governo central e os ministros brasileiros inseriam-se nas discussões
internacionais. As preferências preponderantes do Estado Novo quanto à política interna e
externa evidenciaram-se com a indicação para os ministérios de nomes simpatizantes dos
regimes ditatoriais europeus, principalmente do nazismo. Pertenciam a esse bloco o Ministro
da Guerra Eurico Gaspar Dutra, o Chefe do Estado-Maior do Exército Góis Monteiro, o Chefe
de Polícia Filinto Müller, e Souza Dantas (do Banco do Brasil): todos eles favoráveis à
aproximação com a Alemanha, à compra de armamentos na Alemanha, às vitórias militares
alemãs, e estão certos de que as democracias estão falidas (CARONE, 1977, p. 266-267). O
contraponto era Oswaldo Aranha, nomeado para o Ministério das Relações Exteriores em
1938. O ministro defendia os ideais democráticos e o alinhamento aos Estados Unidos e
mantinha estreitas relações com Cordel Hull e Sumner Welles, do Departamento de Estado
daquele país.
Evidentemente a vontade das autoridades de um país periférico não foi suficiente para
determinar o seu posicionamento num confronto que paulatinamente envolveria quase todos
os Estados do globo. A fatídica invasão da Polônia pela Alemanha evidenciou objetivos
incompatíveis das potências capitalistas que, para Ernest Mandel (1989) e outros autores
marxistas, estiveram intrinsecamente ligados às raízes da Segunda Guerra Mundial: cada um
dos principais Estados capitalistas que seriam envolvidos – a Alemanha, os Estados Unidos, o
Japão, a Grã Bretanha e, em segundo plano, a França, a Itália – visavam a subordinação de
outros países a suas prioridades de acumulação de capital.
Durante a década de 30 já ocorriam agressões, consideradas por Eric Hobsbawm
(2007, p. 44) marcos miliários na estrada para a guerra.5 Deve-se lembrar que o culto da
guerra, na doutrina fascista, representava elemento fundamental.6 A Itália fascista, ainda que
não fortemente militarizada, atacou a Abissínia a partir de 1935 e a Albânia, em 1939, meses

5
Não houve qualquer reação séria da Liga das Nações, instituição supranacional criada pelos países vencedores
da Primeira Grande Guerra (1914-1918). As atenções das grandes potências liberais no período entreguerras
voltavam-se, entre outras questões, à implantação de medidas para enfraquecer a União Soviética.
6
Robert Paxton (2007, p. 27-28) comenta que apelos da doutrina fascista, que se utilizavam amplamente de
imagens vinculadas ao Império Romano, estimulavam emoções agressivas que, até então, a Europa só havia
testemunhado em situações de guerra ou de revolução social; no mesmo sentido, destaca Rémond (2002, p.
105) a exaltação da aventura, [que] predispõe os espíritos a desejar a guerra, que o próprio fascismo prepara,
empreendendo um esforço militar considerável. Tratando especificamente do nazismo, Hannah Arendt (2000,
p. 361) destaca a relevância da guerra para a doutrina que se define como um movimento, com objetivos
expansionistas. Nesse mesmo sentido, explica Rémond (2002, p. 105) que para o fascismo a guerra é uma
necessidade doutrinal, passional, sentimental e, por fim, de política interna, acrescentando: [...] Não se pode
impunemente mobilizar as paixões dos homens sem lhes propor, ao cabo de alguns anos, um objetivo que lhes
coroe o esforço. As conquistas, as anexações, as vitórias constituem a justificação indispensável das coações
impostas e dos esforços exigidos (RÉMOND, 2002, p. 105).
3

antes da eclosão da guerra. Desde a ascensão do nazismo, em 1933, o governo de Adolf Hitler
equipava o país com um numeroso e potente exército, desobedecendo a uma série de
restrições impostas pelos tratados firmados após 1918. Manifestações da política
expansionista começaram em 1935, com a anexação da região do Sarre, perdida nos mesmos
acordos. Em 1936, a Renânia foi remilitarizada e, em 1938, o restante da Áustria foi anexado.
No mesmo ano, após o desmembramento da Tchecoslováquia consentido pela Grã-Bretanha,
França e Itália, a Alemanha tomou a Boêmia e a Morávia e, contrariando o que havia sido
acordado, pouco depois transformou a Eslováquia em Estado satélite. A Alemanha também
interveio na Guerra Civil Espanhola (1936-1939),7 ocasião em que foram testadas armas da
força aérea alemã, a Luftwaffe.8.
No Oriente, o Japão governado pelo imperador Hirohito praticava ações imperialistas
desde o início dos anos 30. Com eficiente organização militar desde o início do século XX e
com recursos naturais escassos para sua população crescente, em 1931 conquistou a
Manchúria, que tinha solos férteis para o plantio de alimentos, além de carvão e minérios. A
guerra sino-japonesa teve início em 1937, resultando num massacre de centenas de milhares
de pessoas até 1945, enquanto a China vivia sob a guerra civil entre o governo de Chang-Kai-
Chek e os adeptos do Partido Comunista liderado por Mao Tsé-tung. A União Soviética
também sofreu ataques de contingentes japoneses a partir de 1938, derrotados pelo Exército
Vermelho no ano seguinte.9
A aproximação entre o regime italiano e o alemão consolidou-se aos poucos nos anos
iniciais da década de 30, por conta de suas semelhanças, seus objetivos imperialistas e por
terem tido acordos recusados pelas potências liberais. Fortemente industrializados, os dois
países, bem como o Japão, tinham ainda em comum descontentamento com a relação de
forças estabelecida entre as potências mundiais desde o final da Primeira Guerra. A aliança
ficou conhecida como Eixo; como lembra René Rémond (2002, p. 113), remetendo
inicialmente à linha vertical imaginária ligando Roma e Berlim. O Pacto Anti-Comintern,
assinado em 1936, integrou o Japão aos outros dois países.

7
Embate entre o governo eleito – apoiado por liberais, anarquistas, socialistas e comunistas que se somaram a
dezenas de milhares de civis voluntários vindos de países dos cinco continentes – e militares visando um golpe
de Estado – apoiados por grupos anticomunistas, alta burguesia, partidos tradicionais, além de governos como
o alemão e o italiano. Vitoriosas, as forças golpistas instauraram um regime autoritário liderado pelo General
Francisco Franco, que duraria mais de três décadas (RÉMOND, 2002, p. 114-116).
8
Cf. Rémond (2002) O painel Guernica, pintado por Pablo Picasso, retrata os horrores vividos pela população
civil, vítima de ataques aéreos que atingiram a pequena cidade que forneceu o título da obra.
9
Cf. Hobsbawm (2007, p. 44-45).
4

A disputa também vinha sendo travada entre as grandes potências fora da esfera
militar, por meio de esforços que visavam trazer outros para suas áreas de influência política e
econômica. O governo do Brasil e dos demais países da América Latina lidavam com
pressões feitas principalmente por dois países com potentes complexos industriais: os Estados
Unidos e a Alemanha, que – segundo Gerson Moura (1991, p. 26-27) – durante os anos 30
haviam conquistado a primazia exercida no continente durante as décadas anteriores pela Grã-
Bretanha. Durante a década de 30, as relações comerciais do Brasil com os EUA e com a
Alemanha tenderam a crescer.10
A eleição do governo de Franklin Roosevelt, em 1933, marcou a substituição da
política de intervencionismo militar exercida no continente latino-americano das décadas
anteriores por outras formas de pressão visando hegemonia política e econômica. Enfatiza
Ricardo Seitenfus (2003, p. 7) que, mesmo sendo mantida a disposição do Departamento de
Estado de construir um pan-americanismo formal e constrangedor, a nova posição tornou
Franklin Roosevelt o político norte-americano mais popular na América Latina. A
colaboração mútua em torno da unidade pan-americana, em pauta nas conferências entre
representantes de países do continente, foi enaltecida por autoridades dos EUA. Ao mesmo
tempo, o grande fluxo de trocas comerciais estabelecido com os países latino-americanos e os
empréstimos a eles concedidos para a produção de bens primários garantiram à grande
potência matérias-primas e mercado externo que consumisse seus produtos industrializados.
Essas medidas assumiram grande importância nas economias dos países periféricos,
essencialmente agrícolas, drasticamente afetadas pelas crises e dependentes da potência norte-
americana.11
A Alemanha, pelo contrário teve sua economia devastada pela Primeira Grande Guerra
(1914-1918) e seus desdobramentos, passando por sucessivas e severas crises políticas e
econômicas durante a República de Weimar, até que retomou sua projeção internacional com
a rápida recuperação econômica propiciada durante o regime nazista, sob a liderança de Adolf
Hitler. Grandes avanços foram feitos na conquista de seus objetivos na América Latina,
principalmente de ordem comercial: ainda que com divisas bem menores do que as de outros
países que atuavam no sistema de livre mercado, suas trocas com os países do continente
tenderam a crescer. Além disso, na cooperação militar, que já ocorria desde o início do século,
10
René Gertz destaca elementos que demonstram a aproximação entre Brasil e Alemanha também na política:
[...] Vargas colaborava nas “campanhas para auxílio de inverno” promovidas pelo governo alemão,
enviando carregamentos de café. A polícia brasileira colaborou com a GESTAPO (Olga, a mulher do
dirigente comunista brasileiro Prestes, que tinha cidadania alemã, foi deportada para a Alemanha; foi
acertado um acordo para o treinamento de policiais brasileiros na Alemanha) (GERTZ, 1987, p. 63).
11
Cf. Moura (1991, p. 28-30).
5

foram somadas à vinda de missões alemãs para o treinamento de exércitos latino-americanos


importações de armamentos de guerra do país europeu.12
Como demonstra Antonio Pedro Tota (2000), medidas visando maior influência sobre
os países periféricos não partiram somente dos governos, mas também do empresariado. Nos
Estados Unidos, para enfrentar a concorrência de produtos alemães, grandes empresários
visavam a identificação do público consumidor latino-americano com princípios do
americanismo durante os anos 30. Durante a guerra, em 1940, ações de empresários e do
governo fundem-se com a criação de uma agência governamental para tratar especificamente
de “bombardeios” ideológicos, sob o comando do empresário Nelson Rockefeller,
denominada Office of the coordinator of inter-american affairs (OCIAA).13 Ao mesmo tempo,
circulavam no Brasil jornais cinematográficos produzidos na Alemanha que, embora não tão
numerosos, apresentavam virtudes militares e morais do país. Os exércitos alemães eram
retratados imbatíveis em seu avanço na Europa do Leste, tendo seus êxitos atribuídos à
disciplina das tropas e à organização nazista do Estado germânico.
O Estado Novo brasileiro foi a princípio visto com insatisfação pelas autoridades
norte-americanas e com bons olhos pelas alemãs. Com o aumento das tensões entre os países
europeus e o confronto que se anunciava, os EUA empreenderam mais esforços para
aproximar-se do Brasil.14 Ao mesmo tempo, os generais brasileiros Góes Monteiro e Eurico
Dutra tentaram uma aproximação ao Exército alemão. Em 1939, Góes Monteiro foi
convidado para assistir a manobras militares alemãs na Silésia e oficiais da Força Aérea
Brasileira viajaram à Alemanha. O filho de Vargas foi estudar na Universidade de Berlim
durante seis meses e, além disso, foram comprados materiais bélicos da fábrica alemã Krupp
– resume Carone (1977, p. 275): Todos esses fatos demonstram que o governo cede à pressão
americana e, ao mesmo tempo, aproxima-se o mais possível da Alemanha.
Antagonismos internos polarizavam-se e se manifestavam. Um famoso discurso
proclamado por Vargas a bordo do encouraçado Minas Gerais, em 11 de junho de 1940,
12
Cf. Moura (1991, p. 26-27).
13
Para promover uma identidade americana, promovia a circulação de informações positivas sobre os EUA nos
países latino-americanos, e vice-versa. A publicação mais difundida no Brasil, denominada Em Guarda, criava
um imaginário de união em torno da defesa da integridade do continente, ilustrada com fotografias de grandes
armas de guerra ou outras imagens que exaltavam o poderio das tropas Aliadas. A revista Seleções: Do
Reader’s Digest não fazia parte do projeto de Rockefeller, mas também atuou na difusão do americanismo no
Brasil desde 1942, esperando conquistar o brasileiro urbano médio. Cinejornais e filmes também foram
produzidos, com a atuação de artistas como Carmen Miranda e Walt Disney, que inclusive criou o personagem
Zé Carioca para receber o Pato Donald no Brasil, simbolizando a estreita amizade entre os dois países no filme
Alô, amigos! (TOTA, 2000).
14
Concretizados, por exemplo, no convite feito a Oswaldo Aranha em janeiro de 1939 para uma visita a
Washington, que resultou em acordos comerciais, e na visita de militares norte-americanos ao Brasil em maio,
retribuída pela ida de Góes Monteiro ao país norte-americano (CARONE, 1975).
6

encarado por Carone (1977, p. 277) como violento e sibilinamente pró-Eixo, desencadeou
manifestações de grupos liberais e também do governo norte-americano. Visando causar
temor em torno da existência de espiões a serviço da Alemanha, Washington enviou
advertências ao governo Vargas quanto ao perigo da subversão por parte de imigrantes de
alemães, italianos e japoneses infiltrados a favor de um plano imperialista dos países do Eixo
na América Latina.
Na Europa, conforme cronologia apresentada por Paulo Fagundes Vizentini (2004), o
Exército alemão vinha obtendo avanços ininterruptos em sua estratégia de Blitzkrieg (guerra-
relâmpago). Ataques foram dirigidos à Dinamarca e à Noruega em abril de 1940; em seguida,
foi a vez de Luxemburgo, Bélgica e Países Baixos. A França, atacada e rapidamente rendida
em junho de 1940, foi dividida administrativamente: uma zona foi ocupada pela Alemanha e a
parte menor, chamada República de Vichy, permaneceu liderada pelo governo francês,
representado pelo até então Vice-Primeiro-Ministro Marechal Henri Philippe Pétain, em
colaboração com o regime nazista.
Logo depois, a Grã-Bretanha passou a sofrer ataques aéreos, respondidos com
bombardeios lançados sobre cidades alemãs. Em 1941, a Grécia e a Iugoslávia foram atacadas
pela Alemanha e pela Itália, que entrou no conflito a partir de junho do ano anterior. O Japão
dirigia agressões a outros países do Pacífico. Em junho de 1941, começaram os ataques
alemães contra a União Soviética que obtiveram grandes avanços, desobedecendo a um pacto
de não-agressão firmado anos antes entre os dois países.15 A URSS tornou-se então aliada do
bloco de países contra o Eixo, enquanto os Estados Unidos mantinham posição oficial de
neutralidade, mas já colaboravam com a Grã Bretanha, aguardando o melhor momento para
participar do conflito.16
Os avanços do Eixo na guerra empolgavam parte das autoridades do Estado Novo,
enquanto os opositores de Vargas se identificavam cada vez mais com o bloco do governo
favorável à aproximação com os Estados Unidos. Economicamente, contudo, o Brasil já
estava envolvido na guerra. Com o bloqueio britânico17 e a conseqüente redução de relações

15
Em agosto de 1939, após sucessivas tentativas de consolidar alianças com governos liberais contra o
imperialismo alemão, a URSS firmou com a Alemanha um acordo secreto de não-agressão, o Pacto Molotov-
Ribbentrop, que remete aos nomes dos ministros das relações exteriores dos dois países. O documento previa
relações comerciais, além da divisão da Polônia – cujo governo até então mantinha com a Alemanha relações
de cooperação – e concessões relativas a territórios de outros países para ambos os lados. Conforme o acordo
firmado, a URSS ocupou o território oriental polonês em meados de setembro de 1939 e em seguida
transformou alguns outros Estados vizinhos em territórios anexados ou países satélites.
16
Cf. Vizentini (2004).
17
Forças britânicas retiveram navios brasileiros que carregavam armamentos adquiridos da Alemanha, em
outubro de 1940 e janeiro do ano seguinte, provocando novas tensões entre os dois blocos do governo.
7

comerciais com a Alemanha, as matérias-primas brasileiras exportadas passaram a ser


destinadas aos países do bloco anti-Eixo. Aumentava a dependência brasileira em relação aos
Estados Unidos e o governo norte-americano pressionava cada vez mais para a celebração de
acordos na América Latina que permitissem a instalação de bases militares de seu Exército
em áreas consideradas estratégicas para a defesa nacional.18
Ao mesmo tempo, negociações que visavam a cooperação brasileira com os países
Aliados contemplaram os interesses de projetos de modernização do governo Vargas: destaca-
se o financiamento norte-americano para a construção de uma indústria siderúrgica em Volta
Redonda, no Rio de Janeiro. Apesar das resistências de grupos de autoridades brasileiras que
eram contrárias à aproximação dos EUA, em julho de 1941 o Brasil comprometeu-se a
construir bases aéreas e navais e a autorizar o seu uso por exércitos de outros países do
continente, bem como a organizar os esforços de defesa do litoral do país (CARONE, 1977, p.
277-282).
Quando a base militar norte-americana em Pearl Harbor foi atacada por forças
japonesas em dezembro de 1941, os EUA entraram na guerra com amplo apoio da opinião
pública nacional. Estavam assim formados os dois grandes blocos que se enfrentaram na
Segunda Guerra: Grã Bretanha, União Soviética, Estados Unidos e seus aliados contra a
Alemanha, a Itália e o Japão. Em uma reunião entre representantes de países americanos
realizada no Rio de Janeiro no mês seguinte, o Brasil declarou solidariedade ao governo
norte-americano e o rompimento de relações com os países do Eixo ocorreu no fim do mesmo
mês, cedendo a pressões feitas por seu mais importante parceiro econômico e com o apoio de
parte das autoridades e da população brasileira.19
A partir de então, dezenas de navios brasileiros foram torpedeados e afundados por
submarinos alemães e italianos, ocasionando mais de mil mortes até o fim da guerra.20 A
população organizou uma série de manifestações públicas contra os países do Eixo,
incentivadas pela grande imprensa. Em 22 de agosto de 1942, o governo brasileiro declarou
estado de beligerância contra a Alemanha e a Itália. As primeiras discussões entre autoridades
do Estado Novo sobre a possibilidade de enviar tropas militares brasileiras à guerra
começaram nos meses seguintes, atendendo a diversos interesses. Justificada pela reparação
do ultraje sofrido, a decisão poderia representar para o governo o apaziguamento de
movimentos de oposição e o estabelecimento de condições favoráveis em negociações do pós-
18
Abrangiam áreas do Caribe, o Alaska, a Terranova, o Nordeste do Brasil e as ilhas Galápagos (MOURA,
1991, p. 30-32).
19
Cf. Carone (1977, p. 282-283).
20
Cf. Ferraz (2005, p. 39-44).
8

guerra com os Aliados. A iniciativa contou com o apoio do Exército, que seria equipado com
modernos armamentos norte-americanos. Ainda que parte dos líderes dos países Aliados não
desejasse a participação de forças brasileiras que necessitavam ser treinadas e equipadas, em
reunião entre Vargas e Roosevelt, realizada em janeiro de 1943, ficou acertado o envio de
tropas brasileiras a uma frente que seria definida posteriormente.
Passadas mais de seis décadas desde o retorno dos expedicionários da FEB ao Brasil, a
partir de meados de 1945, muitos textos foram produzidos sobre a participação militar
brasileira na guerra, principalmente por ex-combatentes. O primeiro capítulo da dissertação
começa com discussões a respeito dessa vasta produção bibliográfica. Situando o assunto
tratado, são expostas informações sobre a cronologia de operações das tropas brasileiras e a
caracterização do contingente, extraídas de bibliografia especializada. A partir disso e da
análise de documentação oficial do Exército, é proposta uma estimativa sobre o número de
expedicionários descendentes de alemães e provenientes de comunidades teutas do Sul do
Brasil que integravam a FEB.
O segundo capítulo propõe reflexões sobre a violência vivenciada na FEB e a memória
dos expedicionários. Foram analisados para tanto depoimentos de ex-combatentes:21 19
entrevistas,22 alguns livros de memórias e um diário disponibilizado por um dos entrevistados.
A análise demonstra que a violência intrínseca às experiências de guerra assumiu especial
significação nas memórias dos ex-combatentes da FEB, embora nem sempre se sintam à
vontade para tratar de eventos traumáticos vivenciados. Problematizou-se a reconstrução de
episódios da FEB considerando grupos sociais dos quais participam os rememoradores. Além
disso, foi sugerida a interferência das memórias da guerra reconstruídas a partir do presente na
formação e manutenção de sentimentos de pertencimento que entremeiam os depoimentos
quando falam dos assuntos abordados na dissertação. Tratou-se, portanto, de estabelecer
vínculos entre memória e identidade.
Considerando-se, de antemão, que sentimentos identitários manifestados na FEB
relacionam-se não apenas a situações vivenciadas nas tropas brasileiras, mas também a
sentimentos formados anteriormente no Brasil, o assunto é abordado no terceiro capítulo. Os
expedicionários teuto-brasileiros vivenciaram situações privilegiadas para a formação de

21
Quando se menciona ‘ex-combatentes’, refere-se aos veteranos da FEB, ou seja, homens que participaram na
Itália de atividades de retaguarda ou de linha de frente. Desconsidera-se, assim, a denominação oficial, pois
como explica César Campiani Maximiano (2004b, p. 17) [...] graças a uma chicana jurídica empreendida no
início dos anos 60, todos os membros do Exército no período bélico, mesmo aqueles que permaneceram no
Brasil durante a guerra, são “ex-combatentes”.
22
Dividem-se em 15 entrevistas gravadas durante o curso de mestrado – cuja realização foi possível graças ao
financiamento recebido pela FAPESP – e quatro entrevistas realizadas anteriormente.
9

sentimentos de pertença desde a sua infância e juventude nas comunidades teutas (localidades
de colonização predominantemente alemã), onde circulavam valores pan-germanistas e
nazistas que valorizavam ideais e costumes tidos como alemães e estimulavam a criação e
manutenção de laços de pertencimento relacionados à Alemanha. Em todo o mundo ocidental,
radicalizavam-se discursos nacionalistas, inclusive no Brasil, onde foram fortalecidos
princípios de nação em torno da construção da idéia de brasilidade. Com o posicionamento do
país na guerra, imigrantes alemães e seus descendentes – entre outros grupos relacionados na
época aos países que se tornaram inimigos – passaram a ser reprimidos e perseguidos pelas
autoridades, pela grande imprensa e pela população.
Para aferir sentimentos identitários em relação ao Brasil e à Alemanha no período
anterior à participação na FEB, depoimentos de ex-combatentes descendentes de alemães
foram analisados. Tratando de possível impacto das experiências da guerra e sentimentos daí
decorrentes em lembranças anteriores, foram estudadas também transcrições de entrevistas
realizadas com outras pessoas que habitavam comunidades alemãs no período. Procurou-se
aferir, em depoimentos de ex-combatentes sem ascendência alemã, sentimentos possivelmente
mantidos na época em relação aos habitantes de comunidades teutas. Para isso, foram
apresentados dois livros redigidos na época por autoridades policiais que difundiam a
existência de traidores e espiões entre os descendentes de alemães, teor da propaganda oficial
em relação a essa população no período. Partiu-se, portanto, da concepção de identidade
assim resumida por Michel Pollak:

[...] o sentido da imagem de si, para si e para os outros. Isto é, a imagem que
uma pessoa adquire ao longo da vida referente a ela própria, a imagem que
ela constrói e apresenta aos outros e a si própria, para acreditar na sua
própria representação, mas também para ser percebida da maneira como quer
ser percebida pelos outros [...] (POLLAK, 1992, p. 204).

No último capítulo são estudados sentimentos identitários mantidos entre os


expedicionários enquanto estiveram incorporados na FEB. Em jornais difundidos pelo
comando do corpo expedicionário, são identificados ideais enaltecidos visando a coesão do
contingente brasileiro, bem como características “indesejáveis” atribuídas aos inimigos
alemães. Considerando-se, além disso, que situações típicas das condições em ação de guerra
são propícias para a criação de laços identitários, procura-se apontar percepções de
expedicionários descendentes de alemães sobre a situação de lutar ao lado do Brasil contra
tropas do país de seus antepassados, dando destaque a eventuais mudanças quanto a
sentimentos relacionados aos dois países.
10

Além disso, sentimentos sobre diferentes grupos com os quais conviviam: italianos,
norte-americanos, alemães, demais expedicionários da FEB – oficiais e subalternos, da linha
de frente e da retaguarda, de unidades diferentes, negros e brancos, etc. As mesmas questões
são verificadas em relatos de outros expedicionários, visando distinguir sentimentos
particulares dos descendentes de alemães e, ao mesmo tempo, aferir sentimentos dos demais
em relação a esse grupo específico. Outra questão, aliás, consiste justamente em compreender
se havia na FEB uma identidade de grupo partilhada pelos descendentes de alemães.
A investigação dedica especial atenção, portanto, a maneiras pelas quais
expedicionários da FEB provenientes de comunidades alemãs se concebiam e pelas quais
eram vistos enquanto interagiam com diferentes grupos, problematizando, entre outras
questões, a recepção de valores nacionalistas e outros ideais difundidos. Trata-se de perceber
quem eram os identificados como “nós” e quem eram os “outros” em três momentos distintos:
antes, durante e depois das atividades da FEB.
1 O BRASIL NO MUNDO CONFLITUADO: OS COMBATENTES

Entre meados de 1944 e de 1945, na Itália, o soldado da Força Expedicionária


Brasileira (FEB) Walter Carlos Hertel, nascido na cidade catarinense de Jaraguá do Sul,
marcada pela colonização alemã, registrava suas experiências cotidianas dos meses finais da
Segunda Guerra Mundial (1939-1945). Com o passar do tempo, o primeiro caderno terminou
e precisou de um segundo. Nas mais de duzentas páginas que abrigam suas anotações,
descreveu muitos momentos de descontração. As “tochas”, passeios feitos a cidades italianas
próximas dos acampamentos onde esteve, às vezes com amigos, às vezes na companhia de
uma ou outra “signorina”. Momentos com os colegas “castigando” o vinho ou a grappa,
ganhando e perdendo liras em jogos de poker ou 21, cantando e comentando sobre o que ficou
conhecido como “peixes”, boas novas das operações da guerra que passavam de boca em
boca. Mas também contou sobre muitas situações em que “teve que cortar um doze”:
dificuldades como condições climáticas adversas, esforço físico intenso, fadiga e,
principalmente nos períodos em que atuou em linha de frente, grande perigo e tensão.
Como o autor do diário, outros descendentes de alemães provenientes de comunidades
teutas do Sul do Brasil haviam sido incorporados na FEB. Nos capítulos seguintes, são
expostos resultados de esforços para aferir questões identitárias relacionadas à sua
participação. Situando o tema tratado, são apresentadas a seguir considerações sobre a
produção bibliográfica a respeito de temas correlatos, breve cronologia de operações da FEB,
informações gerais sobre o contingente e resultados de esforços para a obtenção do número
estimado de quantos eram os expedicionários teuto-brasileiros.

1.1 A FEB NA PRODUÇÃO HISTORIOGRÁFICA

Desde o fim da Segunda Guerra, muito foi escrito no Brasil a respeito da participação
militar no confronto. Estado, Exército, grupos políticos, veículos de imprensa, pesquisadores,
produtos destinados ao mercado consumidor, ex-combatentes e outros interlocutores
exploraram temáticas da FEB, inseridas em disputas ideológicas travadas na interação de
idéias e versões difundidas no Brasil até os dias atuais. Não há como não notar, contudo, a
limitada contribuição de historiadores oriundos das universidades diante do total do material
bibliográfico: representa apenas 8% do total de 179 livros mapeados sobre o tema, a maioria
escrita por ex-combatentes da FEB (Gráfico 1).
12

Jornalistas e 
escritores civis
10%
Escritores 
militares
5%
Historiadores 
acadêmicos
8%

Correspondentes 
de guerra
8%
Ex‐combatentes 
da FEB
69%

GRÁFICO 1 – DISTRIBUIÇÃO DOS 179 LIVROS SOBRE A FEB MAPEADOS SEGUNDO CLASSIFICAÇÃO
DE SEUS AUTORES OU ORGANIZADORES

Outros historiadores já constataram que apenas recentemente a produção nas


universidades a respeito da FEB tornou-se expressiva. Um artigo de Luis Felipe da Silva
Neves, publicado em 1995, apontava apenas um livro oriundo de pesquisa acadêmica. Anos
depois, Francisco Alves Ferraz, comentava em sua tese de doutorado em História Social,
defendida em 2002, na Universidade de São Paulo (USP), ter encontrado nesse estado e no
Rio de Janeiro cinco teses ou dissertações sobre o assunto. Atualmente existem ao menos
dezenove trabalhos desta natureza, quase todos desenvolvidos nas últimas duas décadas,
período em que também aumentou visivelmente a publicação de livros de historiadores
acadêmicos sobre o tema (Gráfico 2).

30

25

20

15
11

10
6
5
4

5
2

2
1

1
1

0
1945‐1954 1955‐1964 1965‐1974 1975‐1984 1985‐1994 1995‐2004 2005‐2011

Livros publicados Teses e dissertações defendidas

GRÁFICO 2 – PRODUÇÃO DE HISTORIADORES ACADÊMICOS MAPEADA: LIVROS POR DATA DE


23
PUBLICAÇÃO E TESES E DISSERTAÇÕES POR DATA DE DEFESA

23
Para uma noção do número atual de teses e dissertações existentes, informações do banco de dados da
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior do Ministério da Educação (Capes/MEC) que
reúne resumos de trabalhos defendidos a partir de 1987 foram cruzadas a currículos de pesquisadores
cadastrados no sistema Lattes. Além do número de trabalhos de História mencionados, foram mapeadas teses e
13

A compreensão do limitado interesse pelo assunto nas universidades durante décadas


envolve complexos motivos e afasta-se dos propósitos desta dissertação, restrita a breves
comentários. Como aponta Vavy Pacheco Borges (2005, p. 173), muitos historiadores
dedicaram-se a partir da década de 60 ao estudo de movimentos sociais, classes subalternas,
conflitos entre capital e trabalho e temas correlatos, o que explica da seguinte forma: se até os
anos 60 as relações entre os historiadores e as camadas dominantes eram evidentes, tal
tendência se reverteu nas décadas seguintes. Conforme sugerem estudos de Celso Castro,
Vitor Izecksohn e Hendrik Kraay, a escassa produção sobre a FEB coincide com o que
ocorreu em relação a assuntos relacionados às forças armadas em geral durante quase todo o
século XX:

A história militar acadêmica tem tido uma trajetória difícil no Brasil. A


expansão das universidades e o fortalecimento da história como profissão (a
partir da segunda metade do século XX) coincidiram com a intensificação do
envolvimento militar na política e, acima de tudo, com o regime militar de
1964-85, que desencorajou a pesquisa acadêmica sobre as Forças Armadas.
(CASTRO, IZECKSONH e KRAAY, 2004, p. 13).

A partir disso, com a implantação da ditadura militar no Brasil – nas palavras de


Castro, Izecksohn e Kraay (2004, p. 19) – A agenda implícita para uns, explícita para outros,
era a busca das origens históricas de 1964.24 Deve-se considerar ainda que uma imagem
associada à FEB após o golpe de 1964 pode ter também contribuído para o desinteresse dos
acadêmicos: como aponta Francisco César Ferraz (2005), várias autoridades da ditadura
militar haviam sido integrantes das tropas brasileiras na Itália – inclusive o primeiro
presidente do regime, Humberto de Alencar Castelo Branco. Em outra obra, o autor pontua
algumas outras hipóteses:

[...] a) certas resistências provenientes de leituras apressadas da


historiografia francesa dos Annales e do marxismo (pois seus “pais
fundadores” nunca desprezaram o potencial historiográfico das guerras); b)
confusão, comum na comunidade das Ciências Humanas, entre compreender
o estatuto histórico das guerras e aceitá-las/desejá-las; c) a dificuldade de

dissertações de outras áreas do conhecimento: Ciência Política (1), Sociologia (1), Ciências Sociais (2), Teoria
e História da Literatura (1), Operações Militares (1) e Enfermagem (4), todas defendidas a partir de 1995.
Banco de Teses e Dissertações. Disponível em: http://capesdw.capes.gov.br/capesdw/Teses.do. Acesso em:
31/01/2011. Consulta feita digitando-se a expressão “Força Expedicionária Brasileira” no campo “assunto”.
Plataforma Lattes. Disponível em: http://lattes.cnpq.br. Acesso em: 30/01/2011. Consulta feita digitando-se a
expressão “Força Expedicionária Brasileira” no campo “assunto”.
24
Nota-se o objetivo de compreender o envolvimento de militares na política em estudos sobre o tenentismo
desenvolvidos por Edgard Carone (1975) e a essas preocupações também se alinha a História Militar do
Brasil, de Nelson Werneck Sodré, representante de vozes dissonantes dos discursos dominantes nos quadros
do Exército. Preocupações do período são especialmente explícitas em depoimento de José Murilo de
Carvalho, na introdução de seu livro. Cf. Carvalho (2005, p. 7).
14

muitos historiadores profissionais em aceitar as pesquisas realizadas por


historiadores militares de carreira. Ainda há, no Brasil, uma grande
ignorância sobre questões específicas a essa área de conhecimento e,
sobretudo, um preconceito arraigado na comunidade de historiadores, de
origens predominantemente políticas (FERRAZ, 2002, p. 3).

Fazem-se relevantes considerações de estudiosos que explicam que o texto escrito


representa não apenas o pensamento de seus autores como também espelha concepções,
valores e opiniões dos grupos sociais com os quais mantém relações de pertencimento.
Conforme Leandro Konder:

[...] na medida em que pertencemos, em geral, cada um de nós, a uma cultura


particular, a uma determinada história, a uma classe social, a ideologia
assume inevitavelmente uma função mediadora nas nossas representações da
realidade e constitui uma espécie de pré-compreensão (KONDER, 2002, p.
166).25

No mesmo sentido, ao tratar do campo do conhecimento histórico, o filósofo Claude


Lefort (1979, p. 15) no prefácio de seu conhecido livro As formas da História explica que as
questões abordadas surgem sob o efeito de um deciframento do sentido, construído por
processos dialéticos a partir das relações sociais. Sendo assim, fazem sentido as considerações
de Castro, Izecksohn e Kraay (2004, p. 23) que atribuem a valorização de temáticas militares
a partir dos anos 90 nas universidades a uma confluência frutífera de democratização26 e
maior influência da história social, da antropologia e mesmo das perspectivas pós-modernas
sobre os estudos militares. As novas perspectivas, que passaram a tratar principalmente o
cotidiano dos soldados e experiências por eles vivenciadas, são agrupadas por estes e outros
autores numa Nova História Militar, denominação utilizada nos Estados Unidos há várias
décadas em oposição a descrições de batalhas e combates, sob o ponto de vista estratégico e
militar propriamente dito.27
Embora a denominação seja bastante elástica, agrupando trabalhos que partem de
concepções teórico-metodológicas distintas, é verdade que se verificam a partir de então
investigações que, tratando de assuntos militares, propuseram problemáticas relevantes para o
conhecimento histórico tal como concebido pelas diversas correntes oriundas da Escola dos

25
Prossegue o autor enfatizando que Paul Ricoer – apoiando-se em Karl Mannheim – se declara convencido de
que as ciências humanas não podem ser inteiramente separadas da ideologia (KONDER, 2002, p. 166).
Idéias do físico Thomas Kuhn (1979) aplicadas à Sociologia do Conhecimento Científico, do mesmo modo,
problematizam as escolhas feitas pelos pesquisadores dos meios acadêmicos, concebendo a comunidade
científica como grupo social, cujas posições, crenças e valores dominantes influenciam na seleção dos objetos
de estudo e na própria “validade” das descobertas.
26
Com o fim da ditadura, aos poucos foram reduzidos estigmas que eram relacionados às pesquisas militares, ao
mesmo tempo em que se tornava possível a consulta a fontes até então inacessíveis V. CASTRO,
IZECKSOHN, KRAAY, 2004, p. 23).
27
Cf. CASTRO, IZECKSOHN, KRAAY, 2004, p. 27.
15

Annales, movimento intelectual francês surgido a partir da publicação periódica fundada em


1929 por Marc Bloch e Lucien Febvre28 que exerceu ampla influência na historiografia
brasileira acadêmica a partir da segunda metade do século XX. É inevitável a identificação da
influência da proposta da história “vista de baixo” presente no consagrado trabalho de E. P.
Thompson (2004) em preocupações expressas por José Murilo de Carvalho:

[...] Da Guerra interessa-me, sobretudo, sua dimensão social – o


voluntariado, o recrutamento, a vida no front, a relação com o inimigo, a
volta para casa – e cultural – o patriotismo, a identidade nacional, o uso dos
símbolos nacionais. A FEB interessa-me em parte por eu ter tido um
pracinha na família. Seu diário e os depoimentos de outros pracinhas e
oficiais subalternos revelam o mundo do front às vezes muito distante
daquele que é mostrado nos relatos de comandantes (2005, p. 9).

Quanto à FEB, o aumento do volume de estudos coincide também com a chegada de


parentes dos expedicionários às universidades: vários dos expositores do mencionado
Seminário de Estudos sobre a Força Expedicionária Brasileira – realizado em 2009, no Rio
de Janeiro, identificaram-se como sobrinhos, filhos ou, principalmente, netos de ex-
combatentes, motivados a estudar o tema ora por histórias contadas por seus avôs, ora pela
recusa deles em falar de experiências da guerra. Uma pergunta era repetida nas conversas dos
corredores: você é neto(a) de quem?
Nas abordagens das dissertações, teses e livros sobre a FEB refletem-se as mesmas
tendências dos estudos de temas militares em geral. César Campiani Maximiano (1995;
2004a; 2004b; 2010) aborda experiências, motivações e sentimentos dos expedicionários;
Clarice Helena Santiago Lira (2008) trata dos mesmos assuntos, focada sobre piauienses que
integraram a FEB; Marcos Antonio Tavares da Costa (2006; 2009) aborda situações
vivenciadas por expedicionários anteriormente à incorporação à FEB e discorre sobre a
história da memória dos veteranos, tema também abordado por Virginia Mercês Guimarães
Carvalho (2009). Resultados do contato dos combatentes brasileiros com contingentes norte-

28
Como resume a obra de José Carlos Reis (2004), os fundadores dos Annales, opunham-se à concepção de
história baseada na narrativa linear que glorificava Estados nacionais e grandes feitos de personalidades
notáveis. Salienta Pierre Vilar (1985) que o objeto das investigações passava a abranger todos os aspectos da
ação humana: tratava-se de uma concepção de história total, que ia além de “grandes” acontecimentos e
instituições políticas até então privilegiados pelos historiadores ditos positivistas. No lugar de uma história-
narrativa, pressupunha-se o tempo cíclico, composto de diversas durações que interagem dialeticamente e
propunham-se estudos em torno de uma história-problema. De acordo com essas idéias, as pesquisas históricas
passavam a depender de conhecimentos de outros campos do conhecimento e a serem baseadas não apenas em
documentos oficiais, mas em qualquer vestígio deixado pelas sociedades humanas. François Laplantine pontua
algumas tendências daí decorrentes: [...] Trata-se de ir do público para o privado, do Estado para o
parentesco, dos "grandes homens" para os atores anônimos, e dos grandes eventos para a vida cotidiana. Sob
a influência da escola dos Annales, a história contemporânea, pelo menos na França, tornou-se uma história
antropológica, isto é, uma história das mentalidades e sensibilidades, uma história da cotidianidade material.
(LAPLANTINE, 2007, p. 155).
16

americanos são problematizados por Luis Felipe da Silva Neves (1992; 1995) e o mesmo
assunto é estudado por Alfredo Oscar Salun (1996; 2004), que aborda a interação também
com soldados alemães. Experiências vivenciadas pelos correspondentes na FEB são
investigadas por Leonardo Guedes Henn (2000), além do papel da imprensa na guerra.29
A situação enfrentada por ex-combatentes após o retorno ao Brasil é objeto de estudo
de Francisco César Alves Ferraz (2002; 2004; 2005), bem como de Sirlei de Fátima Nass
(2005), voltado para a realidade do Paraná. Luciana Ibarra dos Santos (2006) estuda questões
relacionadas ao cotidiano e sentimentos dos soldados, analisando propagandas destinadas à
FEB, difundidas pelo Estado brasileiro e por tropas inimigas para atingir a moral dos
contingentes brasileiros. Depoimentos orais de veteranos da FEB foram utilizados como
fontes em quase todos esses trabalhos – muitas vezes, ao lado de documentos escritos – ou
tornaram-se o próprio objeto, naqueles autores que estudam a história da memória.30
Esses trabalhos somaram-se a obras produzidas desde o fim da guerra fora das
universidades. Pesquisa de mapeamento de livros sobre a FEB verificou que foram publicados
ao longo do tempo – em número limitado, mas ininterruptamente – livros de correspondentes
de guerra, de escritores militares, de jornalistas e de escritores civis. Em grande volume, ao
mesmo tempo, surgiram livros escritos por ex-combatentes oficiais e subalternos. O número
de livros de autores não acadêmicos mapeados, distribuídos por década de publicação, é
apresentada pelo Gráfico 3.

29
O mesmo tipo de preocupação é notado em trabalhos defendidos fora de programas de pós-graduação em
História. Na área de Enfermagem, tratam de situações particulares de enfermeiras na FEB Maristela Freitas
Silva (1995), Margarida Maria Rocha Bernardes (2003) e Alexandre Barbosa de Oliveira (2007; 2010), que
aborda também situações vivenciadas por elas após o confronto, durante o processo de inclusão no Serviço
Militar. Na Sociologia, Sebastião André Alves de Lima Filho (2000) problematiza a formação de sentimentos
patrióticos entre os expedicionários na FEB. Em menor volume, foram feitas investigações que estudam
representações posteriormente produzidas sobre a FEB. Na área de História, monumentos de guerra
construídos na Itália em homenagem às forças brasileiras são estudados por Carmen Lucia Rigoni (2003).
Cassio dos Santos Tomaim (2008), por sua vez, reflete sobre relações entre as memórias da FEB e o cinema
documentário brasileiro. Nas Ciências Sociais, Amanda Pinheiro Mancuso (2003; 2007) analisa narrativas
produzidas nas forças armadas. O conteúdo e forma dos textos de Rubem Braga, que atuou como
correspondente de guerra é estudado por Ricardo Luís Meirelles dos Santos (2001), da área de Teoria e
História da Literatura. São também bastante abordados os motivos que levaram à decisão pela formação na
FEB, que sob o prisma da Ciência Política é estudado por Vagner Camilo Alves (2002) e, na História Social,
por Tullo Vigevani (1990).
30
Em outras pesquisas, documentos diversos que também expressam pontos de vista de expedicionários são
estudados: relatos de ex-combatentes, por Luciano Bastos Meron Neves (2009); diários de guerra, por Carmem
Lucia Rigoni (2009; 2010); canções criadas pelos combatentes, por Maria Elisa Pereira (2009).
17

29
30

23
25

19
18
20

16
15

10

6
4
4

3
2

2
2
2

2
1
1

1
0
1945‐1954 1955‐1964 1965‐1974 1975‐1984 1985‐1994 1995‐2004 2005‐2011

Ex‐combatentes da FEB Correspondentes  de guerra Escritores militares Jornalistas e escritores civis

GRÁFICO 3 – PRODUÇÃO DE AUTORES NÃO ACADÊMICOS MAPEADA: LIVROS POR DATA DE


31
PUBLICAÇÃO

Os livros de ex-combatentes, grosso modo, dividem-se segundo três tipos de


abordagem predominantes. No primeiro grupo estão aqueles abordam aspectos relevantes sob
o ponto de vista do comando, ora porque boa parte dos autores desse conjunto de textos
pertenceu ao oficialato das tropas brasileiras, ora porque a crença predominante entre seus
autores – mesmo subalternos – valorizava tais questões. Alinham-se, dessa forma, ao que é
concebido, conforme Castro, Izecksohn e Kraay (2004), como história militar brasileira
“tradicional”.32 Em geral, descrevem eventos em ordem cronológica com diferentes níveis de
detalhamento, dedicando especial atenção a movimentações de tropas brasileiras e aos
combates dos quais participaram e podendo fornecer dados minuciosos como datas e horários
de operações, nomes de oficiais envolvidos, armamentos empregados, aspectos geográficos e
climáticos das frentes. Muitas dessas obras reproduzem trechos de documentação da época
encarados como expressão da verdade. Com maior ou menor intensidade, impressões
particulares sobre experiências vivenciadas entremeiam os acontecimentos narrados.
Tratando da campanha da FEB como um todo, tornou-se bastante conhecido um livro
assinado pelo Marechal João Baptista Mascarenhas de Moraes: A FEB pelo seu comandante,
publicado pela primeira vez em 1947, pelo Instituto Progresso Editorial, reeditado em 1960
pelo Estabelecimento Gal. Cordeiro de Farias, e novamente em 2005 pela Bibliex. Uma das

31
Cinco livros de ex-combatentes que não tiveram suas datas de publicação identificadas foram desconsiderados
na elaboração do gráfico.
32
De acordo com os autores, desde a época de sua consolidação institucional, no fim do século XIX, o Exército
apoiava autores militares – e, eventualmente, civis – que produziam narrativas que consistiam em histórias de
campanhas, freqüentemente bem-documentadas, ainda que muitas vezes abordadas de forma estreita.
Consolidado como história militar brasileira, o gênero atingiu seu apogeu em meados do século seguinte.
(CASTRO, IZECKSONH e KRAAY, 2004, p. 14-15).
18

mais minuciosas pesquisas feitas por autores que pertenceram às tropas brasileiras é
disponibilizada pelo Tenente-Coronel Manoel Thomaz Castello Branco, capitão da FEB, no
livro O Brasil na II Grande Guerra, publicado em 1960, pela Biblioteca do Exército Editora.
De forma mais resumida, concentram-se nos mesmos acontecimentos outros livros como
Trinta anos depois da volta (1977) e Cinqüenta anos depois da volta (1995), do General
Octavio Costa, tenente da FEB. Abordagens semelhantes foram feitas sobre a trajetória ou
atividades de subunidades específicas às quais pertenceram os autores ex-combatentes.33
Esses autores militares e ex-combatentes da FEB em geral não discordam uns dos
outros34 e as poucas polêmicas existentes tratam basicamente de contestar dados fornecidos
pelas versões predominantes sobre eventos específicos ou a atuação de subunidades. Na
memória dos comandantes, não existem limites claros entre marcos cronológicos das
operações da FEB e marcos de suas experiências. Pode-se fazer analogia com o que constata
Michel Pollak (1992, p. 203) sobre a memória de pessoas que exercem importantes cargos na
vida pública: freqüentemente, as datas públicas quase que se tornam datas privadas e os
acontecimentos políticos assumem maior significação do que a vida privada.
O tom especialmente explícito na citada obra do comandante da FEB encontra-se
também em outros livros: vinculada a um dever patriótico, principalmente de ordem moral e
política nas gerações brasileiras da atualidade e do futuro (MASCARENHAS DE
MORAES, 1947, p. 9), tem suas motivações resumidas como nobres intuitos de propagar
pelo Brasil afora os feitos gloriosos de nosso Exército na Campanha da Itália (p. 14). Os
livros eventualmente exageram quando descrevem a contribuição da FEB para a vitória dos

33
Na época em que era capitão, Thomaz Castello Branco, que foi Oficial de Comunicações da FEB, publicou As
transmissões do Regimento Sampaio (1946). O Capitão Antorildo Francisco da Silveira, 1º Tenente de
Infantaria, escreveu O 6º RI expedicionário (1947). O General Delmiro Pereira de Andrade, O 11º RI na
Segunda Guerra Mundial (1950), tratando da unidade que comandou. O Coronel Fernando Lavaquiel Biosca,
na FEB Tenente-Coronel da Intendência, escreveu A intendência no teatro de operações na Itália (1950). O
Tenente-Coronel Médico Carlos Paiva Gonçalves escreveu Seleção médica do pessoal da FEB (1951). O
Marechal José Machado Lopes, coronel do 9º Batalhão de Engenharia da FEB, é autor de A engenharia na
FEB (1959) e O 9º Batalhão de Engenharia de Combate no caminho da Itália (1981). Tendo atuado como
capitão nesse mesmo batalhão, o General Raul da Cruz Lima Junior escreveu Quebra-canela: engenharia
brasileira na Campanha da Itália (1982). A Artilharia da FEB foi abordada na obra A artilharia divisionária
da Primeira Divisão de Infantaria Expedicionária na Campanha da Itália (1962), de Heitor Borges Fontes,
que nessa arma atuou como major. Montese marco glorioso de uma trajetória (1985) trata de um combate em
que esteve envolvido o autor, Coronel Adhemar Rivermar de Almeida, capitão de infantaria na FEB. O
General Walter de Menezes Paes abordou em Lenda Azul (1991) a atuação do III Batalhão do Regimento
Sampaio, unidade que comandava no posto de capitão. O Major Antônio André, na FEB 3º Sargento da
Companhia de Transmissões, publicou a Resenha o Brasil na Segunda Guerra Mundial: Roteiro da FEB e as
comunicações da 1ª Divisão de Infantaria Expedicionária (2007).
34
Exceção é encontrada no livro A verdade sobre a FEB do Marechal Floriano de Lima Brayner (1968), coronel
da FEB.
19

Aliados35 e freqüentemente enaltecem posturas de oficiais ou destacam o desempenho dos


praças. Sobre essa produção, Luis Felipe da Silva Neves (1995, p. 298) avaliava: A quase
totalidade do material publicado sobre a FEB consiste em relatos feitos por ex-combatentes,
via de regra carregados de ufanismo e desprovidos de elementos críticos. No mesmo sentido,
César Campiani Maximiano (2004b, p. 17), destaca sobre os textos:

[...] falta de problematização e colocação de questões que possam tornar o


assunto mais complexo e palpitante, fazendo com que um eventual
interessado descubra que a leitura sobre o tema não passa de uma maçante
repetição de episódios gloriosos e apologia a feitos heróicos (2004b, p. 17).

O segundo grupo de obras consiste nas biografias de grandes personalidades da FEB,


em geral oficiais. Não existem em grande número e quase todas foram redigidas por ex-
combatentes que permaneceram nos quadros do Exército ou outros militares. Centram-se no
culto a grandes feitos e grandes homens.36 Vários dos livros desses dois grupos que atingiram
maior possibilidade de circulação foram publicados pela editora vinculada às forças armadas,
atual Bibliex, que desde quando foi criada difundia versões que convergiam para os interesses
do Exército.37 Integravam, desse modo, esforços institucionais das forças armadas para a
exaltação de grandes feitos da única campanha essencialmente militar do Brasil no século
XX.38
O último conjunto refere-se à produção que representa a maior parte dos livros já
publicados sobre a FEB: obras de ex-combatentes – muitos deles subalternos que retornaram à
vida civil após a guerra – caracterizadas por relatos de experiências individuais vivenciadas.
Pelo fato de muitos deles terem sido publicados em edições dos próprios autores, em
pequenas tiragens e em todo o país, são dificilmente acessíveis e mesmo mapeáveis.
Verificou-se que a publicação de obras mapeadas dessa natureza aumentava nas últimas
décadas; segundo César Campiani Maximiano, contudo, foram publicadas principalmente nos
anos 50 e 60. A maior parte apresenta impressões registradas e consiste em relatos feitos a
posteriori, mas existem também diários escritos na época da guerra publicados.

35
Isso já se fazia presente em um pequeno livro recebido pelos pracinhas no final da guerra, organizado pela
Secretaria Especial do Comando e impresso em 1945 pela Seção de Divulgação e Conhecimentos Gerais do
Teatro de Operações do Mediterrâneo (MTOUSA), norte-americana. Definido como resumo histórico, destaca
o papel da FEB reproduzindo elogios feitos por oficiais norte-americanos como o General Crittemberger,
comandante do IV Corpo do 5º Exército Americano: Os feitos da Força Expedicionária Brasileira [...] terao
um logar proeminente quando for escrita a história desta guerra (p. 46-47).
36
Cf. Mattos (1983); Araripe (1969).
37
Com a criação de sua editora, em 1937, o Exército assumiu diretamente a missão de publicar os autores de
seu interesse (CASTRO, IZECKSONH e KRAAY, 2004, p. 15).
38
Cf. MAXIMIANO, 2004a, p. 356.
20

Não raramente, esses livros questionam aspectos das versões mais difundidas pelos
oficiais da FEB. O Coronel Olívio Gondim de Uzêda (1952, p. 9), major da FEB transferido
para reserva a pedido, depois do retorno da FEB ao Brasil, aponta como motivação a idéia de
fazer ressaltar da confusão existente os feitos do Batalhão que Deus me deu a honra de
comandar. De modo análogo, A verdade sobre Guanela, de Alfredo Bertoldo Klas (2002),
conta seu próprio ponto de vista sobre o episódio. A tese de doutorado em História
Econômica do ex-combatente Francisco Pinto Cabral, defendida na USP em 1982, e
publicada em 1987, consiste em uma narrativa linear de eventos relacionados às operações
para a tomada de Monte Castello, baseada em documentação da época e em suas memórias, a
qual contesta versões consideradas “distorcidas”. Deve-se mencionar ainda a coletânea
Depoimentos de oficiais da reserva sobre a FEB (1949), organizada por Demócrito
Cavalcanti Arruda, tenente da FEB, e a obra de Leonércio Soares (1996), Verdades e
vergonhas da Força Expedicionária Brasileira.
Em muitas das obras desse conjunto, contudo, as grandes operações da FEB cedem
espaço a situações cotidianas e sentimentos. Representam múltiplos pontos de vista, na
medida em que seus autores compõem um grupo bastante heterogêneo. Nos livros de
memórias, as lembranças confundem-se com pesquisas feitas posteriormente. Muitos deles
reproduzem trechos dos mais consagrados livros de oficiais para dar credibilidade a situações
relatadas. Mas isso não deve conduzir à falsa impressão de que consistem em mera repetição
de versões dominantes, pois com os assuntos tratados em vários momentos problematizam
questões que eram desconhecidas ou foram silenciadas pelos autores oficiais dos livros mais
conhecidos. São, dessa forma, fontes fundamentais não apenas para o aferimento de questões
identitárias dos expedicionários, mas também para a compreensão de diversos aspectos –
inclusive militares – das operações da FEB na Itália e das disputas pela memória.
Fora dos meios militares e de ex-combatentes, o tom de celebração à FEB foi
especialmente contestado pelo jornalista William Waack (1985). Na obra Duas faces da
glória, ele demonstra que a versão registrada em documentação norte-americana e alemã [...]
contrastava fortemente com a grandiloqüência que se encontra em muitas narrativas sobre a
FEB (1985, p. 12-13). Os expedicionários são retratados como homens indisciplinados, mal
preparados, sem cuidados de higiene e ineficientes em combates cuja relevância é
questionada. Ao limitar a crítica histórica apenas à fundamentação em documentos escritos39 e

39
O próprio autor explicita essa concepção: [...] Procuro apenas realizar trabalho jornalístico, o qual implica a
crítica histórica, ou seja, fundada em documentos, das versões até agora dadas como boas e verdadeiras [...]
(WAACK, 1985, p. 12)
21

chegando a considerar que Vários deles falam por si e dispensam maiores comentários [...]
(1985, p. 13), acabou, contudo, reproduzindo os discursos que analisou e incorrendo,
portanto, no mesmo erro dos autores que critica. Essa obra – assim como o filme Rádio
Auriverde (1991), produzido por Silvio Back – teve repercussões entre textos posteriormente
publicados. Por exemplo, o ex-combatente Nilson Vasco Gondin (2000), que foi sargento da
FEB, repudia as duas obras em seu livro de memórias:

[...] não entendemos como puderam dois brasileiros, lançarem-se contra os


pracinhas, tão duramente expostos a uma luta para a qual não estavam
preparados, mas que, honrando as tradições e compromissos assumidos pela
Nação Brasileira, lutaram lado a lado, par a par, com as grandes unidades do
exército aliado.
O “cineasta”, com seu filme “Rádio AuriVerde – A FEB na Itália”, um filme
que não diz nada, não leva a nada, com um enredo medíocre, um verdadeiro
deboche, um escárnio e uma crueldade para com aqueles que deram suas
vidas e sangue pela Liberdade dos Povos.
O segundo, jornalista e repórter por certo mal informado, quarenta anos
após, cometer o disparate de afirmar que o soldado era “indolente, pouco
asseado e os oficiais incompetentes”, em seu livro “As duas Faces da
Glória”. [...] (2000, p. 72). 40

Luis Felipe da Silva Neves (1995, p. 296) considera que Waack agiu mais como
jornalista sensacionalista do que como historiador prudente. Entre os livros de
correspondentes de guerra – que consistem principalmente na reprodução de crônicas escritas
durante a guerra sobre situações cotidianas observadas, com constantes elogios à atuação da
FEB –41 inseriu-se particularmente nessas discussões a terceira edição da obra de Joel Silveira
e Thassilo Mitke A luta dos pracinhas (1993), que recebeu o subtítulo A FEB 50 anos depois:
uma visão crítica. Ao conteúdo original, foram acrescidos dois textos que claramente
respondem ao filme de Back e à obra de Waack. Um deles é o artigo do General Plínio
Pitaluga, cujo conteúdo é sintetizado no título: A FEB não foi ganhar a guerra sozinha. E nem

40
Prossegue o ex-combatente: [...] Francamente, só conhecemos um meio de ser diligente numa frente de
batalha, que é contabilizar a campanha e vitórias obtidas. E esse saldo nos foi literalmente positivo. Quanto
ao pouco asseado, perguntamos: nas condições em que vivíamos, “morando” em buracos nos Apeninos, a
uma temperatura de mais de vinte graus negativos, por quase três meses, a toda hora nos jogando no chão
para nos defender das granadas, muitas vezes em poças de lama, como poderíamos nos manter limpos e
asseados? [...] Nossos oficiais incompetentes? Não são estes os atestados passados pelas autoridades e
comandantes do 4º Corpo e 5º Exército americano, ao conceder-nos o título de: Membros honorários do 4º
Corpo de Exército. [grifos do autor] (GONDIN, 2000, p. 72).
41
Se a compreensão desses discursos deve levar em conta a atuação de órgãos responsáveis na época pela
censura e controle da informação que não permitiriam a publicação de opiniões que prejudicassem a imagem
das tropas brasileiras, conclui Leonardo Guedes Henn (2000) que mesmo após a guerra poucas críticas foram
emitidas por esses autores: De forma geral, os correspondentes de guerra brasileiros junto à FEB não
deixaram de inserir-se no rol de literatura de exaltação cívica. Apesar de muitos destes terem se notabilizado
no jornalismo brasileiro pela veia acentuadamente reflexiva e crítica, casos de Braga, Silveira e Squeff, em
relação à atuação brasileira na guerra, as suas análises praticamente não diferiram daquelas efetuadas pelos
ex-combatentes (HENN, 2000, p. 178).
22

podia. O outro é do historiador norte-americano Frank D. McCann (1993, p. 274-275), que


destaca que Waack não teve o cuidado de primeiro ler a bibliografia existente, o que lhe
permitiria distinguir o que era novo e lhe daria a capacidade de colocar o novo numa
perspectiva adequada, acrescentando: O autor também ficou satisfeito por ter encontrado
alguns documentos interessantes, e não questionou sua totalidade.
Como destacava um livro publicado em 1995 – A nossa Segunda Guerra, do jornalista
Ricardo Bonalume Neto – as abordagens até aquele momento concentravam-se sobretudo em
torno de uma única questão: falar mal ou bem da FEB. Enquanto a preocupação continuou a
integrar parte das obras posteriores, paralelamente – como já comentado – avolumaram-se
estudos e publicações com outras propostas. A própria Bibliex, em conseqüência de uma
recente mudança na política editorial,42 passou a publicar abordagens diversificadas sobre
assuntos militares: a respeito da FEB, destaca-se a coleção História Oral do Exército na
Segunda Guerra, em oito tomos, coordenada pelo General Aricildes Motta (2001), que
apresenta depoimentos de ex-combatentes sobre múltiplos assuntos.

1.1.1 Quadro a quadro: as operações da FEB

Feitas as devidas ressalvas sobre obras escritas por militares ex-combatentes da FEB, é
inegável sua contribuição para a obtenção de dados oficiais sobre a campanha na Itália. Por
exemplo, o livro O Brasil na II Grande Guerra (1960), do Tenente-Coronel Manoel Thomaz
Castello Branco, capitão da FEB, é descrito por Luis Felipe da Silva Neves (1995, p. 296)
como um extenso manual sobre o Brasil na guerra e considerado básico para qualquer
estudo sobre o corpo expedicionário ao fornecer a mais completa relação de dados
numéricos acerca da FEB.
A atuação das tropas brasileiras, sob o ponto de vista do comando das operações, foi
resumida e dividida em fases principais pelo Coronel Humberto Castelo Branco,43 em um
texto de 1946, reproduzido na antologia A presença do Brasil na 2ª Guerra Mundial,
organizada pelo Major Raul Mattos A. Simões, aspirante a oficial da FEB. A primeira fase,
que se inicia em setembro de 1944, consiste em combates nas proximidades do Rio Arno. A
segunda, entre novembro e fevereiro de 1945, concentrou-se na margem oeste do Rio Reno
italiano, perto da região de Porreta Terme, sendo marcada por tentativas frustradas para a

42
Cf. CASTRO; IZECKSOHN; KRAAY, 2004.
43
Tornar-se-ia posteriormente o primeiro presidente da ditadura militar brasileira instaurada a partir do golpe de
1964.
23

conquista de Monte Castello, posição tomada a seguir, no período conhecido como ofensiva
da primavera. Por fim, na última fase, iniciada em abril, as tropas avançaram na direção
noroeste, conquistando e ocupando diversas localidades.44
Durante o tempo em que a FEB esteve na Itália – pouco mais de um ano – e os cerca
de oito meses em que suas tropas estiveram em combate, os expedicionários participaram de
diferentes atividades, de acordo com as unidade e subunidades às quais eram adidos e seus
postos ou graduações. Como já mencionado, à 1ª Divisão de Infantaria Expedicionária – 1ª
DIE – pertencia a maior parte do contingente, aproximadamente 15 mil homens. O restante
pertencia ao Depósito de Pessoal – composto por cerca de dez mil homens e responsável pelo
fornecimento de homens para a substituição de baixas – e a órgãos de comando e de apoio. A
organização da 1ª DIE é resumida no Quadro 1:

UNIDADES SUBUNIDADES EFETIVOS


Quartel General 150
Companhia do Quartel General 110
Pelotão de Polícia Militar 62
Companhia de Intendência 175
Tropa Especial
Companhia de Comunicações 218
(total de efetivos: 1.073)
Companhia de Manutenção 133
Banda 54
Destacamento de Saúde 15
45
Esquadrão de Reconhecimento 156
Comando 28
Companhia de Comando 11
Destacamento de Saúde 135
Companhia de Serviço 114
Infantaria Divisionária
Companhia de Canhão Anti-Carro 165
(total de efetivos: 9.796)
Companhia de Obuses 118
1º Regimento de Infantaria (1º RI) 3.256
6º Regimento de Infantaria (6º RI) 3.256
11º Regimento de Infantaria (11º RI) 3.256
Comando 12
Bateria de Comando 104
Destacamento de Saúde 57
Artilharia Divisionária
1º Grupo de Obuses (1º GO) 509
(total de efetivos: 2.219)
2º Grupo de Obuses (2º GO) 509
3º Grupo de Obuses (3º GO) 509
4º Grupo de Obuses (4º GO) 519

QUADRO 1 – ORGANIZAÇÃO DA 1ª DIE (CONTINUA)


FONTE: CASTELLO BRANCO (1960, p. 126)

44
Cf. Castelo Branco, 1946, p. 105. Apud Simões, 1967, p. 69-70.
45
O Esquadrão de Reconhecimento consistia na cavalaria da FEB, vinculada à Tropa Especial.
24

Comando 3
Companhia de Comando e Serviço 112
9º Batalhão de
Destacamento de Saúde 12
Engenharia
1ª Companhia de Engenharia 176
(total de efetivos: 655)
2ª Companhia de Engenharia 176
3ª Companhia de Engenharia 176
Comando 90
Companhia de Triagem 112
Batalhão de Saúde
1ª Companhia de Evacuação 103
(total de efetivos: 511)
2ª Companhia de Evacuação 103
3ª Companhia de Evacuação 103

QUADRO 1 – ORGANIZAÇÃO DA 1ª DIE (CONTINUAÇÃO)


FONTE: CASTELLO BRANCO (1960, p. 126)

Essas unidades subdividiam-se. Na artilharia, a maior parte dos homens do 1º, do 2º e


do 3º Grupo de Obuses (GO), distribuíam-se em três Baterias de Obuses, de cem homens
cada, além de órgãos de comando e serviços. O 4º GO era composto das mesmas
subunidades, compostas por número semelhante de homens.46 Na infantaria, cada regimento
era composto por órgãos de comando e apoio47 e três batalhões de infantaria, cada um com
871 homens. Os batalhões, por sua vez, subdividiam-se em companhias: três companhias de
fuzileiros com 193 homens cada e uma companhia de petrechos pesados (CPP) de 166
homens.48 As companhias também eram formadas por unidades menores: três pelotões de
fuzileiros e um pelotão de petrechos leves (metralhadoras e morteiros de menor calibre),
formados por cerca de 40 a 45 homens, cada um subdividido em três grupos de combate
(GC).49
Os postos e graduações dos expedicionários, dos menores para os maiores, eram:
soldados, cabos, sargentos, aspirantes a oficial, tenentes, capitães, majores, tenentes-coronel,
coronéis e generais. Conforme César Campiani Maximiano, cabos e soldados integravam os

46
Tais denominações, criadas durante a campanha, são utilizadas na cronologia abaixo para identificar as
operações dessas unidades, a título de simplificação. Deve-se destacar que o 1º, o 2º e o 3º Grupo de Obuses,
eram armados com canhões de calibre 105 mm, chamavam-se inicialmente 1º Batalhão e 2º Batalhão do 1º
Regimento de Obuses Auto-Rebocados (I/1º ROAuR e II/1º ROAuR, abreviados também I/1º ROAR e II/1º
RoAR) e 1º Batalhão do 1º Batalhão e 2º Batalhão do 2º Regimento de Obuses Auto-Rebocados (I/2º ROAuR
ou I/2º ROAR). O 4º Grupo de Obuses, munido de canhões de calibre 155 mm, chamava-se inicialmente 1º
Batalhão do 1º Regimento de Artilharia Pesada Curta (I/RAPC). Cf. Castello Branco (1960, p. 126).
47
Comando, Companhia de Comando, Destacamento de Saúde, Companhia de Serviço, Companhia de Canhões
Anti-Carro e Companhia de Obuses (CASTELLO BRANCO, 1960, p. 126).
48
Cf. Castello Branco (1960, p. 126). De acordo com o jornalista Ricardo Bonalume Neto (1995, p. 135), a
numeração seqüencial das companhias de fuzileiros era feita da seguinte forma: o 1º Batalhão de cada
regimento de infantaria tinha a 1ª, a 2ª e a 3ª companhias; ao 2º Batalhão de cada regimento pertenciam a 4ª, a
5ª e a 6ª Cia.; e o terceiro Batalhão, a 7ª, a 8ª e a 9ª Cia. A numeração da companhia de petrechos pesados, por
sua vez, acompanhava a do batalhão correspondente: cada regimento tinha, assim, uma CPP.1, uma CPP.2 e
uma CPP.3.
49
Cf. Bonalume Neto (1995, p. 135) e Maximiano (2004a, p. 347).
25

grupos de combate, comandados por um 3º Sargento. O 2º Sargento era Auxiliar de Pelotão,


unidade comandada por um Aspirante a Oficial, um 2º Tenente ou um 1º Tenente, que
poderia, ao invés disso, assumir funções de Subcomandante de Companhia, subordinado ao
Capitão responsável pelo Comando da unidade. O Regimento tinha um Subcomandante –
Tenente-Coronel – e um Comandante – Coronel. A Brigada de Infantaria e a de Artilharia
tinham à frente um General de Brigada e a Divisão era comandada pelo General de Divisão.
Quase todo o contingente foi transportado do Rio de Janeiro para Nápoles nos navios
norte-americanos ‘General Meighs’ e ‘General Mann’,50 organizado em cinco grupos de cerca
de cinco mil pessoas, chamados de ‘escalões’ no jargão militar. O primeiro escalão embarcou
em 2 de julho de 1944. Em 22 de setembro, embarcaram o segundo e o terceiro. O quarto e o
quinto, por fim, foram embarcados, respectivamente, em 23 de novembro daquele mesmo ano
e em 8 de fevereiro de 1945. As viagens duraram entre doze e dezessete dias.51
Conforme cronologia extraída das obras do Marechal Manuel Thomaz Castello Branco
(1960) e do General João Baptista Mascarenhas de Moraes (1947), o primeiro escalão,
comandado pelo General Zenóbio da Costa, desembarcou em meados de julho de 1944 e
seguiu para a localidade napolitana de Agnaro, onde permaneceu até o fim do mês. Era
composto principalmente pelo 6º Regimento de Infantaria (6º RI), somado a algumas
unidades do 11º RI (Cia. de Obuses, 4ª Cia. do 2º Batalhão e um pelotão da 2ª Companhia de
Petrechos Pesados), ao 1º Batalhão do 1º Grupo de Obuses, ao 2º Pelotão do Esquadrão de
Reconhecimento, à Cia. de Manutenção, ao Pelotão de Polícia e a tropas do 9º Batalhão de
Engenharia, da Cia. de Transmissões e do 1º Batalhão de Saúde.
De lá, foi por terra para a cidade de Tarquínia, onde foi incorporado ao V Exército
Americano, e, em 20 de agosto, chegou a Vada, onde foram intensificadas as atividades de
treinamento. Os efetivos da Engenharia foram os primeiros a entrar em ação, colocados a
serviço de forças norte-americanas. Mais tarde, o período de instrução de grande parte do
Destacamento FEB (designação recebida pelo primeiro escalão na Itália) foi interrompido
quando o comandante do V Exército – General Mark Clark – ordenou suas primeiras missões,
que consistiam em combates na região ao Norte de Pisa. Essas operações, que começaram em
meados de setembro, resultaram, em poucos dias, na conquista de Massarosa, Monte
Comunale, Il Monte, Bozzano, Quiesa e Camaiore; no dia 26, foi tomado o Monte Prano.

50
Salvo pouco mais de cem pessoas, transportadas à Itália por via aérea.
51
Cf. Boletins do Exército especiais n. 18-HH, 18-II, 18-LL, 18-PP e 18-SS, de 1944 e 1945. Apud Castello
Branco (1960, p. 167-169).
26

Unidades da FEB seguiram então para o Vale do Rio Serchio, onde fizeram sucessivos
avanços. Conquistaram, sob tempo chuvoso, os povoados de Chivizano e Bolognana e as
localidades de Coreglia Antelminell e Fornaci; em seguida, tomaram Gallicano, Fabricche e
Cardoso e conquistaram a cidade de Barga e a localidade de Gallicano. Também
Sommocolonia foi ocupada, assim como as regiões de Transilico e Verni; foram capturados o
Monte Faeto e a localidade de Calomini; foram conquistadas Lama di Sopra, Pradoscello,
Pian de los Ríos, Collo e San Quirico. O mês de outubro terminou com contra-ataques de
forças inimigas, que recuperaram posições como Pian de los Ríos: era o primeiro revés
sofrido pelo contingente brasileiro, que começou a ser deslocado para o Vale do Reno.
No início do mês seguinte, em setembro, os batalhões do 6º Regimento de Infantaria
dividiram-se: o II/6º RI foi para a região de Porretta Terme, ocupando a Torre di Nerone entre
os dias três e quatro e, seguindo para o leste, no dia 14 conquistou a cota 670; o III/6º RI foi
deslocado para a área de Marano, entrando em combate na linha de Affrico – Volpara; o I/6º
RI, somado a um Pelotão de Reconhecimento, foi para a região de Borgo Cappane,
conquistando Boscaccio, Il Sasso e Monte Cavalloro, no dia 16. Deslocada temporariamente
do 1º Batalhão, a 3ª Cia. uniu-se a um batalhão de tanques norte-americano integrado à FEB.
No dia 18, as ações da 1ª DIE foram redefinidas, passando para a região entre a estrada 64 e o
Rio Marano. Dois ataques feitos a Monte Castello nos dias 24 e 25 pela Task Force
americana, unidade à qual estava integrado o III/6º RI, foram frustrados.
Desde seis de outubro, o segundo e o terceiro escalões já estavam também em
território italiano. O segundo, sob o comando do General Cordeiro de Farias, era composto
basicamente pelo 1º RI, o I/2º ROAR (designado mais tarde 2º Grupo de Obuses), unidades
restantes do Esquadrão de Reconhecimento e tropas do 9º Batalhão de Engenharia, da Cia. de
Transmissões e do 1º Batalhão de Saúde. A maioria dos homens do terceiro escalão,
comandado pelo General Falconière, pertencia ao 11º RI, I/2º ROAR (designado mais tarde 3º
Grupo de Obuses), I/1º RAPC (mais tarde, 4º Grupo de Obuses), além de tropas do 9º
Batalhão de Engenharia, da Cia. de Transmissões e do 1º Batalhão de Saúde.
De Nápoles, o segundo e o terceiro escalões seguiram em embarcações com
capacidade para 200 homens para o porto de Livorno, sendo então transportados em
caminhões para Pisa. Quase sem treinamentos, entraram em ação, com o início das
substituições de efetivos do 6º RI por tropas do 1º RI. O Regimento Sampaio foi enviado a
partir de vinte de novembro para Riola, com exceção do 1º Batalhão, designado para Silla,
onde chegou poucos dias depois.
27

Em 26 de novembro, as ações da FEB passaram a abranger a região de Monte


Castello. Pouco depois, tropas inimigas contra-atacaram e recuperaram Monte Belvedere,
posição que estava sob domínio norte-americano e seria retomada somente em fevereiro de
1945 pela 10ª Divisão de Montanha Americana, assim como Gorgolesco. No dia 29 daquele
mês e em doze de dezembro, outros ataques foram feitos a Monte Castello, cuja conquista, em
21 de fevereiro de 1945, resultou da ação do 1º RI. Em seguida, o II/1º RI conquistou La
Serra – Cota 958 e Bella Vista. No início de março, o III/6º RI e o II/11º RI atuaram no vale
do rio Marano; logo depois os dois regimentos conquistaram Castelnuovo. Nessa época o
contingente da FEB estava completo: o quarto escalão, formado basicamente de parte do
Depósito de Pessoal, havia desembarcado em Nápoles no dia sete de dezembro e o quinto e
último escalão, composto por homens do Centro de Recompletamento de Pessoal (CRP),
chegou em 22 de fevereiro. Ambos foram concentrados no acampamento de Stafoli.
Em abril, tiveram início as operações da Ofensiva da Primavera. O 11º RI conquistou
Montese, que envolveu um combate com grande número de baixas para os brasileiros, e
Serretto; em seguida, apossou-se de territórios a leste do Rio Panaro. O 1º RI ocupou a linha
Pirondelli – Cá del Sarto – Verucchia. Enquanto outras unidades ocuparam Vignola, arredores
do Rio Secchia, de Ergastolo, de Formigine, de Castelarano e de Sassuolo, o 6º RI capturou
Zocca e depois atingiu o corte do Rio Enza. O 1º RI passou a ocupar a região entre
Montestino e Dalmazio e o 1º Esquadrão de Reconhecimento chegou à zona entre os rios
Enza e Parma. Essa unidade, com o II/11º RI e parte do 6º RI, conquistou Collecchio e, em
seguida, Placência foi ocupada pelo 1º RI e Castelvetro, pelo II/11º RI.
No fim do mês, a 1ª DIE rendeu a 148ª Divisão Infantaria Alemã em Fornovo, fazendo
14.779 prisioneiros. Em 28 de abril, grupos de partigiani prenderam Benito Mussolini e o
executaram, ao lado de sua amante Clara Petacci. Com o fim das hostilidades na Europa, os
expedicionários brasileiros estiveram envolvidos em atividades de ocupação militar, que se
estenderam até o fim de junho. Começaram no mês seguinte os embarques dos contingentes
rumo ao Brasil, divididos novamente m cinco escalões, tendo o último aportado no Rio de
Janeiro em três de outubro de 1945. De acordo com Mascarenhas de Moraes (1960, p. 404),
457 expedicionários foram mortos durante a campanha; quase todos subalternos, com exceção
de 13 oficiais.52 Castello Branco (1960, p. 502-504), menciona 443 mortos e 1.159 feridos em
combate.

52
De acordo com o comandante da FEB, entre eles houve 14 corpos não identificados e dois soldados
extraviados, dados como mortos.
28

1.2 PERFIL DOS EXPEDICIONÁRIOS

Quando o governo liderado por Getúlio Vargas decidiu pela participação militar na
Segunda Guerra, o Brasil – ao contrário de outros países, equipados com grandes exércitos e
potentes indústrias de guerra – contava com número restrito de efetivos nas forças militares,
munidas de armas ultrapassadas. Desde os anos anteriores, vinham sendo feitos esforços para
a ampliação e modernização do Exército. Vinculada a diversos interesses políticos, a própria
decisão pelo envio de tropas brasileiras à guerra, que seriam treinadas e equipadas pelo
Exército Norte-Americano, inseriu-se nesses esforços. Depois do bloqueio britânico de navios
que vinham da Alemanha com carregamentos de armamentos comprados pelo Brasil, gerando
grandes embates entre as forças divergentes do governo, o país tornou-se totalmente
dependente dos Estados Unidos para o fornecimento de equipamentos militares.
Medidas de caráter estritamente militar foram implantadas pelo governo brasileiro
imediatamente após a declaração de estado de guerra contra a Alemanha e a Itália, feita em 31
de agosto de 1942.53 Em uma publicação do Ministério das Relações Exteriores (1944) que
reúne documentos oficiais da época, observa-se que em 16 de setembro de 1942, um decreto
assinado pelo presidente Getúlio Vargas ordenava a mobilização geral, definindo, no Art. 2º:
Os reservistas das Forças Armadas aguardarão, para se apresentarem às suas corporações,
ordem de chamada expedida pela autoridade competente.54 Em junho do ano seguinte – de
acordo com cronologia apresentada por Joaquim Xavier da Silveira (2001, p. 299, 302), que
na FEB foi soldado – foi aberto o voluntariado. Em grande volume, principalmente indivíduos
recrutados apresentaram-se e foram incorporados às forças armadas, ocasionando aumento de
efetivos que é constatado por diferentes autores.55
As primeiras ações para a formação da 1ª Divisão de Infantaria Divisionária – 1ª DIE,
única das três divisões brasileiras inicialmente previstas a ser efetivamente constituída –56

53
Decreto n. 10.358. Apud Brasil. Ministério das Relações Exteriores, V. 2 (1944, p. 193-194).
54
Decreto n. 10.451. Apud Brasil. Ministério das Relações, V. 2 (1944, p. 194-195).
55
O Tenente-Coronel Castello Branco (1960, p. 77-82), referindo-se à mobilização durante a guerra, destaca que
– contrastando com os Estados Unidos, que contavam com 130.000 homens mobilizados – o Exército
Brasileiro tinha 60 mil homens, número que até a constituição da FEB seria triplicado, graças a esforços
nacionais viabilizados com o auxílio de empréstimos concedidos pelos EUA. Entre os historiadores, César
Campiani Maximiano (2004a, p. 346) menciona: O Exército Brasileiro tinha apenas 72.566 homens no início
de 1943. Esse número subiria para 144 mil no ano seguinte. Afirma Alcemar Ferreira Junior, baseado em
dados fornecidos por relatório de Eurico Gaspar Dutra: Em 1939 o efetivo total do Exército era de 60.000
homens; em 1942 atingiu 95.000 e em dezembro de 1943 já totalizava 165.000 soldados. DUTRA, Eurico G.
Relatório do Ministro da Guerra de 1943, p. 20-30. Apud Ferreira Junior (2005, p. 5).
56
As primeiras discussões entre autoridades brasileiras e aliadas, a partir do início de 1943, planejavam o envio
de um Corpo Expedicionário composto por três divisões de infantaria compostas, no total, por 60 mil homens
Cf. Ferraz (2005, p. 43-44).
29

começaram na segunda metade de 1943. O Ministro de Guerra General Eurico Gaspar Dutra
enviou, em 9 de agosto, um convite ao General João Batista Mascarenhas de Moraes para o
comando da divisão, que teve resposta afirmativa, e, no mesmo dia assinou uma portaria
(Portaria Ministerial n. 47-44)57 definindo unidades já existentes no Exército Brasileiro para a
mobilização de parte das unidades da 1ª DIE. Pouco depois foi formalizada também a criação
de unidades não divisionárias da FEB.58
O General Mascarenhas e Moraes acumularia as funções de comando da 1ª DIE e da
FEB como um todo. Logo abaixo viriam os generais Euclides Zenóbio da Costa e Osvaldo
Cordeiro de Farias, respectivamente, Comandante da Infantaria e Comandante da Artilharia
da Divisão de Infantaria. Haveria ainda o cargo de Inspetor Geral, assumido pelo General
Olympio Falconière da Cunha, designado em julho de 1944 (CASTELLO BRANCO, 1960, p.
131). Ao final das atividades de mobilização, que se estenderam até o início de 1944,59 a
Força Expedicionária Brasileira seria composta de pouco mais de 25 mil homens: cerca de 15
mil na 1ª DIE e cerca de 10 mil no Depósito de Pessoal, responsável pela substituição de
baixas sofridas em ação de guerra. O restante do contingente pertenceria a órgãos de comando
e de serviços de apoio (Banco do Brasil, Correio, correspondentes de guerra, etc.).
A partir de março de 1944, o contingente partiria das diversas cidades que sediavam
suas unidades mobilizadoras para se concentrar no Rio de Janeiro, onde receberia
treinamentos, embora só posteriormente fosse ter contato com praticamente todo o armamento
a ser utilizado.60 Paralelamente, ocorria a preparação para deixar o Brasil. De obras de autores
militares e pesquisadores acadêmicos podem ser extraídos alguns aspectos que caracterizavam
o contingente.
Apesar dos apelos patrióticos que visaram incentivar a apresentação voluntária para a
FEB, desde o início foi definido que as unidades expedicionárias seriam compostas
principalmente de civis convocados da reserva. Entre os homens que integraram o oficialato,
o percentual de oriundos da reserva (R/1 e R/2)61 era quase nulo nos postos mais altos, mas
aumentava gradativamente nos postos subalternos (Quadro 2).62

57
Apud Castello Branco (1960, p. 135) e Mascarenhas de Moraes (1947, p. 21-23).
58
Cf. Castello Branco (1960).
59
Como relata o então comandante da 1ª DIE, ao final do ano anterior a organização da FEB permanecia em
fase embrionária (MASCARENHAS DE MORAES, 1947, p. 27).
60
Cf. Ferraz (2005, p. 49).
61
Notas do comandante da FEB explicam no que consistia a Reserva de 1ª Classe (R/1) e a Reserva de 2ª Classe
(R/2): OBSERVAÇÕES A) – Os Oficiais R/1 são oficiais da Reserva Remunerada de 1ª Classe. Eram antigos
Sargentos que, pelos serviços prestados ainda no Brasil, foram promovidos a Tenentes e, em face da
legislação específica, transferidos para a Reserva Remunerada, ao mesmo tempo em que eram convocados
para o Serviço Ativo. Na realidade, não chegaram a sair das fileiras do Exército. B) – Os Oficiais R/2 são
30

Postos Total Da ativa R/1 R/2


Generais 4 100 % --- ---
Coronéis 12 100 % --- ---
Oficiais superiores
Tenentes-Coronéis 32 86,99 % --- 3,01 %
Majores 102 94,44 % --- 5,56 %
Oficiais intermediários Capitães 299 95,83 % 0,32 % 3,85 %
Tenentes 463 50,16 % 13,98 % 35,86 %
Oficiais subalternos
Aspirantes a Oficial 45 30,62 % --- 69,38 %

QUADRO 2 – OFICIAIS DA FEB: PERCENTUAIS DE MILITARES DA ATIVA E RESERVISTAS


FONTE: Mascarenhas de Moraes (1960, p. 400).

Entre os subalternos – sargentos, cabos e soldados, que segundo dados fornecidos por
Mascarenhas de Moraes (1960, p. 401), perfaziam cerca de 94% do contingente – quase todos
haviam sido convocados da vida civil. Com isso, de acordo com Francisco César Ferraz
(2005, p. 49), eram cerca de mil os voluntários incorporados na FEB – entre militares e civis,
subalternos ou superiores – ou cerca de 4,00% do total do contingente.63 Quanto à idade,
afirma César Campiani Maximiano (2010, p. 20): Quando partiram para a Itália, os
veteranos da Força Expedicionária Brasileira estavam, em sua maioria, na primeira metade
da casa dos vinte anos de idade.
Os expedicionários tinham origem de todas as regiões do Brasil. Nota-se no Quadro 2,
que se refere aos 23.702 praças, que a maior parte vinha de estados da Região Sudeste
(64,02%), ficando a Região Sul em segundo lugar (18,36%). Menos de um quinto dos praças,
portanto, era proveniente de estados do Nordeste, Norte ou Centro-Oeste (Quadro 3).

oficiais da Reserva de 2ª Classe, via-de-regra egressos dos Centros de Preparação dos Oficiais da Reserva
[CPOR]. Há, no entanto, 108 oficiais da FEB que ingressaram no oficialato da Reserva, por fôrça da
profissão que abraçaram (médicos, dentistas, farmacêuticos, etc.) e em face dos bons resultados apresentados
nos estágios a que se submeteram (1960, p. 400).
62
Essas informações são confirmadas por comentários de Castello Branco (1960, p. 132-133), que menciona
dificuldades enfrentadas na FEB resultantes da falta de efetivos experientes no comando das subunidades.
63
Considerando-se o total de 25.334, conforme é mencionado por autores como Mascarenhas de Moraes (1947,
p. 41), Francisco César Ferraz (2002, p. 4) e César Campiani Maximiano (2010). Há uma pequena divergência
em relação aos dados fornecidos por Castello Branco (1960, p. 127), que considera o total de 25.445 de
efetivos.
31

Total de praças da FEB


UF
Número absoluto %
Alagoas 148 0,634
Amazonas 91 0,390
Bahia 686 2,943
Ceará 377 1,617
Distrito Federal 6.094 25,720
Espírito Santo 345 1,480
Goiás 111 0,476
Maranhão 134 0,574
Mato Grosso 679 2,913
Minas Gerais 2.294 12,223
Pará 281 1,205
Paraíba 349 1,497
Paraná 1.542 6,615
Pernambuco 651 2,793
Piauí 67 0,287
Rio de Janeiro 1.942 8,331
Rio Grande do Norte 341 1,463
Rio Grande do Sul 1.880 7,641
Santa Catarina 956 4,101
São Paulo 3.889 16,264
Sergipe 192 0,823

QUADRO 3 – PRAÇAS DA FEB POR ESTADO DE ORIGEM


FONTE: Mascarenhas de Moraes (1960, p. 401).

Ao caracterizar o contingente, descreve sucintamente Francisco César Ferraz (2005, p.


48-49): [...] o retrato mais fiel do Brasil: jovens trabalhadores rurais e urbanos, provenientes
das classes populares, entremeados com alguns membros da classe média e poucos membros
da elite. Sua escolaridade média era baixa [...]. No mesmo sentido, Castello Branco descreve
a presença de centenas de analfabetos (apesar dos pré-requisitos mínimos de escolaridade) e
de homens oriundos, na sua maioria, de regiões agrícolas, subdesenvolvidas.64 Além disso,
alguns dos expedicionários possuíam doenças ou condições físicas incompatíveis com as
atividades envolvidas em ação de guerra. Essas e outras características do contingente
resultaram do modo como ocorreram as atividades de mobilização e da realidade da
população brasileira, sujeita a todas as dificuldades típicas de um país de economia
essencialmente agrícola e com grande desigualdade social. Comentou Castello Branco:

[...] os contingentes a mobilizar estavam, em grande parte, entregues às


misérias e às pobrezas do campo, vivendo ao sabor dos seus próprios
impulsos, desconhecendo os mais elementares recursos da vida moderna,
tornando-se a sua adaptação para a guerra mais difícil, demorada e onerosa.
Faltavam-lhes tanto os conhecimentos gerais e técnicos, como os
sentimentos de disciplina que só uma existência sistemática consegue
plasmar.

64
Cf. Castello Branco (1960, p. 136, 141).
32

O ensino tanto era pobre e incompleto, como incidia, apenas, sobre


determinadas camadas da sociedade urbana, ficando o rurícola quase
inteiramente abandonado a sua sorte (CASTELLO BRANCO, 1960, p. 554).

As inspeções físicas e psicológicas deveriam classificar os homens em quatro grupos:


Apto para o serviço do Exército, categoria especial (E); Apto para o serviço do Exército,
categoria normal (N); Incapaz temporariamente para o serviço no Exército; e Incapaz
definitivamente para o serviço do Exército. Apenas oficiais da categoria E poderiam ser
incorporados à FEB; quanto aos praças, os classificados na categoria N poderiam ser
aproveitados para funções específicas (CASTELLO BRANCO, 1960, p. 138).
Conforme Francisco César Ferraz (2004, p. 81), os requisitos para a categoria E
exigiam cinco anos de escolaridade, ao menos 26 dentes naturais e estatura e peso mínimos de
1,60 m e 60 kg. De acordo com Maximiano (2004a, p. 345), exigia-se: [...] Mínimo de 1,60m
de altura para oficiais e 1,55m para praças; Peso compatível; Visão sem correção;
Equilíbrio emocional e mental; Idade mental de 10 anos. Acrescenta o autor (p. 346) que o
principal item de exclusão foi “dentadura insuficiente”, problema anteriormente apontado na
obra de Castello Branco:

A questão dentária preocupou bastante nessa ocasião. Não sendo o povo


brasileiro bem orientado na conveniência da procura periódica do dentista,
bem como das vantagens do rigoroso asseio dentário, ocorreu que grande
número de inspecionados apresentou-se com a superfície mastigatória
incompleta e estragada (1960, p. 139).

Destaca Ferraz outros problemas de saúde identificados nas inspeções:

[...] Desnutrição, doenças crônicas, parasitárias, patologias circulatórias,


pulmonares e dermatológicas caracterizavam expressiva parcela da
população examinada, inclusive praças e oficiais do Exército regular,
aprovados nos exames físicos ordinários para ingresso na profissão militar
mas com enfermidades incompatíveis para seu uso em combate, tais como
daltonismo, pés chatos, doenças respiratórias e circulatórias e até mesmo
icterícia, epilepsia e hanseníase, além de psicoses variadas (2005, p. 46-47).

Em decorrência desses problemas, enfatiza Maximiano:

[...] A tarefa de achar homens aptos foi realmente hercúlea, espelhando


tristemente a situação sanitária do Brasil de então. Para citar um exemplo, de
um contingente do estado do Pará, apenas 150 entre 800 foram considerados
aptos para servir na FEB [...] (2004a, p. 346).65

Frente à classificação de altos percentuais de examinados como incapazes, foram


flexibilizados os requisitos médicos e intelectuais para a classificação dos homens

65
Cf. MIRANDA, 2002, p. 69. Apud Maximiano (2004a, p. 346).
33

considerados aptos, unificando-se as categorias E e N. Outros fatores contribuíram para que


fossem incorporados homens doentes ou incapazes. De acordo com Castello Branco (1960, p.
137), entre os inspecionados havia aqueles que temiam o estigma depressivo da incapacidade
e possivelmente omitiam problemas de saúde. Situação diferente, embora com resultados
semelhantes, foi verificada por Francisco César Ferraz:

Para agravar a situação, um expressivo número de convocados foi


considerado “apto” sem sê-lo, pois havia uma concepção de que os
convocados poderiam simular incapacidade física ou mental para escapar da
seleção. A conseqüência foi enviar para a Itália algumas centenas de homens
incapacitados para os esforços de uma guerra (2005, p. 47).

De acordo com Castello Branco (1960, p. 139), deixaram ainda mais a desejar do que
as inspeções físicas os exames psicológicos: deveriam distinguir indivíduos que possuíam um
espírito fraco daqueles em perfeito equilíbrio emocional, portadores de um espírito forte e
uma formação moral sólida a impeli-los à frente, mas [...] passaram centenas de homens,
inclusive oficiais, que não estavam em perfeitas condições para suportar as imensas
responsabilidades que lhes caberiam na batalha.
Por fim, destaca o autor que houve dificuldades provenientes da pulverização, e a
incorporação de doentes ou incapazes foi decorrente também de dificuldades oriundas das
atividades de mobilização, que – contrariando a decisão inicial de incorporar indivíduos de
regiões específicas –66 ocorreram em todas as regiões do país. Foram criadas Juntas Especiais
de Saúde espalhadas pelo país que, por necessitar de especialistas de diversas áreas,
incorporaram médicos militares e médicos civis não remunerados e, assim mesmo, em alguns
casos não tinham pessoal suficiente.
Enquanto isso, entre os representantes de classes mais abastadas, foram vários os
convocados que conseguiram ser isentados, por diferentes meios. Estudos de Ferreira Junior
(2006, p. 6-7) apontam que entre as normas que isentavam indivíduos de condições
determinadas, foram mantidas basicamente aquelas que privilegiavam as classes médias e
altas. Constatou também o autor que houve convocados licenciados do Exército ou
transferidos para unidades não expedicionárias, de acordo com pedidos realizados por grandes
empresas ou autoridades políticas.
Segundo Francisco César Ferraz (2004, p. 368), a liberação de homens de classes
favorecidas já era tradição no Brasil: mesmo com a instituição do serviço militar obrigatório,

66
Esperava-se inicialmente ter contingentes provenientes das seguintes regiões militares: 1ª (estados do Rio de
Janeiro e Espírito Santo), 2ª (estado de São Paulo), 4ª (praticamente todo o estado de Minas Gerais) e 9º (Mato
Grosso e Mato Grosso do Sul). Cf. Castello Branco (1960, p. 137).
34

a partir de 1916, eram raros os seus representantes nos quadros do Exército, que pagava
baixos soldos e, com isso, [...] somente atraía os mais pobres e menos instruídos, que viam
nos quartéis a garantia mínima de emprego, alimentação e abrigo. Além disso, em parte
devido às conhecidas condições enfrentadas pelos praças nos quartéis, o serviço militar era
visto como castigo imposto pelo Estado. Conseqüentemente, na ocasião da mobilização da
FEB:

[...] iniciou-se uma movimentação entre alguns selecionados para conseguir


dispensa do Corpo Expedicionário. Expedientes como o “pistolão” foram
freqüentes e beneficiaram principalmente os selecionados das classes media
e alta. Estes conseguiram dispensa ou transferência para guarnições de
defesa local. Mais chocante foi que tais expedientes também eram usados
por militares regulares, que escapavam de ir à guerra, embora fossem
remunerados para essa finalidade (FERRAZ, 2005, p. 48).

Em outra obra, destaca o mesmo autor:

[...] se em tempos de paz as classes mais altas e escolarizadas da sociedade já


usavam todos os expedientes à mão para eximir-se do recrutamento, na
formação das tropas expedicionárias esses recursos foram usados à exaustão.
Padrinhos poderosos conseguiam a dispensa de seus protegidos, ou pelo
menos o remanejamento deles para unidades não-expedicionárias (FERRAZ,
2004, p. 368-369).

O mesmo constatou César Campiani Maximiano:

[...] ingente quantidade de soldados humildes, vindos de uma imensidão de


municípios e comarcas do sertão. Muitos veteranos relatam como aqueles
convocados de melhor condição social que tinham algum apadrinhamento
escaparam à incorporação pelos mais diversos meios (2004a, p. 348-349).

Tal situação havia sido denunciada anteriormente por alguns textos escritos por
veteranos da FEB como a coletânea Depoimentos de oficiais da reserva sobre a FEB,
organizada por Demócrito Cavalcanti Arruda (1949), poucos anos depois do fim da guerra.
Em um dos artigos, esse autor – capitão da reserva que atuou como comandante de Pelotão de
Petrechos da 4ª Companhia do 6º Regimento de Infantaria – relata que os exames de saúde
foram forjados através de relações de apadrinhamento e, como conseqüência, em geral, só os
mais desamparados integraram a FEB:

Sabemos que a centralização burocrática não impediu os casos de suborno,


numerosos por sinal, nesses exames de seleção, a ponto de chegar ao
absurdo de só terem permanecido nas fileiras os desprotegidos, os humildes
e os abnegados, evadindo-se para os cursos de última hora do CPOR, os
filhos da chamada classe média, ou de volta à vida civil, através de
arranjadas incapacidades ou por motivos os mais inconsistentes. [...]
Entre os Oficiais da Reserva, conhecemos os casos daqueles que, filhos de
políticos, conseguiam interessar o governo do Estado para serem contratados
35

em qualquer função pública e, nessa qualidade, requisitados e posteriormente


desconvocados; ou, este outro, de um filho de interventor num Estado do
Nordeste, conseguindo a desconvocação por ter se bacharelado e ir assumir a
direção das empresas de jornais do pai, conhecido doutrinador do “Estado-
Forte” brasileiro...
Quanto aos Oficiais da Ativa, corre entre nós a lenda, ainda não averiguada,
da existência de um dilema nascido no próprio Ministério da Guerra:
“escolha, ou a FEB ou as fronteiras” (1949a, p. 42-43).

1.2.1 Teuto-brasileiros na FEB: estimativa quantitativa

Um outro companheiro febiano descreveu os


brasileiros como: luso-tupinambás-batavo-negro-
espano-teuto-sino-nipo-bororo-franco-xavante-
brasileiros, que julgamos de admirável precisão.
(CABRAL, 1982, p. 29-30).67

Eventuais menções sobre expedicionários com sobrenomes alemães em livros e


estudos sobre a FEB escritos por ex-combatentes e pesquisadores militares ou civis,
acadêmicos ou não, sugerem que existiam em número considerável. Contudo, para a obtenção
de dados mais precisos sobre a quantificação de expedicionários descendentes de alemães
e/ou provenientes de localidades de colonização teuta, essa produção bibliográfica apresenta
pouca contribuição.
Foi encontrada apenas uma pesquisa dedicada especificamente a aspectos relacionados
a expedicionários descendentes de alemães: um livro do historiador Dennison de Oliveira
(2008), publicado com o título Os soldados alemães de Vargas. A obra narra a trajetória de
quatro expedicionários que integraram a FEB, sendo a escolha explicada da seguinte maneira:

[...] optamos por tão somente reconstituir algumas poucas biografias do


conjunto desses indivíduos, escolhendo justamente aquelas que são
consideradas mais significativas. Além de serem tidas como extremamente
representativas das mais importantes experiências vividas pelos teuto-
brasileiros que lutaram nas forças armadas brasileiras na Segunda Guerra
Mundial, essas biografias são também aquelas das quais informações mais
abundantes e, portanto, podem legar descrições mais exatas e objetivas
(OLIVEIRA, 2008, p. 61).

Apesar de o texto não consistir em descrições de combates e decisões do comando,


notam-se características que o aproximam das abordagens de oficiais militares: o objetivo de
fornecer descrições mais exatas e objetivas, escolhendo personalidades significativas – ou

67
O autor foi sargento da FEB e desenvolveu uma tese de doutorado em História Econômica sobre o tema,
tratado sob o ponto de vista militar e entremeado por suas memórias, como outros livros de outros ex-
combatentes. Refere-se à obra de “Mário Fernandes, Xavantes na Itália”. De modo análogo, o contingente é
descrito por Silveira (2001, p. 135) como um mosaico racial.
36

seja, dignas de menção – posição tão criticada pelas propostas da Nova História. Em outra
passagem, o culto a feitos heróicos é evidenciado:

A tarefa de nomear os atos de heroísmo – e os heróis por eles responsáveis


no decorrer da campanha da Força Expedicionária Brasileira na Itália – é
extensa e, provavelmente, jamais será completada. Ainda mais desafiante
seria a tarefa de se hierarquizar, por ordem de importância, o grau de
heroísmo de cada um dos membros da FEB que mais se destacaram por
feitos e iniciativas de caráter extraordinário. [...] (OLIVEIRA, 2010, p. 60-
61).

Ao tentar quantificar os expedicionários provenientes de comunidades alemães,


Dennison de Oliveira não considera uma hipótese enfatizada por César Campiani Maximiano
sobre uma possível preferência do comando da FEB no recrutamento de homens brancos,
provenientes de regiões de colonização européia:

Os homens dos Estados do Sul apresentavam melhor condição de saúde, mas


sua relevante quantidade na FEB poderia indicar uma preferência por
conscritos das áreas de predominância da colonização européia, visando
intencionalmente que o contingente enviado ao exterior tivesse uma
prevalência de indivíduos caucasianos. É uma possibilidade que os
responsáveis pela concretização da expedição intencionavam dar vazão à um
Brasil de face branca no além-mar. Uma matéria da revista Parade a respeito
do preparo militar brasileiro, editada em 1942, publicou uma série de
fotografias de soldados e marinheiros em situações de treinamento – todos,
rigorosamente, apresentam feições caucasianas, levando a pensar se houve
seleção dos elementos que apareceram nas fotografias (2004b, pp. 68-69).

Pressupõe Dennison de Oliveira (2008, p. 57) que A FEB parece ter recrutado de
forma indistinta brasileiros, ítalo-brasileiros, nipo-brasileiros e teuto-brasileiros [...]. O
autor arrisca o seguinte “palpite” para uma noção quantitativa de expedicionários
provenientes de comunidades alemães radicadas no Brasil:

Se as maiores e mais significativas comunidades de origem germânica


compuseram os efetivos de praças da FEB na mesma proporção com que
compunham a população de seus Estados – do que não se tem, é claro,
absoluta certeza – então se pode afirmar que foram enviados para a Itália 368
praças teuto-brasileiros do Rio Grande do Sul, 213 de Santa Catarina e 106
do Paraná. Devemos somar a esse montante de 687 indivíduos os efetivos
estimados dos outros estados onde existiam comunidades alemãs
significativas (São Paulo, Espírito Santo, Rio de Janeiro e Minas Gerais),
mas das quais não dispomos de números precisos. Contudo, levando-se em
conta que o Rio Grande do Sul abrigavam 80% do total das populações de
origem germânica, então se pode estimar que a contribuição de todos os
outros estados citados – incluindo o Paraná – significaria o acréscimo de 145
praças. Ou seja, teriam existido 726 indivíduos, entre soldados, cabos e
sargentos de origem teuto-brasileira na FEB. [...] se esse palpite merece
algum crédito, então os teuto-brasileiros compuseram pelo menos 3% do
efetivo de praças da FEB (OLIVEIRA, 2008, p. 60).
37

Utilizando o mesmo percentual, Dennison de Oliveira (2008, p. 60) estima que havia
ao menos 48 oficiais oriundos de comunidades alemãs. De acordo com seus cálculos, haveria
774 expedicionários de comunidades alemães, entre praças e oficiais. Durante uma consulta
ao Arquivo Histórico do Exército (AHEx), sediado no Rio de Janeiro, não foram encontrados,
no acervo da FEB, documentos ou listagens que apresentassem as cidades de origem de cada
um dos expedicionários, o que viabilizaria informações mais precisas. A fonte utilizada por
Mascarenhas de Moraes para calcular o percentual de praças provenientes de cada estado
talvez tenha essa informação, mas infelizmente não está identificada no livro do comandante
da FEB.
Dadas essas limitações, a visita ao AHEx resultou na seleção de um conjunto de
documentos que fornecem dados sobre um grupo de expedicionários pertencentes a uma
unidade específica, encarado como uma amostragem para sugerir o percentual aproximado de
combatentes provenientes de comunidades alemãs da Região Sul do Brasil incluídos na FEB.
Para a viabilização da análise, contou-se com valiosa colaboração do Professor Francisco
César Ferraz, que na ocasião realizava coleta de dados com seus alunos da Universidade
Estadual de Londrina, e gentilmente cedeu as fotografias dessas fontes selecionadas. A
documentação apresenta informações sobre 703 expedicionários que eram adidos a uma
mesma unidade no fim da guerra, quando foram desligados das forças armadas, como ocorreu
com grande parte do contingente.
A unidade pertencia ao Centro de Recompletamento de Pessoal da FEB (CRP), que
teve sua organização autorizada no Brasil em 23 de agosto de 1944, e na Itália fornecia
efetivos para a substituição de baixas nas diferentes tropas em ação, enquanto recebia
indivíduos que obtinham alta dos hospitais militares, após terem sido tratados de doenças ou
ferimentos. De acordo com informações obtidas no AHEx, o CRP foi extinto ainda na
Europa, ao final das hostilidades. Por isso, sua documentação foi mantida nesse arquivo,
enquanto documentos de mesma natureza foram enviados para unidades do Exército, que
continuaram existindo no Brasil, distribuídas em diversos estados e municípios.
Os documentos consistem em 642 cópias de certificados de reservista e 61
documentos de isenção definitiva do Exército. Exemplos dessa documentação são mostrados
na Figura 1.
38

FIGURA 1 – EXEMPLOS DE DOCUMENTAÇÃO DO CRP ESTUDADA: CÓPIA DE CERTIFICADO DE


RESERVISTA E DOCUMENTO DE ISENÇÃO DEFINITIVA DO EXÉRCITO

Os dois tipos de documentos possuem campos comuns: nome do indivíduo, classe


(que no jargão militar corresponde ao ano de nascimento), nome dos pais, cidade, município e
estado de nascimento, data de nascimento, “vacinado?”, “lê?”, “escreve?”, cor, altura,
fotografia, impressão digital, assinatura do reservista ou do isento, descrição dos cabelos, dos
olhos e de sinais particulares, ano, cidade e estado de alistamento, endereço onde vai residir e
assinatura de oficiais. O Certificado de Reservista, além disso, tem campos para profissões
exercidas na vida civil, unidade em que serviu, descrição de nariz, rosto e boca, data de
inclusão e de exclusão do serviço militar, especialidade e, eventualmente, graduação. O
Documento de Isenção Definitiva tem, além dos campos comuns, espaços dedicados ao
preenchimento da forma de incorporação (sorteado ou voluntário) e descrição de barba e
bigodes. Quase sempre os documentos de cada um dos ex-combatentes são acompanhados de
uma página denominada Relação Modelo E (Figura 2).
39

FIGURA 2 – EXEMPLO DE DOCUMENTAÇÃO DO CRP ESTUDADA: RELAÇÃO MODELO E

A Relação Modelo E, repetindo vários dos campos dos documentos que a antecede,
tem locais destinados a: nome, filiação, data de nascimento, onde nasceu, onde reside,
profissão, estado civil, cor, altura, olhos, cabelos, barba, bigodes, rosto, nariz, boca,
alfabetizado (sim/não), data de inclusão, data de exclusão e comportamento. A tabulação das
informações da documentação tornou-se exaustiva não apenas pela quantidade de páginas,
cerca de 1.400: deparou-se com dados preenchidos sem qualquer padronização, com rasuras
freqüentes; além disso, muitas vezes, dados incompletos, abreviados ou ilegíveis. O
preenchimento foi feito ora à mão, ora à máquina; termos e critérios distintos foram
empregados em documentos diferentes para os mesmos aspectos; os campos nem sempre
foram respeitados, de modo que há informações distribuídas aleatoriamente nas margens ou
em espaços destinados a outros dados que, conseqüentemente, deixaram de ser fornecidos ou
foram dispostos em outro local. Anotações eventualmente afirmam ter o registro sido feito
com base em declarações dos próprios expedicionários sem qualquer verificação, o que talvez
se aplique também a parte dos outros formulários, sem esse tipo de menção, o que pode
ocasionar outras distorções dos dados.
Os 703 indivíduos do CRP sobre os quais se referem os documentos de isenção
definitiva do Exército e certificados de reservistas representam um percentual pequeno da
FEB – 2,77% dos 25.334 homens. A maior parte desses expedicionários pertenceu a unidades
diversas da 1ª DIE ou do Depósito de Pessoal antes de sua incorporação ao CRP. Antes de
verificar quantos deles tinham sobrenomes alemães e viviam em locais de colonização teuta, a
confiabilidade da amostragem foi testada confrontando-se resultados obtidos com a tabulação
de dados com informações relativas ao contingente como um todo, já apresentadas.
40

O grupo é constituído, sobretudo, por jovens que tinham na FEB vinte e poucos anos,
nascidos entre 1919 e 1923, padrão observado em relação aos demais expedicionários.68
Quanto à graduação na hierarquia militar, foram identificados alguns sargentos, vários cabos e
número bem maior de soldados (80,27 %).69
Sobre a origem desses expedicionários, constatou-se efetivos provenientes de diversos
estados do Brasil. Cerca de quatro quintos habitavam as regiões Sul ou Sudeste e as
proporções por estado de origem também quase não destoam daquelas relativas ao total de
praças da FEB.70 Profissões declaradas na documentação do CRP apontam a predominância
de expedicionários de classes humildes, como agricultores ou lavradores e comerciários, além
de motoristas, mecânicos, carpinteiros, pedreiros, alfaiates, barbeiros, jornaleiros e ajudantes
de uma série de profissionais, contrastando com uma minoria formada de profissionais, como
funcionários públicos, advogados, estudantes e mesmo um fazendeiro. Vários documentos de
isenção definitiva do Exército sugerem a presença de doentes ou incapazes incorporados
apesar das inspeções de saúde, explicitando: não há relação de causa e efeito entre o estado
atual [ou a doença] e as condições de serviço em ação de guerra, menção freqüentemente
acompanhada do comentário: sem direito a amparo do Estado.71
Menos de um terço dos documentos analisados informam como os indivíduos foram
incorporados no Exército (voluntariado ou sorteio). Os identificados como voluntários foram
integrados entre 1938 e 1945, portanto, desde antes mesmo do início da guerra. A forma de
incorporação registrada – como é explicitado em alguns dos documentos – às vezes se refere à
apresentação para o serviço militar e às vezes à apresentação para a FEB. Isso provavelmente
ajuda a entender por que a proporção de voluntários verificada (6,54 %), ainda que bem
menor do que a de identificados como convocados ou sorteados (27,73 %), é relativamente
maior do que a que corresponde ao total do contingente (4 %), apresentada no item anterior.
Os documentos que apresentam a data da incorporação no Exército sugerem que quase
todos eram civis quando o Brasil extinguiu relações comerciais e diplomáticas com a
Alemanha, a Itália e o Japão, em janeiro de 1942. Muitos foram incorporados somente a partir

68
Em número bem menor, há indivíduos mais velhos – nascidos entre 1908 e 1917 – e mais novos – de classes
entre 1924 e 1927.
69
O comentário refere-se a 588 dos ex-combatentes, pois a documentação de 115 indivíduos não tinha essa
informação explicitada.
70
A diferença para quase todos os estados não ultrapassa 0,50 percentuais. Entre as exceções, as maiores
diferenças em relação ao total de praças da FEB foram constatadas nos valores relativos ao Distrito Federal
(17,78% dos expedicionários do CRP contra 25,72% do total de praças da FEB) e Rio Grande do Sul (9,82%
dos expedicionários do CRP contra 7,64% do total de praças da FEB).
71
Deve-se considerar, contudo, que os registros nem sempre podem ter sido precisos nesse sentido. Alguns
praças que tiveram doenças ou ferimentos enfrentaram dificuldades para provar posteriormente a relação com
as atividades de guerra e ter direito às pensões.
41

de agosto daquele ano e parte expressiva – cerca de um terço – especificamente durante a


mobilização para a FEB, a partir de agosto do ano seguinte. Com base na documentação, é
possível ainda estimar o tempo total de permanência dos expedicionários nas forças armadas:
segundo dados dos documentos do CRP analisados, variou de cerca de um a quatro anos,
possivelmente somados a um período de serviço militar anteriormente prestado (1ª praça),
geralmente de um ou dois anos.
Assim, apesar das implicações expostas, os dados sobre os 703 expedicionários
aproximam-se do que é dito por outros pesquisadores sobre o contingente da FEB. Na
identificação do percentual de expedicionários particularmente envolvidos no tema desta
dissertação – descendentes de alemães habitantes de cidades de colonização teuta – foi levado
em conta: as cidades de nascimento, as cidades onde residem e o nome dos indivíduos,
informações que são fornecidas pela quase a totalidade dos documentos, com exceção de dois.
Inicialmente, uma pesquisa distinguiu entre os municípios do Sul nos quais habitavam,
aqueles em que havia comunidades teutas, envolvendo banco de dados do IBGE, sites de
prefeituras e estudos de pesquisadores da colonização alemã. Em seguida, de 68
expedicionários que nasceram e viviam nesses municípios, foram identificados os sobrenomes
alemães. Obteve-se, dessa forma, uma listagem de vinte indivíduos, que também haviam
nascido em locais de colonização alemã, e representam 2,84% do grupo de 703
expedicionários analisado.72
O percentual verificado na amostragem praticamente coincide com o que é sugerido
pelo ‘palpite’ de Dennison de Oliveira para a FEB como um todo, que estima o percentual de
2,90% do contingente. Desconsidera o autor quaisquer preferências adotadas durante as etapas
de mobilização do contingente. Além disso, ele parte de dados que quantificam os teuto-
brasileiros dos diversos estados sem mencionar, por exemplo, possíveis distorções se fossem
consideradas as faixas etárias da população: índices relativos aos habitantes de comunidades
teutas poderiam ser maiores ou menores se considerados apenas os homens com idade
compatível com os recrutamentos da época.
O percentual obtido por meio da amostragem com a documentação do CRP é também
problemático, pois a aplicação com segurança ao total do contingente da FEB exigiria
cálculos estatísticos que se afastam das propostas desta dissertação, além de maiores
conhecimentos específicos sobre a unidade da FEB a que pertenciam, para considerar

72
Viviam nos seguintes municípios: Cachoeira, Curitiba e Rio Negro, no Paraná; Brusque, Joinville, Blumenau,
Gaspar e Joinville, em Santa Catarina; Carazinho, Passo Fundo, Sobradinho, Santa Rosa e São Vicente do Sul,
no Rio Grande do Sul.
42

possíveis distorções. De qualquer modo, a surpreendente coincidência dos dois percentuais


obtidos com metodologias totalmente distintas aponta ao menos uma sugestão um pouco mais
segura sobre o número de indivíduos oriundos de comunidades alemãs na FEB: cerca de 700
expedicionários.
2 NA MIRA DA “LURDINHA”: GUERRA, VIOLÊNCIA, MEMÓRIA

Em San Rossore, fiquei sabendo umas


particularidades sobre a guerra e dos
costumes atuais. Fiquei sabendo que um
soldado tinha uma namorada chamada
Lourdes. Era a sua Lourdinha. Lourdinha
era costureira e matraqueava na máquina o
dia inteiro. Quando o soldado ouviu a
metralhadora alemã, lembrou-se logo da
namorada. Disse: - Igual à Lourdinha.
Outros diziam que “lurdinha” vinda de
“lurda”, que significa “pesada”. Pode até
ser. [...] (Alcides Conejeiro Peres)73

Batalhas travadas com armas de alto poder de destruição combinadas a ações de


extermínio, tortura e escravização massivas marcaram os anos que compreenderam a Segunda
Guerra Mundial, disputada entre o bloco liderado pela Alemanha, Japão e Itália e os países
aliados à Inglaterra, Estados Unidos e União Soviética. Paulatinamente, quase todos os
Estados do globo haviam sido envolvidos e áreas da Europa, África e Ásia tinham se
transformado em imensos teatros de operações, em que a violência figurou com proporções
até então inimagináveis. Mais de 50 milhões de vidas humanas foram descartadas,
principalmente civis, sem mencionar o incalculável número de pessoas com ferimentos ou
seqüelas decorrentes da guerra.
Terminadas as hostilidades, contingentes militares dos diversos exércitos deixavam as
paisagens devastadas onde durante longos períodos seus cotidianos foram entremeados pela
violência. Povos de territórios ocupados viam cessar as brutalidades a que vinham sendo
submetidos por forças militares, como ocorreu nos locais invadidos por tropas japonesas e em
tantas zonas anexadas pelo Império Alemão. Prisioneiros do regime nazista eram libertados
dos campos de concentração onde haviam sido submetidos a condições subumanas – que
incluíam fome, trabalhos forçados até total exaustão e a sujeição a experimentos médicos – e
de extermínio, prisões onde milhões de pessoas haviam sido assassinadas. Populações cujas
cidades tinham se tornado ruínas, sob os fogos cruzados das artilharias e das infantarias ou
atacadas por bombardeios aéreos, enfrentavam a miséria, doenças e todo tipo de perda.
Quando os primeiros contingentes brasileiros desembarcaram na Itália, em meados de
1944, os exércitos dos países aliados contra a Alemanha, Itália e Japão avançavam em todas

73
Cf. Peres (s/d, p. 160).
44

as frentes. No leste do continente, o Exército Vermelho da URSS, desde as batalhas em


Stalingrado iniciadas em novembro 1942 conquistava territórios ocupados por tropas alemães,
sob as dificuldades do frio rigoroso do inverno. Na guerra do Pacífico, o Japão recebia, desde
1943, ataques feitos pelos Estados Unidos. Forças anglo-americanas haviam recentemente
partido da Itália e desembarcado na Normandia, sendo vitoriosas em violenta batalha. Com os
avanços de tropas anglo-americanas a oeste e soviéticas a leste, forças aliadas chegaram a
Berlim em dois de maio de 1945, desencadeando a rendição da Alemanha e o fim da guerra
na Europa. Na guerra do Pacífico, os Estados Unidos – muito mais bem providos de recursos
do que o Japão – haviam travado combates aéreos e navais e fornecido armas a países rivais
de seu inimigo. A vitória já estava definida quando foram lançadas, em seis e nove de agosto
de 1945, as duas bombas nucleares, desencadeando a rendição imediata e incondicional do
governo japonês.
As unidades brasileiras não foram envolvidas em operações estratégicas. Em julho de
1943, tropas franco-britânicas que haviam derrotado contingentes nazistas no Norte da África,
prosseguiram os planos para atacar a Alemanha pelo oeste, desembarcando inicialmente na
Sicília.74 Imediatamente, grupos políticos que até então eram fiéis ao fascismo deliberaram a
extinção do regime e a prisão de Benito Mussolini, nomeando o Marechal Pietro Badoglio
para líder do novo governo. Foi denunciada a aliança com a Alemanha e proclamado o
armistício. Destituído, o Duce fugiu para a parte Norte da península, onde fundou com o
apoio de grupos fascistas italianos e tropas alemãs, a República de Saló.
O território italiano foi dividido, assim, em duas partes: a monárquica, ao sul, e a
fascista, com apoio de tropas nazistas, ao norte. Surgiu em decorrência uma guerra civil em
que resistentes antifascistas, os partigiani, lutavam contra o governo de Saló.75 Ao mesmo
tempo, as operações táticas dos Aliados no norte da península foram assumidas por unidades
que incorporaram tropas de diversos outros países. O VIII Exército Britânico ficou
responsável pelos arredores de Florença, Arezzo e Bibbiena. Na região de Pisa, Lucca e
Pistóia concentraram-se as missões do V Exército Norte-Americano,76 ao qual foi integrada a
divisão de infantaria brasileira.

74
O desembarque aliado na Sicília ocorreu em julho de 1943, depois de ter sido adiado durante meses porque
Churchill, democratas norte americanos e outras autoridades consideravam mais conveniente a permanência
em fronts secundários enquanto sucedia o mútuo desgaste da URSS e da Alemanha (VIZENTINI, 2004).
75
Cf. VIZENTINI, 2004, p. 90-92.
76
Conforme informações fornecidas pelo General Carlos de Meira Mattos – capitão de infantaria da FEB e
prefaciador do livro do ex-combatente Joaquim Xavier da Silveira (2001, p. 10).
45

Mas o pressuposto de que a guerra estava no final quando os brasileiros


desembarcaram na Europa e de que não foram envolvidos em operações estratégicas dos
Aliados não deve conduzir à falsa impressão de que não tenham sido sujeitos a dificuldades
similares às enfrentadas por soldados em outras frentes no decorrer do grande confronto.
Neste erro incorreram algumas interpretações sobre a participação brasileira, como o livro do
jornalista William Waack, ao reproduzir pontos de vista registrados em documentação do
Exército Americano e Alemão, sem devida crítica histórica.
Pelo contrário, pesquisadores como Francisco César Ferraz, César Campiani
Maximiano ou o norte-americano Frank McCann demonstraram que os soldados brasileiros
estiveram envolvidos em situações de extremo risco e perigo. Enfrentavam tropas formadas
principalmente de soldados alemães que ocupavam posições altas nos Apeninos, o que os
deixava em situação desfavorável: o inimigo contava com certa proteção e campo de visão
privilegiado. Soldados brasileiros e de outros países envolvidos nas mesmas operações eram
alvos das potentes armas alemãs, entre elas, a metralhadora que os expedicionários da FEB
apelidaram de Lurdinha (a metralhadora Maschinengewehr 42 ou MG 42, de calibre
7,92mm). É clara nesse sentido avaliação de um historiador renomado por seus estudos de
história militar, assim traduzida pelo jornalista João Bonalume Neto:

O historiador John Keegan disse que a campanha na Itália foi mais custosa
para a infantaria do que a guerra na França. O terreno favorecia muito mais a
defesa, com uma “riqueza de obstáculos” como rios, lagos, colinas isoladas,
montanhas e desfiladeiros (BONALUME NETO, 1995, p. 187).

A vulnerabilidade dos brasileiros na maior parte dos combates pode ser ilustrada com
uma crônica escrita em janeiro de 1945 por Rubem Braga, correspondente de guerra que
acompanhou as atividades da FEB:

[...] o ataque – subir na lama, e em muitos casos sem proteção nenhuma – é


duro. Uma metralhadora bem instalada ali vale por uma dúzia.
O transporte do material tem de ser feito, em numerosos casos, em lombo de
muar – e, ao longo da frente, é inevitável que alguns dos caminhos que
somos obrigados a utilizar estejam expostos não sòmente ao fogo como à
vista do inimigo (BRAGA, 1964, p. 161).

2.1 A CONSTRUÇÃO DAS REMEMORAÇÕES

Para o estudo de questões identitárias relacionadas à participação de teuto-brasileiros


da FEB – estimados em cerca de 700 homens – ao longo da pesquisa de mestrado foram
realizadas 15 entrevistas com ex-combatentes. Dos depoentes, 11 são descendentes de
46

alemães. Dentre eles, oito viviam em comunidades alemãs na infância e juventude.77


Habitavam localidades com a mesma característica dois depoentes que não são descendentes
de alemães. A maior parte dos entrevistados vivia em Santa Catarina, embora tenham sido
consultados também ex-combatentes do Rio Grande do Sul e Paraná. Como o restante do
contingente da FEB, não pertenciam a famílias abastadas. Alguns moravam em áreas rurais e
outros em áreas urbanas. Uns eram católicos, outros, protestantes. Na Força Expedicionária
Brasileira, exerceram diferentes funções, em unidades ou graduações distintas, embora fossem
todos subalternos. No retorno ao Brasil, a maioria retornou às atividades civis, tendo exercido
profissões diferentes. Outros seguiram carreira militar.78
A diversidade da amostragem, portanto, contemplou diversos aspectos, dando atenção
a recomendações de Paul Thompson.79 Em determinado sentido, todavia, foi bastante
homogênea: ao contrário do que se pretendia, não foi possível consultar ex-combatentes sem
vínculos com seccionais da Associação Nacional de Veteranos da FEB (ANVFEB).80 Para a
compreensão de implicações possivelmente daí decorrentes, fazem-se úteis teorias formuladas
pelo consagrado sociólogo Maurice Halbwachs81 nos anos que antecederam a Segunda
Guerra, assim resumidas por Janotti e Souza:

O famoso sociólogo desenvolve uma teoria psicossocial, pela qual o ato de


lembrar não significa reviver o passado ou recuperá-lo, mas sim reconstruí-
lo, repensá-lo com imagens e idéias do presente. A impossibilidade de se
recuperar o passado "tal como foi" liga-se diretamente à ação transformadora
do tempo que modifica as pessoas em sua percepção da realidade, em sua
escala de valores e em seu juízo moral; é o presente, resultado das mudanças
trazidas pelos anos, que emprestará ao passado um significado próprio.
A rememoração do passado, porém, obedece a parâmetros que não são
determinados só pelo indivíduo, mas resulta da sua integração em um grupo
social que compartilha suas experiências e cuja existência permanente é
condição básica para que a memória se efetive. Assim, embora seja o
indivíduo o memorizador, as lembranças individuais só se sustentam no
interior de um grupo, cuja função não se resume a um preenchimento de
lacunas ou à correção de possíveis enganos da recordação solitária. É
indispensável que haja entre o grupo e o memorialista uma identidade que
ultrapasse os vínculos puramente afetivos e atinja um teor ideológico.
Havendo essa identidade, a rememoração do passado se opera a partir de

77
A essas entrevistas foram somadas quatro realizadas anteriormente, com veteranos da FEB com as mesmas
características.
78
Quadro apresentado no Anexo 1.
79
Vinculando o papel do historiador – como Pierre Vilar (1985) e os intelectuais marxistas em geral – a esforços
pela consciência dos mais oprimidos nas tensões entre as classes e, portanto, ao objetivo de mudança e ruptura,
enfatiza o autor: A pior espécie de história oral é aquela que começa e termina com a empregada doméstica
(THOMPSON, 2002, p. 174).
80
Esperava-se através do contato com os primeiros depoentes, indicados por seccionais da ANVFEB, obter
indicações de outros ex-combatentes desvinculados da associação, o que não ocorreu.
81
Cf. Halbwachs (1965; 2006).
47

dados e de noções comuns aos membros do grupo, fazendo com que o


passado daquele que rememora seja, na realidade, o de muitos (JANOTTI e
SOUZA, 1997).82

A associação de veteranos da FEB e suas seccionais surgiram ao longo das décadas,


enquanto muitos ex-combatentes enfrentavam uma série de dificuldades na reinserção
profissional e social, diluídos na população – da qual, se considerados números fornecidos
pelo Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE),83 representavam 0,05 % em 1950.
Muitos dos entrevistados relataram terem se sentido desamparados até 1988, quando passaram
a receber pensões do Exército, reformados no posto de 2º Tenente. Além do descaso dos
sucessivos governos, o desconhecimento da população sobre os eventos dos quais
participaram desencadeou uma série de ressentimentos. Explica Ferraz:

À medida que os anos passaram, as homenagens e glórias foram sendo


esquecidas, o entusiasmo popular decresceu, e muitas pessoas começaram a
mostrar desinteresse pelas “histórias da guerra”. Quando havia curiosidade
sobre a vida cotidiana no front, esta revelava mais a desconfiança sobre a
“vida boa” em que supostamente os combatentes viviam do que os
momentos mais tensos ou dolorosos. O resultado de meses sob regime de
alimentação reforçada e balanceada que lhes fora fornecida pelos americanos
não lhes passou despercebido. Essa aparência saudável e disposta suscitou
comentários malévolos. “Voltaram até mais gordos! Devem ter é ficado na
sombra e água fresca!”, começavam a dizer alguns populares, fazendo seus
os preceitos tácitos do antigo exército de Caxias, no qual a rigidez do
soldado deveria ser medida pelas condições mais abjetas e precárias de
sobrevivência em combate. Paulatinamente, em alguns círculos, começaram
a surgir as ironias, as maledicências, os boatos de que eles não foram heróis
coisa alguma, que foram fazer turismo bem remunerado na Itália, que os que
estavam enterrados em Pistóia morreram por desastres de jipe, que os
contatos que tiveram com o “inimigo” foram aqueles travados com as
italianas miseráveis que se prostituíam pelas latinhas de comida americana,
etc. Para piorar as coisas, os anúncios grandiloqüentes das autoridades de
que os “heróis” da pátria receberiam inúmeras vantagens e benefícios – que
não passavam de bravatas –84 aumentou mais ainda a desconfiança de que
esses indivíduos já estavam querendo demais (2002, p. 161-162).

Se ressentimentos oriundos dessa situação possivelmente são partilhados também por


ex-combatentes sem vínculos com a associação de veteranos, os que dela se aproximaram

82
Estão de acordo os pressupostos de Henry Rousso, inseridos em discussões fortalecidas a partir da década de
70 do século XX que procuravam caminhos para a interpretação de fontes memorialísticas: [...] A memória
[...] é uma reconstrução psíquica e intelectual que acarreta de fato uma representação seletiva do passado,
um passado que nunca é aquele do indivíduo somente, mas de um indivíduo inserido num contexto familiar,
social, nacional. Portanto, toda memória é, por definição, “coletiva” [...] (ROUSSO, 2005, p. 94-95).
83
Série CD-90 – População (recenseada, residente e presente). Disponível em:
http://seriesestatisticas.ibge.gov.br/series.aspx?vcodigo=CD90&t=populacao-recenseada-residente-e-presente.
Acesso em: 10/11/2010. Fonte mencionada pelo documento: IBGE, Censo Demográfico 1872/2010. Até 1960,
dados extraídos de: Estatísticas do século XX. Rio de Janeiro: IBGE, 2007.
84
Pensões foram concedidas aos ex-combatentes da FEB somente com a Constituição de 1988.
48

estabeleceram meios de sociabilidade privilegiados para falar das experiências da FEB na


guerra. Enquanto a população em geral tratava os ex-combatentes com desdém ou
desconfiança, essas instituições promoviam celebrações e condecorações em homenagem à
FEB e aos grandes combates dos quais participou. A memória mais ou menos coesa mantida
nesses locais, valoriza, assim, os mesmos aspectos destacados nos mais renomados livros dos
oficiais da Força Expedicionária Brasileira.
Com essa mesma preocupação, muitos dos depoentes entrevistados explicitaram no
princípio das entrevistas não considerar que, a partir do relato de suas experiências, poderiam
oferecer alguma contribuição para o estudo da história da FEB, freqüentemente
recomendando a leitura de livros escritos pelo Marechal João Baptista Mascarenhas de
Moraes (1947) ou pelo Tenente-Coronel Manoel Thomaz Castello Branco (1960). Essa
posição foi evidenciada com a intervenção de um veterano da FEB durante um debate
acadêmico do 1º Seminário de Estudos sobre a Força Expedicionária Brasileira, realizado no
Rio de Janeiro em 2009, reunindo ex-combatentes e pesquisadores militares e civis,
vinculados ou não a universidades e outras instituições de pesquisa. Os temas abordados –
cotidiano dos soldados, identidades, representações, memórias – nada tinham a ver com o que
ele concebia como a história da FEB.
Verifica-se, nessa situação, uma das implicações ao estudar fontes memorialísticas nas
investigações históricas, destacada por Janotti:

[...] a memória é um elemento constitutivo do discurso, mas não o único, na


medida que seu conteúdo é fortemente marcado pelo presenteísmo e pela
contemporaneidade. Ela se revela dominante nas histórias de vida e nos
relatos biográficos mas não, necessariamente, nos depoimentos sobre temas
circunscritos (1996, p. 57).

Sendo assim, para a interpretação das fontes memorialísticas, fizeram-se relevantes


alguns apontamentos de Michel Pollak (1992), cujas teorias explicam que a memória é
constituída por acontecimentos, personagens e lugares de memória.85 De acordo com o
sociólogo, aspectos dos três critérios rememorados por um indivíduo não necessariamente
correspondem àquilo que vivenciou, pois podem ter sido incorporados na memória a partir da
significação que adquirem em grupos com os quais esse indivíduo se identifica. Nesses casos,
ocorre o que o autor denomina como transferência da memória.

85
[...] lugares particularmente ligados a uma lembrança, que pode ser uma lembrança pessoal, mas também
pode não ter apoio no tempo cronológico. Pode ser, por exemplo, um lugar de férias na infância, que
permaneceu muito forte na memória da pessoa, muito marcante, independentemente da data real em que a
vivência se deu. Na memória mais pública, nos aspectos mais públicos da pessoa, pode haver lugares de apoio
da memória, que são os lugares de comemoração. [...] (POLLAK, 1992, p. 202).
49

Na memória de ex-combatentes da FEB, talvez seja o que se verifique em torno do


episódio em que foram descobertas na Itália sepulturas feitas por alemães para três brasileiros,
homenageados como heróis. O acontecimento é referenciado com freqüência por
entrevistados e em livros de memórias, inclusive por quem não estava presente na ocasião.
Em seu livro de memórias, Manoel Antonio Linhares, do II/11º RI, dedicou uma página
inteira ao acontecimento e o mesmo fez Nilson Vasco Gondin (2000), do I/6º RI. José Alves
da Silva (2001, p. 160), do III/11º RI conta sobre dois casos: Conforme aconteceu após a
queda de Monte Castello, quando encontramos as sepulturas dos ‘Três heróis do Brasil’,
também na periferia de Montese, deparamos com três sepulturas com homenagem dos
alemães aos ‘Drei Brasilianichen Helden’ (três heróis brasileiros).
Logicamente, por outro lado, nem todos os aspectos semelhantes relatados por
depoentes diferentes devem ser interpretados como transferências. Com o confronto com
outras fontes, sabe-se que determinadas situações foram, de fato, sujeitas a condições muito
semelhantes. É o caso das viagens de navio para a Europa. Da seguinte forma Joaquim Xavier
da Silveira, que pertenceu a um pelotão de transmissões do 1º RI, transportado com o segundo
escalão, descreve a viagem à Itália no livro A FEB por um soldado, editado pela Bibliex:

A primeira prova a que se submeteram os soldados, após o período de


treinamento, foi sem dúvida a viagem para a Itália, em navio-transporte. A
disciplina imposta era muito dura, a rotina tremendamente monótona e a
ameaça de torpedeamento do navio era constante. Os porões de alojamento
superlotados; no convés, o exíguo espaço só era disponível por algumas
horas já que a maior parte do tempo, por questão de segurança, a tropa ficava
trancada nos seus alojamentos. Todos esses fatores e a angústia da incerteza
criavam pressões que concorriam para o aparecimento de quadros psicóticos,
desequilíbrio nervoso, crises histéricas e outras neuroses. [...] (SILVEIRA,
2001, p. 135-136).

Bastante similar foi o modo com que o já falecido entrevistado descendente de


alemães Ferdinando Piske, sargento do 6º RI, que seguiu com o primeiro escalão para a Itália,
relatou suas experiências da viagem:

[...] quando o bendito sol chegava a um tanto do horizonte, vinha o cara do


navio falando “Darken ship! Darken ship!” – Escurecer navio! – aí todo
mundo tinha que descer para os compartimentos lá embaixo. [...] Você não
queira saber o sufoco que a gente passou! Tinha que dormir completamente
vestido, uniformizado. E, para o mal de nossos pecados, nos deram um
salva-vidas, e a gente não podia tirar. Agora, você também não podia deitar
em cima, porque eles eram em quatro gomos, dois aqui, e dois aqui atrás.
Eles nos advertiram: “Se furar um gomo destes, não tem outro salva-vidas
para você pegar”, então a gente tinha que ir dormir, mas não me pergunte
como nós conseguíamos! Eu não sei explicar! [...] Cada compartimento
comportava quatrocentos e cinqüenta homens. Quando nós chegamos lá,
estava até fresquinho lá dentro, tinha ventilação central. Mas depois de duas
50

noites lá, meu Deus, são quatrocentos e cinqüenta homens gerando calor! Só
debaixo de onde ficava o ventilador, vinha uma calha assim, aí vinha o vento
para nós... Mas daí todo mundo queria ficar ali, e não dava. E, quando
embarcamos, o soldado falava em castelhano, nos levou até lá embaixo, até o
fundo do navio. Aí nós perguntamos para ele assim: “E como é que é isso
aqui?”, e ele disse: “Não tem problema nenhum! Porque se o alemão mandar
um torpedo aqui, vai estourar mais ou menos nessa altura” [...]. Aí eu
perguntei: “Sim, e o que acontece?”, e ele disse: “Tem dois companheiros
meus armados dormindo ali em cima da escada. Tem um alçapão. Se esse
compartimento for atingido, eles fecham o alçapão”. O soldado perguntou:
“Sim, mas eles deixam a gente sair primeiro?”, aí ele começou a rir,
imagina... “Enche esse compartimento, mas o navio continua flutuando” –
Porque são compartimentos estanques. [...] E aí no terceiro dia, no navio,
ficou assim... Meu Deus! 70% estavam vomitando! Já pensou? Cinco mil e
duzentos homens lá dentro! Eles espalharam milhares de baldes pelo convés.
[...]86

Percepções registradas em livros de memórias ou entrevistas foram confrontadas com


registros feitos no calor dos acontecimentos no diário do expedicionário Walter Carlos Hertel,
cujas impressões sobre a viagem podem ser assim resumidas:

1º de julho de 1944.
[...] O calor nos compartimentos era insuportável, embora estando todos
ventiladores funcionando. (p. 3)
2 de julho de 1944
[...] Via-se muita gente pálida, efeito do jogo do navio. [...] (p. 4)
3 de Julho de 1944
Já não-se via mais terra quando subi aos convez, acompanha[va]m-nos
apenas os destróier[es] [...]. Senti-me bastante atordoado neste dia mas não
cheguei a enjoar. O dia era lindo e o mar em azul profundo. À tarde houve
um alarme geral, todos subiram aos convés nos respectivos postos de
abandono do navio. O alarme foi de treinamento. [...] (p. 4-5)
4 de Julho de 1944
As horas passaram vagarosamente e muita gente enjoou, também neste dia
me senti meio tonto. Um sargento foi recolhido ao Hospital de bordo, crise
de nervos (p. 5).87

Veteranos da FEB que pertenceram ao segundo e ao terceiro escalões, transportados


por mar de Nápoles a Livorno, em geral possuem ainda desagradáveis lembranças desse
percurso feito em barcas que acomodaram algumas centenas de homens em mar agitado.

86
Ferdinando Piske, veterano da FEB descendente de alemães, nascido em 1923, em Timbó-SC. Depoimento
concedido em 09 de abril de 2005, em Jaraguá do Sul-SC.
87
Algumas evidências sugerem que as primeiras anotações do diário foram registradas posteriormente, na Itália:
Rio de Janeiro, 29 de junho de 1944. Vila Militar. [...] Os praças jogaram, nos últimos dias, o dinheiro fora,
pois foi ordenado que podia-se levar somente 100,00 mesmo assim levei 800,00 Cr$ que me foi trocado mais
tarde em liras na Itália. [...] (p. 1) [grifos nossos]. A partir do início de agosto, há evidências de
contemporaneidade entre os eventos narrados e o registro das anotações: no dia 4, por exemplo, o
expedicionário ao mencionar o local onde está, escreve não sei o nome ainda (p. 21), informação
complementada nas anotações dos dias seguintes. Quanto aos registros do trajeto à Itália, que ocorreu nesse
meio tempo, a riqueza de detalhes e de datas sugere que tenham sido feitos dia após dia, imediatamente após
os eventos tratados. De qualquer modo, nota-se que as impressões recentes de Walter Carlos Hertel muito se
aproximam de relatos feitos décadas depois por outros depoentes.
51

Conta um veterano da FEB que foi sargento do 1º RI, Alcides Conejeiro Peres, em seu livro
de memórias:

[...] A segunda etapa era Livorno. Seguimos [de Nápoles] em lanchas rasas,
desconfortáveis, oscilantes. Foram trinta e seis horas de navegação em mar
revolto, tempestades, tromba d’água. A própria tripulação enjoava. [...]
(PERES, s/d, p. 154-155)

E Adolfo José Klock, ex-combatente descendente de alemães que foi soldado do 11º
RI e depois do 9º Batalhão de Engenharia:

[...] quando nós chegamos na Itália, desembarcamos de um navio grande e


embarcamos em barca de invasão. Todo mundo tava curado já do enjôo do
mar. E embarcamos naquelas barcas de guerra, barca de invasão, pra ir de
Nápoles até Pisa. Fica lá perto de Roma. Aí, mas aquele naviozinho ia só
Ram... Ram... Ram... ah, não demorou, todo mundo vomitando de novo!
Nossa senhora!88

Nos depoimentos orais, implicações da memória foram verificadas desde o momento


da identificação das unidades da FEB a que eram adidos os entrevistados, resumidas pelo
artigo de Jean-Jacques Becker sobre o arquivo provocado – termo criado por Jacques Ozouf –
ou autoprovocado (no caso das memórias deliberadamente registradas pelos depoentes):

[...] pode resgatar lembranças involuntariamente equivocadas, lembranças


transformadas em função dos acontecimentos posteriores, lembranças
sobrepostas, lembranças transformadas deliberadamente para “coincidir”
com o que é pensado muitos anos mais tarde, lembranças transformadas
simplesmente para justificar posições e atitudes posteriores (BECKER,
2005, p. 28).

Alguns dos depoentes pertencentes ao 11º RI, por exemplo, declaram ter viajado à
Itália com o segundo escalão quando foram do terceiro.89 Em outros casos, os expedicionários
não sabiam o escalão ou a data de embarque, mas essas informações são sugeridas pelas
unidades a que pertenceram ou atividades das quais participaram. Um dos depoentes relatou
ter participado de operações em Monte Castello, mas a unidade que declarou fazer parte não
foi empregada nesses combates, o que tornou complicado distinguir se foi adido de outra
unidade por um período ou se forneceu informações equivocadas (quanto à unidade ou

88
Adolfo José Klock, veterano da FEB, nascido em 1921, em Blumenau-SC. Depoimento concedido em 11 de
março de 2009.
89
A declaração faz sentido já que os dois partiram do Rio de Janeiro na mesma data em navios distintos, sendo
provavelmente considerados como um só escalão de mais de dez mil homens. Se a hipótese procede, a data do
acontecimento vivenciado adquiriu na memória maior significação do que a versão oficial. A título de
padronização, contudo, foram considerados os cinco escalões descritos nos livros dos oficiais da FEB e de
pesquisadores do tema.
52

mesmo quanto ao combate, já que adquiriu grande significação simbólica entre as operações
da FEB).
O confronto com outras fontes e a análise do conjunto de experiências relatadas
permitiu identificar, completar e corrigir alguns dados fundamentais para demonstrar a
diversidade da amostra e compreender o que é relatado nos depoimentos. As fontes
memorialísticas, dessa forma, envolveram procedimentos metodológicos que se aplicam
também a fontes de outras naturezas:

Os testes básicos de fidedignidade [...] – busca de consistência interna,


conferência cruzada de detalhes de outras fontes, confronto da evidência
com um contexto mais amplo -, são exatamente os mesmos que para outras
fontes. Todas elas são falíveis e sujeitas a viés, e cada uma delas possui força
variável em situações diferentes. [...] (THOMPSON, 2002, p. 175-176).

A proposta ao analisar fontes memorialísticas foi, assim, a mesma adotada por César
Campiani Maximiano em sua tese de doutorado em História Social, defendida na
Universidade de São Paulo, em 2005:

Pretende-se seguir a idéia de Hynes no que diz respeito à parcela do passado


cujo resgate é possível: tanto em entrevistas como em obras de memória, as
informações transmitidas constituem o vestígio residual da totalidade da
experiência vivida, escolhida para ser lembrada e, após lembrada, repassada
a um interlocutor que não participou da experiência em questão. Portanto
será utilizada a noção de “passado recuperável” sugerida por Hynes
(MAXIMIANO, 2005, p. 44).

Tal concepção opõe-se diametralmente à convicção de que os relatos de veteranos da


FEB consistam em retratos de acontecimentos e experiências exatamente tal como ocorreram,
pretensão explicitada principalmente nas obras publicadas pela Bibliex. Pode-se citar como
exemplo a apresentação feita pela editora à obra Lenda Azul (PAES, 1991):

Os efeitos heróicos dos integrantes do III Batalhão do Regimento Sampaio


na Campanha da Itália são reconstituídos nesta obra, em que o autor, por ter
participado como Oficial de Operações desse Batalhão, retrata com
fidelidade, riqueza de informações e detalhes o dia a dia vivenciado nos
Apeninos.

Deve-se ressaltar que o pressuposto de que todas as memórias são ideológica e


culturalmente mediadas90 não deve conduzir à imagem de um quadro homogêneo em relação
aos depoimentos de ex-combatentes da FEB. O problema entre o individual e o coletivo na
reconstrução a partir da memória é ressaltado por Alessandro Portelli, que leva em conta a
constituição de memórias dominantes no interior dos Estados e dos grupos sociais:

90
Cf. Portelli (2005, p. 106).
53

Se toda memória fosse coletiva, bastaria uma testemunha para uma cultura
inteira; sabemos que não é assim. Cada indivíduo, particularmente nos
tempos e sociedades modernos, extrai memórias de uma variedade de grupos
e as organiza de forma idiossincrática. Como todas as atividades humanas, a
memória é social e pode ser compartilhada (razão pela qual cada indivíduo
tem algo a contribuir para a história “social”); mas do mesmo modo que
langue se opõe a parole, ela só se materializa nas reminiscências e nos
discursos individuais. Ela só se torna memória coletiva quando é abstraída e
separada da individual: no mito e no folclore [...], na delegação [...], nas
instituições [...]. Quando compreendemos que “memória coletiva” nada tem
a ver com memórias de indivíduos, não mais podemos descrevê-la como
expressão direta e espontânea de dor, luto, escândalo, mas como uma
formalização igualmente legítima e significativa, mediada por ideologias,
linguagens, senso comum e instituições (PORTELLI, 2005, p. 127).

Se a exaltação de grandes feitos da FEB está fortemente presente na memória cultuada


pelas associações e os ex-combatentes em geral, verifica-se que se manifesta de modo
desigual nos diversos livros escritos por ex-combatentes. Fragmentos de textos de oficiais, de
jornais e de outros documentos, exaustivamente reproduzidos por uns, ficam em segundo
plano nos relatos de outros, em que prevalecem lembranças que não se repetem em outros
depoimentos. Quando vencidos os receios de vários dos depoentes em falar de suas
experiências pessoais, sobressaem-se em seus depoimentos situações de horror e violência.
O choque ao observar imagens de destruição das cidades italianas resultante da
violência da guerra é comumente descrito pelos entrevistados. Relata Lot Eugênio Coser, ex-
combatente da FEB descendente de alemães que foi cabo do 6º RI: [...] desembarcamos em
Nápoles, um porto completamente destruído estava, não, era só esqueletos de navios
afundados, e coisa de porto. Já era um lugar para mais ou menos preparar como é que nós
íamos, onde que nós estávamos metidos. De modo análogo, descreve Alcides Conejeiro Peres:

[...] Na baía [de Nápoles], viam-se muitas carcaças de navios submersos,


partes visíveis enferrujadas, crateras de explosões e prédios danificados. O
aspecto geral era aterrador. Cais destruído, formigueiro humano em azáfama
constante. [...] Fomos conduzidos para antigo quartel de tropas fascistas na
periferia da cidade. Pudemos avaliar então o que a cidade tinha sofrido.
Enorme avenida que percorremos exibia a opulência e magnitude, agora em
ruínas. [...] (PERES, s/d, p. 153)

A mesma experiência é também relatada no diário de Walter Carlos Hertel:

Dia 17 de Julho de 1944


[...] chegamos ao Porto de Nápoles. [...] Chegando mais perto dos caes, via-
mos o efeito dos bombardeios, navios afundados que sómente aparecia os
mastros ou a proa, todos edifícios perto dos caes estão destruídos e onde a
gente olha, ruínas e mais ruínas. O céu estava cheio de balões de barragem
de todos tamanhos. [...] (p. 9)
54

Entre os ex-combatentes da FEB são constantes menções da situação enfrentada pela


população italiana em decorrência da guerra, observada desde a chegada até o fim da guerra.
Relatou Ferdinando Piske: [...] Nós chegamos lá, o navio ancorou, foi preso no porto. Então,
de repente, alguém jogou uma xepa de cigarro lá embaixo. Tinha uns vinte italianos, eles
voaram em cima da xepa de cigarro [...]91. O veterano Arnoldo Müller, descendente de
alemães que integrou o Depósito de Pessoal e viajou com o quinto escalão, expôs o seguinte
sobre as primeiras impressões da Itália:

A italianada lá em baixo, lá em baixo, o navio era muito alto... Estava assim


lá de italianinhos, mulheres, homens, crianças, pedindo pelo amor de Deus
uma comidinha... Então a gente jogava o que a gente tinha ainda, eles
pulavam em cima que nem galinha pegando milho... Eu falei “Meu Deus,
que miséria!”. [...]92

A miséria enfrentada pelos italianos é também destacada pelo veterano da FEB


descendente de alemães Alfredo Gaertner, sargento do 11º RI, que chegou à Itália no terceiro
escalão:

[...] A situação da população italiana estava horrível. Não tinham nada, nada.
E essa questão de fumar, isso é um vício difícil de deixar. E nós já tava lá há
uma semana lá na guerra e aquela população lá na frente, pedindo, os
meninos, as moças, os rapazes, homens, pedindo um cigarro. [...] Em todas
cidades não tinha nada. Nada, nada, nada, nada mesmo! Não tinha
alimentação, [...] não tinha nada.93

João Carturano, soldado que também pertenceu ao 11º RI, comentou sobre o fim da
guerra: [...] E depois da guerra, então nós tinha dó daquelas crianças, que não tinha comida
pra elas comer e vinham pedir comida pra nós.94 A prostituição decorrente da miséria sofrida
na Itália é também apontada por alguns dos depoimentos, como o livro de memórias do
veterano da FEB Nilson Vasco Gondin, sargento do 6º RI:

[...] conheci uma mocinha dos seus 19 a 20 anos, que me convidou para
fazer um programa. Tudo bem, vamos, onde? Lá em casa, disse ela. OK,
vamos. Lá chegando, entramos numa peça ao rés do chão, porão, onde se
encontrava toda a família. Avós, pais, irmãos, irmãs, filhos, enfim toda a
família. A um sinal da mocinha, todos foram saindo, rindo, fazendo gracejos,
etc. [...] (GONDIN, 2000, p. 79).

91
Ferdinando Piske, depoimento citado.
92
Arnaldo Müller, veterano da FEB descendente de alemães, nascido em 1919, em Gaspar-SC. Depoimento
concedido em 11 de março de 2009, em Blumenau-SC.
93
Alfredo Gaertner, veterano da FEB descendente de alemães, nascido em 1923, em São Bento-SC. Depoimento
concedido em 12 de novembro de 2010, em Jaraguá do Sul-SC.
94
João Carturano, veterano da FEB, nascido em 1916, em Brusque-SC. Depoimento concedido em 12 de março
de 2009, em Blumenau-SC.
55

Relatos da miséria e prostituição entremeiam também as anotações feitas por Walter


Carlos Hertel na Itália:

17 de Julho de 1944 [Nápoles]


[...] Notamos na nossa caminhada a grande miséria do povo que está abatido
moral e fisicamente. Vi como os italianos brigaram por um cigarro, pontas
de cigarro que nós jogávamos fora eles avançavam em 4 ou 5 para ajuntá-
las. por cigarros consegue-se tudo. [...] (p. 10-11)

E sobre um passeio que fez a Nápoles, durante o período em que o 6º RI esteve


acampado em Agnaro, em 20 de julho, comentou:

[...] O povo em geral vive em grande miséria, razão que a prostituição é o


meio de vida de muitas famílias, as crianças levam os soldados até onde tem
uma bela senhorita como dizem, e fiquei bastante admirado quando um
destes garotos me levou a uma casa de família, com muitas crianças, onde a
tal Srta. praticava o ganha pão na mesma sala numa larga cama que era
oculta só mesmo por cortinas leves que impediam a assistência direta das
crianças. Pelo ato sexual cobram 2 a 3.000 liras. A prostituição começa
desde as meninas de 12 a 13 anos, quasi todas estão doentes. [...] (p. 12)

Meses depois, a situação era identificada noutra cidade:

Stazzema. Sábado, 30 de Setembro de 1944.


[...] O povo aqui [refere-se a um passeio à cidade de Camaiore] é faminto, na
hora do rancho sai até briga entre mulheres, homens e crianças por restos de
comida. Vergonha este pessoal não conhece e os praças não são orgulhosos e
cambeiam com mulheres até casadas o corpo por um pouco de comida. [...]

A perseguição feita pelos italianos partigiani às mulheres consideradas


colaboracionistas dos alemães, em cidades conquistadas pelos Aliados foi relatada no livro de
memórias de Nilson Vasco Gondin:

Em Camaiore, assistimos cenas degradantes. A população revoltada pegava


as mulheres colaboracionistas, raspava suas cabeças e, cobertas de andrajos,
faziam-na desfilar pela cidade sob o achaque e zombarias do povo. Às vezes,
tínhamos que intervir para evitar massacres. (GONDIN, 2000, p. 109)

O temor quanto à ação dos partigiani é relatado no diário de Walter Carlos Hertel, nos
registros feitos em Stazzema, em 30 de setembro de 1944, que discorrem sobre uma italiana
com quem lá falou em alemão: A coitada está bem aborrecida com os partigianos que
pretendiam rapar o cabelo ruivo lindo dela por ela ter servido forçada aos alemães de
intérprete. [...] (p. 63). Coincidência ou não, os dois depoentes integraram o 6º RI e referem-
se à segunda metade de setembro, em localidades bastante próximas: pode-se indagar se a
ação dos partigiani foi mais marcante naquela situação, não vivenciada por expedicionários
de outras unidades.
56

Há, por outro lado, aspectos relacionados à população italiana que não são tratados no
diário de Walter Hertel ou nos depoimentos de outros ex-combatentes que pertenceram ao
primeiro escalão, mas são enfatizados em entrevistas de outros veteranos da FEB, talvez por
terem ocorrido mais intensamente em regiões em que permaneceram tropas chegadas noutros
escalões. João Carturano relata, a respeito dos maus tratos recebidos pelos italianos por parte
dos soldados alemães: [...] os italianos, que estavam sofrendo muito com os alemães. Os
alemães derrubavam as casas, derrubavam a ponte e quebravam as árvores, tiravam as
criações deles, matavam. E judiavam, né? [...]95. Detalhou o livro de memórias de José Alves
da Silva (2001, p. 247) sobre uma forma de violência praticada pelos alemães às mulheres
italianas: [...] Muitas moças traziam uma atadura amarrada à perna, um pouco acima do
tornozelo. [...] as pernas amarradas cobriam a cruz gamada impressa à fogo, nas moças que
ficaram com jovens soldados alemães [...]. O assunto é abordado também por Arnoldo
Müller:

[...] os alemães [...] faziam das moças o que eles bem entendiam... Deram
uma ordem em todas as cidades da Itália, [exigindo que] a porta da frente
deveria permanecer aberta para eles, especialmente [para] fazer o que bem
entendiam com as coitadas das mulheres. Então houve muito sofrimento.
Eles ainda davam assim um carimbo embaixo do joelho, mesma coisa
quando fazem um carimbo nos cavalos aqui, para reconhecer. Aqui eles
faziam com as moças. A gente sabia direitinho o que tinham feito com tal
moça, todas eram de vestidinho curto [...]Foi uma coisa muito triste.96

2.1.1 Treinamentos, patrulhas e combates

Sobre os treinamentos na Itália, o diário de Walter Carlos Hertel revela anotações com
queixas de dores no corpo e comentários de severas queimaduras de sol nas costas que sofreu,
acidentes ocorridos com outros expedicionários, e ocasiões em que conseguiu escapar de
atividades de instrução, o que sugere que não considerava serem experiências das mais
agradáveis. Embora discordem quanto à maior ou menor dureza dos treinamentos no Brasil,
depoimentos de ex-combatentes de diversas unidades relatam que a instrução tornou-se mais
pesada na Itália. Nilson Vasco Gondin (2000, p. 78-79) descreve em seu livro treinamentos
rigorosos no acampamento próximo a Nápoles e Ferdinando Piske, também do primeiro
escalão de embarque, afirmou:

[...] Nós treinamos pouco no Rio de Janeiro, mas o treinamento mais intenso
foi lá na Itália, quando nós fomos treinados por oficiais e sargentos

95
João Carturano, depoimento citado.
96
Arnoldo Müller, depoimento citado (2009).
57

americanos, vindos diretamente do front. Eles já estavam há vários anos em


guerra, conheciam, e nós fomos treinados por eles. [...]97

No mesmo sentido, relatou B. A. S., que chegou à Itália com o segundo escalão: [...]
Participei de todos os treinamentos – porque lá fizemos treinamento muito puxado. Antes de
ir para o front. Muito puxado. [...]98. Relatou Ervino Riffel, do terceiro escalão:

[...] Nós tivemos um treinamento muito forte no Rio de Janeiro. [...] Até nós
tínhamos treinamento de tiro real, que a artilharia atirava por cima de nós, e
as metralhadoras, e nós tínhamos que rastejar por baixo para não pegar tiro.
[...] Era treinamento, era tudo, era educação física, treinamento, e
aprendendo a manejar as armas, nós tínhamos armas americanas aqui,
algumas, para treinamento. Lá depois [na Itália] nós recebemos os
armamentos para a guerra, tudo completo.99

Para Adolfo José Klock, marcaram mais os treinamentos da Itália, pois contou que no
Brasil trabalhava na cozinha: [...] aqui pouco valeu, depois quando chegamos lá o americano
é que deu instrução. Ô!100 O ex-combatente A. C. P., do quinto escalão, também destaca: [...]
no porto de Pisa, então tivemos a instrução lá. A rede farpada, tinha que passar por baixo da
rede e a metralhadora atirando por cima. A gente não podia levantar a cabeça, porque senão
era atingido. [...].101 E Manuil Goethel Piegas:

[...] Stafoli era um local onde estava feito um acampamento de pessoal como
reserva para a qualquer momento serem chamados para ir para o front. Nesse
local, era um local de treinamento também. Treinamento bem rígido, porque
era para ali que iriam os futuros substitutos para combater no front. [...]102

Fridolino Kretzer detalhou os treinamentos que recebeu no Brasil, antes de embarcar


com o quarto escalão, e na Itália:

[...] O treinamento era em Blumenau. E muito exigente, com muita


instrução. Muito mesmo, hoje em dia quase não fazem nada. Para nós era
desde de manhã à noite. Treinamento e preparo físico, como é que vai correr
lá na guerra se não se tem preparo físico? Era passar por, como é que se diz,
obeliscos, não, mas uma coisa parecida, atravessar lugares de perigo, cair de
barranco, aquelas coisas. Nós fazíamos mesmo o treinamento para a guerra.
[...] Ali [na Vila Militar] começamos novamente as instruções. A pular

97
Ferdinando Piske, depoimento citado.
98
B. A. S., veterano da FEB descendente de alemães, nascido em 1923 em Cachoeira do Sul-RS. Depoimento
concedido em 22 de abril de 2009, em Novo Hamburgo-RS. Não pôde assinar a carta de autorização por ter
sido hospitalizado dias após a entrevista.
99
Ervino Riffel, veterano da FEB descendente de alemães, nascido em 1919, em Brusque-SC. Depoimento
concedido em 08 de abril de 2005, em Brusque-SC.
100
Adolfo José Klock, depoimento citado.
101
A. C. A. P., veterano da FEB descendente de alemães, nascido em 1920, em Pelotas-RS. Depoimento
concedido em 23 de abril de 2009, em São Lourenço do Sul-RS. Nome do depoente omitido pela
impossibilidade de entrar em contato após a entrevista.
102
Manuil Goethel Piegas, veterano da FEB descendente de alemães, nascido em 1922, em Uruguaiana-RS.
Depoimento concedido em 22 de abril de 2009, em Porto Alegre.
58

obeliscos, várias coisas assim. Redes, nós subíamos em enormes redes, tudo
frouxo, difícil para passar. [...] E eu fiz as quatro semanas de instrução
forçada [na Itália] com os monitores americanos, fiz tudo... Eles quase
matavam a gente! 103

E também Arnoldo Muller, do quinto escalão:

[...] Ah, o treinamento aqui no Brasil era assim, era que nem... é, um
treinamento você sabe como é, né?! É uma luta, assim, toda a vida é como é
ainda. Às vezes é no mato, às vezes é fazer tiros, às vezes é a educação
física, e também... [...] isso era que nem agora também aí. Só que lá na Itália
era mais brabo. Lá sempre nós tínhamos que fazer esse treinamento embaixo
de bala real. Aqui não tinha isso ainda. Eles fazem o combate aqui, mas é
tudo sob balinhas [...] Ali [Em Stafoli] era fogo, né?! Era uma instrução dia e
noite, era um cacete. Barbaridade! Era um trabalho tão grande, que parecia
que “meu deus, acho que querem acabar com a gente aqui”. Mas era uma
realidade. Eles tinham que nos preparar para ir para o front. [...]104

Referindo-se a suas rotinas na Itália, os ex-combatentes relatam diferentes situações de


dificuldades. O frio enfrentado no rigoroso inverno dos Apeninos, bastante destacado pela
maioria dos ex-combatentes, geralmente não foi mencionado pelos entrevistados que
integraram o quinto escalão, que chegou à Itália já em fevereiro. Aponta Joaquim Xavier da
Silveira (2001, p. 113) que lama, chuva, neve e frio foram desafios diários a que se submeteu
o combatente brasileiro. Conta Nilson Vasco Gondin (2000, p. 113): [...] A temperatura
começou a descer e alcançamos a graduação de 20 graus negativos. Vivíamos em tocas nas
contra encosta dos morros. Enchíamos as tocas de palha e papel, para que elas se tornassem
mais habitáveis e confortáveis [...]. Outra passagem destaca que a temperatura era de [...] 22
graus negativos, que nos obrigava a uma movimentação intensa dos membros inferiores, sob
pena de termos nossos pés congelados, advindo a gangrena e a necessidade da amputação
[...] (GONDIN, 2000, p. 65).
Relata José Alves da Silva (2001, p. 80-81) que num combate de inverno em Monte
Castello esteve [...] Dentro daquele buraco cheio de lama e água gelada, sem poder
movimentar as pernas [...]. O entrevistado Sebastião Ribeiro Duarte lembra o mesmo: [...] Aí
fomos pro front. Ficamos no gelo. Quase morremos lá. Aí fomos para Monte Castelo... Aí lá
foi meio... congelou a mão [...] Relato semelhante apresenta Alcides Conejeiro Peres sobre a
mesma época:

[...] Parados, molhados, congelávamos. Três ceroulas de lã e três camisas de


malha. Em cima disso, mais três calças de lã, grossas, e três gandolas do
mesmo tecido. Ainda: uma jaqueta de campanha e capote de lã. Na cabeça

103
Fridolino Kretzer, veterano da FEB descendente de alemães, nascido em 1922, em Indaial-SC. Depoimento
concedido em 09 de abril de 2005, em Jaraguá do Sul-SC.
104
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2005.
59

um gorro de lã encimado por dois capacetes, um de fibra e um de aço [...]


(PERES, s/d, p. 167).

As vestimentas descritas por Manoel Linhares enfatizam o frio enfrentado:

[...] Nós não tínhamos mais o que vestir para nos aquecer melhor. A galocha
sem o bozequim, estava cheia de feno, palha de trigo para conservar os pés
quentes, a fim de evitar pé-de-trincheira, para não congelar ou ter de amputá-
los. Além de toda roupa de lã usada, vestíamos ainda um grosso, comprido e
pesado casaco sobretudo, que parecia mais ser um carpet cor de caramelo,
diziam ser inglês. O meu, por exemplo, além de tudo mais, tinha ainda duas
manchas de sangue seco. Também vestíamos um bom cachecol de lã em
volta do pescoço, casquete de lã, onde só apareciam os olhos e a ponta do
nariz, capacete de fibra por baixo e de aço por cima e depois para completar,
uma larga e confortável capa branca que ia do capacete de aço aos pés, onde
dentro da neve nada se via, pois tudo era branco (LINHARES, 2004, p. 71).

Walter Hertel, que estava em Monte Cavalloro no início do inverno, registrou em seu
diário suas impressões sobre o frio:

Monte Cavalloro. 19 de Novembro de 1944.


[...] Todo mundo dormiu nas posições e fez bastante frio. [...]

Monte Cavalloro. 4ª Feira, 30 de Novembro de 1944.


[...] Está um tempo miserável, vento, frio e chuva, tenho pena do pessoal que
dorme no tempo, no molhado, tendo somente 2 mantas, capote e pano de
barraca, todos os homens dormem nas trincheiras, dormindo 2 horas e
vigiando 2 assim consecutivamente desde que chegamos aqui em Monte
Cavalloro.

Nas linhas de frente, são lembradas pelos ex-combatentes situações de perigo e tensão
constantes. B. A. S., que foi sargento transferido do Centro de Recompletamento de Pessoal
(CRP) para o 11º RI em janeiro de 1945, relatou que comandou patrulhas perigosas. Além
disso, por pouco não foi morto por uma bomba quando estava a certa distância da linha de
frente, depois de ter sido quase atingido por uma granada que o deixou atordoado:

[...] A casamata era um buraco cavado num barranco para disfarçar, para não
denunciar as posições da gente, e eu dormia lá e embaixo, a uns 800 metros
ou mais, tinha uma linha de mais de 30 canhões que atiravam a noite inteira.
Tiro de inquietação, como era chamado. E eu, a primeira noite, quase
amanheci enterrado, porque caía terra com os estrondos dos canhões. Aí, no
dia seguinte, a uns 60 metros tinha uma árvore, uma arvorezinha que parecia
um guarda-chuva: “Capitão, eu vou dormir debaixo daquela árvore”.
“Beeenno...” [...] Primeira noite, deitei, sentei no saco de dormir [...,] rezei,
olhei as linhas de canhão lá Bam! Bam! Bam! [...] Dormi feito um anjo!
Segunda noite: dormi feito um anjo! Terceira noite: deitei, fiz a mesma
coisa. Deitei de costas, não deu certo, do lado direito não deu certo,
esquerdo, de barriga para baixo não deu certo, enrolei meu saco e fui para o
buraco. [No] dia seguinte, [...] eu levantei a cortina, aquele sol do dia. [...]
olhei lá para a minha árvore, um monte de terra, um monte de soldado
cavando lá. Aí eu fui indo para lá. Aí um soldado disse: “Capitão, não é
60

aquele sargento?” [...]. Botaram uma bomba de uma tonelada em cima da


minha árvore. Depois eu fui lá, olhei o buraco, vi um monte de terra. Me
arrepiei. E correu a notícia de que houve um acidente comigo, tal e coisa.105

Ervino Riffel, soldado que atirava com bazuca pertencente a um pelotão de petrecho
do 11º RI, conta o perigo do trajeto ao front em Monte Castello:

[...] nós tínhamos que ir de noite. Até os caminhões apagavam as luzes e só


ia com aquele farolzinho, mais um pedaço, depois nos mandaram
desembarcar e ir a pé, um atrás do outro, numa distância de três metros.
Porque aí os canhões dos inimigos já atiravam por cima de nós, e era tiro de
metralhadora... [...] Só que os americanos fizeram uma neblina artificial para
os alemães não verem o nosso movimento. [...] Tinha uma ponte lá, a Ponte
Porreta-Terme. Aquela ponte foi bombardeada dia e noite, e nós tínhamos
que passar... Às vezes caía granada dentro do jipe... E aquela neblina... [...]106

Ferdinando Piske conta que, quando sargento e comandante de pelotão do 6º RI, quase
foi atingido por uma rajada de metralhadoras de norte-americanos, que pensaram que ele e o
soldado que o acompanhava fossem alemães:

[...] Tinha uma senha. Toda a noite trocava essa senha, e a gente tinha que
dizer. Mas esquecemos! Daí o soldado disse: “Sargento, diz a maldita
senha!”. Eu disse: “Bom, você sabe qual é?”. Ele disse: “Não sei não”. Eu
disse: “Então...” – E me deu um estalo. Aí eu gritei “Brazilians!” Aí o cara lá
disse: “Ok, Brazilians. Come on!” Aí nós fomos lá, de mãos levantadas. Aí
ele botou um facho de luz na nossa cara, e disse “Ok, Brazilians, I am
sorry”. Aí nós juntamos nossos fuzis e fomos. [...]107

José Alves da Silva relata suas primeiras experiências na linha de frente de Monte
Castello: [...] Durante o dia 1º permanecíamos quietos, sem mostrar a cabeça para não atrair
os bombardeios, porque os tedescos passavam os dias de binóculos nas mãos, procurando
descobrir as nossas posições. [...] (SILVA, 2001, p. 80-81). Nilson Vasco Gondin relata o
poder de destruição do armamento dos inimigos:

A metralhadora do alemão, que nós chamávamos de ‘lurdinha’, dava de


1.000 a 1.200 tiros por minuto, enquanto as nossas davam, no máximo, 450
tiros. [...] Uma rajada de lurdinha cortava o soldado pelo meio [...]”
A verdade é que não podíamos facilitar e confiar em nada. encontravam-se
armadilhas nas coisas mais insignificantes. Eram os bob-trap – armadilhas
para tolos –, encontrados em diversos objetos: em armas, espelhos, canetas,
retratos tortos pendurados na parede etc. [...] Até em cadáver de nossos
companheiros eles punham bombas [...].
Poços de água envenenada era uma constante. Como tomávamos muita água,

105
B. A. S., depoimento citado. Relatou o depoente que por causa do episódio sua noiva no Brasil recebeu
a notícias que tinha morrido. Quando regressou ao Brasil, ela tinha casado com o carteiro que entregava suas
cartas enviadas da Itália até então.
106
Ervino Riffel, depoimento citado.
107
Ferdinando Piske, depoimento citado.
61

levávamos um produto para esterilizá-la e um antídoto para o veneno.


(GONDIN, 2000, p. 112)

Relatou Sebastião Ribeiro Duarte:

[...] O primeiro combate que eu entrei no front nós fomos render outra Cia. E
no [inaudível] tinha um pé de castanha, bem ramalhudo. Ah! Ali pelas nove
estouraram bomba em cima de nós. Morteiro... Pegou granada em cima do
pé de castanha, em cima, cortou tudo. “Puxa merda, o primeiro combate e eu
já fui pro pau!” E tinha um paulistinha, que era meu colega, que era
pequeninho, magrinho. Eu digo agora “Já viemos e já vamos pro pau!”
[risos]. Mas dessa escapamos. [...]108

Arnoldo Müller, soldado da 8ª Cia. do Depósito de Pessoal, tratando de experiências


do acampamento de Stafoli, conta que homens empenhados em atividades de retaguarda
estavam sujeitos ao medo e o perigo:

[...] Então nós ficamos mais ou menos um mês, a gente cuidava daqui e dali,
até de noite a gente tinha que dar guarda... numa escuridão! [...] De repente,
eu estive de guarda, umas duas horas da madrugada, eu vi um bicho pular,
assim, de branco... “Meu Deus, será que é um alemão?” Mandei ele parar
umas duas, três vezes, não parou, toquei-lhe a bala! Mas aí desapareceu, no
outro dia fui lá ver, era um grande, um coelhão branco. De noite parecia uma
pessoa... Mas, dá um medo de noite, né?! Depois, naquele lugar, naquela
época, puxa, merda! Normalmente a gente era surpreendido por um inimigo,
que por toda a parte estava. [...] os americanos fizeram manobras bem perto
daquele depósito, aí um destes americanos soltou um tiro de bazuca [...] Não
sei como é que foi, aquilo foi bater lá naquele depósito, naquele de munição.
Estourou, e começou a pegar fogo, ah, mas foi uma coisa feia, viu?! Se nós
tivéssemos ficado, não sobrava nada. [...]109

A explosão do depósito de munição ocorreu quando o depoente havia recentemente


deixado o local. Em entrevista posterior, complementou:

[...] a gente estava almoçando, de repente chegou um estilhaço daqueles


perto de mim, assim! Era uns três km de distância daquele depósito de
munição, e o estilhaço veio até perto da gente, aí eu vi a força que tem um
estilhaço. Por isso muitos companheiros nossos ficaram pendurados nos
pinheiros, né... Pisavam em cima de uma mina, e aquilo estourava e se ali
tinha mato perto, pedaço ficava pendurado nos paus, nos pinheiros...110

Mas são as patrulhas as missões consideradas por vários ex-combatentes como as


situações mais perigosas da FEB, inclusive por aqueles que não participaram de nenhuma. É o
caso de Lot Eugênio Coser:

108
Sebastião Ribeiro Duarte, veterano da FEB, nascido em 1921, em Bom Retiro-SC. Depoimento concedido em
11 de março de 2009, em Blumenau-SC.
109
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2005. O episódio foi novamente lembrado pelo depoente em entrevista
realizada em 2009.
110
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2009.
62

Olha, na FEB eu acho que o era mais difícil para o soldado é a patrulha, né,
compreende? Porque o patrulheiro tem que sair de noite, em geral de noite,
em terreno desconhecido, enfrentar terreno minado... Não sabe onde vai
encontrar o inimigo. Então aí é a parte mais difícil. Mas eu, felizmente,
nunca dei patrulha, porque eu era Chefe de Metralhadora. Chefe de Peça de
Metralhadora. Quem dá patrulha é só fuzileiro.111

E também de Manuil Goethel Piegas:

[...] A patrulha é uma das piores missões que tem para quem vai fazer.
Porque vai entrar em campo desconhecido, não sabe o que tem na frente, não
sabe quem é que está do lado e também muitas vezes não sabe quem está na
retaguarda, compreende?112

A natureza dessas missões é assim descrita por Joaquim Xavier da Silveira:

[...] cruzavam a “terra de ninguém” em cumprimento de vários tipos de


missão: captura de prisioneiros, reconhecimento de posições, golpes de mão
em posições inimigas, para neutralizá-las, impedindo que causassem danos à
linha brasileira [...] (SILVEIRA, 2001, p. 139)

Consistindo em operações feitas por pequenos grupos, esse ex-combatente considera


que [...] Foi nessa época das patrulhas da neve que se escreveram brilhantes páginas de
heroísmo individual do soldado brasileiro [...] (SILVEIRA, 2001, p. 139). Além de constante
apreensão no posto de observação, A. C. P., que foi soldado da linha de frente, relatou sobre
uma patrulha frustrada de que participou:

[...] Mais ou menos à meia-noite, ou madrugada, assim, aí fomos fazer


patrulha. E quando chegamos lá na casa onde estavam os alemães lá, eles
observaram, ouviram, sentiram que tinha movimento, aí eles começaram a
soltar granada, morteiro, e a artilharia, e aí eles vigiaram... Aí eles
observaram tinha movimento. Aí nós tivemos que se retirar, porque nós
íamos para prender eles dentro de casa, mas quer dizer que não deu a
ocasião, porque eles talvez observassem antes que nós chegássemos perto da
casa. E aí, quer dizer que quando nós observamos que eles iam nos prender,
aí nós fugimos para trás. [...]113

Ferdinando Piske foi comandante de patrulhas:

[...] Muitas vezes a gente saía de noite, de madrugada, tremendo pela base
[...] Uma vez eu estava comandando a patrulha, outra vez o pelotão todo. Os
alemães aprontaram uma armadilha para nós. Nós passamos por um
caminho, eles nos deixaram passar, então na volta a gente já vinha tranqüilo,

111
Lot Eugênio Coser, veterano da FEB descendente de alemães, nascido em 1924, em Quaraí-RS. Depoimento
concedido em 20 de abril de 2009, em Gaspar-SC.
112
Manuil Goethel Piegas, depoimento citado.
113
A. C. A. P., depoimento citado.
63

e daqui a pouco a gente topava com eles. Aí tinha que brigar. Mas,
felizmente, nessas patrulhas, nunca houve problemas. [...]114

Mas noutra ocasião não teve a mesma sorte, perdendo um dos homens de seu pelotão:

[...] Foi fazer uma patrulha, e na volta os alemães começaram a atirar, e ali o
terreno era todo minado [...]. Quando o sargento gritou para ele “Vem
embora, nós vamos dar cobertura”, eles entraram em posição, mas ele foi
atingido por uma rajada de metralhadora nas costas quando estava passando
por ali. [...]115

Relata também Ervino Riffel, sobre uma patrulha que antecedeu a tomada de Montese:

[...] durante o inverno mesmo, o inverno brabo, de janeiro até fim de


fevereiro, que caía muita neve, aí nós não atacamos, nós ficamos só fazendo
patrulhamento. Aí fazia patrulhas. Eles também. Eles faziam patrulhas para
cá, para ver onde nós estávamos, descobrir alguma coisa de nós ali, e nossa
patrulha ia para lá. Aí nós tínhamos que fazer golpe de mão, era o seguinte:
nós descobríamos que lá tem uma casa que está cheia de inimigos, então
vinha a ordem do nosso comandante. E nós tínhamos que ir lá e trazer
aqueles alemães vivos ou mortos. É... isso era feito geralmente de
madrugada, lá pelas duas, três horas da madrugada, quando nós
calculávamos que já estavam mais cansados, com sono, que não estavam
mais vigiando bem [...] Aí ia um grupo lá, às vezes vinte homens armados...
às vezes dava certo, às vezes não, não era sempre que dava certo. [...] Eu
participei de um desses golpes de mão, e tinha que ir reforçado com a
metralhadora. Naquele dia morreram três soldados nossos e nós não
conseguimos. [...] Aí nós pedimos tiros de nossa artilharia, para nós
podermos recuar, retrair. [...] Nós voltamos com os nossos mortos... Foi lá
em Montese, antes de nós tomarmos a cidade de Montese.116

Tais situações contrastam com os relatos dos livros dos oficiais da FEB, na medida em
que se concentram no relato dos combates. Uma crônica escrita por Rubem Braga (1964, p.
202) em 18 de janeiro de 1945 já denunciava a diferença entre os pontos de vista de
subalternos e superiores sobre as patrulhas: [...] E, no dia seguinte o comunicado diz que “a
frente estêve calma, limitando-se a atividade de patrulha”. Mas para os homens que fazem
êsses passeios a 14 graus abaixo de zero – a noite não é tão calma assim.

2.1.2 Medo e tensão

As baixas de colegas mortos ou feridos estão entre os momentos lembrados pelos


depoentes com grande emoção e tristeza. Muitas ocorreram na tomada de Montese, operação

114
Ferdinando Piske, depoimento citado.
115
Id.
116
Ervino Riffel, depoimento citado.
64

em que houve o maior número de brasileiros mortos. A. C. A. P., que mais tarde – nos
combates em Zocca – seria ferido por um estilhaço de granada, contou o horror vivenciado:

[...] Ali foi uma coisa muito feia. [...] Na serra de Montese tinha uma igreja,
com uma torre muito alta. E a gente tinha os alemães lá observando todos os
movimentos. [...] E tinha um tanque na frente dirigido pelo americano. Então
nós íamos avançando, e quando eles viam que a artilharia alemã ia bater em
cima da gente, então ele parava, e nós tínhamos que parar também. Aí nós
nos atirávamos no chão, rastejando. Levamos um dia inteiro até chegar na
cidade de Montese. [...] eles atiravam muito, a artilharia. Morteiro e bombas.
Então ficava aquele poço de terra solta, então eles começavam a minar. [...]
A pessoa pisava em cima, aí o poço explodia [...]. Ali ficou muita gente boa.
Porque muita gente ali morreu e foi atingido, lá. Até que tinha um mulato,
um negro... [...] Um olho tinha saído fora, e [com] o outro ele mal e mal
enxergava. E um companheiro nosso também foi atingido por uma granada...
Foi atingido e, infelizmente, naquela época ele faleceu. Ali ficamos dois
dias, no terceiro fomos substituídos por outra companhia. [...]117

Relata também Lot Eugênio Coser:

[...] Outros fatos que me marcaram foram as mortes dos meus dois soldados.
Um estava de sentinela comigo quando morreu. E o outro, eu estava sentado
junto com ele e convidei ele para sair daí porque estava caindo granada de
morteiro perto, ele não quis sair, e quando eu saí a granada caiu em cima
dele, ele morreu. Também isso grava muito a gente. [...] Morreu em 16 de
abril, em Montese [...].118

E Manuil Piegas:

[...] Na tomada de Montese eu era o 2º sargento auxiliar de pelotão, quer


dizer, a segunda pessoa depois do tenente comandante de pelotão. E o meu
tenente comandante de pelotão foi recolhido para a retaguarda. Isto porque
caiu uma granada de morteiro nas imediações e com o deslocamento do ar
ele ficou, vamos dizer assim, em estado de choque e não pôde continuar. [...]
Eu tive muitas perdas no meu pelotão. Eu tive um amigo, meu colega,
quando faço contato com ele agora eu digo que meu vizinho de foxhole... [...]
Ele era meu vizinho. Ele recebeu também... Recebeu um tiro no ombro e
teve que se recolher à retaguarda. Aí eu mandei o cabo que era substituto, o
cabo do grupo de combate, ele assumiu o comando do grupo. [...] Eu disse
“Cabo Bombacha, assuma o comando do grupo” [...] E o Bombacha me
disse assim “Ah, Sargento Piegas! É dessa vez que eu não volto mais para
casa”. Mas, felizmente, voltou. Mas eu perdi um cabo do meu pelotão. O
Cabo Moisés de Oliveira, que levou um tiro. Embora com capacete de aço,
penetrou a bala no capacete, ele morreu. Tive um soldado também que
perdeu uma perna. A perna não propriamente, o pé, em uma mina. Porque na
frente de Montese [tinha] uma várzea, e ali tinha um cemitério. E nas
imediações do cemitério e dentro do cemitério estava cheio de mina anti-

117
A. C. A. P., depoimento citado.
118
Lot Eugênio Coser, depoimento citado.
65

pessoal e anti-carro, compreende? E foi numa dessas que o Almeida perdeu


o pé.119

E ainda Ervino Riffel:

[...] Aí avançamos, entramos na cidade de Montese, que foi o meu batalhão


que tinha que entrar. Naquele dia morreram 60 soldados brasileiros. O
combate foi o dia todo. Era só fogo, e fumaça, não se via quase nada. Aí
morreu aquele nosso tenente, não me lembro agora o nome dele... tenente
aqui de Santa Catarina, mas de perto do Paraná... Canoinhas. [...]120

Adolfo José Klock, enquanto esteve no 9º Batalhão de Engenharia, atuava na


descoberta de minas alemãs para que então outros contingentes brasileiros pudessem avançar.
Em uma missão da qual não participou, uma mina explodiu acidentalmente, deixando em sua
memória cenas chocantes e inesquecíveis de seus colegas mortos: Barbaridade! Depois [...] o
sargento tirou nós pra tirar as fotografias, e o sargento conhecemos pela pele que estava
pendurada na castanheira que tinha ali perto. A pele da cabeça.121 Relatou outros momentos
traumáticos de uma ocasião em que, porque um capitão que comandava tropas não permitiu
que o pelotão de minas fizesse seu trabalho, uma mina explodiu e o depoente acabou
participando da retirada de mortos e feridos:

[...] Aí chegamos lá então, todo mundo no campo minado. E aí começamos o


trabalho. [...] Aí começamos a abrir passagem... para tirar os feridos. Tinha
doze. Um sem perna, outro sem nenhuma perna, outro com a mão
arrebentada... e não tinha mais padioleiro, não tinha mais enfermeiro... Aí o
que fizemos: pegamos a manta e, em quatro, botamos os feridos lá dentro e
carregamos para fora do campo minado, até no lugar onde chegava a
ambulância. Trabalhamos a noite inteira. Frio, frio, geada, ô!122

Ferdinando Piske relatou a decisão que teve que enfrentar diante de uma civil italiana
muito ferida pelos combates travados entre brasileiros e alemães:

[...] a guerra é um horror. [...] a gente passou por cada coisa... Por exemplo,
uma outra cidade que nós tomamos, Zocca, foi destruída durante uma noite
pelas duas artilharias: a nossa e a dos alemães. Os alemães não queriam
deixar a gente avançar, e nós queríamos avançar e expulsá-los. Então, os
dois se pegaram. Em pouco tempo – era uma cidadezinha como o centro de
Guaramirim – isso ardia de ponta a ponta. [...] A certa altura, ouvimos os
gritos de uma mulher “Per amor, me matem! Me matem! Me matem!”. Aí
nós chegamos perto, a coitada estava com uma criança toda carbonizada, de
uns três anos, deitada em cima dela, ela com a perna quebrada, com uma
baita viga de concreto em cima, e também toda queimada. E gritando “Me
matem! Me matem! Me matem!”. Aí o soldado que estava comigo puxou

119
Manuil Goethel Piegas, depoimento citado.
120
Ervino Riffel, depoimento citado.
121
Adolfo José Klock, depoimento citado.
122
Id.
66

uma pistola e olhou para mim, e eu fiz assim [sinal afirmativo]. Aí eu fui
andando, dali a pouco eu virei a esquerda, estava o pelotão lá. Aí nós
ouvimos aquele tiro seco, e os gritos cessaram. Mas é uma barbaridade! Pelo
menos libertaram a pobre da mulher, já que ela ia morrer mesmo. [...]123

Pode-se imaginar o medo e tensão decorrente de longos períodos sob circunstâncias


como essas. Relatou Manuil Piegas: [...] No caso, é o seguinte: se alguém te disser que não
tinha medo, está mentindo. Medo todo mundo tem. O importante é que o camarada saiba,
vamos dizer, dominar esse medo. [...]124. Lot Eugênio Coser conta sobre o medo dos
expedicionários:

[...] Que o soldado brasileiro sentiu medo lá, isso eu vi, não é, eu mesmo tive
muito medo. Agora, uns tem... Como é que eu vou explicar, uns resistem
melhor ao medo do que outros. Uns tremem, outros não tremem... Eu, graças
a Deus, nunca tremi. Tinha medo, mas não tremi. Mas teve um soldado meu
que um dia eu perguntei “Seu Miranda, deixa de tremer aí!”, ele disse “estou
com frio, cabo”. Está com frio! Ele não estava com frio, estava com medo!125

Ponderou o ex-combatente José Alves da Silveira:

Um soldado em combate é vulnerável não só à ação física do inimigo, mas


também aos efeitos psicológicos, que nessa hora se multiplicam, acarretando
reações diversas entre os homens. Uns sabem dominar o medo, que é
sentimento permanente; esses são os que têm condições de cumprir a missão
em combate. Desse grupo, saem os bravos, os corajosos. Os que não sabem
dominar suas emoções podem sucumbir e, pior, transmitir aos que o cercam
seu sentimento de pânico. [...] O constante estado de tensão em que
permanece o soldado em ação provoca o estresse de combate; é comum,
nessas situações, encontrarem-se homens que assumem uma atitude de
alheamento a tudo que os cerca, é a fadiga ou o estresse. Não sendo caso de
covardia, o estresse pode ser passageiro, cessando quando um companheiro
faz um chamado à realidade, ou então ser permanente, obrigando à
evacuação do soldado. [...] Mas não é só no combate que as tensões se
acentuam. Quando ocupa um posto de sentinela avançada, em que a solidão
passa a ser um sentimento até certo ponto aterrador, o soldado é
sobressaltado pelas mais diferentes sensações, que contribuem para
modificar seu estado de espírito. O silencio pesado da noite na frente de
combate, quebrado de quando em vez por um tiro ou uma rajada de
metralhadora, só serve para aumentar essas sensações. (SILVEIRA, 2001, p.
140).

Conforme o livro do Tenente-Coronel Castello Branco, o comando estava ciente do


problema e tomava algumas medidas para elevar o moral das tropas:

A guerra brutaliza o homem, quebra-lhe as resistências, destempera-lhe a


fibra, arruína-lhe o moral, esgota-o, desmoraliza-o, leva-o ao desespero, de

123
Ferdinando Piske, depoimento citado.
124
Manuil Goethel Piegas, depoimento citado.
125
Lot Eugênio Coser, depoimento citado.
67

modo que é preciso mantê-lo são – corpo e mente – através de um jogo de


estímulos [...]. (p. 343)

O depoente Alcides Conejeiro Peres conta que depois de ter comandado uma patrulha
de seu grupo de combate da 8ª Cia. do 1º RI, sob grande tensão e perigo, foi afastado das
atividades de combate porque teve exaustão de guerra. O Pe. Joaquim de Jesus Dourado,
capelão da FEB, relata em seu livro de crônicas escritas durante as operações na Itália o que
ouviu de um expedicionário internado em um hospital:

- Eu já havia descarregado tôda a munição da minha arma quando, à frente


de mim, surgiu armado um nazista de rosto medonho. Era um gigante! numa
fração de tempo, o instinto me soprou à cabeça uma idéia feliz. Tomei, com
as duas mãos, o meu fuzil e com tôda a fôrça dos braços atirei-o contra o
rosto do tedesco. Êle levantou o fuzil para aparar o golpe, enquanto, não sei
em que instante, eu mergulhava como um bicho, enterrando-lhe na boca do
estômago, a faca resistente. Êle deu um urro de dor e foi caindo, porque lhe
dei uma outra facada, enterrando-a, desta vez, até ao cabo! Caí sobre êle
porque o temia e também as balas estavam passando por cima da minha
cabeça. O homem, no chão, abriu uns olhos horrendos! As mãos grossas, que
me podiam ter estrangulado, apertaram o ventre ao tremor das carnes
cortadas. Dei-lhe outros golpes. Tentou erguer-se, mas lhe sangrei o pescoço
de uma vez. Êle abriu novamente uns olhos horrendos, como para lançar-me
uma grande maldição. Revirou-os duas vêzes. Já me fazia mal aquilo, mas
era preciso ficar ali mesmo até que o perigo passasse. Granadas de mão
explodiam em volta. A cada estampido, o moribundo agitava o corpo e abria
os olhos num espasmo. A meus ouvidos, chegava o ronco da sua boca
escancarada, por onde saltavam jatos de sangue, que lhe tingiam a barba
crescida e suja. Foi a impressão que me ficou! Nunca mais pude dormir. A
cada instante, ouço o resfolegar pavoroso do homem, e seus olhos terríveis
me enchem de medo. É uma assombração! E, por isso, essa gente, aí do
hospital, me chama doido. [...] (DOURADO, 1945, p. 109-110)

De acordo com Demócrito Cavalcante Arruda, muitos outros expedicionários


brasileiros sofreram profundamente as conseqüências desse esforço continuado, sendo
visíveis, em muitos deles, sintomas de medo, ansiedade e fatiga, além de outras manifestações
mais graves (ARRUDA, 1949, p. 140). Como as memórias desses ex-combatentes, os
registros do diário de Walter Carlos Hertel sobre o período em que esteve em linha de frente
retratam experiências de grande perigo e tensão, apesar de comentários que sugerem que já
estivesse acostumado com a rotina da guerra: A noite passou relativamente calma com
exceção de morteiros; ou Nós não sofremos mais grandes bombardeios, caem somente umas
5 a 10 bombas que não incomodam ninguém. Eis um registro datado de 21 de setembro de
1944:

[...] Estou esperando aqui no posto de remuniciamento com Sgto Pelegrini e


Galvão. Os alemães estão martelando Casoli com morteiros e ouve-se
continuamente rajadas da célebre metralha alemã. Uma granada caiu a 6
68

passos na minha frente somente ouvi o ruído e deu tempo de cair no chão
quando estourou e ouvi passar estilhaços por cima de mim. Levantei tonto do
estrondo e meu coração estava batendo vivamente. Outras granadas caíram a
20 até 50 mtr. do posto e felizmente não feriu ninguém, somente via-se os
sinais na parede. [...] (p. 65)

Menciona noutras passagens companheiros mortos ou feridos, o cansaço, longos


períodos sem comida, etc. Observam-se outros fragmentos, em ordem cronológica:

Coreglia – 6ª Feira – 27 de Outubro 1944.


Choveu quase o dia todo. [...]
[...] Na hora que levamos a comida para as posições começou um tiroteio, foi
visto uma patrulha alemã. [...]

Lisano, 12 de Novembro de 1944. Sexta Feira.


[...] Ao meio dia veio ordem de tomar Monte Cavalario. [...] Cavamos
imediatamente abrigos e pouco depois os alemães começaram bombardear-
nos com morteiro de grosso calibre. Felizmente ninguém foi ferido embora
que as bombas caíam a 2 e 3 mtros dos abrigos. Somente a metralhadora teve
que recuar para dentro da Igreja.

Sede Cristo, 4ª Feira, 16 de Novembro de 1944


[...] Ao longo da estrada tem 5 máquinas de fazer fumaça para camuflagem.
Nesse front conforme dizem morrem 10 homens na média por dia. Tomamos
posição na estrada em fox role.126 [...]

Riola, 17 de novembro de 1944 (5ª Feira)


[...] À 1 horas seguimos o restante do pelotão até Lisano onde fomos
recebidos com morteiros. Instalamos os postos imediatamente. As casas aqui
em Lisano estão na maioria bombardeadas e por parte destruído existem
umas 10 casas. [...] quando estávamos uns 100 mtr do PC caiu a primeira
granada 20 mtr. perto de nós. Seguimos em frente e fomos perseguidos pelo
morteiro do inimigo. Felizmente não fomos atingidos pelas 6 granadas. [...]

Monte Cavallaro, 23/11/44.


[...] Fiz todo possível de ajudar a auxiliar no tratamento dos feridos mas não
me foi possível, os gemidos e o cheiro de sangue me fizeram quase
desmaiar, duas vezes tive que me deitar, julgo que isto é resultado do sistema
nervoso, fraqueza de alimentação, insuficiente, e noites sem descanço.

Monte Cavalloro. Quinta Feira, 24 de Novembro de 1944.


[...] Às 6 horas começou vim bombardeio por parte dos alemães. As
granadas 15 em tudo caíram todas bem e vimos novamente que Deus está
nos protegendo pois ninguém foi ferido embora que uns ficassem cobertos
de terra e derrubou os fardos de palha que pomos por cima dos abrigos para
proteção contra bombas. [...]

Monte Cavalloro. Sexta Feira, 25 de Novembro de 1944.


Hoje fomos amolados bem cedo, eram 7 horas quando o alemão começou a

126
Denominava-se fox hole, cuja tradução literal significa “buraco de raposa”, os buracos
onde permaneciam os expedicionários na linha de frente, para se protegerem de ataques
inimigos.
69

bombardear, caíram 6 granadas em volta da casa, tinha chegado neste


momento a mula com mantimentos. [...]

Monte Cavalloro. Terça feira, 12 de Dezembro de 1944.


[...] Hoje ao concertar a linha telefônica fui quase atingido por morteiro que
caiu a 5 passos ao meu lado. Minha sorte foi que caiu em terreno mole e
afundou muito. Meti a cara no chão que só [ilegível]. O deslocamento de ar
me jogou um pouco para o lado e fiquei tonto, parecia-me que estava com
todos ossos quebrados [...].

O horror entremeia também as lembranças de ex-combatentes que estiveram


internados em hospitais. Relata Alcides Conejeiro Peres: [...] Tantos mortos e feridos!... Os
hospitais abarrotados, homens sem braços, sem pernas, membros congelados, amputados.
[...] Barbaridades... (PERES, s/d, p. 187). O entrevistado Edgar Kielwagen, que foi soldado
do Depósito de Pessoal, demonstra impressão semelhante sobre o tempo que esteve internado
para tratar de uma inflamação por causa dos algodões que colocou nos ouvidos para se
proteger do frio: [...] fiquei vendo os feridos – sem perna, sem braço, mutilados, [feridos] na
cabeça e... incrível. [...].127 Gerd Emil Brunckhorst, que machucou o joelho pouco depois que
chegou à Itália, quando fazia trabalhos de retaguarda adido do 9º Batalhão de Engenharia,
também passou a maior parte do tempo internado. Do hospital de Civitavecchia, rememora:

[...] Fiquei alguns dias também internado lá naquele hospital. Tinha


também... [...] Foi quando eu assisti as últimas horas de vida de um sargento
brasileiro que tinha sido ferido por minas e ele tinha sido internado lá às
cinco horas da manhã, mas às cinco horas da tarde ele morreu. Foi uma
experiência desagradável, né? [...]128

Assim, durante a realização da maior parte das entrevistas, verificou-se o mesmo que o
do historiador Alessandro Portelli quando colheu depoimentos de outra situação brutal – a
execução de 115 civis em uma pequena cidade da Itália por tropas nazistas:

[...] é verdade de fato que a morte, o luto e a perda são experiências


indescritíveis, por si mesmas e pelas limitações intrínsecas da linguagem: é
improvável que qualquer experiência possa ser verdadeiramente expressa; é
inquestionável que ninguém pode compartilhar a experiência alheia,
dolorosa ou não. Mas não se pode negar o fato de que, em Civitella como em
outros lugares, o indizível é dito [...] (PORTELLI, 2005, p. 108).

Foi constatado, todavia, que durante décadas vários dos ex-combatentes da FEB
haviam guardado para si suas memórias. Manuil Goethel Piegas explicitou seus sentimentos
nesse sentido:

127
Edgar Kielwagen, veterano da FEB descendente de alemães, nascido em 1921, em Blumenau-SC.
Depoimento concedido em 20 de abril de 2009, em Blumenau-SC.
128
Gerd Emil Brunckhorst, veterano da FEB descendente de alemães, nascido em 1920, no Rio de Janeiro.
Depoimento concedido em 30 de janeiro de 2010, em São Paulo.
70

[...] ninguém gosta de falar de maus momentos. Eu respeito aqueles que


gostam de falar, agora eu... Atualmente, ainda falo alguma coisa. Antes, eu
não gostava de falar. Ninguém gosta de falar [sobre] quando passa maus
momentos [...].129

Se durante as primeiras entrevistas, parecia incompreensível a insistência de familiares


em permanecer no recinto, aos poucos se notou que parte das experiências que estavam sendo
gravadas por uma estranha nunca lhes havia sido contada. O filho de um dos depoentes
contou que só soube que o pai havia combatido na FEB quando tinha já quinze anos. Por
algum motivo – talvez o avançar da idade, a satisfação por ter suas trajetórias valorizadas ou
mesmo a ausência de laços com a entrevistadora – vários ex-combatentes sentiram-se à
vontade para tratar de assuntos que haviam sido silenciados entre parentes próximos.
A conversa nesses momentos acabava assumindo o caráter de desabafo, cortado por
lágrimas e soluços. Fizeram-se particularmente úteis ensinamentos da psicanálise destacados
por Paul Thompson, relativos ao caráter terapêutico assumido pela entrevista, que coloca o
historiador a ouvir e estimular assuntos dolorosos que às vezes foram silenciados. Verifica-se
a liberação da memória:

Lembranças desse tipo são tão ameaçadoras quanto importantes e exigem


uma habilidade muito especial de quem escuta. [...] Para a maioria das
pessoas, o sofrimento do passado é muito mais suportável, por encontrar-se
ao lado de boas lembranças de alegria, afeto e realização, e a lembrança
destas e daquelas pode ser uma coisa positiva. Recordar a própria vida é
fundamental para nosso sentimento de identidade; continuar lidando com
essa lembrança pode fortalecer, ou recapturar, a autoconfiança. A dimensão
terapêutica do trabalho de história de vida tem sido uma descoberta que
sempre se repete [...] (THOMPSON, 2002, p. 208).

Por outro lado, em outras entrevistas, o indizível não é dito. Alguns depoentes
relataram muito pouco de suas experiências, de modo que a transcrição das entrevistas
apresenta perguntas mais longas do que as respostas. Se nos casos anteriormente comentados
os ex-combatentes discorreram sobre suas experiências livremente,130 procurou-se estimular a
memória de outros com perguntas como O que era mais difícil na Itália? Alfredo Gaertner,
sargento que atuou como comandante de pelotão na linha de frente, respondeu: Ah, o mais
difícil? Tudo. Tudo. Questionado novamente, acrescentou poucas palavras: Ah... A gente num
país estranho, enfrentando adversários estrangeiros, tudo perigoso.131 De modo análogo

129
Manuil Goethel Piegas, depoimento citado.
130
Atentou-se na maior parte das entrevistas para recomendações de Gabriele Rosenthal (2005, p. 199) ao
elaborar um questionário de respostas amplas, procurando não interromper o que era relatado: [...] temos que:
primeiro, dar a nossos entrevistados/autobiografados espaço suficiente para criarem sua narrativa, sem
impor uma gestalt alheia através de nossas perguntas e interferências [...].
131
Alfredo Gaertner, depoimento citado.
71

sucedeu a entrevista de respostas lacônicas de João Carturano, que atuou como mensageiro e
telefonista, permanecendo quase todo o tempo na linha de frente, e assim resumiu suas
experiências: A rotina na Itália? Era fome, frio e medo. Fome, frio e medo.132 E também a
conversa com Edgar Kielwagen, que enfaticamente afirmou: Como eu já disse, eu me
acostumava a tudo, fácil. É só.133
Assim também foi a entrevista feita com Walter Hertel. Contrastando com a riqueza de
seus registros feitos no diário analisado, respondeu com frases curtas às indagações feitas.
Sobre sua experiência na FEB, respondeu simplesmente: Boa. Boa, pela amizade. Quanto à
viagem para a Itália: Também boa, dentro do possível. Agora, teve muita gente que passou
mal. Enjoava, ficava como morto na cama. Mas, assim, em geral foi boa.134 Os diálogos
sucederam-se desse modo durante toda a entrevista: respostas breves e vagas, quando não
sinais afirmativos ou negativos. Era de se esperar que entrevistas como a desse depoente e a
de Alfredo Gaertner seriam mais breves do que as realizadas na residência dos ex-
combatentes, já que foram gravadas durante o 22º Encontro da Associação Nacional de
Veteranos da FEB – realizado em novembro de 2010 na cidade catarinense de Jaraguá do Sul.
Os depoentes estavam em um espaço de sociabilidade para interagir com outros ex-
combatentes e dispunham de pouco tempo para as entrevistas.
Mas, além disso, deve-se lembrar um apontamento feito pelo pensador Walter
Benjamin ao observar o comportamento de veteranos da Primeira Grande Guerra (1914-
1918): conforme Jeanne Marie Gagnebin (2001, p. 87), Os sobreviventes que voltaram das
trincheiras, observa Benjamin, voltaram mudos. Por quê? Porque aquilo que vivenciaram
não podia ser mais assimilado por palavras. Por isso, nas entrevistas de respostas breves,
novamente, fizeram-se úteis ensinamentos de Paul Thompson:

[...] A lição importante é aprender a estar atento àquilo que não está sendo
dito, e a considerar o que significam os silêncios. Os significados mais
simples são provavelmente os mais convincentes.
Em suma, o que podemos esperar ganhar pela influência da psicanálise é um
ouvido mais perspicaz para as sutilezas da memória e da comunicação, mais
do que a chave de um quarto secreto (THOMPSON, 2002, p. 204-205).

Deve-se considerar que alguns dos depoentes podem não ter se sentido à vontade para
falar de determinados assuntos com a entrevistadora, como apontado por César Campiani
Maximiano:

132
João Carturano, depoimento citado.
133
Edgar Kielwagen, depoimento citado.
134
Walter Carlos Hertel, veterano da FEB descendente de alemães, nascido em 1922, em Jaraguá do Sul-SC.
Depoimento concedido em 12 de novembro de 2010, em Jaraguá do Sul-SC.
72

[...] há temas que são abordados pelo entrevistador que são tidos por “tabus”:
particularidades da guerra que não são consideradas convenientes de se
comentar com quem não compartilhou da experiência, como episódios de
extrema violência ocorridos em combate [...] (MAXIMIANO, 2005, p. 39).

Notaram-se, de fato, outros temas que foram tratados com dificuldade por parte dos
depoentes, podendo ser considerados tabus. Exemplo disso foi o receio de Gerd Emil
Brunckhorst ao começar um assunto, perguntando a idade da entrevistadora. Quando ouviu a
resposta – 29 anos – ponderou: Bom... Já perdeu muitas ilusões [...], mas hesitou em
continuar: eu nem sei se vou contar essa...135 Em momentos como esse, procurou-se insistir
com gentileza e naturalidade para que o assunto fosse tratado, sem violar a vontade do
depoente, que acabou relatando a história que tinha começado: tratava-se da experiência de
um amigo da FEB com uma menina italiana que se prostituía.
Momentos de lazer e descontração são muito enfatizados no diário de Walter Carlos
Hertel, especialmente nas anotações que dizem respeito aos primeiros meses na Itália. Nas
entrevistas de ex-combatentes, contudo, são lembrados apenas eventualmente. Por certo,
aqueles que chegaram com o primeiro escalão – como o autor do diário – estiveram bem mais
tempo longe das linhas de frente no período inicial. Por terem permanecido por maior tempo
na Itália, por outro lado, permaneceram também durante período maior enfrentando as
durezas do front. Se a memória se reconstrói a partir da interação em diferentes grupos
sociais, no decorrer dos anos, comentários entre a população brasileira que sugeriam que os
expedicionários teriam ido passear na Itália possivelmente contribuíram para que os
momentos de lazer tenham deixado de ter sido valorizados pela memória coletiva mantida
entre os ex-combatentes.
Mas, além disso, como ressalta César Campiani Maximiano – dirigindo pertinentes
comentários a investigações sobre a FEB que não prestaram devida atenção a elementos
intrinsecamente relacionados à experiência da participação de qualquer guerra – o trauma
naturalmente se sobressai a outras experiências na memória dos veteranos de qualquer
confronto:

A violência está na essência das memórias dos homens que participaram de


guerras. É qualidade elementar da participação em uma guerra a vivência
pautada pelo risco iminente de cessação da existência de forma abrupta e
atroz. Inútil tentar compreender essas experiências ignorando como o
derramamento de sangue foi fundamental para que as memórias de guerra
permanecessem tão vívidas e o grupo de veteranos da FEB se mantivesse tão
coeso por tantos anos. Algumas abordagens desviantes procuram entender as
experiências de cunho militar a partir de vieses que desconsideram

135
Gerd Emil Brunckhorst, depoimento citado.
73

completamente que a possibilidade de morte em combate está no cerne da


função. Para elaborar uma visão mais acurada das experiências dos
brasileiros, é necessário trazer o combate de volta para o centro das análises.
Tais experiências se pautaram na matança de inimigos e nas mortes de
companheiros, em medida muito maior do que quaisquer outros tipos de
vivências nos aproximadamente 15 meses nos quais homens do contingente
brasileiro estiveram presentes na Itália. O que marcou as experiências de
guerra foram as rajadas de metralhadora, estilhaços de granada e ferimentos
dilacerantes – e não as ocasiões de encontro com o sexo oposto, registradas
de modo muito exagerado em narrativas. [...] (MAXIMIANO, 2010, p. 24-
25)

Ao que parece, o período passado na Itália, entremeado por situações de violência


enfatizadas ou silenciadas, ainda que tenha representado pouco tempo em relação às
trajetórias de vida dos ex-combatentes, assumiu para esses indivíduos em geral –
descendentes de alemães ou não – especial significação como lugar de memória, de acordo
com a concepção de Pierre Nora (1993). E se a memória consiste, conforme Maurice
Halbwachs (1965), em construções que partem dos quadros sociais da memória, enfatiza
Michel Pollak que também consistem em:

[...] um elemento constituinte do sentimento de identidade, tanto individual


como coletiva, na medida em que ela é também um fator extremamente
importante do sentimento de continuidade e de coerência de uma pessoa ou
de um grupo em sua reconstrução de si (POLLAK, 1992, p. 204).136

Assim, a rememoração das experiências vivenciadas na Itália a partir do presente –


principalmente nos grupos que cultuam a memória da FEB, como as associações de veteranos
– contribui para o fortalecimento ou sustentação de sentimentos identitários que se somam a
outros na composição dos indivíduos que pertenceram à FEB, enquanto seres socialmente
constituídos. O sentimento é notadamente intenso – ou explicitado de modo especialmente
consciente – pelo veterano da FEB Lot Eugênio Coser: Eu nunca tinha orgulho de nada,
graças a Deus, agora tenho orgulho de ter sido febiano.137 O estudo das entrevistas para aferir
questões identitárias na época da guerra pressupõe que esse tipo de sentimento seja partilhado
– de modo ambíguo – pelos ex-combatentes, de modo que entremeia as impressões emitidas
sobre experiências da infância e da época da guerra.

136
Conforme Henry Rousso: [...] Seu atributo mais imediato é garantir a continuidade do tempo e permitir
resistir à alteridade, ao “tempo que muda”, às rupturas que são o destino de toda vida humana; em suma, ela
constitui – eis uma banalidade – um elemento essencial da identidade, da percepção de si e dos outros. Mas
essa percepção difere segundo nos situemos na escala do indivíduo ou na escala de um grupo social, ou
mesmo de toda uma nação. Se o caráter coletivo de toda memória individual nos parece evidente, o mesmo
não se pode dizer da idéia que existe uma “memória coletiva”, isto é, uma presença e portanto uma
representação do passado que sejam compartilhadas nos mesmos termos por toda uma coletividade
(ROUSSO, 2005, p. 94-95).
137
Lot Eugênio Coser, depoimento citado.
74

3 COMUNIDADES ALEMÃS: COSTUMES E IDENTIDADES

No início dos anos 40 do século XX, na cidade catarinense de Jaraguá do Sul,


Fridolino Kretzer era empregado de uma fábrica de toalhas e, em Brusque, Ervino Riffel era
também industriário. Não muito longe, em Blumenau, Edgar Kielwagen trabalhava com
seguros; Arnoldo Müller tinha recentemente conseguido um emprego público do estado,
depois de ter sido balconista e pedreiro. Ao Sul, Albino Carlos Peter, em Pelotas-RS,
dedicava-se a diariamente à agricultura. Alguns meses depois, aos vinte e poucos anos, seriam
convocados para a apresentação ao Exército e integrados à Força Expedicionária Brasileira
(FEB). Como eles, centenas de outros descendentes de alemães foram incorporados, entre
jovens provenientes de todas as regiões do país, que na Itália combateriam contingentes
formados essencialmente de soldados alemães. O estudo de questões identitárias relacionadas
à participação de teuto-brasileiros na FEB exige levar em conta laços de pertencimento
mantidos nas comunidades alemãs em relação à Alemanha e ao Brasil nos anos anteriores,
bem como opiniões mantidas entre a população brasileira em relação aos habitantes de regiões
de colonização alemã. Sentimentos de identificação nacional são, necessariamente,
problematizados.

3.1 PRELÚDIO DA GUERRA: NAÇÃO E NACIONALISMO EM PAUTA

Como a maioria dos homens que compuseram os exércitos de ambos os lados na


Segunda Guerra Mundial (1939-1945), os expedicionários da FEB fizeram parte de uma
geração formada enquanto o nacionalismo assumia importância fundamental nos Estados
capitalistas. No período entre 1918 e 1950, Eric Hobsbawm (2004, p. 18) identifica nada
menos do que o apogeu do nacionalismo, concebendo nacionalismo com palavras de Ernest
Gellner: fundamentalmente um princípio que sustenta que a unidade política e nacional deve
ser congruente. Acrescentam os estudos de Pierre Vilar (1985, p. 187) que entre as duas
guerras mundiais o nacionalismo converte-se [...] numa doutrina – não numa «teoria» – que
prega a unidade da nação acima das classes, dos interesses e, eventualmente, das minorias
étnicas.
As origens do nacionalismo moderno remetem às últimas décadas do século XIX,
quando o processo de democratização fez com que forças políticas divergentes competissem
75

pela identificação e lealdade das classes pobres.138 Os argumentos nacionalistas evocados


baseavam-se em teorias formuladas no decorrer daquele século, enquanto se discutia a
legitimidade das fronteiras dos Estados europeus passadas as invasões napoleônicas, que –
afastando-se de ideais nacionais exaltados durante a Revolução Francesa (1789) –139 passavam
a valorizar elementos considerados características “naturais” da nação: cultura, língua, história
e raça, que em alguns casos teve papel central. Antigas teorias racistas foram retomadas,140
sendo complementadas por teses evolucionistas adaptadas às ciências sociais141 que
forneceram argumentos que descreviam determinados povos como superiores e, ao mesmo
tempo, apontavam grupos inferiores ou indesejáveis.142
Conforme Pierre Vilar (1985, p. 165), tais argumentos tornaram-se especialmente
convenientes entre 1871 e 1914, época correspondia ao momento em que, uma vez
constituídos e saturados os mercados nacionais, as rivalidades se manifestam de imediato
com maior brutalidade na partilha comercial e colonial do mundo. Enquanto corria uma
grande disputa por imperialismo econômico, noções de imperialismo e nacionalismo, a
princípio incompatíveis, tornavam-se concomitantemente aplicáveis segundo a idéia de que
uma raça seria naturalmente superior a outras.
Nos anos 20 e 30 uma série de fatores contribuiu para que a questão nacional fosse
colocada na ordem do dia, a começar pelos tratados firmados depois da Primeira Grande
Guerra (1914-1918) para a legitimação de novas fronteiras que dividiriam a Europa. A Rússia

138
Cf. Hobsbawm (2004, p. 104-105) e Vilar (1985, p. 161).Germinava o nacionalismo como ideologia de
Estado e se é ideologia – conforme destaca o conceito fornecido por Pierre Bordieu (2007, p. 10) –
necessariamente serve a interesses particulares que tendem a apresentar como interesses universais, comuns
ao conjunto do grupo. Ainda em 1848, Karl Marx e Friedrich Engels (2001, p. 64), no Manifesto do Partido
Comunista, alertavam o proletariado que sua identificação a ideais nacionais favoreceria as classes
dominantes.
139
Segundo Hobsbawm (2004, p. 34), os valores nacionais vinculados à Revolução Francesa preocupavam-se
essencialmente com a disposição de adotar a língua francesa junto com outras coisas como as liberdades, as
leis e as características comuns do povo.
140
De acordo com Hannah Arendt (2000, p. 188), a ideologia racista, com raízes profundas no século XVIII,
emergiu simultaneamente em todos os países ocidentais durante o século XIX, impulsionada por diversos
movimentos migratórios que chegavam aos países europeus.
141
Conforme Eric Hobsbawm (2004, p. 131), [...] Por um lado, a velha e estabelecida divisão da humanidade
em algumas poucas “raças” que se diferenciavam pela cor da pele passou a ser elaborada agora em conjunto
de diferenciações “raciais” que separavam pessoas que tinham aproximadamente a mesma pele clara, como
“arianos e semitas” ou, entre os “arianos”, os nórdicos, os alpinos e os mediterrâneos. Por outro lado, o
evolucionismo darwinista, suplementado pelo que seria depois conhecido como genética, alimentou o racismo
com aquilo que parecia ser um conjunto poderoso de razoes “científicas” para afastar ou mesmo, como
aconteceu de fato, expulsar e assassinar estranhos [...].
142
As teorias racistas, nas palavras Martines Xiberras (1993, p. 15) tentam excluir uma categoria da população
definida como um alvo a eliminar. Explica Pierre Ansart (2001, p. 24-25) o efeito desse tipo de medida: para
um grupo, a ideologia política, designando claramente os alvos do ódio e do desprezo, pode fornecer aos
membros do coletivo um reforço da auto-estima e da segurança interior. No mesmo sentido, afirma
Hobsbawm (2004, p. 122): não há modo mais eficaz de unir as partes díspares de povos inquietos do que uni-
los contra forasteiros.
76

socialista, que havia se retirado da guerra desde a Revolução de Outubro de 1917, enfatizou
princípios de legitimidade nacional para fortalecer movimentos de libertação emergentes nos
países coloniais, contrariando os interesses dos Estados imperialistas. Argumentos
nacionalistas burgueses foram evocados pelas potências liberais vencedoras – Grã-Bretanha,
França, Itália e seus aliados – para justificar as novas fronteiras desenhadas na Europa e nos
Bálcãs, redistribuindo territórios dos antigos impérios multinacionais extintos, estabelecendo
reparações de guerra e isolando a Rússia com a criação de Estados anticomunistas em sua
fronteira ocidental – Finlândia, Estônia, Letônia, Lituânia, Polônia e Romênia. Nos novos
Estados, movimentos liberais locais receberam apoio para que assumissem a liderança dos
governos democráticos instaurados.143
Como as populações nacionais não ocupavam territórios contíguos, os ideais
nacionalistas pela primeira vez utilizados para a definição de fronteiras, na prática, criaram
outros países multinacionais, nos quais sentimentos exaltados em oposição ao “outro”
legitimaram a perseguição das minorias. Na União Soviética, a partir de meados dos anos 20,
o socialismo liderado por Josef Stalin voltou-se para o interior das fronteiras nacionais.144 Nos
países capitalistas em geral, que enfrentaram severas crises econômicas nos anos entreguerras,
a idéia de uma economia nacional foi favorecida por políticas protecionistas adotadas não
apenas pelos diversos regimes autoritários inspirados no fascismo italiano e no nazismo
alemão – marcados pela centralização do poder nas mãos do executivo – mas também pelos
governos liberais, contrariando princípios de livre mercado que tanto cultuavam.145
No fascismo italiano, no nazismo alemão e nas ditaduras neles inspiradas o
nacionalismo era tido como componente fundamental. Mas propagandas nacionalistas
também foram difundidas amplamente por governos liberais, dependentes cada vez mais da
opinião pública para a sustentação de medidas implantadas e dos próprios regimes e
ameaçados por forças políticas divergentes. Antigos mitos e tradições ganhavam nova
roupagem e novos eram criados, como já havia ocorrido no fim do século XIX.146

143
Cf. Mandel (1989, p. 20).
144
Como ressalta Montserrat Guibernau (1997, p. 23), essa política contrariava teorias de Karl Marx que
descartavam a possibilidade do comunismo limitado a um só país. Opondo-se à posição internacionalista de
Leon Trotsky, revolucionário que mantinha firmemente posição internacionalista, Stalin incorporou em suas
teorias grandes preocupações com a libertação nacional dos países coloniais ou economicamente dependentes
das grandes potências
145
Cf. Hobsbawm (2004, p. 159-161).
146
De acordo com Hobsbawm (2006, p. 9), a invenção de tradições visava promover a coesão grupal e inculcar
certos valores e normas de comportamento através da repetição, forjando a sensação de uma ligação com o
passado.
77

Grandes avanços tecnológicos foram impulsionados desde a Primeira Grande Guerra e


possibilitavam o nascimento da comunicação de massa, conceito que para Raymond Williams
(1969, p. 313) liga-se intrinsecamente a sociedades que têm como princípio a manutenção da
maioria da população na condição de explorada e como característica fundamental o
propósito de manipular – persuadir grande número de pessoas a agir, sentir, pensar e saber
de certa maneira. As novas formas de comunicação tornavam possível, segundo Hobsbawm
(2004, p. 170), transformar o que, de fato, eram símbolos nacionais em parte da vida de
qualquer indivíduo e, a partir daí, romper as divisões entre as esferas privada e local, nas
quais a maioria dos cidadãos normalmente vivia, para as esferas pública e nacional.
O rádio e o cinema foram utilizados pela propaganda estatal, em conjunto com a
imprensa e os cartazes impressos. Foram criados órgãos de propaganda e de controle da
informação, que incentivavam informações convenientes e censuravam as que eram
indesejáveis. Durante a Segunda Guerra, nos Estados beligerantes e naqueles que com eles
mantinham relações comerciais, as propagandas seriam ainda mais intensificadas, visando
mobilizar a população nos exércitos ou nas indústrias. Com a comunicação massificada, as
idéias que favoreciam os governos passaram a ser difundidas também de forma não oficial,
por indivíduos e instituições.147 Grupos definidos como inimigos pelos Estados,
independentemente se representavam ou não perigo real aos regimes, passaram a ser
repreendidos por polícias políticas e enclausurados em prisões criadas especificamente para os
presos políticos, denominados campos de concentração.148
Na Alemanha, as discussões em torno da construção de uma noção de germanidade –
ou Deutschtum – apoiaram-se fundamentalmente em argumentos racistas que consideravam o
povo alemão naturalmente guerreiro e superior a outros povos.149 O uso do idioma alemão
tinha especial significação para a formação de sentimentos de unicidade: idéias defendidas na
década de 1860 por Richard Böckh já argumentavam que a língua era o único indicador

147
Ainda na década de 30, Walter Benjamin (2005, p. 171-172) preocupava-se com a função política assumida
pela obra de arte quando reproduzida pelo rádio e o cinema: rompiam-se as fronteiras que dividiam a arte e a
cultura dos anúncios publicitários ou propagandas estatais. Partindo dessas idéias, anos mais tarde, Theodor
Adorno e Max Horkheimer (2000, p. 169-214) cunharam o termo indústria cultural para se referir à produção
e apropriação de obras de arte pelos meios de comunicação, utilizadas como os outros instrumentos do
capitalismo para a dominação das maiorias pelos grupos que detinham o poder político ou econômico. Sobre o
assunto Cf. também Clark (2000, p. 7-8).
148
De acordo com Hannah Arendt (2000), locais denominados campos de concentração, extensamente utilizados
pela Alemanha, foram utilizados pela primeira vez pela a Grã-Bretanha para sua política imperialista na África
do Sul. Após a entrada dos Estados Unidos na guerra contra o Japão, seus campos de concentração
confinariam sobretudo famílias de imigrantes japoneses, consideradas inimigas.
149
Explica Pierre Vilar (1985, p. 159) que elementos que deificavam a noção de comunidade já se faziam
presentes em obras anteriores de autores alemães como Johann Gottfried Herder (1744-1803) e Johann
Gottlieb Fichte (1762-1814).
78

adequado da nacionalidade, um argumento ajustado ao nacionalismo alemão desde que os


germânicos estavam amplamente distribuídos na Europa central e oriental (HOBSBAWM,
2004, p. 34).150
Para a difusão de valores nacionalistas alemães teve grande contribuição a criação da
Liga Pangermânica, logo após a unificação daquele Estado, em 1891, reunindo grupos de
direita que apoiaram a política expansionista de Guilherme II. De acordo com Isabel Loureiro:

[...] contava entre seus membros numerosos industriais, professores


universitários, generais, jornalistas, políticos, e cuja tarefa era difundir entre
o povo as idéias de conquista. Acreditava-se que as virtudes de um povo que
se considerava superior, dotado dos melhores generais e dos maiores homens
de cultura, lhe davam o direito de aumentar seu “espaço vital” por meio de
conquistas. Essa ideologia, difundida pelos discursos do imperador e os
cursos do historiador nacionalista (e anti-semita) Von Treitschke, penetrou
fundo na população. O nacionalismo exaltado, beirando o chauvinismo,
aliado a um anti-semitismo difuso (os judeus sendo identificados como
grosseiros acumuladores de dinheiro), deitou profundas raízes na sociedade
alemã (LOUREIRO, 2005, p. 27).

O nacionalismo alemão radicalizou-se depois da ascensão do nazismo e a perseguição


inimigos imaginários, que se tornaram objetivos, foi levada ao extremo: em campos de
concentração e extermínio, milhões de judeus foram presos, escravizados, torturados e
assassinados, ao lado de grupos formados por ciganos, homossexuais e militantes de
esquerda. Explica Hannah Arendt:

A introdução da noção de inimigo objetivo é muito mais decisiva para o


funcionamento de regimes totalitários que a definição ideológicas das
respectivas categorias. A categoria dos inimigos objetivos sobrevive aos
primeiros inimigos do movimento, ideologicamente determinados; e novos
inimigos objetivos são encontrados segundo as circunstâncias: os nazistas,
prevendo o fim do extermínio de judeus já haviam tomado as providências
preliminares necessárias para a liquidação do povo polonês, enquanto Hitler
chegou a planejar a dizimação de certas categorias de alemães. [...]
O conceito de “oponente objetivo” [...] corresponde à situação de fato
reiterada muitas vezes pelos governantes totalitários, isto é, que seu regime
não é um governo no sentido tradicional, mas um movimento, cuja marcha
constantemente esbarra em novos obstáculos que têm de ser eliminados
(ARENDT, 2000, p. 474-475).

Desde o século XIX, propagandas em torno da noção de germanidade transbordavam


sobre as fronteiras do Estado Alemão, sendo amplamente difundidos em locais onde
sabidamente havia “alemães de sangue”, inclusive nas comunidades teutas radicadas no
Brasil, país do continente americano que recebeu o segundo maior número de imigrantes

150
Cf. também Poliakov (1974, p. 65-69).
79

alemães – atrás somente dos Estados Unidos.151 Enquanto chegavam os imigrantes ao Brasil,
companhias colonizadoras alemãs empenhavam-se na difusão de valores que incentivavam a
manutenção de sentimentos de pertença à Alemanha, buscando um mercado consumidor fiel
entre os colonos. Periódicos de comunidades teutas do Sul do Brasil, em língua alemã,
recebiam auxílio técnico e material da Liga Pangermânica, além de textos redigidos por
intelectuais alemães. Escolas particulares recebiam apoio financeiro e professores vindos da
Alemanha.152 Valores pangermânicos eram também trazidos – conscientemente ou não – por
uma parte dos imigrantes leigos ou religiosos que chegaram a partir do final do século.153
Medidas tomadas na Alemanha, especificamente para a difusão do Deutshtum entre os
alemães que viviam no exterior, foram intensificadas no século XX, muitas vezes com o apoio
da iniciativa privada154 e, mais ainda, desde a ascensão do nazismo, quando passaram a ser
promovidas também aparições de zepelins, transmissões de discursos de Hitler pelo rádio e
oferecimento de bolsas de estudo na Alemanha. Exaltava-se o progresso instituído pelo
nazismo na Alemanha, cultuava-se seu líder Adolf Hitler e, durante a guerra, admirava-se o
desempenho do potente Exército Alemão.155
Por outro lado, o governo brasileiro, a exemplo de outros países, também empreendia
esforços para a construção de ideais de nação, principalmente desde a chegada de Getúlio
Vargas ao poder em 1930. A questão nacional confundia-se com idéias típicas do período
entreguerras: mudança, modernidade e progresso. Aponta Márcia D’Aléssio (2007, p. 164)
que os anos entre 1930 e 1945 foram marcados pela centralização e o objetivo de transformar
o país num Estado-nação moderno, a despeito de suas elites, no geral politicamente em
descompasso com o modus faciendi burguês.
As primeiras medidas do governo revogaram a Constituição de 1891 e fecharam
órgãos do Poder Legislativo: o Congresso Nacional, as assembléias estaduais e as municipais.

151
A vinda desses imigrantes atendia a interesses do Estado brasileiro, que necessitava ocupar territórios ao Sul,
e do Estado alemão, com população excedente. Seu transporte e instalação consistia, ao mesmo tempo, em
atividades lucrativas para grandes empresas envolvidas – companhias colonizadoras, bancos e transportadoras.
152
Cf. Magalhães (1998, p. 103-105). A imprensa local tinha alcance considerável entre os teuto-brasileiros. De
acordo com René Gertz, considerando-se só Santa Catarina, [...] Os três grandes jornais deste estado tinham
em conjunto uma tiragem de pouco mais de 10.000 exemplares Admitindo que viviam 250.000 teutos no
estado e que conseqüentemente havia 50.000 lares, se teria uma média aproximadamente de um jornal para
quatro ou cinco lares [...] (GERTZ, 1987, p. 73).
153
Cf. Magalhães (1998, p. 28-41).
154
Militantes e intelectuais alemães reuniam-se em entidades como a Deutsche Kolonialgesellschaft (Sociedade
Alemã Colonial), o Verein für das Deutschtum im Ausland – VDA (Liga pela Germanidade no Exterior) e em
partidos como o Nationale Volkspartei (Partido Popular Nacional Alemão). Em 1909 foi criado um órgão
denominado Zentralstelle für die Forschung des Deutschtum sim Ausland – ZDA (Central de Pesquisa da
Germanidade no Exterior), que subsidiará os programas de pesquisa que apóiam a emigração e o fomento à
cultura pangermânica no exterior (MAGALHÃES, 1998, p. 105-107).
155
Cf. Tota (2000).
80

O Executivo passou a governar por meio de decretos-lei e teve seus poderes ainda mais
ampliados com a deposição dos governos estaduais, no lugar dos quais foram nomeados
interventores federais, quase sempre militares.156 A Consolidação das Leis do Trabalho (CLT)
foi criada através do Decreto-Lei nº 5.452, de 1° de maio de 1943 e sancionada pelo então
presidente Getúlio Vargas durante o período do Estado Novo, unificando toda legislação
trabalhista então existente no Brasil. Desde o início dos anos 30, foram criados órgãos de
controle para intervir na economia, que – dependente de importações para a obtenção de
produtos industrializados – foi profundamente atingida pela crise mundial.157
Se tais iniciativas contemplavam interesses de parte das forças que apoiaram o golpe
que levou Vargas ao poder, principalmente o movimento tenentista, enfrentaram forte
oposição entre as oligarquias constitucionalistas, pois uma das implicações envolvidas no
projeto modernizador era o fim da hegemonia da oligarquia cafeeira, que protagonizava o
cenário político e econômico até então.158 Com o crescente descontentamento de segmentos
das elites liberais, concretizado na Revolução Constitucionalista de 1932, as eleições para a
Assembléia Constituinte tornaram-se inadiáveis e, em maio de 1933, se elegeram em quase
todos os estados os candidatos ligados aos partidos apoiados pelos interventores. Uma nova
constituição foi promulgada em julho do ano seguinte, baseada no modelo de Estado liberal,
aumentando a ação do Legislativo. A despeito da insatisfação de uma parte dos deputados
quanto às ações políticas tomadas até então pelo governo, no mesmo mês a Assembléia elegeu
Vargas como presidente, com mandato até as eleições previstas para maio de 1938.159
Enquanto isso, surgiam e se fortaleciam no Brasil movimentos inspirados em debates
internacionais considerados por Thomas Skidmore (1996, p. 41) como os primeiros
movimentos políticos nacionais de aguda orientação ideológica. De um lado, a Ação
Integralista Brasileira (AIB), criada em 1932, considerava a adaptação do fascismo europeu a
solução para os problemas políticos e econômicos enfrentados no país. Oscilando entre fases
de apoio e de oposição ao governo, condenava o capitalismo e, principalmente, o comunismo,

156
Cf. Pandolfi (2007, p. 18).
157
Dentre outras ações, permitiram determinar o valor das mercadorias, celebrar de acordos internacionais para a
troca de produtos e mesmo eliminar a produção excedente que pudesse ameaçar o valor de troca, como foi
feito com dezenas de milhões de sacas de café. Mesmo amenizados pelas políticas intervencionistas, os graves
problemas econômicos estenderam-se durante toda a década (CARONE, 1977, p. 15-16).
158
O movimento tenentista, organizado desde a década anterior, era formado principalmente por quadros do
Exército distantes da alta oficialidade, baseava-se em ideais nacionalistas semi-autoritários e modernizadores e
ansiava pelo progresso social e mudanças profundas que exigiam o fim das oligarquias existentes. As
oligarquias constitucionalistas, por sua vez, apoiavam-se em ideais liberais e, pautando-se basicamente no
descontentamento com as fraudes e corrupção nos processos eleitorais, visavam manter-se como classe
dirigente, com o mínimo de mudanças possível (SKIDMORE, 1996, p. 27). Cf. Vianna (2007, p. 67).
159
Cf. Pandolfi (2007, p. 28).
81

o socialismo e o liberalismo. O movimento teve expressiva aceitação entre a população,160


principalmente setores das classes médias.
De outro lado, a Aliança Nacional Libertadora (ANL), fundada em março de 1935.
Reunindo diferentes forças de esquerda e liberais que se opunham à expansão dos ideais
nazifascistas – partidos políticos, sindicatos, diversas organizações femininas, culturais,
estudantis, profissionais liberais e militares – tornou-se a maior organização de massas que o
país já teve (VIANNA, 2007, p. 81). Conforme Marcos Maio e Roney Cytrynowicz (2007, p.
41), embora antagônicos, os dois movimentos opunham-se à situação política nacional: [...]
tinham críticas profundas aos preceitos liberais da República Velha e também aos
descaminhos da Revolução de 30.
Frente às grandes mobilizações de trabalhadores, o Congresso não tardou em aprovar a
Lei de Segurança Nacional, em abril de 1935, anulando parte da Constituição recém criada.
Como já ocorria em outros países, regulamentava-se a censura dos meios de comunicação, a
prisão de pessoas que ameaçassem a ordem estabelecida – no caso do Brasil, especialmente
líderes de insurreições nas Forças Armadas ou de greves nos serviços públicos – e a repressão
a entidades sindicais. A ANL foi desestruturada logo após um levante que visava a tomada de
poder organizado em novembro de 1935, sob a liderança do Partido Comunista Brasileiro
(PCB), com a prisão de vários de seus principais líderes, inclusive Luís Carlos Prestes.161
Para a centralização do poder, o governo utilizou-se amplamente de imagens
relacionadas a grupos identificados como ameaças à nação. O levante de 1935 legitimou a
criação de novos organismos repressores, apaziguando reações de oposicionistas que temiam
os avanços de grupos comunistas. O Tribunal de Segurança Nacional foi criado no ano
seguinte e sucessivos decretos que consideravam que o país vivia sob um “estado de guerra”
foram aprovados pelo Congresso até meados de 1937, concedendo ao Executivo maior
autonomia.
Argumentos nacionalistas em torno do temor aos comunistas justificaram nova
prorrogação do estado de guerra em outubro, quando autoridades militares apresentaram um
documento forjado que apresentava o plano de um novo golpe comunista, conhecido como
Plano Cohen. Contando com o apoio do Exército, da AIB e de outros grupos políticos de
diferentes estados do país, o governo fechou novamente o Congresso em novembro de 1937:
era o início do Estado Novo. As eleições que não permitiriam a candidatura de Vargas foram

160
[...] reuniu entre 500 mil e 800 mil aderentes, para uma população do país de 41,5 milhões de habitantes em
1935 (MAIO e CYTRYNOWICZ, 2007, p. 41,47).
161
Cf. Pandolfi (2007, p. 33).
82

canceladas e foi promulgada uma nova constituição que concedia ao Executivo os poderes de
presidir o país até as novas eleições, que somente deveriam ocorrer depois de seis anos.162
Vários historiadores consideram que o Estado Novo não consistiu em simples
continuidade do projeto que vigorava desde o golpe de 30.163 De acordo com Thomas
Skidmore, os confrontos políticos assumiram a partir de então novas tonalidades:

[...] Os objetivos de bem-estar social e nacionalismo econômico, muito


debatidos no comêço daquela década, iriam ser agora perseguidos sob tutela
autoritária. O resultado foi um aprofundamento da dicotomia entre questões
econômicas e sociais e uma preocupação com o bem-estar social de fundo
nacionalista inequivocadamente antidemocrática (SKIDMORE, 1996, p. 52).

Os primeiros meses do regime autoritário foram marcados por medidas para o


apaziguamento de forças oposicionistas. Todos os partidos políticos, inclusive o do governo,
foram fechados. Foram removidos dissidentes do Exército e redefinindo nomes para postos de
comando e cargos policiais. Lideranças estaduais foram alijadas do poder. As organizações
integralistas, que haviam assumido o caráter de sociedades culturais, foram fechadas após a
participação de alguns de seus integrantes em dois levantes contra o Palácio Guanabara – em
11 de março e em 11 de maio de 1938 – que ocasionaram também a prisão de militantes.164
Aos poucos, o Estado Novo contou com o apoio de diferentes grupos. Da Igreja, que
mantinha postura anticomunista. Das classes produtoras, que aprovaram a diminuição da ação
de movimentos de trabalhadores e dos integralistas. A repressão aos integralistas também
deixou satisfeita parte dos comunistas.165
Visando promover coesão entre a população brasileira, o Estado Novo utilizava-se de
simbologias em que o Estado era definido como um corpo, no qual o governo era a cabeça e
as classes sociais eram os órgãos: todos deveriam se relacionar harmonicamente, dentro de
pressupostos católicos, para o bom funcionamento do todo. Difundia-se a imagem da nação
como uma grande família, da qual o governo, o líder, é o pai, protetor, símbolo dos valores
morais (LENHARO, 1986, p. 46-47)
Além disso, a política de nacionalização em torno de ideais de brasilidade retomava
teorias racistas desenvolvidas nas décadas anteriores por intelectuais brasileiros como Silvio
Romero, Euclides da Cunha e Graça Aranha. Na adaptação de argumentos europeus que
pressupunham a superioridade da raça branca sobre as demais, a miscigenação era vista como

162
Cf. Pandolfi (2007, p. 33-34).
163
Para Dulce Pandolfi (2007, p. 35), consistiu em um dos resultados possíveis das lutas e enfrentamentos
diversos travados durante a incerta e tumultuada década de 1930.
164
Cf. Maio e Cytrynowicz (2007, p. 48).
165
Cf. Carone (1977, p. 268-271).
83

a solução ao branqueamento e, conseqüentemente, o aperfeiçoamento – físico, moral e


psicológico – da população. A imigrantes europeus e seus descendentes era atribuído papel
importante para o fornecimento de genes brancos.166
Ao mesmo tempo, o “nacional” era construído em oposição ao “estrangeiro” e a
existência de imigrantes alemães e imigrantes que mantinham costumes tidos como
“alienígenas” em locais tidos como isolados era vista com desconfiança.167 Com isso, se esses
grupos – entre outros – eram considerados pelo Estado Novo portadores de características
desejáveis à formação da raça brasileira eram também vistos como inimigos étnicos.168
Embora as repressões da campanha de nacionalização tenham atingido especialmente
comunistas, japoneses e judeus, habitantes de comunidades alemãs foram afetados
diretamente pela obrigatoriedade do uso obrigatório da língua portuguesa nas escolas. Resume
Stella Bresciani:

[...] No cerne dessa decisão, estava o amplo Projeto de Nacionalização


formulado pelo Estado Novo, um projeto autoritário que dava ênfase à
unidade nacional com base em um governo central forte e no uso exclusivo
da língua portuguesa. Seria a unidade a ser forjada, já que seus propositores
partiam da premissa de que se tratava de um país de passado colonial, com
dimensões continentais e ocupação territorial dispersa e irregular, população
de origem diversa e cujas instituições políticas, após a independência e a
implantação da República, não correspondiam às reais condições da
sociedade (BRESCIANI, 2006, p. 13).

3.2 TEUTO-BRASILEIROS: O DILEMA DA DUPLA IDENTIDADE ANTES DA FEB

Estudar até que ponto laços identitários relacionados à Alemanha eram mantidos por
descendentes de alemães incorporados à Força Expedicionária Brasileira nos anos anteriores
exige considerar o alerta de Eric Hobsbawm:

[...] as nações são [...] fenômenos duais, construídos essencialmente pelo


alto, mas que, no entanto, não podem ser compreendidas sem ser analisadas
de baixo [...]. Essa visão de baixo, isto é, a nação vista não por governos,
porta-vozes ou ativistas de movimentos nacionalistas (ou não-nacionalistas),
mas sim pelas pessoas comuns que são o objeto de sua ação e propaganda, é
extremamente difícil de ser descoberta [...] (HOBSBAWM, 2004, p. 20).

166
Conforme constatou na sua dissertação de mestrado Santino Andrade (2000, p. 97), nos jornais que
circulavam na época em Santa Catarina, estado que recebeu grande número de imigrantes da Alemanha,
grande era a valorização de características a eles atribuídas: não apenas estéticas – pele clara e olhos azuis –
mas também morais – bons trabalhadores e bem disciplinados.
167
Cf. Fáveri (2004, p. 40-41).
168
Cf. Dietrich (2007, p. 56).
84

Portanto, sem perder de vista que as nações consistem numa construção política, a
partir dos Estados e portanto, inserida nas lutas de classes,169 podem ser concebidas ao mesmo
tempo como comunidades imaginadas, expressão que intitula um renomado estudo do
antropólogo Benedict Anderson (2008), ou como religiões, nos termos de Elias Canetti, em
Massa e poder (2005).
Levando-se em conta que [...] as ideologias oficiais de Estados e movimentos não são
orientações para aquilo que está nas mentes de seus seguidores e cidadãos, mesmo dos mais
leais entre eles [...] (HOBSBAWM, 2004, p. 20), foram analisadas entrevistas de veteranos
da FEB visando aferir aspectos que sugerem sentimentos identitários nacionalistas. O
primeiro é a utilização ou não do idioma alemão durante a infância e juventude, pelos
vínculos já expostos entre a língua e a noção de germanidade.
Entre oito ex-combatentes da FEB descendentes de alemães habitantes de
comunidades teutas entrevistados, quase todos relataram que utilizavam cotidianamente o
idioma alemão durante a infância e juventude. Contou com naturalidade Arnoldo Müller,
católico, nascido em Blumenau, SC:

Minha mãe e meu pai só falavam em alemão antigamente, todo mundo só


alemão. Porque... você sabe, né? Descendentes de alemão é que invadiram o
Vale do Itajaí, então todo mundo, a maior parte, era de origem... Até tinha a
escola alemã, aqui tinha tudo...
[...] Foi até difícil depois falar português primeiramente. (Müller, 2009)

Do modo semelhante, Adolfo Klock, católico, da mesma cidade, respondeu: Enquanto


que nós éramos novos, [conversávamos] em alemão. Ferdinando Piske, protestante, que vivia
em Timbó, SC, conta que se comunicava Em alemão, só alemão. [...] Naquela época,
ninguém entendia português, não se falava português lá. Lembrou também Ervino Riffel, de
Brusque: Nós falávamos só o alemão. A exceção é Alfredo Gaertner – nascido em São Bento,
SC – que relatou nunca ter aprendido a falar alemão. A maioria dos depoimentos, assim,
converge com conclusões do historiador René Gertz (1987, p. 69-71) que apontam que na
época a língua alemã em geral era utilizada entre os habitantes de regiões onde predominava a
colonização teuta.
A homogeneidade, contudo, é apenas aparente. Alguns dos próprios depoentes
consultados destacaram diferenças entre a língua falada na Alemanha – o alemão gramatical –
e os dialetos oriundos das regiões de onde vieram seus antepassados: muitos dos imigrantes
vieram de diferentes regiões da Alemanha antes da unificação ter padronizado o idioma

169
Cf. Hobsbawm (2004) e Vilar (1985).
85

oficial da nação. Arnoldo Müller esclarece: [...] a nossa linguagem era um dialeto diferente,
era Plattdeutsch. Era um pouco diferente assim do Hochdeutsch170, Hochdeutsch é diferente,
é mais gramática assim... E Plattdeutsch era [de] uma zona da Alemanha [...].171 Da mesma
forma, conta O. N.,172 nascido em Pelotas-RS, que a língua das conversas em casa era
[Hoch]Deutsch sprechen.173 Ervino Riffel menciona a reação de habitantes de Blumenau
diante do dialeto que aprendeu em Brusque:

Com 16 anos, eu fui trabalhar em Blumenau. Então, lá o alemão era mais


forte do que aqui em Brusque. Então eu levava carnes, eu trabalhava no
açougue. Aí eu levava carne. Então, as mulheres que pegavam a carne
conversavam comigo, e notavam logo que eu não era de Blumenau. Eu
falava “patenza”, e então falavam, “tu és um ‘patenza’, tu és de Brusque!”.
Chateavam assim. [...] o dialeto tem uma pequena diferença. [...]174

O depoente A. C. A. P., que vivia numa região de Pelotas que hoje integra o município
de São Lourenço do Sul, Rio Grande do Sul, e expressa nitidamente a manutenção até hoje de
sentimentos identitários relacionados à língua de seus antepassados:

Eu sou pomerano.175 Pomerano quer dizer que é a nacionalidade dos avôs é


pomerano. Essa fala nós temos até hoje. O alemão eu aprendi no colégio. O
colégio onde eu estudei era em alemão. Você vê, [entre] o alemão e o
pomerano têm muita diferença. Quer dizer que o colégio que eu estive aqui
no Brasil era em alemão, mas a minha família toda conversava em
pomerano. [...] Quer dizer que para nós era [uma] dificuldade falar o alemão.
Aprender em alemão. Muitas palavras [eu] não entendia. Naquela época
dava o ditado uma vez por semana. Todas as quintas-feiras era um ditado em
alemão. Então, o professor dava as palavras e tinha um companheiro meu
que sentava do meu lado, assim. E ele entendia. Então eu olhava para o lado
dele assim, e aí... [...] Copiava dele.176

Considerando-se que diferenças na língua e outros aspectos possivelmente


contribuíam para que os descendentes de alemães radicados no Brasil se considerassem parte
de grupos distintos, é preciso situar ainda a recepção de valores do pangermanismo – ou
Deutschtum – nas relações entre as classes sociais das comunidades alemãs. Demonstra Gertz
(1987) que os camponeses tendiam a manter costumes relacionados a seus antepassados –

170
Plattdeutsch é o dialeto conhecido como baixo alemão, falado no Norte da Alemanha. É uma das variações
lingüísticas existentes na Alemanha (Hochdeutsche Sprachen – em português, alto alemão), em oposição à
língua oficial (Hochdeutsche, identificado por parte dos depoentes como alemão gramatical).
171
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2009.
172
O. N., veterano da FEB descendente de alemães, nascido em 1920, em Pelotas-RS. Depoimento concedido
em 23 de abril de 2009, em Pelotas-RS. O nome do depoente foi omitido devido a seu falecimento, sem que
pudesse encaminhar a carta de autorização.
173
Ver nota XXX
174
Ervino Riffel, depoimento citado.
175
A Pomerânia é uma região situada na costa do Mar Báltico que abrange uma parte do Norte da Alemanha e
da Polônia.
176
A. C. A. P., depoimento citado.
86

inclusive o idioma – mais por inércia do que por uma posição política consciente. Segue um
dos argumentos do autor para demonstrar o descomprometimento das camadas menos
abastadas em relação à manutenção de costumes tidos como alemães:

[...] assim que em qualquer lugar é construída uma escola do estado, os


camponeses mandam para ela seus filhos, pois não estão dispostos a realizar
sacrifícios pela “escola alemã, tão logo se apresente outra alternativa
(GERTZ, 1987, p. 101).177

De fato, é o que se constata nas experiências relatadas pela maioria dos 11 veteranos
da FEB descendentes de alemães que viviam em comunidades teutas. Católicos ou
protestantes, de segunda à quinta geração em relação a seus antepassados imigrantes,
habitantes regiões predominante agrícolas ou urbanas, nascidos entre 1919 e 1923, em geral
não pertenciam às elites e não freqüentavam seus clubes e instituições. Seis declararam ter
estudado ao menos por um período em escola pública: Adolfo José Klock, Alfredo Gaertner,
Arnoldo Müller, Edgar Kielwagen, Ervino Riffel e Ferdinando Piske. Dos cinco que contaram
ter estudado em escolas particulares, três afirmaram que as aulas eram ministradas exclusiva
ou parcialmente em português: José Edgar Eckert, Osmar Neutzling e Walter Carlos Hertel.
Fridolino Kretzer, que estudou em escola alemã, relatou que aprendeu a falar português como
língua materna, concomitantemente ao idioma alemão, como também José Edgard Eckert e
Osmar Neutzling.
Os que não aprenderam a falar português na escola ou com a família, contaram ter
aprendido na interação com outras pessoas que viviam na região. É o caso de Ervino Riffel:
Ah, a gente foi falando... sei lá, não me lembro mais bem...178 E de Edgar Kielwagen:

[...] com os anos, vamos dizer, a partir dos anos 30, entrou lá no Bairro
Itoupava Seca, ou entraram sempre mais gente de origem portuguesa. E aí
não tinha problema, o meu pai aprendeu logo. Ele até tinha empregados.
Tinha um negro, tinha um mulato, os outros dois eram brancos. A minha
mãe era de [...] origem alemã. Mas ela aprendia o português também. Por
causa dos empregados que construíram a estrada de ferro naquela época, e o
pai dela tinha hotel. Então ficou conhecendo de origem portuguesa também.
E a gente aprendia no convívio.179

Também de A. C. A. P.:

177
Também considerando relações políticas das comunidades, elucida Luiz Felipe Falcão (1998, p. 65) que
condições como o apego ao Deutschtum e o desconhecimento do português deixavam a população mais
dependente das elites locais. Assim o isolamento dos colonos alemães do restante da população brasileira pode
assumir uma feição menos dependente dos acidentes da geografia e das diferenças étnicas, para se revelar
igualmente como parte de uma estratégia de controle e dominação.
178
Ervino Riffel, depoimento citado.
179
Edgar Kielwagen, depoimento citado.
87

[...] o meu pai trabalhava na agricultura, sempre com empregado. E o


empregado era brasileiro. Então ali que nós começamos a nos entender. E o
meu pai também tinha casa de negócio. Quer dizer que somente a família
dele que falava em pomerano, mas assim no comércio, que era atividade
dele, era tudo em brasileiro.180

Outro descendente de alemães entrevistado que nenhuma relação teve com a FEB – o
agricultor Samuel Guesser, nascido em 1917, habitante de Antonio Carlos, SC181 – relatou,
como os ex-combatentes A. C. A. P. e Fridolino Kretzer, ter estudado em escola com aulas
ministradas exclusivamente em alemão: Era uma escola em que se pagava um réis por aluno
por mês. O Consulado Alemão ajudava também. Daí, só se falava alemão [...]. Contou
também ter aprendido a falar português na interação com outras pessoas da região:

Eu ia aprendendo assim... Eu gostava era muito dos pretos! Nós íamos muito
ali para Antônio Carlos, lá tinha uma igreja pequenininha, mas pequena
mesmo [...] Então a gente aprendia algumas coisas, às vezes vinham pretos
por aqui apanhar laranja, porque a laranja se vendia naquela época. Eu fazia
outros serviços, e assim a gente ia aprendendo. Meio torto, assim como saía
estava bom. [...]182

Outros aspectos abordados por alguns entrevistados apontam que valores do


Deutschtum eram incorporados desigualmente às preocupações das populações de
comunidades alemãs. O ex-combatente da FEB Fridolino Kretzer relatou que sua mãe era
cabocla e José Edgar Eckert, que sua mãe era descendente de italianos. No mesmo sentido, a
descendente de alemães por parte de pai Lila Kitty Frey Piegas,183 que vivia em Santo Angelo,
RS – Colônia alemã [...] De gente trabalhadora [...] – definiu sua mãe como uma brasileira
nata. Por outro lado, opiniões do agricultor Samuel Guesser alinham-se a ideais que
valorizam a pureza de sangue quando fala sobre os casamentos entre “brasileiros” e
“alemães”:

[...] Antigamente, isso era quase uma traição à raça. Se um alemão casasse
com uma brasileira, isso era uma baixeza. Hoje a maioria se casa cruzado.
[...] Eu não queria casar com brasileira. Também, brasileiros naquela época
eram uma gente muito relaxada, então era tudo pobre, pobre... Assim, ao
redor das casas era só mata-pasto e erva. E moravam todos em terra boa.

180
A. C. A. P., depoimento citado.
181
Vivia na localidade de Rachadel, comunidade alemã. Na época, Antonio Carlos pertencia ao município de
Biguaçu.
182
Samuel Guesser, descendente de alemães, nascido em 1917, em Antonio Carlos-SC. Depoimento concedido
em 16 de abril de 2005, em Antonio Carlos-SC.
183
A depoente é casada com o veterano da FEB Manuil Goethel Piegas.
88

Para o aprofundamento de reflexões sobre sentimentos possivelmente mantidos entre


os habitantes de comunidades alemães contribuem considerações sobre opiniões expressas
sobre o nazismo e repressões sofridas no Brasil.

3.2.1 “Alemães pintando o caneco”: o nazismo para os ex-combatentes

Durante os primeiros anos da Segunda Guerra, a falta de consenso entre as autoridades


brasileiras quanto ao posicionamento do Brasil refletia-se nas medidas para o controle da
informação implantadas pelo Departamento de Imprensa e Propaganda (DIP), criado pelo
governo em 1939. Se a censura, de acordo com José Inacio de Melo Souza (2003), baseava-se
em regras vagas184 que deveriam garantir notícias amistosas sobre os países vizinhos, evitar
prejuízos à imagem do governo e vetar comentários que privilegiassem um ou outro lado do
conflito, constatou o autor que muitas vezes foram feitas vistas grossas a jornais
germanófilos.
Resultado disso pôde ser verificado em rápida consulta a exemplares do jornal Correio
Dona Francisca, de Joinville, cidade catarinense de colonização alemã. O periódico que se
chamava Kolonie Zeitung antes da proibição da circulação de jornais em alemão é
amplamente referenciado como difusor de ideais pangermânicos por pesquisadores de
comunidades alemãs.185 É reproduzido abaixo um fragmento de um texto publicado na edição
de 9 de outubro de 1941, sobre as explicações da guerra em curso:

As finalidades da guerra
(‹Transocean›, Agência alemã)
Quais as finalidades que motivaram a guerra que, depois de 2 anos,
continua-se travando? Sim, 2 anos já dura esta guerra, que em 3 de setembro
de 1939 a Inglaterra e a França declararam à Alemanha, quando não queriam
permitir que fossem reparadas as injustiças do passado nem reestabelecida,
na fronteira ocidental alemã, a situação que correspondia á verdade histórica
do continente.
É verdade que isso foi apenas um pretesto. De inúmeros documentos e
declarações dos nossos inimigos, deduz-se, sem logar a sofismas, que a
guerra foi declarada á Alemanha porque está, inflexível, e consciente dos
seus direitos, queria ocupar o logar que lhe cabe na Europa. [...].186

184
Consistiam basicamente em proibir textos que ameaçavam valores como a unidade nacional, os interesses do
país, a dignidade do Brasil ou o sentimento nacional. Afirma, contudo, o autor: o que havia sido liberado
ontem poderia ser proibido amanhã e vice-versa, fazendo da informação uma moeda regida por leis sobre as
quais nem o informante, o transmissor, e muito menos o receptor, tinham qualquer poder. (SOUZA, 2003, p.
178-179).
185
Cf. Gertz (1987).
186
As finalidades da guerra. Correio Dona Francisca. 09 out 1941, p. 3. Jornal consultado no acervo de
periódicos da Biblioteca Pública de Florianópolis.
89

Alguns dos veteranos da FEB descendentes de alemães entrevistados relataram que


antes da entrada do Brasil na guerra acompanhavam as conquistas notícias dos avanços da
Alemanha, amplamente celebrados nas comunidades onde viviam. Contou Ferdinando Piske:

Todo mundo era eufórico. Timbó [, SC], meu Deus do céu! Em Timbó,
naquela época, tinha umas três ou quatro famílias de brasileiros, o resto era
tudo alemão. Então todo mundo torcia, inclusive com o meu patrão, a gente
escutava, antes de iniciar a transmissão das notícias da rádio de Berlim,
vinha o sino do Big Ben, de Londres. Ele batia a cada navio aliado que os
alemães tinham afundado durante o dia. Então, os alemães vibravam! Eu sei
que uma noite foram setenta e dois! Nós dormíamos pegados na sala de
visita, eles vibravam!187

Fridolino Kretzer contou suas experiências em Indaial, SC:

[...] eu ia sempre num alfaiate escutar à noite, num rádio que ele tinha,
quantos navios os alemães afundaram dos americanos e dos ingleses. E fazia
[ruído]: “quinze navios os alemães botaram no fundo”. Eram as notícias que
a gente recebia. Vinham direto de lá, os alemães davam as notícias, a gente
recebia aqui. [...] Então a gente sabia assim. Os que eram de população
alemã, eram todos a favor do Hitler. [...] eram todos hitleristas. [...]188

Gerd Emil Brunckhorst, filho de imigrantes alemães, respondeu, quando indagado se


sua família torcia para a Alemanha antes da entrada do Brasil na guerra: Torcia. Torcia. É
lógico, né, [tinha] uma simpatia [...]. Embora não vivesse em região de colonização
predominantemente alemã, relatou sobre os descendentes de alemães com quem convivia em
São Paulo:

Torciam para a Alemanha, claramente. Porque realmente não viram o que


estava acontecendo lá. Não sabiam. Os alemães mesmo também não sabiam.
[...] Tinha campo de concentração, mas não sabiam das câmaras de gás, nada
disso.189

Emitindo avaliação posterior que considera a perseguição aos judeus um erro do


regime nazista, rememora o sentimento dos alemães – ou descendentes – diante da situação da
Alemanha nos anos trinta:

Os ingleses eram menos, mas os franceses humilharam a Alemanha a tal


ponto que perdeu as suas colônias – bom, isso até foi bom –, perdeu
territórios, ficou ocupada até os anos 30 – parte da Alemanha, a região do...
No começo dos anos 30, acho que 33. ficou ocupada a região do Sarre por
tropas francesas. E a produção das minas carvoeiras ia pra França. Era
humilhante, sabe? [...]190

187
Ferdinando Piske, depoimento citado.
188
Fridolino Kretzer, depoimento citado.
189
Gerd Emil Brunckhorst, depoimento citado.
190
Id.
90

Os dois agricultores descendentes de alemães da localidade de Rachadel também


contaram que tinham simpatia pelo regime nazista. Afirmou Samuel Guesser: [...] pelo que a
gente escutava, era só progresso, só progresso.191 Com grande empolgação, Bernardino
Besen contou sobre as notícias da guerra, que acompanhava pelo rádio:

Ah, você vai me desculpar! Era uma alegria, disseram que Hitler deu uma
avanço... Era nossa gente, né?! Torcia pelo Hitler! “O Hitler avançou lá,
matou tantos” – opa, isso era um prato cheio para nós, meu pai,
principalmente...192

Nos fragmentos acima reproduzidos, os depoentes incluem-se em grupos que


celebravam os avanços do nazismo na guerra: “famílias alemãs”, “população alemã” ou
“nossa gente”. As lembranças assemelham-se às relatadas por Luigina De Beni,193 nascida na
Itália em 1929. Na cidade de Conegliano – região do Veneto – acompanhava pelo rádio
discursos de Benito Mussolini, por quem tinha profunda admiração, e comemorava conquistas
feitas pelo país, assinalando-as animadamente num mapa-múndi pendurado atrás da porta de
sua casa.
Os depoimentos mencionados evidenciam relações entre guerra, meios de
comunicação e identidade nacional. Deve-se destacar, contudo, que a maior parte dos ex-
combatentes da FEB descendentes de alemães e habitantes de comunidades alemãs não se
inclui entre os grupos que, segundo descrevem, simpatizavam com Hitler e torciam pela
Alemanha. Walter Carlos Hertel, por exemplo, mostrou-se bastante desconfortável ao tratar
do assunto, tendo afirmado não se lembrar qual a opinião das pessoas da cidade na época.
Quando sua filha, Ruth Hertel, insistiu na questão, afirmou: Tinha uns alemães que sim,
devem ter torcido pelo Hitler.194
Relatou Adolfo José Klock, sobre os anos que antecederam a Segunda Guerra: Os
alemães aqui eram quase tudo a favor do Hitler. E tinha naquele tempo os camisas-verdes.
Isso era do Hitler. [...] Faziam congresso aqui... Barbaridade!195 Já A. C. A. P., habitante de
Pelotas-RS, quando questionado sobre a opinião da comunidade sobre a Alemanha na guerra,

191
Samuel Guesser, depoimento citado.
192
Bernardino Besen, descendente de alemães, nascido em 1930. Depoimento concedido em 16 de abril de 2005,
em Antonio Carlos-SC.
193
Luigina De Beni Arrigoni, nascida em 1929, que vivia na cidade de Conegliano, província de Treviso, no
Veneto (Norte da Itália). Entrevista realizada pelo Programa de Educação Tutorial de História (PET-História)
da Universidade Federal de Santa Catarina em Florianópolis-SC, em 18 de outubro de 2002.
194
Walter Carlos Hertel, depoimento citado.
195
Adolfo José Klock, depoimento citado.
91

respondeu: A gente vivia na agricultura. Nem se importava com essa parte [...].196 Ervino
Riffel descreve indivíduos da comunidade onde vivia como “esses alemães mesmo”:

Quando começou a guerra, já tinha muitos rádios. Quando começou a


guerra, eu estava em Blumenau. E lá eu tinha uma namoradinha, eu ia na
casa dela, e o velho era alemão. Ele escutava de noite as notícias da guerra, e
quando os alemães afundavam um navio inimigo, ele ria... comemorava. [...]
Na Guabiruba, a maioria via o Hitler como um grande líder, achava que ele
ia dominar o mundo mesmo. Esses Kormann aí da Guabiruba, esses alemães
mesmo... Tinha muitos lá que torciam para a Alemanha ganhar a guerra.197

Edgar Kielwagen, por sua vez, mencionou que havia [...] certos alemães que
simpatizavam com o regime de Hitler [...] e, em outro trecho: [...] Naquela época alguns
eram fanáticos, que adoravam Hitler, mas a maioria não [...].198 Quando questionado se a
comunidade torcia para a Alemanha, Arnoldo Müller respondeu: A grande parte... São
safados!199 Contou ainda sobre os habitantes de Blumenau – [...] eu sei que eles torciam,
barbaridade, faziam uma torcida barulhenta, uma coisa de louco. Quando dava aquelas
notícias que eles afundavam os navios, gritavam de alegria –200 e expôs sua opinião sobre um
conhecido que foi à Alemanha para integrar as tropas nazistas, [...] um metido, um
alemãozinho assim, né, metidão [...].201 Em outro trecho, o depoente afirma sobre os soldados
alemães na guerra:

[...] Eles eram ferozes mesmo naquela época, gente muito preparada... As
forças alemães eram as melhores do mundo naquela época, até tomaram a
Polônia parece que em 24 horas, França em 48 horas... Eles pintaram o
caneco, sabe, no princípio. [...]202

Outros trechos de quase todas essas entrevistas, todavia, apresentam vestígios de


admiração possivelmente mantida pelos depoentes ao regime nazista. Afirmou A. C. A. P.:
Quer dizer que... Você sabe, quer dizer que... Descendente sempre puxa um pouco, não é?203
Ervino Riffel identificou-se como getulista como o pai e relatou que admirava Plínio Salgado,
líder do movimento integralista, sendo que considera que tanto Getúlio Vargas como o
integralismo mantinham simpatia pelo nazismo. Edgar Kielwagen, ainda que se excluindo do
grupo de “fanáticos” que “adoravam Hitler”, comentou sobre o nazismo:

196
A. C. A. P., depoimento citado.
197
Ervino Riffel, depoimento citado.
198
Edgar Kielwagen, depoimento citado.
199
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2009.
200
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2005.
201
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2009.
202
Id.
203
A. C. A. P., depoimento citado.
92

Bom, eu achava [que] o regime estava bom, porque fez uma limpeza. Tinha
muito comunista. E muitos outros partidos, que só criavam confusão, não
deixavam Hitler melhorar o país como devia. Mas no fim Hitler conseguiu,
assumindo o governo de Hindenburg, que era o chanceler alemão naquela
época. [...] Só sei que o negócio funcionava bem lá, até que começou a
guerra, e mudou outra vez.204

Nitidamente excluindo-se do grupo de “safados” que torcia pela Alemanha na guerra,


expressa Arnoldo Müller sobre os primeiros anos de Hitler no governo:

[...] ele tirou a Alemanha da miséria! Antes que ele tomasse posse na
Alemanha, lá doutores, advogados andavam com placas nas costas pedindo
pelo amor de Deus um servicinho, o que vinha, né... E depois que ele tomou
conta, ah, ele deixou essa Alemanha lá em cima. Nessa parte, foi
extraordinário [...].205

Norte-americanos e ingleses são vistos como os que fizeram a guerra:

[...] Os americanos, os ingleses, os franceses perseguiam muito os alemães.


Tudo o que eles [os alemães] fabricavam era bom, naquela época, tudo era
bom, melhor do que os outros, então era aquela inveja. Por isso eles [os
ingleses e os americanos] perseguiam, fizeram a guerra. Fizeram, fizeram,
até que o negócio estourou. [...]206

Como grande parte dos ex-combatentes entrevistados – descendentes de alemães ou


não – Arnoldo Müller atribui a participação do Brasil na guerra aos torpedeamentos de navios
brasileiros. Ao contrário dos demais, todavia, atribui parte deles aos norte-americanos.
Referindo-se aos torpedeamentos: [...] eu acho que a maior parte foram os americanos que
afundaram e falaram que eram os alemães... Isso era para puxar o Brasil para a guerra, eles
queriam isso.207 Soma-se a isso a simpatia do entrevistado ao integralismo, que associa ao
nazismo:

[...] E também tinha antigamente aqueles camisas-verdes. [...] Até, meus


irmãos também eram do partido. O chefão era o Plínio Salgado. Era um
grande orador [...]. O homem era extraordinário. [...] eu não sei qual era a
intenção deles, eles falavam que era para salvar o Brasil, eles tinham um
plano extraordinário... [...] tinha muitos desfiles. Eles faziam encontros,
faziam marchas de noite, era uma beleza! Assim, era uma vida assim
formidável.

É necessário compreender os sentimentos demonstrados em relação ao nazismo e às


conquistas da Alemanha do modo como apontam os estudos de René Gertz:

204
Edgar Kielvwagen, depoimento citado.
205
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2005.
206
Id.
207
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2009.
93

A derrota alemã na I Guerra e o Tratado de Versalhes foram sentidos por


alguns teutos no Brasil como humilhação do povo alemão e houve algumas
manifestações contrárias à República de Weimar. Entre os “germanistas”
existia conseqüentemente um desejo de “reerguimento” do povo alemão;
esperava-se por um “movimento de renovação”. De maneira geral o
nacional-socialismo foi vivenciado como tal [...] (GERTZ, 1987, p. 95).208

A simpatia pelo regime alemão, com isso, geralmente não tem relação – como
destacou Gerd Emil Brunckhorst no trecho citado – com a aprovação de ações da Gestapo ou
os massacres feitos nos campos de concentração. Tomou-se o cuidado ainda de diferenciar
percepções de ex-combatentes descendentes diante do regime nazista na Alemanha – e seu
líder, Adolf Hitler – e as organizações nazistas no Brasil. Demonstrou Gertz (1987) que a
atuação de partidários do nazismo no Brasil não era bem vista pelos indivíduos envolvidos
particularmente na difusão de ideais do Deutschtum, pois os líderes das organizações nazistas
tentaram impor sua autoridade nas comunidades, onde as relações de forças já estavam
estabelecidas. Considerou também o autor pequeno o número de pessoas filiadas ao Partido
Nazista do Brasil nos estados do Sul do Brasil,209 diante do total das que cumpriam com as
exigências necessárias à filiação.
Entre os veteranos da FEB de comunidades alemães, os depoimentos demonstraram
pouco – ou nenhum – conhecimento sobre a atuação do partido. Ervino Riffel relatou que não
conhecia. Contou Arnoldo Müller,210 sem tanta certeza: Eu acho que não. Pode ser que
existia, mas mais secretamente... É, a gente não sabia... Eu não sabia não... Mas com certeza
tinha... Tinha.... De acordo com Ferdinando Piske: Não, aqui não. Tinha alguns, eu sei que eu
vi por aí. Mas era isolado, uma meia dúzia de gatos pingados. Quer dizer, não tinham
influência nenhuma.
Quanto a modos ambíguos verificados nos depoimentos ao abordar os sentimentos em
relação ao nazismo, é possível sugerir hipóteses intrinsecamente relacionadas a implicações
das fontes orais. Primeira, deve-se considerar que a recepção de valores nacionalistas – como
a de quaisquer propagandas políticas – estabelece-se desigualmente entre a população.
Posição deliberadamente contra o nazismo, embora muito raramente mantida entre os
habitantes de comunidades alemãs,211 é verificada no depoimento de José Edgar Eckert, que

208
O regime era encarado dessa mesma forma pela população alemã em geral, associado a recuperação da honra
da Alemanha humilhada. Cf. Rémond (2002, p. 89, 94-97, 108) e Hobsbawm (2007, p. 44).
209
Da estimativa de 5.000 membros do partido em todo o Brasil, o autor supõe que 400 a 500 eram do Rio
Grande do Sul e aproximadamente o mesmo número de Santa Catarina, sendo que havia [...] 25.000
indivíduos nascidos na Alemanha nestes dois estados [...] que, portanto, cumpriam com os requisitos para
pertencer ao partido (GERTZ, 1987, p. 87).
210
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2005.
211
Cf. Gertz (1987, p. 91).
94

descreve a população que torcia pela Alemanha como gente fanática. Se Edgar Kielwagen –
que emprega expressão semelhante para se referir a quem torcia pela Alemanha na guerra –
demonstrou aprovar o regime nazista, afirmou José Edgar Eckert que seu pai [...] lia muito
jornal, sabia do que se tratava. E ele ensinava nós a não gostar disso aí [...].212
Nesse sentido, cabe destacar que opiniões mantidas pela maioria dos habitantes de
localidades de colonização alemã não foram verificadas em depoimentos de ex-combatentes
que viviam fora dessas regiões, com exceção do de Gerd Emil Brunckhorst. Afirmou Lot
Eugênio Coser, filho de pai alemão que mal chegou a conhecer:

Ah, a população da fronteira toda era anglófila, francófila, e coisa, toda a


população brasileira acho que naquele tempo, a não ser os descendentes de
alemão. Quer dizer, eu mesmo era descendente de alemão, mas não fui
criado por meu pai, eu torcia para o lado dos franceses e dos ingleses. [...]
Olha, o pai que me criou foi um espanhol. Eu comecei a acompanhar a
guerra com a Guerra Civil Espanhola, que ele acompanhava muito. [...] meu
pai era governista. [...].213

Já Manuil Goethel Piegas relatou que não tinha preocupação com a guerra até o
momento de sua convocação:

[...] Os adolescentes naquela época pensavam mais o seguinte: eu, [no] meu
caso, vou falar o meu caso, eu estava com 18 anos, precisava arrumar um
certificado de reservista pra eu poder trabalhar, porque ninguém empregava
ninguém sem o certificado de reservista, porque depois tinha que servir, aí
ficava a firma desfalcada de empregados. [...] sobre o nazismo, isso sempre
foi coisa... Desculpa, viu... Coisa de intelectual. Tá? [...]214

A segunda hipótese é que, se o ex-combatente da FEB Sebastião Ribeiro Duarte emitiu


opiniões negativas sobre os “alemães” de sua região somente após se certificar de que a
entrevistadora não tinha ascendência alemã, os ex-combatentes descendentes de alemães
entrevistados podem ter evitado mencionar posições que explicitariam naturalmente entre
outros descendentes de alemães: a torcida pela Alemanha na guerra pode ter sido considerada
por alguns como um tabu. Terceiro, considerando-se que a memória é seletiva e reconstruída
a partir do presente,215 opiniões da época podem ter sido suprimidas ou modificadas na
ocasião da entrevista, conscientemente ou não pelos depoentes.
Quarto, como afirma Eric Hobsbawm (2004, p. 20), [...] a identificação nacional e
tudo o que se acredita nela implicado pode mudar e deslocar-se no tempo, mesmo em
períodos muito curtos [...]. Situações como a participação na FEB ou, anos antes, o

212
José Edgar Eckert, depoimento citado.
213
Lot Eugênio Coser, depoimento citado.
214
Manuil Goethel Piegas, depoimento citado.
215
Cf. Pollak (1992).
95

posicionamento do Brasil na guerra e as perseguições sofridas a partir de então pelos teuto-


brasileiros possivelmente interferiram em seus sentimentos identitários. O ex-combatente O.
N., quando indagado quanto a sentimentos da localidade onde vivia sobre o nazismo e Adolf
Hitler, respondeu: Ah, a comunidade não... não... Porque era proibido falar alemão.216 Sobre
memórias dessas experiências – que marcam os depoimentos dos descendentes de alemães
entrevistados – cabem alguns comentários.

3.2.2 Repressão e ressentimentos

A partir do momento em que o Brasil se posicionou na Segunda Guerra contra a


Alemanha, Itália e Japão, em 1942, o Estado Novo – após ter explorado até a exaustão a
imagem dos comunistas e também a dos integralistas – definiu um novo-inimigo objetivo:
imigrantes dos países aliados ao Eixo e seus descendentes, tidos como simpatizantes ou
colaboracionistas do nazismo alemão e do fascismo italiano e, portanto, traidores da nação.
De inimigos étnicos passavam a ser considerados, assim, inimigos políticos e ideológicos,
utilizando-se palavras da historiadora Ana Maria Dietrich (2007). Enfatiza Maria Luiza Tucci
Carneiro (1997, p. 46) que: Segundo a polícia, todos os focos de erosão cultural deveriam ser
localizados e desativados pois atentavam contra a segurança nacional. Entre as medidas
repressoras mais lembradas pelos ex-combatentes consultados está a proibição de falar o
idioma alemão,217 conforme a historiadora Anita Moser:

Estereotipados como «inimigos da Pátria», eram denominados de «fascistas»


e «nazistas» e, como tais, humilhados, presos, extorquidos monetariamente e
castigados, a pretexto de terem, às vezes, pronunciado uma só palavra em
língua estrangeira [...] (MOSER, 1998, p. 22).

Sugerindo o grande impacto da medida nas comunidades alemãs, esse aspecto é


espontaneamente lembrado pelo ex-combatente descendente de alemães O. N., quando
questionado – de forma vaga – como era o cotidiano na época da guerra: Alemão? Aqui era
proibido. Naquele tempo não se falava alemão [...]. O veterano da FEB João Carturano,
descendente de italianos, também relata: [...] Era proibido falar italiano, alemão e japonês.
Aí ninguém podia falar.218 Ferdinando Piske emitiu a seguinte opinião sobre a medida:

216
O. N., veterano da FEB descendente de alemães, nascido em 1920, em Pelotas-RS. Depoimento concedido
em 23 de abril de 2009, em Pelotas-RS. O nome do depoente foi omitido devido a seu falecimento, sem que
pudesse encaminhar a carta de autorização.
217
Cf. Campos (2006), sobre essas proibições em particular.
218
João Carturano, depoimento citado.
96

[...] Isso foi um grande erro do Getúlio, porque você veja: quem criou
escolas em todo esse sul – principalmente, que eu me lembro, aqui na região
– foram os alemães, só tinha escolas alemãs. Eles construíram escolas,
trouxeram professores da Alemanha para ensinar, e, de repente, ele baixa um
decreto de que era proibido falar em alemão, italiano e japonês [...].219

Ao contrário desse depoente, o também ex-combatente Arnoldo Müller atribuiu as


repressões sofridas não a Getúlio Vargas, mas ao interventor estadual de Santa Catarina: Aqui,
sabe, naquela época, da guerra, naquela vez, aqui no estado o governador era Nereu Ramos.
Era um durão... Aqui muita gente andou com saco de areia nas costas em Blumenau, aqui.220
A percepção é compreensível, na medida em que, em Santa Catarina, atos repressivos já
vinham sendo feitos por autoridades estaduais desde anos antes da implantação das medidas
federais nesse sentido.221 Relatou também Ervino Riffel: [...] Alguns alemães aqui de Brusque
tinham que tomar óleo, óleo de rícino. É... eles deram em Florianópolis. Quem era o
interventor do estado era o Nereu Ramos. E ele mandou dar óleo para os alemães.222 O
castigo de tomar óleo é lembrado por outros depoentes, como o ex-combatente O. N. e o
descendente de alemães que não pertenceu à FEB Bernardino Besen:

[...] Aqui não aconteceu, ali em Jaraguá dizem que iam umas turmas de
perseguidores pegar os alemães, e xaropeavam com óleo diesel, óleo diesel
desses de mover caminhão, daí xaropeavam eles, chamavam assim “quinta-
coluna!”. Aí então, para não morrer, depois que eles saíam dali, botavam o
dedo na garganta para vomitar o óleo. Não vi, mas contam...223

O ex-combatente da FEB Milton Fonseca, que não é teuto-brasileiro mas vivia na


época em Blumenau, também relatou: [...] a polícia lá dava pra eles óleo de rícino [...].224
Como lembram alguns depoentes, as proibições afetavam a vida religiosa. Conforme Samuel
Guesser, que não é veterano da FEB: [...] Foi proibido falar em alemão, rezar em alemão
[...].225 O ex-combatente Arnoldo Müller relatou um episódio vivenciado durante a missa:

219
Ferdinando Piske, depoimento citado.
220
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2005.
221
De acordo com René Gertz (1987), desde a proclamação da república, o poder no estado era disputado entre
proprietários do planalto da região de Lages, representados principalmente por integrantes da tradicional
família Ramos, e grupos relacionados aos interesses dos industriários do nordeste do estado, região de
colonização alemã. Quando Vargas chegou à presidência, em 1930, entregou o cargo de interventor federal à
família Ramos, que implantou durante toda a década iniciativas repressoras contra as comunidades alemãs,
intensificadas a partir de 1935, quando entrou em vigor uma nova constituição estadual e Nereu Ramos
assumiu o cargo.
222
Ervino Riffel, depoimento citado.
223
Bernardino Besen, depoimento citado.
224
Milton Fonseca, veterano da FEB, nascido em 1919, em Tubarão-SC. Depoimento concedido em 12 de
novembro de 2010, em Jaraguá do Sul-SC.
225
Samuel Guesser, depoimento citado.
97

[...] o batalhão chegou aqui em Blumenau, aí eles tomaram conhecimento,


quer dizer, eles já tinham conhecimento que aqui tinha a Santa Missa em
alemão. Aí vieram um dia e bateram num domingo aqui, com a música e
tudo. Puxa, né, uma esculhambação! Mas também foram bem punidos. O
batalhão também... É, eles tocaram o Hino Nacional dentro da igreja, tudo,
dentro, quando nós estávamos na consagração [...].226

Situação em que um indivíduo foi obrigado a cantar o Hino Nacional foi lembrada por
Ferdinando Piske:

[...] por incrível que pareça, eu tive um colega – sargento, no batalhão [...]. E
ele pegou lá um alemão e botou lá num quadrado na frente da escola. Pôs o
alemão no meio, e fez ele engolir uns dois copos de óleo de rícino. E aí: “Vai
cantar agora o Hino Nacional Brasileiro!”. Só que o homem não sabia. Então
ele chamou a polícia, levaram o coitado do alemão pra cadeia, não sei o que
houve. E ele achava que ele era um herói! Aí a gente juntava em cima dele:
“Espera aí, mas não é assim! Não é assim... Claro, é proibido, mas você está
transformando isso como se o cara fosse um assassino, tivesse matado vinte
ou trinta pessoas! E nem aí caberia um castigo desses! Nós temos um Poder
Judiciário!”. E ele achava que era um herói!227

Em caso de desconfiança por parte das autoridades ou de denúncias neste sentido, um


indivíduo podia ser detido na cadeia local por horas ou dias, ou ter que se apresentar
diariamente ao delegado, até que fosse averiguada a sua culpabilidade ou não. Em várias
regiões brasileiras criaram-se campos de concentração para prisioneiros políticos, obrigados a
trabalhos forçados e ao confinamento. Em Santa Catarina, Entre 27 de janeiro de 1942 e 27
de janeiro de 1943, foram realizadas 1.227 detenções e abertos 27 inquéritos por
reincidência do uso do idioma alemão ou italiano (FÁVERI, 2004, p. 96-97).
De acordo com o que lembra Samuel Guesser, [...] Quem falasse alemão em público,
era preso sem apelação. Podia ser morto, até. Porque sem apelação e sem proteção, nem tem
direito a apelar para a justiça [...].228 Relatou Hertha Anni Abicht Basso: [...] quando foi o
rompimento do Brasil, o papai... levaram preso. Botaram numa... [...] Numa cela, sabe,
incomunicável. Até que se justificaram, aquela coisa toda [...].229 Lila Kitty Frey Piegas
também conta que teve parentes que foram presos:

[...] Na minha cidade onde eu nasci os alemães foram muito perseguidos.


Meu avô passou quase dois anos sem poder voltar para casa porque ele era
alemão. [...] ele estava aqui em Porto Alegre, preso. Ele quase que foi para a

226
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2005.
227
Ferdinando Piske, depoimento citado.
228
Samuel Guesser, depoimento citado.
229
Hertha Anni Abicht Basso, descendente de alemães, nascida em 1924, em Santa Maria-RS. Depoimento
concedido em 12 de novembro de 2010, em Jaraguá do Sul-SC. Casada com o ex-combatente da FEB Alcides
Basso.
98

Ilha das Cobras, lá no Rio de Janeiro. Como [era] uma pessoa de idade,
doente, não foi. [...] O meu pai foi preso, dormiu uma noite na... preso
porque meu avô falou com ele em alemão e ele respondeu em português.
Mas alguém ouviu e denunciou [...].230

Situações semelhantes a essas foram lembradas por veteranos da FEB descendentes de


alemães entrevistados. Relatou Ervino Riffel: Ah, eles... os alemães mesmo que moravam
aqui em Brusque, que não eram naturalizados, foram presos... Lá em Florianópolis, na
penitenciária de Florianópolis.231 Alguns contam sobre a prisão de parentes ou conhecidos.
José Edgar Eckert lembrou uma situação traumática vivenciada por sua mãe:

Ah a repressão foi o seguinte: eles botaram polícia para perseguir os colonos


que falavam alemão. Tinha gente que não falava português, não sabia. Então
prendia, botava na cadeia. [...] Minha mãe foi perseguida. Ela era de origem
italiana, mas falava alemão também, aprendeu com meu pai. [...] foi presa,
chamaram a polícia [...]. E aí nós foi junto com a mãe e ela chamava para
trazer a filha. E o delegado olhou para ela assim, com um chicote na mão.
[...]232

Relatou Edgar Kielwagen: Meu pai, ele foi encarcerado uma noite. E os irmãos dele,
que eram três, todos ferreiros, tinham bastante influência na polícia. E eles foram na polícia,
tirar ele. Porque ele não participava de nenhum partido nazista.233 Embora não seja o tom
predominante entre os descendentes de alemães quando tratam do assunto, Walter Carlos
Hertel, entre risos, afirmou, com naturalidade: A vida aqui era muito perseguida pelo
governo, né... Se falava alemão era preso... Meu pai foi preso, eu fui preso...234 Gerd
Brunckhorst falou sobre a situação no Rio de Janeiro, distante de comunidades teutas:

[...] Conhecidos nossos foram presos. Era o pessoal da escola alemã:


professores, ... Da escola Benjamin Constant, que também foram presos.
Tiveram dias no DEOPS. [...] Foram presos porque eram alemães. Bom,
eram submetidos e depois foram soltos. [...]235

A utilização do rádio entre alemães e descendentes era vista sob suspeita pelo Estado,
assim como a posse de livros no idioma alemão.236 Hertha Anni Abicht Basso referiu-se a uma
ocasião em que militares foram à sua residência em busca de objetos suspeitos:

[...] Que eu me lembro, que a gente estava lá e, de repente, a gente ouviu um


barulho assim, sabe? Eu olho para fora e deu um trauma na gente. Era aquela

230
Lila Kitty Frey Piegas, descendente de alemães, atualmente casada com o veterano da FEB Manuil Goethel
Piegas
231
Ervino Riffel, depoimento citado.
232
José Edgar Kielwagen, depoimento citado.
233
Id.
234
Walter Carlos Hertel, depoimento citado.
235
Gerd Brunckhorst, depoimento citado.
236
Cf. Carneiro (1997, p. 46).
99

gente tudo de armas em punho e queriam que nós mostrasse tudo o que que
nós tinha de comunicação. Tinha um radinho [...], nada mais. Tinha... aquilo
que a gente tinha, tipo de um baú. Era antigo, mas eu estava fazendo um
enxoval [...]. Até aquilo eles abriram, levaram os retratos de família, sabe?
[...] Foi horrível, sabe, a gente ficou com um trauma! Que à noite a gente
tinha a impressão que tinha aquele rumor, sabe? [...]237

Experiência semelhante foi lembrada por Samuel Guesser:

Aqui vieram, eles reviraram a casa toda. Meu pai tinha um rádio, e tinha
comprado um dínamo para iluminar a casa, para a energia elétrica. Então nós
fomos acusados de ter um transmissor, um rádio transmissor para falar com
os submarinos para dizer onde tinha navios andando. [...] em que posto tinha
navios. Aí ainda perguntei para um deles, lá:
- O que é que vocês pensam? Colono aqui do mato, como é que ia trabalhar
com isso? Quem ia trabalhar com isso? [...]
Eles vinham de quarto em quarto, abriam os armários, e tudo... E no meio da
roupa pendurada, botava a mão, espiava para ver se tinha fuzil, ou
armamento lá. [...] procuraram por tudo [...] Os livros alemães, isso foi tudo
levado.238

Diante das perseguições, como destacou Marlene de Fáveri, não restavam muitas
alternativas às populações de comunidades alemãs além do silenciamento.239 Ao ser
questionado o que um indivíduo que não sabiam falar português fazia na época, Samuel
Guesser resumiu: Tinha que ficar calado. Contou o descendente de alemães Bernardino
Besen sobre uma atitude de seu pai, diante do temor à repressão:

[...] vieram dizendo que era proibido aqui dentro do Brasil falar a língua
alemã. Proibido! Então, diziam que vinham fiscais ver se tinha alguma
inscrição em alemão. No cemitério, até meu pai foi raspar as escritas do
túmulo da minha mãe, então só deixou a data “nasceu, estrela, e cruz, e mil
novecentos...” e o resto raspou tudo [...].240

Em outro fragmento:

[...] E o meu pai era muito conservador, naquele tempo se rezava, antes e
depois das refeições, como nós sempre rezávamos. “Está perigoso o negócio,
de repente nós podemos ir presos! Pode ter um espião nos vendo rezar em
alemão” [...] Aí meu pai disse assim “Olha, não tem mais jeito, não dá mais
pra nós rezarmos em alemão. Eu não rezo em português”, ele não sabia,
também. Daí ele disse pro filho mais velho “Então, tu reza. Reza, porque nós
não podemos mais arriscar, podemos ir presos”. [...] Faltava só ainda dizer,

237
Hertha Anni Abicht Basso, depoimento citado.
238
Samuel Guesser, depoimento citado.
239
Ilustra a historiadora: Duas mulheres iam pela estrada, iam para a roça, ao trabalho da lavoura. Então uma
delas viu uma cobra e não pode avisar porque uma não podia dizer nada prá outra, não sabia falar em
português! [...] Silenciar: era o verbo para se protegerem de denúncias e problemas com a polícia local [...]
(FÁVERI, 2004, p. 113-114).
240
Bernardino Besen, depoimento citado.
100

imagina, se eles de repente não vinham no confessionário, escutar se o cara


confessava em alemão, de tão perseguidos que nós fomos. [...]241

O depoimento do ex-combatente da FEB Ervino Riffel enfatiza que a intensidade das


perseguições dependia de especificidades locais:

Nós falávamos só o alemão. Até que o Brasil declarou guerra contra a


Alemanha, foi proibido. Foi proibido falar alemão [...] mas em casas,
escondido, se falava... Até depois mandaram policiais para a Guabiruba, para
ninguém falar. Mas a polícia logo se deu bem com o pessoal, aí deixava
falar, não era assim, muito rigoroso. O pessoal da Guabiruba também não era
burro, conseguiu comprar eles logo....242

Já Ferdinando Piske relatou sobre uma de suas irmãs que resistia às normas impostas,
tendo sido presa diversas vezes por insistir em falar alemão em público:

[...] Eu tinha uma irmã que era revoltada contra isso. Ela trabalhava de
costureira num alfaiate. Geralmente, o cidadão mandava ela numa loja
Paiter para comprar ou um tecido, ou linha, alguma coisa, e aí quando ela
entrava, as vendedoras já diziam: “Ih, aí vem ela, meu Deus do céu...”.
Porque ela entrava e começava a falar alto em alemão, se ouvia do outro lado
da rua. E, como tinha gente que não gostava dela, ligava para o delegado,
vinha a polícia e levava ela para a cadeia. Aí ela reclamava: “Não, mas eu
tenho um irmão que é cabo, lá no Exército! O senhor chama ele aqui”. Daí
eles me chamavam, e falavam: “É, mas, cabo” – depois, sargento – “ela está
errada, o senhor sabe que é proibido”. “Mas o que o senhor quer que eu
faça? Eu não posso fazer nada. Mas solta ela, vou dar uns trancos nela”. Aí
eu falava com ela, e ela dizia: “Não, tudo bem. Eu prometo que não vou
mais falar”. Dali a uma semana estava ela presa de novo. E aí foi, foi, foi,...
Você sabe, chegou num ponto em que o delegado ligou uma vez para o
batalhão, eu tinha sido recém promovido a sargento, aí eu fui lá e ele disse:
“Olha, Sargento, o senhor sabe o que a Edite está fazendo?”, eu disse: “Não,
não tenho idéia. Falou alemão de novo?”. “Não. Pior. Vem cá comigo”. Daí
nós fomos lá na área da cela, sabe o que ela estava fazendo? Estava fazendo
um comício em alemão para os alemães! Daí ele chamou os policiais todos
que estavam lá, e disse “Nunca mais me tragam essa mulher aqui para
dentro. [...] Eu não quero mais esta maldita aqui na minha cadeia!”. E aí,
quando nós fomos saindo, ela xingou a mãe do delegado. Em português!
[...]243

Alguns dos fragmentos reproduzidos já mencionaram a atuação de pessoas que


denunciavam quem falasse alemão para a polícia. Segundo Anita Moser (1998, p. 22): [...] A
existência de delatores, recrutados, às vezes, entre os da própria etnia, mostra bem a que
ponto a violência se transformou em um movimento de todos contra todos, justificados pela
política em vigor. Com essas constatações da historiadora converge especialmente o relato de
Samuel Guesser: [...] Crianças denunciavam. [...] Alemãs também. Porque tu sabes, quando

241
Id.
242
Ervino Riffel, depoimento citado.
243
Ferdinando Piske, depoimento citado.
101

se dá ódio entre as famílias, aí cada qual despeja o que é possível.244 Contou também H. P.:
[...] Tinha aí um, agora já está morto, mas aquele era nojento, ele só vinha assim para espiar
para ver se a pessoa falava o alemão [...].245 Entre os ex-combatentes da FEB entrevistados,
destacou Ervino Riffel: Tinha homens civis encarregados de cuidar, se escutassem alguém
falar alemão, tinham que avisar as autoridades: “Os ‘fulanos’ estão falando alemão”. E
então vinham prender esses caras [...].246 Fridolino Kretzer conta sobre diversos delatores da
localidade onde vivia, condenando sua postura: [...] Acho que não devia de acontecer isso!
Que língua tem a ver com guerra? Não é?247
Gerd Emil Brunckhorst relatou sobre as restrições sofridas por sua família quanto à
aproximação do litoral:

[...] Meu pai, por exemplo, que chegou a morar com a minha mãe na represa,
ele teve que sair de lá. Ele não podia continuar morando lá por causa da...
Eles diziam que tinha um risco de se comunicar com a sabotagem. Ele
voltou para São Paulo. Mas assim mesmo, quando ele queria ir para lá, ele ia
na polícia, tirava um salvo conduto, e ia toda a semana para lá. [...]248

Relatou também que os professores identificados como alemães tinham dificuldade


para conseguir empregos a partir da entrada do Brasil na guerra. Sobre a nacionalização da
educação – que, nas palavras de Marlene de Fáveri (2004, p. 105), passou a ser um problema
de segurança nacional, com controle direto do Ministério do Exército – relatou Samuel
Guesser: A minha irmã era professora. Ela foi acusada de falar alemão na escola, mas era
mentira. A inspetoria esteve logo, aí tiraram ela da escola e mandaram uma professora,
deram para uma outra professora.249 Nenhum dos depoentes mencionou medidas que
atingiram principalmente as elites, como o fechamento de clubes e associações tidos como
nazistas.
Na medida em que a propaganda estatal tornava-os outsiders em relação à população
“nacional”, verifica-se uma das situações possíveis apontadas por Elias e Scotson ao
problematizar a exclusão social com o estudo de uma pequena cidade inglesa, que recebeu o
nome fictício de Winston Parva:

[...] O fato de os membros dos dois grupos diferirem em sua aparência física
ou de os membros de um grupo falarem com um sotaque e uma fluência
diferentes a língua em que ambos se expressam serve apenas como um sinal

244
Samuel Guesser, depoimento citado.
245
H. P., esposa de A.C.A. P., cujo nome é omitido pelos motivos já citados.
246
Ervino Riffel, depoimento citado.
247
Fridolino Kretzer, depoimento citado.
248
Gerd Emil Brunckhorst, depoimento citado.
249
Samuel Guesser, depoimento citado.
102

de reforço, que torna os membros do grupo estigmatizado mais fáceis de


reconhecer em sua condição [...] (ELIAS e SCOTSON, 2000, p. 23).

Nos termos de Erving Goffman (1988, p. 15), pode-se afirmar que foi construída uma
teoria do estigma, uma ideologia para explicar a sua inferioridade e dar conta do perigo que
ela representa. O ex-combatente Gerd Emil Brunckhorst, consciente de seu estigma, lembra
seus sentimentos: [...] no Rio de Janeiro, eu... Bom, eu não tenho cara de carioca, não é? E
sempre guardo um pouquinho do sotaque de alemão, provavelmente, né? E eu era... na rua
eu não me sentia seguro no Rio [...]. Contou sobre a discriminação sofrida na empresa onde
era, até então, encarregado da seção marítima:

[...] Em 1942, quando o Brasil declarou guerra à Alemanha, Japão e Itália, eu


fui transferido dessa seção para outra seção por questão da minha
descendência alemã. Embora já fosse reservista de segunda categoria do
Exército Brasileiro e de nacionalidade brasileira. Voltei e me encarregaram
de preencher formulários, uma função que não estava à altura da minha
capacidade. [...] [de acordo com a empresa,] a minha condição de
descendente de alemão não era conveniente para continuar. Porque eu tinha
conhecimento dos embarques e desembarques de navios brasileiros, [...] eles
achavam que... eu era considerado um risco. [...] Bom... Não foi declarado,
mas era ordem superior [...] Me senti... humilhado. Também fui tratado pelos
meus colegas de trabalho discriminatoriamente [...].250

Em localidades marcadas pela imigração alemã, foram criadas rivalidades ou


evidenciadas as já existentes entre os descendentes de alemães e os demais habitantes.251
Relatou Hertha Anni Abicht Basso sobre sua experiência em Santa Maria, Rio Grande do Sul:

[...] a gente era super perseguido, era a quinta-coluna! [...] Eu sempre me dei
muito com os pretinhos, sabe? [...] E a minha grande amiga do peito era
também morena. [...] Então naquela época ela se estranhou comigo assim.
Eu encontrava com ela e ela me cumprimentava e ela vinha com uma piada
de quinta-coluna. E fazia mal pra gente, né... 252

Contou, chateado, o agricultor descendente de alemães Bernardino Besen, nascido em


1930, de como eram chamados os teuto-brasileiros na localidade de Rachadel, na época
pertencente ao município catarinense de Biguaçu:253

[...] veio do alto essa palavra, eles eram chamados de quinta-coluna. Nem
sabia o que queria dizer naquele tempo quinta-coluna... Eram os quinta-
coluna: “ô, os quinta-coluna! Ô, quinta-coluna”. [...] Barbaridade! [...] para

250
Gerd Emil Brunckhorst, depoimento citado.
251
Cf. Fáveri (2004).
252
Hertha Anni Abicht Basso, depoimento citado.
253
Atualmente, pertence ao município de Antonio Carlos-SC.
103

provocar mesmo. Não era de brincadeira não [...] isso era não só de bate-
boca por aí. No jornal oficial, eles foram chamados de quinta-coluna!254

Experiência semelhante foi contada por ex-combatentes da FEB. Osmar Neutzling:


[...] Era acusado [como] fascista. Porque era de origem alemã, então nós era fascista. Frisou
Albino Carlos Alberto Peter:

[...] Quer dizer que até quando eu servi no Exército, quer ver, tinha muito
descendente de alemão. Então amontoava aquele grupinho [de civis], aqui
em São Lourenço mesmo. E outros, que eram brasileiros, vinham “Ô! Os
alemão aí, ô”. [...] “Os quinta-coluna!”.

O sentimento anti-alemão desencadeou uma série de agressões feitas pela população a


propriedades ou estabelecimentos comerciais associados aos “súditos do Eixo”.255 Lila Kitty
Frey Piegas256 conta sobre a tensão constante enfrentada pela família:

[...] Chamavam de alemães, botavam a suástica em frente às casas, ... minha


mãe era brasileira nata, ela estava sempre lá na frente, não deixando invadir.
[...] não teve nenhum problema... Mas nós [estivemos] sempre alerta, não é?
[...].

Lembrou o agricultor Samuel Guesser: [...] Eles entravam naquelas lojas dos alemães,
lá em Florianópolis, aquelas que tinham fachadas de vidro, era tudo apedrejado, jogavam
257
tudo para fora... E também o ex-combatente descendente de alemães B. A. S.: [...] as
firmas alemãs foram todas depredadas, e tudo... Isso foi em todo o Brasil, não foi só em Santo
Ângelo [RS].258
Ao tratar da época da infância, os dois agricultores descendentes de alemães da
localidade de Rachadel relataram alguma hostilidade em relação a indivíduos que, como os
descendentes de alemães, habitavam a região. Nas palavras de Samuel Guesser:

[...] alemães e açorianos, portugueses, nunca se davam. Por aqui, [...] os


portugueses, os brasileiros, chamavam os alemães de “Cu-de-pão!”. É,
porque gostavam de comer pão. Naquela época em cada casa tinha aquele
forno grande, né, se lembra? Para fazer pão, para fazer rosca, aquilo era uma
comida boa... Aí os alemães respondiam: “Cu-de-chaleira!”, porque
tomavam muito café.259

Relatos de histórias que Samuel Guesser ouviu de seus parentes sobre o tratamento
recebido pelos imigrantes alemães recém-chegados sugerem que restrições contra “os

254
Bernardino Besen, depoimento citado.
255
Cf. Fáveri (2004).
256
Casada com o ex-combatente da FEB Manuil Goethel Piegas.
257
Samuel Guesser, depoimento citado.
258
B. A. S., depoimento citado.
259
Samuel Guesser, depoimento citado.
104

portugueses” ou “os açorianos” da região eram passadas de geração em geração: Era tudo
com reserva. Era apelido, apelido... Muitos gostavam um do outro. Mas o que mais eles
queriam era enganar um ao outro. Aos “portugueses”, refere-se em tom pejorativo: enquanto
o açoriano era quem ia pescar. Pescar, e não trabalhar, os “alemães” – trabalhadores e
desbravadores – foram indo para o mato, mato adentro. Afirma, em outro trecho: Os
portugueses, no princípio, eram ruins.260 Receios contra os “açorianos” são também
evidenciados no relato de Bernardino Besen, nascido em 1930, também em Antonio Carlos.
Relatou sobre os sentimentos às vésperas de freqüentar a escola pública, onde aprendeu a falar
português:

Nós falávamos só alemão. Eu quando entrei na escola não sabia nenhuma


palavra em português, mas os meus irmãos acima de mim foram todos na
escola alemã por aqui nessa região de Rachadel. Nós morávamos bem na
divisa entre Rachadel e, como se diz... Coração de Jesus [...]. Então, da nossa
casa para baixo, eram os açorianos, era uma divisa de línguas. E para cá,
eram todos de origem alemã. Então eu fui o primeiro a ser jogado no meio
dos açorianos, “Vai para a escola!”. Chorei de manhã, muito, não queria ir,
com medo. E fui mandado para lá, que era mais perto [...].261

Lembranças de Bernardino Besen, ao contrário de impressões mantidas até o fim da


vida por seu conterrâneo por Samuel Guesser, sugerem ter convivido bem com os
“açorianos”, vencidas as dificuldades iniciais impostas pela língua:

[...] Ali [na escola] aprendi o português. Em pouco tempo, eu era igual os
outros. Não sei nem se deu quinze dias, eu já falava tudo, porque não se
escutava mais nenhuma palavra em alemão, só o português. Aí logo eu me
entrosei, e até eles se admiravam que eu não tinha aquele sotaque, porque eu
aprendi o português no meio dos açorianos, e não puxava aquela fala assim,
puxada... Aí eu peguei uma língua bem melhor do que estes que vem aqui.
[...]262

Faz-se relevante considerar a situação específica da comunidade onde viviam para


compreender a rispidez demonstrada pelos dois entrevistados aos “brasileiros”. Ao contrário
dos locais habitados pelos depoentes ex-combatentes descendentes de alemães, Rachadel
situa-se em região onde a colonização alemã era minoritária: o litoral catarinense, onde
predomina a colonização de imigrantes vindos de Portugal ou, mais especificamente, do
Arquipélago dos Açores. Tendo os açorianos sido estabelecidos antes dos imigrantes alemães,
remete-se novamente ao estudo de Norbert Elias e John L. Scotson (2000), que demonstra que

260
Samuel Guesser, depoimento citado.
261
Bernardino Besen, depoimento citado.
262
Id.
105

na cidade analisada instaurou-se clima de hostilidade entre os primeiros trabalhadores que


chegaram e trabalhadores vindos posteriormente, instalados em bairros mais recentes:

[...] Em Winston Parva, como em outros lugares, viam-se membros de um


grupo estigmatizando os de outro, não por suas qualidades individuais como
pessoas, mas por eles pertencerem a um grupo coletivamente considerado
diferente e inferior ao próprio grupo [...] (ELIAS e SCOTSON, 2000, p. 23).

A situação enfaticamente tratada por Bernardino Besen e por Samuel Guesser não
aparece nos relatos da infância dos ex-combatentes da FEB entrevistados. Apesar de se
definirem – como pode ser visto em alguns trechos já mencionados – como “alemães” ou
“pomeranos”, no caso específico de A. C. A. P., em oposição a outros grupos, não se verifica
tom de hostilidade – o que não significa necessariamente que não existiam. Arnoldo Müller
assim refere-se à interação com “os tijucanos” que foram trabalhar em Blumenau: Os alemães
também eram uma gente boa também... Em geral eles se dão logo. Vieram muitos tijucanos.
Tijucas veio inteira aqui para Blumenau, morar aqui, é. Tijucas veio! Então, a gente se dava
bem [...].263 Sentimentos identitários da infância são especialmente explicitados por Edgar
Kielwagen: [...] eu me considerava alemão. Mais alemão, vamos dizer. Porque a gente falava
alemão em casa, na escola nos primeiros anos. Mas isso tudo ficou se entrosando. Eu não
tinha ódio, nada disso.264 Panorama totalmente distinto é descrito por B. A. S., que não foi
criado em comunidade alemã, sobre locais onde viveu quando adulto, às vésperas da
incorporação na FEB:

[...] Era um clima pesado entre a alemoada, apesar que Santo Ângelo não
tinha muito. Tinha mais em Ijuí, depois que eu vim para Ijuí. E eu assisti
esse clima pesado em toda a parte que a gente ia, entre os alemães. O
brasileiro, ele gostava desse negócio “Ah, essa alemoada!”... E o alemão, ao
contrário, dizia “Essa negrada!”... Então era isso, essa rivalidade. Isso a
gente sentia em todo lugar que a gente ia. Todo lugar... [...]265

Supondo que os teuto-brasileiros que habitavam comunidades alemãs em geral


partilhavam laços de pertencimento à Alemanha – inclusive aqueles que integrariam a FEB –
cabem breves considerações de Eric Hobsbawm:

[...] não podemos presumir que, para a maioria das pessoas, a identificação
nacional – quando existe – exclui ou é sempre superior ao restante do
conjunto de identificações que constituem o ser social. Na verdade, a
identificação nacional é sempre combinada com identificações de outro tipo,
mesmo quando possa ser sentida como superior às outras [...]
(HOBSBAWM, 2004, p. 20).

263
Arnoldo Müller, depoimento citado.
264
Edgar Kielwagen, depoimento citado.
265
B. A. S., depoimento citado.
106

Por exemplo, dois descendentes de alemães entrevistados evidenciaram sentimentos de


identificação oriundos da interação de teuto-brasileiros com o restante da população inserida
nas lutas de classe. Preconceitos de classe mantidos até a data das entrevistas são explicitados
quando Samuel Guesser relatou perseguições sofridas pelos “alemães” durante a guerra:

[...] Se você quer ver coisa ruim, atiça a populaça, é que nem os sem-terra
hoje. É parecido. Eles avançam e quebram tudo. Eles entravam naquelas
lojas dos alemães, lá em Florianópolis, aquelas que tinham fachadas de
vidro, era tudo apedrejado, jogavam tudo para fora... [...] A populança, da
rua! Que tinha raiva dos alemães! Porque alemães e açorianos, portugueses,
nunca se davam. [...]266

O mesmo se verificou no depoimento do ex-combatente da FEB, B. A. S., que era


militar em Santo Angelo-RS, na época do episódio relatado, pouco antes de incorporar a FEB:

[...] depois houve o quebra-quebra de alemão, e esse troço todo, né, com
prisões e tudo. Então a gente tinha que se guarnecer no quartel. [...] No dia
da declaração de guerra, as firmas que tinham nome de alemão eram todas
depredadas pela rafuagem que existe até hoje. Não é? [...] Rafuagem.
Gentinha. Gentalha. Até hoje existe. De vez em quando eles acham de
depredar um prédio, depredar um ônibus, eles vão e depredam.
Principalmente o Movimento Sem Terra.267

Em outro trecho, enfatiza, novamente B. A. S.: [...] Principalmente aqueles que


tinham pouca escolaridade, esses eram a pior raça para, como se diz, para perseguir a gente.
Esses eram os piores.
Retomando-se o tema dos laços de identificação nacionais, é preciso considerar a
situação específica dos descendentes de imigrantes que, nos termos de Jeffrey Lesser (2002,
p. 20), muitas vezes mantém identidades hifenizadas, ou seja, relacionadas – de modo
ambíguo – tanto ao Brasil como ao país de origem de seus antepassados, que se somam a
outros sentimentos de identificação. Dito isto, deve-se problematizar que hostilidades com o
restante da população brasileira e perseguições feitas pela imprensa e pelas autoridades
podem na época ter fortalecido, para uns, sentimentos identitários relacionados à Alemanha,
para outros, laços em relação ao Brasil. B. A. S., que – como mencionado – não viveu a
infância em cidade marcada por colonização alemã, contou o seguinte episódio ocorrido na
época anterior à participação na FEB:

[...] eu era 3º sargento, ... [...] e meu chefe era um subtenente preto. Então ele
começou a me chamar de alemão: “Ô, alemão! Ô, alemão!”, no sentido de
encalhar, não no sentido carinhoso. Aí um dia: “Ô, alemão!” – tirou um
monte de dinheiro – “Leva esse dinheiro e entrega para a minha mulher, lá

266
Samuel Guesser, depoimento citado.
267
B. A. S., depoimento citado.
107

na minha casa”. Eu fui. Aí apareceu lá na casa dele uma mulatinha de 16


anos, uma mulatinha lindinha, e eu, que tinha 19, conversei. Conversamos, e
tal e coisa, e eu fui me despedir: “Escuta aqui, qual é a origem de vocês”,
“Ah, meu avô é africano, nasceu na África”. [...] Cheguei no quartel, “Ô,
alemão!”, eu digo: “Tenente, eu sou mais brasileiro do que o senhor”. “Por
quê?” – “Porque o seu avô é nascido na África, e o meu avô é nascido no
Brasil, em Campo Bom”. Nunca mais me chamou de alemão. [...]268

Humilhações sofridas podem ter, também de modo ambíguo, ocasionado impactos no


modo através dos quais os depoentes reconstruíram e apresentaram suas memórias,
conscientemente ou não. Relatou Bernardino Besen sobre uma situação vivenciada alguns
anos depois do fim da Segunda Guerra: [...] Eu sei que no tempo que eu namorava a minha
esposa, ela sabia falar alemão, mas ela dizia que não sabia, tinha vergonha. Vergonha da
língua, de tão rebaixada que era. Por causa da guerra, por conseqüência da guerra.269 São
elucidativos apontamentos de Pierre Ansart (2001, p. 17) que explicam teorias de Nietzsche o
ressentimento e a interiorização do ódio, que pode desencadear [...] a inferioridade
transformada em humildade resignada, a fraqueza disfarçada em amor da justiça, o ódio
“recalcado” [...] transformado, eventualmente, em ódio de si mesmo (p. 17).
O depoimento de Bernardino Besen problematiza outra questão, ao demonstrar uma
preocupação sobre a repercussão de sua entrevista:

[...] não vai voltar nada que a gente possa ficar comprometida? Não, né? É
porque o meu pai também fez uma vez uma entrevista com uma neta, aí o
meu pai falou também sobre a perseguição, eu não vi ele falar, a minha
esposa viu [...], daí a minha esposa ficou com medo “Mas será que esse
homem não fala demais, não vai se comprometer?”. [...] não vai depois se
envolver na justiça, e vão me procurar [...].270

Em relação aos depoimentos de ex-combatentes da FEB, à possível preocupação em se


resguardar e a sentimentos decorrentes de traumas sofridos durante a guerra, deve-se
acrescentar que a participação em tropas brasileiras pode ter desencadeado ou fortalecido
sentimentos relacionados ao Brasil, tema tratado no próximo capítulo. Talvez isso em parte
explique a quase total ausência de relatos de rivalidades com a população local entre os ex-
combatentes descendentes de alemães entrevistados.
De qualquer modo, algumas ou todas essas situações possivelmente contribuíram para
a preocupação de parte dos veteranos da FEB entrevistados em enfatizar valores relacionados
ao Brasil quando falam do período da infância. Relatando que freqüentou escola particular em
alemão, Fridolino Kretzer destacou: Mas o professor era mais brasileiro do que os brasileiros

268
B. A. S., depoimento citado.
269
Bernardino Besen, depoimento citado.
270
Id.
108

de lá. Hino Nacional todos os dias.271 Ao lembrar da escola estadual em que estudou, onde
aprendeu o idioma português, acrescentou Arnoldo Müller: eu sempre gostei muito do
português, e gosto ainda, meu Deus! A minha língua é portuguesa, não tem língua melhor pra
mim. E quando questionado se ainda falava alemão: Ainda falo. Mas não muito bem não. Eu
gosto mais é do português. 272 Em entrevista realizada anos depois, novamente ressaltou:

[...] a gente torcia mais para os portugueses aqui, pros amigos nossos. Eu já
aprendi a língua portuguesa, e todo mundo, meus irmãos também, a gente já
torcia mais para o povo do Brasil mesmo, que é um povo muito bom,
maravilhoso... não tem como o povo brasileiro!273

Ao lembrarem perseguições e repressões ocorridas depois do posicionamento do


Brasil na guerra, ex-combatentes teuto-brasileiros da FEB entrevistados em geral não mais
descrevem “os alemães” ou “os de origem alemã” como fanáticos, adjetivos utilizados quando
se referem à população que torcia pela Alemanha ou simpática ao nazismo, em período
imediatamente anterior. Relatou Ferdinando Piske: [...] Então, os coitados dos alemães – com
setenta ou oitenta anos – não podiam mais abrir a boca. Eles não podiam abrir a boca, que
eram presos pela polícia.274 Nos termos de Arnoldo Müller: [...] Como eles judiaram, né, dos
nossos pais. Só porque eram de origem alemã [...].275 E de Adolfo José Klock: [...] Como
foram judiados os alemão naquele tempo...276 Nota-se a criação de uma imagem de si – os
“alemães”, vitimizados – em oposição à polícia, aos repressores ou ao restante da população
que os perseguia ou os discriminava.
A impressão faz-se presente também em relatos de ex-combatentes descendentes de
alemães que não viveram durante a infância e adolescência em comunidades alemãs. Relatou
Manuil Piegas: [...] Eu acho que o que houve foi um exagero naquela época. Os alemães que
estavam aqui não mereciam aquilo. Uma coisa é o nazismo, outra coisa é o povo alemão.277 E
também B. A. S.: [...] Prendia o cara e levava para a cadeia. Sem crime nenhum, o crime era
a origem alemã. Sem praticarem crimes, sem praticarem coisa nenhuma, eles eram
perseguidos por serem alemães ou descendentes. Em outro trecho:

Olha, foi muito difícil, porque o alemão foi muito espezinhado aqui no
Brasil. Eu até ficava com pena: às vezes, alemão que não tinha nada com o
peixe sofria. Sofria coisas de ataque, de coisa, de prisões. Tiraram o rádio

271
Fridolino Kretzer, depoimento citado.
272
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2005.
273
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2009.
274
Ferdinando Piske, depoimento citado.
275
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2005.
276
Adolfo José Klock, depoimento citado.
277
Manuil Goethel Piegas, depoimento citado.
109

das famílias de origem alemã. Olha, origem alemã, poxa! O que que eu tinha
com isso se meu tataravô imigrou para o Brasil, em 1826? O que que tinha
eu, só porque tenho nome de alemão?278

Outro veterano da FEB, Lot Eugênio Coser, conta que protegia famílias italianas
agredidas:

[...] na época da declaração de guerra do Brasil tinha muitas famílias


italianas na minha cidade, lá em Uruguaiana, inclusive eu participei de
pelotão do 8º que foi proteger essas famílias porque o povo quis atacar elas
na declaração de guerra, naqueles afundamentos de navios, naquelas coisas.
[...]279

Embora exceções tenham sido encontradas, verifica-se que na medida em que são
descritas as perseguições, a maioria dos depoentes ex-combatentes – principalmente os que
viveram parte expressiva da infância e juventude em locais de colonização alemã – identifica-
se com “os alemães”, ou seja, o grupo discriminado.280 No momento descrito, as pessoas
agredidas são em geral consideradas as “boas”, em oposição aos agressores: os “maus”. Em
situações como essas, se forem utilizadas palavras de Pierre Ansart:

[...] As forças que me são hostis são nefastas e perversas, enquanto eu


próprio sou justo e inocente do mal que me é feito. Portanto, os
ressentimentos, os sentimentos compartilhados de hostilidade, são um fator
eminente de cumplicidade no interior de um grupo [...] (ANSART, 2001, p.
21).

Se, conforme Elias Canetti (2005, p. 168), [...] nas guerras, as religiões nacionais se
aguçam [...], compreende-se que a intensificação da identificação de muitos teuto-brasileiros
com o país de seus antepassados durante a Segunda Guerra. Mas se deve ter em mente que até
o posicionamento do Brasil na guerra e – mais concretamente – a participação efetiva, a
torcida pela Alemanha não era contraditória a sentimentos de pertença ao Brasil e alguns dos
depoentes, não por acaso, associam o regime brasileiro liderado por Getúlio Vargas ao
nazismo. Resume o ex-combatente A. C. A. P.: [...] Tem gente assim que não achava que o

278
B. A. S., depoimento citado.
279
Lot Eugênio Coser, depoimento citado.
280
Exceção é encontrada no depoimento de Lot Eugenio Coser, que não demonstrou comoção diante da
situação dos “alemães”: [...] como todos os estrangeiros, que eram inimigos naquele tempo, eles sofreram
perseguições, tomaram os rádios, telefones, aquelas coisas a polícia tomou porque eles não podiam ter [...].
Opiniões de outros ex-combatentes sobre a imagem de habitantes de colonização alemã são expostas a
seguir. E também no relato de Ervino Riffel: [...] tinha alguns que eram teimosos mesmo... Naquele tempo
eles tinham armamento também, para caça e tiro, aquelas armas... [...] Eles eram muito teimoso,
escondiam, ou falavam alemão com os outros.
110

Brasil ia entrar na guerra contra os alemães. Então quer dizer que eles não eram contrários
a essa pátria [...].281
A entrada do Brasil na guerra ou a participação militar no confronto, bem como os
fortes apelos patrióticos feitos pelo governo e imprensa na época, podem ter tido algum efeito
semelhante no que diz respeito aos sentimentos em relação ao Brasil para parte da população
brasileira, inclusive descendentes de alemães que habitavam comunidades teutas. Se os teatros
de operação situavam-se muito distantes do território nacional e nas tropas foi incorporada
parcela pequena da população, para os expedicionários teuto-brasileiros a incorporação à FEB
fez com que sentimentos eventualmente mantidos em relação à Alemanha se tornassem
contraditórios a sentimentos de identificação ao Brasil.

3.3 IMAGENS DE SI PARA OS OUTROS: A QUINTA-COLUNA

Nesta hora suprema e decisiva, todos os brasileiros


dignos dêsse nome deverão estar unidos, para que
o Brasil triunfe, galharda e honradamente, na
guerra tremenda que avassala o mundo, e que
ainda não está terminada.
Capitão Antonio de Lara Ribas, Delegado da
Delegacia de Ordem Política e Social de Santa
Catarina.282

Enquanto medidas oficiais eram tomadas para reprimir grupos definidos como
inimigos depois do posicionamento do Brasil na guerra – em agosto de 1942 – enfatizava-se
na imprensa a suposta existência da quinta-coluna, expressão nascida durante a Guerra Civil
Espanhola (1936-1939)283 e popularizada nos anos seguintes, principalmente nos países
liberais, referindo-se à ações de traição e espionagem. Difundiam-se mitos de um “perigo
alemão”, que circulavam desde o século XIX284 e haviam sido retomados pela imprensa norte-
americana desde o início da guerra. Imigrantes alemães eram descritos, conforme constatado
por Marlene de Fáveri (2004, p. 46), como “traidores”, “alienígenas”, “agentes da
Gestapo”, “espiões”, “sabotadores”, perigosos”, “nazistas”, “quistos étnicos”, “quistos
raciais”, etc. Destaca a autora que surgiam entre os intelectuais teorias de que os quistos
étnicos seriam partes ruins da nação, que deveriam ser tratadas cirurgicamente.

281
A. C. A. P., depoimento citado.
282
Cf. Ribas (1944b, p. 205).
283
Quando o golpista General Francisco Franco avançava com quatro colunas militares sobre Madrid,
mencionou uma quinta, supostamente formada por simpatizantes do golpe infiltrados na cidade que era
invadida. Cf. Fáveri (2004, p. 78-79).
284
Cf. Fáveri (2004, p. 40-41).
111

Alinha-se a esse discurso o conteúdo de dois livros escritos por autoridades policiais
de Santa Catarina e do Rio Grande do Sul na época da guerra, destinados ao grande público: A
5ª coluna no Brasil, de autoria do Chefe de Polícia daquele estado Tenente-Coronel Aurélio
da Silva Py (1942), e O punhal nazista no coração do Brasil, assinado pela Delegacia de
Ordem Política e Social de Santa Catarina, publicado originalmente em 1943 e, novamente,
no ano seguinte.285 As duas obras, amplamente documentadas, “provam” a existência de uma
conspiração nazista no Brasil com amplo apoio dos habitantes de comunidades alemãs.
Grande atenção é dedicada nas obras à demonstração da existência, desde o final do
século XIX, de planos para a anexação da parte meridional do Brasil à Alemanha, com
menções a textos das décadas anteriores produzidos por intelectuais alemães. De acordo com
o Tenente-Coronel Py (1942, p. 11), o que o nacional-socialismo alemão começou a pôr em
prática e vem executando em condições tão assombrosas nada mais é do que um plano de
longa data elaborado e carinhosamente acariciado pelas gerações alemãs que se sucedem.
Nos termos do Secretário de Segurança Pública da Delegacia de Ordem Política e Social de
Santa Catarina (DOPS-SC) Antonio Carlos Mourão Ratton (1944, p. 5), tratava-se de [...]
velho sonho alemão, denunciando o complexo terrível duma raça que se narcisará na própria
ilusão da superioridade [...].
Destacam as diferentes autoridades policiais que a partir da ascensão do nazismo na
Alemanha propagandas foram difundidas visando reunir simpatizantes do regime, por meio de
uma complexa rede de organizações nazistas, que incluem escolas, pastores evangélicos,
clubes de tiro, associações e órgãos de imprensa. Assim, O povo brasileiro [...] foi um campo
propício à dolorosa e nefasta infiltração da mais execrável ideologia política assinalada até
nossos dias sobre a terra: O nazismo, êsse consórcio odioso do crime e da traição
(RATTON, 1944, p. 19). A imigrantes alemães e habitantes de comunidades teutas – os teuto-
brasileiros – é atribuída dupla imagem: alvo dessas medidas propagandísticas e, ao mesmo
tempo, difusores de ideais nazistas. Ressalta o Tenente-Coronel Py que a propaganda
circulava notadamente na zona colonial germânica do grande Estado sulino, terreno
naturalmente fértil, em que produziu frutos rápidos e fartos (PY, 1942, p. 55). A manutenção
de costumes e do idioma do país de seus antepassados teria favorecido uma propensão
“natural” a ideais nazistas:

A língua predominante na colônia continuou sendo a alemã. Os jornais eu


apareceram foram editados no mesmo idioma, como nele eram redigidas,

285
Desta obra foi consultada a segunda edição, que data do ano seguinte, visto que foi acrescida de um capítulo
intitulado O que é a quinta coluna?
112

ainda, tôdas as publicações oficiais da região [...].


Não deve causar grande espanto, portanto, a facilidade que a GESTAPO
encontrou para o cumprimento de sua missão [...] (PY, 1942, p. 55-56).

Tida como “prova” que seus habitantes fossem traidores em potencial, a manutenção
de costumes “alemães” nesses locais é em muitos trechos mencionada:

Em via de regra, os alemães e a enorme maioria dos seus descendentes, por


influência da propaganda racista, e posteriormente do nazismo, não obstante
à nacionalização a que foram submetidos, continuaram, nessas sociedades, a
viver a seu modo, incrementando usos e costumes germânicos. De fato, os
homens que se derem ao trabalho duma observação ainda que superficial,
poderão atestar que nas grandes reuniões sociais, das rodas íntimas, à mesa
do “skat”, nas canchas de “bolão”, nos estandes de tiro ao alvo, à hora das
cervejadas ou de chopps, sempre imperou, exclusivamente, a língua alemã.
No clube e no lar, o uso, pois, do idioma alemão. Nos cafés e nas repartições
públicas, um pouco da língua portuguesa, em doses homeopáticas, falseando
a realidade, com o intuito de enganar os desavisados (RIBAS, 1944a, p. 52-
53).

Relação estreita entre integralismo, germanismo e nazismo é apontada num fragmento


de um texto do Comissário de Polícia de Polícia e Chefe da Secção da Ordem Política e Social
de Santa Catarina João Kuehne:

Do estudo da documentação apresentada é de concluir: Integralismo e


Nazismo são unos. A não ser os protestos isolados de algum integralista, [...]
mais nenhuma demonstração contrária à “germanização” de brasileiros
existe (KUEHNE, 1944, p. 178).

A falta de atenção dispensada por governos anteriores à integração das comunidades


alemãs ao restante da população é severamente criticada. Destaca Ratton:

Essa infiltração se tornou mais fácil ainda em conseqüência da má direção


imprimida por alguns governos passados, às correntes imigratórias,
permitindo que estrangeiros para aqui viessem e se instalassem nas regiões
mais ricas e férteis do país, em aglomerações isoladas, formando quistos
raciais perigosos à unidade nacional, como é o caso dos antigos núcleos
coloniais alemães, notadamente os do Brasil Meridional e Espírito Santo,
nos quais os germânicos e seus descendentes conservaram, com raríssimas
exceções, os seus costumes, cultura e língua (RATTON, 1944, p. 5).

No mesmo sentido, afirma o capitão Ribas: [...] os alemães não precisavam dar
satisfação dos seus atos a quem quer que fôsse, ressalvando, é claro, o seu “fuehrer” [...]
(RIBAS, 1944a, p. 20). Aos imigrantes alemães são atribuídas outras características
indesejáveis, principalmente no livro publicado em Santa Catarina: [...] verdade se diga, o
Brasil para êles, só entrou em cogitação por ser um país rico e fácil de explorar, até com a
sonegação de impostos (RIBAS, 1944a, p. 20). O apelo a termos do ideário cristão – por
exemplo, A satânica trama alemã descrita por Ratton (1944, p. 8) ou as idéias diabólicas
113

relacionadas ao nazismo pelo Delegado Antonio de Lara Ribas (1944a, p. 31) – constrói a
imagem de uma luta travada entre forças do bem e forças do mal. Não é feita, assim, qualquer
distinção entre a manutenção de costumes alemães, a simpatia ao regime nazista alemão e o
suposto envolvimento numa conspiração nazista no Brasil. Apelando para a união de todos
em torno da nação brasileira, as obras assumem caráter pedagógico.
Confrontando-se livros escritos posteriormente por ex-combatentes com o conteúdo
dos dois livros de autoridades policiais publicados na época, foram constatados pontos
convergentes. Às vezes, a coincidência é tanta que sugere que em alguns momentos nas
narrativas de veterano da FEB resultados de pesquisas a materiais não citados prevalecem
sobre as memórias. Segue uma das descrições do tendente-coronel Py sobre uma organização
que colaborava com o nazismo:

[...] O Círculo Teuto-Brasileiro de Trabalho foi fundado em 1935 por um


grupo de brasileiros de origem alemã que foram à Alemanha para dedicar-se
a estudos profissionais. [...]
O Círculo é constituído de 44 membros dos quais 29 são teuto-brasileiros, 13
alemães e 2 teuto-paraguaios (PY, 1942, p. 21).

De acordo com o autor, teses do CTBT diziam aos estudantes o seguinte:

[...] “confiem em si próprios, nas suas próprias fôrças e alterem o curso da


roda do tempo, já que ela não quer seguir para onde nós queremos”, pois “o
povo alemão é autor de feitos admiráveis, muitos homens ilustres dêle
surgiram e o nacional-socialismo chegou mesmo a fornecer aos senhores os
apetrechos em matéria de concepção étnica do mundo para tal obra (PY,
1942, p. 24).

Com grande proximidade, narra o livro de Antonio Batista de Miranda:

A campanha nazista no Brasil estava numa fase intensa. Era a época da


filosofia do Pan-Germanismo, coordenada pelo Círculo Teuto-Brasileiro de
Trabalho (CTBT). Esse círculo, criado em 1933 por brasileiros de origem
alemã que haviam estado naquele país para estudos, era constituído por
quarenta e quatro membros, dos quais vinte e nove teuto-brasileiros, treze
alemães e três teuto-paraguaios.
Em sua pregação aos estudantes os integralistas falavam que aqueles
deveriam confiar em si mesmos, nas suas próprias forças, para alterarem a
Roda do Tempo, pois este não queria seguir para onde os teutônicos
queriam; que o povo alemão era autor de feitos admiráveis, muitos homens
ilustres dele tinham surgido; que o nacional-socialismo fornecera os
apetrechos ou matéria para a concepção étnica do mundo... (MIRANDA,
1998, p. 8)

De qualquer forma, outros trechos que dizem respeito a experiências vivenciadas


sugerem que havia no ar um clima de suspeita constante sobre a ação de agentes nazistas. O
114

texto do mesmo ex-combatente, por exemplo, menciona a seguinte percepção sobre o que lhe
disse uma cigana, no Rio de Janeiro:

“Tu não vais para a guerra!” Quis rir, achando que ia ser enganado. Lembrei-
me das recomendações sobre informações. A cigana poderia ser uma agente
nazista, pois eu estava esperando apenas o dia de embarcar. Procurei me
acalmar e deixei-a continuar o seu trabalho [...] (MIRANDA, 1998, p. 99).

Resume o livro de Joaquim Xavier da Silveira (2001, p. 32, 124) – que na FEB foi
soldado – que a quinta-coluna era formada por simpatizantes do Eixo e [...] agia bastante, ora
ostensivamente, ora de forma dissimulada, mas sempre, a favor do que já então se
denominava Potências do Eixo (Alemanha, Itália, Japão, este último ainda neutro) [...]. Os
ex-combatentes da FEB que mencionam a situação do Brasil na época em geral pressupõem
que havia planos de anexação de seus territórios meridionais, onde havia comunidades teutas,
pela Alemanha. Joaquim Xavier da Silveira relatou em seu livro:

[...] No Brasil, os estados do Sul, notadamente Santa Catarina e Rio Grande


do Sul, tinham colônias de imigrantes da primeira e da segunda gerações que
passaram a sofrer pressão política emanada de Berlim, na tentativa de criar,
através dessa minoria, algo semelhante ao que existia na região dos Sudetos,
na Tchecoslováquia – essa circunstância serviu, posteriormente, de pretexto
para a anexação deste país à Alemanha [...] (SILVEIRA, 2001, p. 26).

Se esse veterano da FEB enfatiza a pressão feita a habitantes das comunidades teutas
do Sul, outros destacam a manutenção de costumes tidos como alemães nesses locais. Na obra
de Octavio Costa:

[...] o governo alemão hitlerista estimulava, nos três Estados meridionais


brasileiros, o desenvolvimentos de um quisto racial, que pudesse, em futuro
próximo, funcionar à maneira dos sudetos da Tchecoslováquia, em favor das
ações pangermanistas.
Havia cidades e regiões em que o ensino era feito somente em idioma
alemão, e o Reich estimava contar, em território brasileiro, com novecentos
mil compatriotas e seus descendentes. (COSTA, 1977, p. 21).

Outros mencionam as mesmas intenções imperialistas da Alemanha mas não a suposta


colaboração das comunidades alemãs. De acordo com o Major João Batista Peixoto (1951, p.
85):286 Na América do Sul, a Alemanha tomaria sob sua proteção a República Argentina, o
Chile, o Uruguai, o têrço meridional do Brasil, onde a cultura alemã dominava. Demócrito
Cavalcanti de Arruda (1949, p. 24), oficial da reserva que serviu na FEB como tenente,
considerou que entre os motivos da entrada do Brasil na guerra estava [...] o receio

286
Apud Simões (1967, p. 39).
115

gravíssimo de uma vitória alemã custar-nos a mutilação do Sul do país, como vinham
exigindo desde meio século os pangermanistas fanáticos [...].
Os simpatizantes do nazismo são freqüentemente associados ao integralismo. Relatou
Antonio Batista de Miranda, belenense que integrou voluntariamente a FEB, onde
permaneceu por breve período, pois a unidade a que pertencia foi dissolvida ainda no Brasil:

Em 1936, o nazismo, através da Ação Intregalista [sic], fazia a divulgação de


sua doutrina para a nossa juventude. Grandes oradores, com vocabulário
envolvente, as características marciais de suas apresentações, levavam para
suas fileiras o que havia de melhor entre os nossos jovens, a fim de que estes
vestissem o vistoso uniforme verde da Falange Nazista. No futuro seriam
informantes à serviço de Hitler contra o Brasil (MIRANDA, 1998, p. 7).

Sobre os anos posteriores ao posicionamento do Brasil na guerra, afirma:

[...] Os simpatizantes de Hitler diziam que ele seria o verdadeiro


conquistador do mundo, que tudo seria diferente. [...] o integralismo já vivia
na clandestinidade, já estava à serviço do quinta-colunismo nazista,
informando as posições dos navios mercantes para efeito de covardes
torpedeamentos (MIRANDA, 1998, p. 11).

Menções à quinta-coluna também aparecem em referências sobre o posicionamento do


Brasil na guerra e na organização da Força Expedicionária Brasileira. Afirma Joaquim Xavier
da Silveira (2001, p. 32): Nessa ocasião, o Governo brasileiro possuía simpatizantes do
nazismo e da Alemanha, admiração gratuita, reforçada pelo sucesso alcançado no front
europeu e pela atuação da quinta-coluna [...]. Para o autor, a criação do símbolo da FEB – a
cobra fumando – foi uma resposta a propagandas difundidas pelo quinta-colunismo: [...] A
quinta-coluna, os simpatizantes do Eixo, para ridicularizar a tropa, fizeram circular uma
paródia [...] que dizia: “É mais fácil uma cobra fumar, que a FEB embarcar” (p. 124).
Também a entrevista com ex-combatente descendente de alemães Ferdinando Piske
mencionou a ação da quinta-coluna:

Era uma organização que dava informações para o governo alemão, sobre a
atuação das forças armadas brasileiras. Inclusive, muitos desses navios
foram afundados – isso está comprovado – por informações dadas pela
Quinta-coluna: “Olha, esse navio tal está partindo hoje do Rio de Janeiro
levando não sei o quê para o porto de Nova Orleans, ou Nova Iorque, ou
Norfolks. [...]287

Se alguns depoentes consideram os habitantes de comunidades alemãs do Sul


essencialmente como alvos de ações propagandísticas – por Demócrito Cavalcanti Arruda
(1949, p. 30), são descritos como [...] pobres e martirizados alemães do Sul do Brasil –

287
Ferdinando Piske, depoimento citado.
116

outros os associam diretamente a agentes da quinta-coluna. João Falcão (1999, p. 45),


convocado para o Exército na época da guerra que não integrou a FEB, relata que
investigações sobre a infiltração nazista no Rio Grande do Sul confirmaram a existência de
um perigo real.
Relatos de ex-combatentes sem ascendência alemã entrevistados sugerem sentimentos
formados em oposição à “população alemã” do Brasil. Conforme Sebastião Ribeiro Duarte,
que vivia em Bom Retiro-SC, imigrantes alemães e seus descendentes queriam que o país se
tornasse uma segunda Alemanha. Acrescenta: [...] Eles queriam fazer nós puxar carroça [...]
Alemão é uma raça desgraçada. O mesmo se verifica na entrevista com João Carturano,
descendente de italianos. Tendo vivido em Brusque na época da guerra, cidade catarinense de
colonização alemã e italiana, afirmou enfaticamente: [...] um alemão é fanático, é ruim. É
muito ruim. Essa gente loura. Ainda hoje, se nós... Blumenau aqui, Blumenau é fascista [...].
Por outro lado, afirmou: Os italianos daqui do Brasil eram mais assim da roça, não se
envolvia com guerra. 288O mesmo antagonismo é apontado por José Alves da Silva, que vivia
em Jaraguá do Sul, SC, em seu livro de memórias:

Com o advento do fascismo, os descendentes de italianos não davam a


menor atenção às arengas de Mussolini, enquanto que os de origem
germânica já estavam com a cabeça feita pela intensa propaganda,
desviando-se para os lados de Hitler, auxiliados pelo descaso criminoso dos
vários governos que deixavam seus filhos sem escolas, não nomeando
professores e permitindo que Jaraguá fosse se transformando num feudo
nazista (SILVA, 2001, p. 12).

Apesar disso, ao falar das perseguições aos habitantes de Jaraguá do Sul – alemães e
italianos – os descreve como [...] colonos simplórios, a maioria analfabeta que nada
entendiam de política, só cuidando de suas pequenas roças e vacas leiteiras (SILVA, 2001, p.
23). O ex-combatente da FEB Milton Fonseca, que vivia em Blumenau na época, também não
aprova os castigos impostos à população de teuto-brasileiros:

Eles estavam em tal lugar, se encontrassem rádios clandestinos nas casas,


pegavam e traziam aquele pessoal preso. E aqueles presos não vinham para o
quartel, eles iam para o batalhão da polícia militar. A polícia é que dava
conta lá e a polícia lá dava pra eles óleo de rícino [...], [o] que nós do
Exército não faríamos.289

Explicitadas essas exceções, na maioria dos relatos de ex-combatentes da FEB que não
eram descendentes de alemães verificam-se sentimentos em relação a alemães e descendentes
que, conforme estudos de Marlene de Fáveri (2004), eram partilhados pela população em
288
João Carturano, depoimento citado.
289
Milton Fonseca, depoimento citado.
117

geral. Reforça a constatação um fragmento de uma crônica escrita por Rubem Braga (1964, p.
13) – que atuou como correspondente de guerra na FEB – em setembro de 1944, quando o
navio em que viajou para a Itália zarpava do Rio de Janeiro: Adeus, Rio de Janeiro! [...] Uma
barca da Cantareira passa perto e alguém me chama a atenção: “Veja, é a Quinta! É a
Quinta-Coluna!” [...]. Se parte dos ex-combatentes partilhava tais sentimentos de
desconfiança a alemães e descendentes, na FEB interagiria com habitantes das comunidades
teutas que, por sua vez, como foi demonstrado, tinham sentimentos ambíguos em relação ao
Brasil e à Alemanha. As situações daí decorrentes são tratadas a seguir.
4 DESCENDENTES DE ALEMÃES NA FEB: “NÓS” E “OS OUTROS”

Na interação de centenas de jovens provenientes de comunidades alemãs com outros


expedicionários da FEB, novos sentimentos de pertencimento mesclaram-se aos antigos. Para
o estudo dessas questões identitárias foram analisados entrevistas e livros de ex-combatentes,
além de registros feitos por expedicionários na época da guerra em cartas e diários.290
Procurou-se identificar nessas fontes vestígios de sentimentos de identificação entre grupos e
de alteridade em relação a outros indivíduos.

4.1 DEMOCRACIA E LIBERDADE VERSUS DITADURA

Em três de janeiro de 1945, na Itália, saía a primeira edição do jornal Cruzeiro do


Sul,291 uma entre outras iniciativas tomadas pelo Serviço Especial da Força Expedicionária
Brasileira, vinculado a órgãos de comando, para promover e elevar o moral das tropas.292 Na
primeira página, declarações retratam a imagem dos brasileiros ao lado dos Aliados na luta
por liberdade e democracia, contra o inimigo universal: A Alemanha. Uma pequena nota
registra: o Cruzeiro do Sul [...] saúda os seus camaradas que, em todas as frentes e em todos
os Exércitos Aliados, lutam pela liberdade do povo.293
À direita, mensagem do General Mascarenhas de Moraes, comandante da FEB: A
Fôrça Expedicionária Brasileira trouxe para o campo de batalha da Europa mais de três
séculos de tradição de amor à liberdade, bravura e tenacidade da nossa raça [...].294 Acima,
cumprimentos do General do V Exército Americano, Mark W. Clark, aos editores do jornal:
[...] olho para frente, para o dia em que as suas manchetes anunciarão a queda do inimigo
comum. À esquerda, palavras do General do 4º Corpo, Willis D. Crittenberger: [...] Depois de
meses de preparação e treinamentos, assumisteis agora o vosso lugar como uma potente
força combatente [...] ao lado dos exércitos das Nações Unidas, na luta pela paz do mundo e
para a democracia [...].295
O comando da FEB estava ciente de que a formação de laços identitários a partir de
crenças em torno de ideais comuns favorecia a coesão e, conseqüentemente, o desempenho

290
Os documentos abrangeram ex-combatentes de diversas origens e locais.
291
Os 34 números do jornal foram integralmente reproduzidos em edição fac-similar organizada por Roberto
Mascarenhas de Moraes, filho do comandante da FEB e publicada em 2010.
292
Cf. Castello Branco (1960, p. 342-343).
293
Apud Mascarenhas de Moraes (2010).
294
Id.
295
Id.
119

das tropas; problema antigo, colocado em pauta pelo militar prussiano Carl von Clausewitz,
no início do século XIX.296 A guerra concebida como disputa do bem versus o mal, na versão
dos Aliados traduzia-se na luta297 da democracia – ou da liberdade –contra o autoritarismo ou
totalitarismo.298 Terminada a guerra, esse discurso dos vencedores naturalmente predominaria
sobre outros pontos de vista.
No Brasil, a partir da declaração de guerra à Alemanha e à Itália – em agosto de 1942,
o Estado Novo – com propaganda oficial e controle da imprensa – difundia amplamente
apelos patrióticos, visando uma mobilização econômica e militar299 para os esforços de guerra
e coesão frente às tensões políticas que afloravam. Insistia-se nas agressões injustas ao Brasil
– país pacífico – cometidas com os torpedeamentos de navios brasileiros que vinham
ocorrendo. Estes eram interpretados como parte de planos imperialistas alemães, visando a
anexação de parte do território brasileiro ao Reich, e ameaçando assim a soberania nacional.300
Ao mesmo tempo, propagandas difundidas por grupos contrários ao posicionamento do Brasil

296
Conforme os estudos de John Keegan, Clausewitz, no início do século XIX percebia a importância do
comprometimento das tropas francesas com os valores da Revolução no bom desempenho dos exércitos
napoleônicos sobre a Prússia. Dedicado a desenvolver uma teoria que garantisse a vitória dos exércitos de seu
país em combates futuros, o veterano do 34º Regimento de Infantaria da Prússia enfrentava um dilema: como
se poderia ter as formas de guerrear praticadas pelos exércitos da República Francesa e Napoleão sem a
política revolucionária? Como se poderia ter uma guerra popular sem um Estado popular? A solução
encontrada, ainda segundo Keegan, era fazer com que os soldados, ao participarem das guerras, se sentissem
envolvidos em ações políticas para os interesses dos seus Estados. Influenciado pelas correntes idealistas da
época, Clausewitz argumenta na sua obra Von Krieg, destinada aos militares, que os objetivos dos soldados
deveriam se aproximar do que chama de guerra verdadeira. Contrapunha-se à idéia da guerra real – aquela
que, baseada na natureza, fundamentava-se na covardia, na fuga, nos interesses individuais – e valorizava
ideais como “obediência total, coragem pura, auto-sacrifício, honra”, que já eram parte da cultura regimental
(KEEGAN, 1996, p. 33-34).
297
Trata-se de um desdobramento da antiga formulação de Santo Agostinho sobre as guerras, que classifica entre
justas – basicamente as de defesa – e injustas – as de ataque. Uma das fragilidades da teoria consiste na
ausência de critérios e de um juiz acima das partes, o que acarreta que ambos os lados podem ter razões
consideradas justas. Cf. Bobbio, Norberto (2003, p. 76-79) Assim, nos argumentos alemães ou italianos, os
ataques feitos a partir da década de 30 consistiam em uma reparação justa à humilhação imposta pelas grandes
potências vencedoras da Primeira Grande Guerra (1914-1918).
298
O conceito, mais tarde profundamente estudado por Hannah Arendt, na época era freqüentemente empregado
pela grande imprensa, referindo-se aos regimes ditatoriais em geral.
299
Como explica Toby Clark, as guerras, a partir de 1914, não dependiam mais somente de disputas militares,
mas também da opinião pública. Para que os países mais envolvidos na guerra conseguissem concentrar suas
economias e esforços nacionais para as atividades bélicas, entre 1939 e 1945, foram fundamentais as agências
e órgãos criados desde o período do conflito anterior para propaganda estatal ou controle de informação,
muitas vezes nomeados nos países democráticos com eufemismos como “serviços de informação” ou
“educação pública”.
300
A participação brasileira na guerra [...] era legitimada por objetivos superiores e universais da democracia,
defesa heróica da soberania nacional ultrajada, respeito às tradições seculares do Exército, etc., embora até
os primeiros anos da guerra a ditadura do Estado Novo não apresentasse quaisquer restrições ao nazismo e ao
fascismo: pelo contrário, muitas das autoridades brasileiras do regime simpatizavam com os regimes
autoritários europeus (FERRAZ, 2002, p. 72-73).
120

ao lado dos Aliados exaltavam as grandes virtudes das tropas nazistas e desencorajavam a
participação brasileira no grande confronto.301
Mais tarde, principalmente a partir de meados de 1945, a imagem da FEB passou a ser
disputada em debates travados entre grupos políticos divergentes. Getúlio Vargas preparava
as recepções dos expedicionários como celebrações de sua popularidade, com o apoio do
Partido Comunista do Brasil.302 Forças opositoras, enquanto isso, retratavam na imprensa os
expedicionários como soldados da democracia, destacando a contradição da existência no
Brasil de um governo ditatorial, ao mesmo tempo em que suas tropas lutavam pelos princípios
democráticos na Europa.303
A participação do Brasil na guerra, encarada como uma luta pela liberdade ou pela
defesa da soberania nacional, atendendo aos clamores, em geral, entremeia livros escritos por
oficiais da FEB, independentemente da data de publicação. Pouca distinção é feita entre as
causas da declaração de guerra contra a Alemanha e a Itália e a decisão pela participação
militar no confronto, sendo esta última tida como desdobramento natural da primeira. Relatam
registros feitos durante a guerra pelo Tenente-Coronel Antonio Henrique Almeida de Moraes,
na época capitão da FEB:

16 de julho [de 1944]


[...] Não tenho palavras para expressar a satisfação de ver o desembarque,
em solo europeu, do primeiro contingente de fôrças brasileiras. A presença
de meus patrícios neste Teatro de Operações constitui motivo de justo
orgulho para a Nação brasileira tão rudemente agredida pelas potências do
Eixo [...] (MORAES, 1953, p. 150).

Relatou o General Francisco de Paula Cidade, pouco após o término do confronto:

[...] sempre declarei que a única maneira digna de revidar afrontas da espécie
das que nos tinham sido feitas era tomar parte na luta, que já se anunciava,
contra os soldados do eixo: atravessar o oceano e levar ao território inimigo
a mesma guerra que impiedosamente nos batia às portas [...] (CIDADE,
1946, p. 7).

O mesmo é ressaltado pelo comandante do contingente expedicionário General João


Baptista Mascarenhas de Moraes (1947, p. 20-21), que – considerando as manifestações
populares que ocuparam as ruas após os torpedeamentos de navios brasileiros – tece os

301
Cf. Tota (2000).
302
O líder do PCB, Luis Carlos Prestes, que havia sido libertado depois de ter passado anos na prisão, desde o
fracassado levante de 1935, tornava-se aliado de Vargas, incorporando [...] a glória das vitórias febianas
contra o nazi-fascismo em seus pronunciamentos; no mês do golpe [contra o regime vigente], apoiava o
movimento “Constituinte com Getúlio” (FERRAZ, 2002, p. 138).
303
Um anúncio publicado na época em que chegavam os ex-combatentes – que tinham defendido o Brasil com
armas – os comparava aos eleitores – que deveriam defendê-lo com o exercício do voto. O Estado de São
Paulo, 21de agosto de 1945, p. 7. Apud Ferraz (2005, p. 128).
121

seguintes comentários sobre a FEB: [...] Tratava-se, sem dúvida, da criação de um


instrumento militar nacional, destinado a desagravar a ofensa e a cooperar com as Nações
Unidas na missão de destruir o inimigo comum. O Tenente-Coronel Nelson Rodrigues de
Carvalho, que foi capitão da FEB, menciona a luta pela liberdade quando trata da participação
de um dos regimentos da FEB na campanha:

Pela primeira vez na História do Brasil Militar, um Regimento de Infantaria


[Regimento Sampaio] integrando uma fôrça expedicionária, cruzou os mares
para pelejar numa Guerra Européia e por um ideal tão alevantado como o da
liberdade dos povos (CARVALHO, 1953, p. 163).

Nas palavras do Tenente-Coronel Manoel Thomaz Castello Branco (1960, p. 560), que
foi capitão da FEB: [...] fomos arrastados pela palavra empenhada, pela honra ultrajada e
pelo amor à liberdade, para orgulho das gerações presentes e exemplo para as que as
sucederam no futuro. O Major Raul Mattos Almeida Simões (1967, p. 195), que na FEB era
aspirante a oficial, avalia a atuação das tropas brasileiras destacando a [...] inestimável
colaboração à vitória da liberdade sobre a tirania, elevando bem alto, no conceito dos outros
povos, o nome do Brasil. Uma obra do Tenente Gentil Palhares (1957) contém a seguinte
afirmação: Já não era a primeira vez que o Brasil se levantava para revidar uma afronta
recebida. [...].304 No mesmo sentido, considerou – décadas depois – o General Carlos de
Meira Mattos, que foi capitão da FEB:

A FEB foi uma resposta altiva de um povo soberano a tão insólitas


agressões. A FEB foi a nossa participação como força combatente ao lado
das nações que quiseram preservar no mundo os ideais de democracia e
liberdade. [...] (MATTOS, 2001, p. 11).

Quase todos os entrevistados concebem o posicionamento e a participação brasileira


na guerra como reação ao torpedeamento de navios brasileiros. O mesmo se verifica em
vários livros de ex-combatentes. José Gonçalves, tenente da FEB desligado do Exército após a
guerra, menciona a vingança aos ataques feitos por submarinos alemães, acrescentando:

O Brasil aliara-se às nações democráticas para combater o totalitarismo


nazifascista. Mesmo então, muitos membros da Força Expedicionária
Brasileira perguntavam-se sobre o sentido de defender a democracia além-
mar uma vez que, em seu próprio país, não existia liberdade política
(GONÇALVES e MAXIMIANO, 2005, p. 26)

Para Antonio Batista de Miranda (1998), que pertenceu à FEB por breve período, pois
sua unidade foi dissolvida antes do embarque para a Itália, a participação na guerra consistia

304
Cf. PALHARES, Gentil. De são João del Rei ao Vale do Pó. 2 ed. Rio de Janeiro: Biblioteca do Exército,
1957. p. 49-55. Apud Simões (SIMÕES, 1967, p. 15).
122

numa reação às agressões sofridas e numa luta pela democracia contra os inimigos da
liberdade. A defesa da honra nacional é preocupação explicitada no depoimento do livro de
José Alves da Silva, que foi sargento da FEB, ao enfatizar a indignação da população
brasileira diante dos torpedeamentos de navios brasileiros:

Foi uma afronta grande demais e, o ordeiro povo brasileiro como um só


homem, de norte a sul e de leste a oeste mostrou sua ira com veemência,
exigindo que nosso governo declarasse guerra aos países do Eixo:
Alemanha, Itália e Japão. O povo praticamente não dormia, fazendo
passeatas noite e dia e com profundo clamor pedia vingança.
Getúlio Vargas, atendendo aos clamores do povo comungava com este,
declarando guerra aos inimigos. A sorte estava lançada: era viver de cócoras
ou morrer com honra. [...] Teríamos que aceitar nosso destino e lutar sem
esmorecimento até a vitória final (SILVA, 2001, p. 23).305

É preciso considerar, entretanto, que enquanto a FEB era organizada no Brasil, a


população em geral estava alheia aos acontecimentos relativos à guerra em questão, sobretudo
os habitantes de regiões distantes das áreas metropolitanas – ou seja, de grande parte do
território nacional – onde predominava a economia agrícola e o acesso a meios de
comunicação de massa era bastante restrito. As manifestações populares clamando pela
participação efetiva na guerra – ou comícios, como contam os ex-combatentes – que
invadiram as ruas, apesar das proibições desse tipo de atividade, restringiam-se às grandes
cidades.306
Da seguinte forma descreve Francisco César Ferraz (2002, p. 88) os sentimentos do
primeiro contingente da Força Expedicionária Brasileira a ser transportado para a Itália:
Derrotismo, pessimismo, indiferença. Mais que uma simples divisão de exército
expedicionária, estava embarcando para a Itália um pouco da ansiedade e identidade
nacionais [...]. Em obra posterior, destaca novamente o autor: [...] sua compreensão do que
era aquela guerra e das razões por que lutar nela era, em geral, mínima (FERRAZ, 2005, p.
49). Concorda com essa interpretação, a percepção expressa no livro do veterano da FEB
Joaquim Xavier da Silveira:

Na época em que a FEB foi organizada, a eletrificação rural era praticamente


inexistente, o rádio de pilha ainda não tinha sido inventado, as notícias do
mundo chegavam como um eco distante. Havia assim uma enorme faixa da
população que, dos acontecimentos que originaram a guerra e do
envolvimento do Brasil e dos motivos que levaram o País a intervir no

305
O mesmo é ressaltado no livro de Alcides Conejeiro Peres (s/d, p. 121-122), soldado da FEB: [...] A comoção
popular em torno do assunto tomou vulto. Estudantes se reuniam em diversas partes do País e pediam guerra
[...].
306
Os brasileiros em geral estavam [...] Preocupados mais com a batalha da sobrevivência diária [...]
(FERRAZ, 2004, p. 88).
123

conflito, tinha total e completo desconhecimento. Por isso, uma parcela


expressiva dos soldados da FEB foi para a Itália sem saber o motivo da
guerra, ignorando assim por que lutava (SILVEIRA, 2001, p. 136-137).

Fragmento do depoimento de Manuil Goethel Piegas – descendente de alemães que


não vivia em localidade de colonização predominantemente teuta – reproduzido no capítulo
anterior, sugere que discussões sobre nazismo e democracia estavam distantes de sua
preocupação na juventude. De modo análogo, o ex-combatente da FEB Manoel Antonio
Linhares relata em seu livro de memórias que, como ele, outros expedicionários não tinham
noção do que era a guerra na qual lutariam, até aquela viagem para a Europa, que fez com o
segundo escalão:

[...] perguntávamos: e nós para onde vamos? por quê esta guerra? De
repente, alguém falava: é o que “eles” querem, “eles” nos provocaram,
“eles” afundaram nossos navios indefesos ao longo da cota do Brasil, e aqui
estamos nós para vingar nossos mortos metralhados em suas jangadas
quando não tinham nada a ver com a guerra. E estes “eles” muitas vezes não
tinham nacionalidade, nem rostos mas, eram aqueles que atacaram nossa
pátria, que mataram nossos homens, assim sendo, aqui estávamos nós indo
ao encontro “deles”, em defesa de nossa honra ultrajada. (p. 43)

O depoente A. C. A. P. também afirma que não estava bem inteirado sobre a guerra até
que foi incorporado ao Exército, acrescentando: Depois que a gente foi servir que a gente teve
uma noção do que a gente estava servindo a pátria. Quer dizer que tinha que defender a
pátria. [...].307 Em outra parte da entrevista, todavia, conta que sua família acompanhava as
notícias da guerra por meio de um jornal que seu pai recebia. O que provavelmente adquiriu
no Exército, portanto, foi uma nova noção, relacionada à missão de defender a pátria.
Ferdinando Piske mencionou que a seguinte opinião foi formada durante sua
experiência no Exército: [...] Fui defender a soberania e a integridade da nação brasileira.
Esse é o juramento que o soldado presta. E nós nos sentimos imbuídos da responsabilidade
desse juramento prestado [...].308 Gerd Emil Brunckhorst também relatou, referindo-se ao
período em que serviu anteriormente à segunda convocação para o Exército: [...] eu
acreditava que eu tinha jurado à bandeira [...].309 Deve-se destacar que quartéis – e escolas –
vinham sendo utilizados, desde o século XIX, pelos diferentes países que procuravam se
firmar como Estados-nação, difundindo símbolos, valores e tradições inventadas, nos termos
de Eric Hobsbawm (2006). O próprio Clausewitz foi oriundo de um regimento que é
considerado por John Keegan (1996, p. 31) um dos precursores dessas escolas de nação.

307
A. C. A. P., depoimento citado.
308
Ferdinando Piske, depoimento citado.
309
Gerd Emil Brunckhorst, depoimento citado.
124

Mas se é possível que convicções em torno da defesa da honra ultrajada fossem


mantidas por uma parte dos integrantes da FEB, lembra o ex-combatente Boris Schnaiderman,
atualmente professor aposentado da Universidade de São Paulo, que os expedicionários em
geral achavam que a participação militar associava-se à pressão feita pelos Estados Unidos,
com o apoio do Ministro de Relações, Exteriores do Brasil, Oswaldo Aranha e a interesses
financeiros.310 Versão semelhante é mantida até hoje por Edgar Kielwagen: [...] Isso tudo era
interesse financeiro para tirar vantagens [...].311
No diário de Walter Hertel, os torpedeamentos de navios brasileiros não são sequer
mencionados, tampouco qualquer preocupação com a honra ou soberania nacional. Quando
menciona atividades de instrução – que têm o claro propósito de cultuar símbolos nacionais –
tampouco demonstra sentimentos patrióticos:

14 de Agosto de 1944. Domingo.


[...] Após o rancho houve formatura. O General cortou um 12 pois a turma
não quis cantar. Cantaram o Hino Nacional e Salve a América. [...] (p. 33)

17 de Agosto de 1944. Quarta-feira


Chatearam-nos novamente desde às 5 horas com formatura e canto. [...] (p.
35)

A respeito dos ideais democráticos, poucos depoentes se manifestaram. Quase uma


exceção foi o caso de Ferdinando Piske, que se posicionou enfaticamente contra a ditadura,
especificando que adquiriu essas idéias depois de sua incorporação no Exército:

Getúlio era uma ditadura. Infelizmente, era a ditadura mais sanguinária que
já existiu nesse país. Era tudo só a vontade dele. Inclusive, me lembro de
uma vez que eu li no jornal que ele governava por decreto-lei. Em vez de ter
Congresso, ele baixava decreto-lei. Então, às vezes ele tomava umas
atitudes, umas decisões, e os ministros diziam “Mas, Senhor Presidente, o
senhor não pode fazer isso, isso é contra a lei”. E ele disse “A lei? Ora, a
lei!”, e fazia. Essa era a filosofia dele. A lei era decretada por ele mesmo, e
ele desrespeitava. Foi um período difícil no país.312

Um diálogo lembrado por Gerd Emil Brunckhorst, durante o qual assumiu uma
postura contra a ditadura, também diz respeito à época em que já estava no Exército, antes do
embarque para a Itália:

[...] Outra experiência, anterior também do embarque, que marcou tempo


para mim foi quando uma vez quando um subcomandante do batalhão
informalmente interrogou sobre as minhas idéias do porquê da nossa

310
Palestra proferida em 15 de junho de 2009 no Rio de Janeiro, durante o Primeiro Seminário de Pesquisadores
da Força Expedicionária Brasileira.
311
Edgar Kielwagen, depoimento citado.
312
Ferdinando Piske, depoimento citado.
125

participação na guerra contra as forças do Eixo. Ele me perguntou “por que é


que você acha que nós vamos participar dessa guerra?” Aí eu fui um pouco
imprudente porque o Brasil naquele tempo era regido por uma ditadura. Eu
respondi: “para conseguirmos um governo mais democrático”. O capitão que
exercia o cargo de subcomandante interinamente: “você acha que nós não
temos uma democracia?”. Eu disse: “não. Democracia presume eleições
livres, um congresso eleito pelo povo e liberdade de imprensa”. Quando
recebi a resposta taxativa: “Não, você está enganado. Nós temos uma
democracia. Uma democracia dirigida”. [...]313

De acordo com o que relata Joaquim Xavier da Silveira, essa percepção foi partilhada
pelos expedicionários, em geral, na Itália:

[...] Na Itália, o soldado brasileiro conheceu aliados como os norte-


americanos, que lutavam pela democracia, pela sua maneira de viver, tendo
no seu país a razão para a luta. Lutavam para preservar a liberdade. [...] O
pracinha tomou conhecimento de que lutava pela sobrevivência do sistema
democrático, sistema esse que não tinha em seu país. Esse aparente conflito
entre o que representava o sistema político brasileiro não abateu o ânimo,
nem o moral da tropa, nem modificou seu comportamento, pois se tratava de
uma tropa calejada pela vida dura de campanha e com a coesão aprendida na
refrega. [...] (SILVEIRA, 2001, p. 143)

Por outro lado, houve declarações de ex-combatentes que manifestaram simpatia pelos
regimes ditatoriais, o que não significa necessariamente que já se preocupavam com o assunto
à época da guerra mas que – ao menos – e provavelmente, não mantinham uma posição
contrária. Arnoldo Müller, por exemplo, afirmou que o regime liderado por Getúlio Vargas
era uma ditadura, mas seus comentários sobre o regime relacionam-se a seu líder, e não à
forma de governo: [...] era uma pessoa boa, viu... Meu Deus! Como ele fez leis maravilhosas
pra nós!314 Já Edgar Kielwagen relatou que achava na época da guerra que o nazismo, uma
ditadura, era um bom regime. E Manuil Goethel Piegas, que considera que era bom o regime
liderado por Vargas justamente por ser uma ditadura:

[...] era um só a mandar e o resto a obedecer. Na atualidade é muitos a


mandar e ninguém a obedecer. Não é verdade? E além disso o que nós temos
nesse Congresso Nacional, não é? Então eu digo que eu não sei se o povo
brasileiro estaria mesmo já apto para receber a verdadeira democracia.
Porque democracia é coisa séria, não é esse abuso que tem por aí. Essa é a
verdade. [...]315

Opinião semelhante à expressa por Demócrito Cavalcanti de Arruda muito raramente


apareceu nas entrevistas com ex-combatentes:

313
Gerd Emil Brunckhorst, depoimento citado.
314
Arnoldo Müller, depoimento citado.
315
Nesse caso, conforme o relato do próprio depoente, trata-se de uma avaliação posterior, pois afirma que
quando era jovem não se preocupava com política.
126

Como os soldados imperiais, os soldados da FEB, em contacto com os


exércitos anglo-americanos da Itália, se sentiam vexados, humilhados pela
situação interna do nosso país e os nossos sentimentos só começam a
desabafar na jornada de 29 de outubro de 1945, que depôs a ditadura, e na
jornada de 18 de setembro de 1946, que devolveu à Nação o regime
constitucional. (ARRUDA, 1949, p. 52)

Nesse sentido, relatou Ferdinando Piske:

[...] em outubro de [19]45, as forças armadas entenderam que seria


incoerente o Brasil ter mandado uma Força Expedicionária para a Itália para
combater o nazismo, uma idéia profundamente totalitária, e tolerar um
governo totalitário, mais sanguinário do que o de Hitler. Então, eles tiraram
ele do governo.316

Problematiza-se a interferência de versões difundidas pela mídia, na medida em que as


forças que depuseram Getúlio Vargas do poder utilizaram-se amplamente da FEB e de seus
“soldados da democracia”. Conforme Alistair Thomson, Michael Frisch e Paula Hamilton:

[...] Tem havido muita preocupação com a penetração da cultura popular no


processo de rememoração, com a possibilidade de as pessoas passarem a
relatar as experiências que viram na televisão, por exemplo, como se fossem
suas, substituírem suas experiências de testemunhas oculares ou
participantes. [...] Teme-se que a cultura de massa empobreça “nossas
memórias originais” e que uma versão mais homogeneizada tome seu lugar
[...] (THOMSON, FRISCH e HAMILTON, 2005, p. 90).

O ex-combatente Nilson Vasco Gondin, por exemplo, reproduz um trecho de um


artigo feito por Joel Silveira na época da guerra para comprovar o papel da FEB para o fim da
ditadura no Brasil:

A FEB está aqui contra a vontade de Vargas. E, se nossos soldados tiverem


sucesso nos Apeninos, podem estar certos de que, no Brasil, a ditadura
getulista chega ao fim. Pois a verdade é que a FEB está lutando em duas
guerras: a propriamente dita, contra os soldados alemães, e uma outra,
interna, que, se vitoriosa, fatalmente levará à redemocratização do Brasil.317

Democracia, ditadura: nenhum desses conceitos aparece no longo diário de anotações


registradas durante a guerra pelo expedicionário descendente de alemães Walter Hertel.
Relata sobre tentativas do comando para convencer os soldados a desejarem o combate em
linha de frente:

10 de Agosto de 1944. Quarta-feira.


[...] À tarde o sub-comand[andante] e depois o capitão da Cia. falaram para a
Cia. si devemos ou não entrar em combate, por que devemos combater, por
que devemos esforçar-nos a conhecer o armamento novo que está sendo

316
Ferdinando Piske, depoimento citado.
317
Apud Gondin (2000, p. 71).
127

desenca[i]xotado como também 6.000 carros pertencentes à Divisão. Qual a


forma de lidar com prisioneiros, tratá-los com humanidade etc. O capitão
perguntou a um soldado que fora rebaixado de cabo a soldado devido
discussão no Rio com um capitão, si ele queria entrar em combate ou si faria
gosto que a guerra acabasse antes de nós poder combater. O soldado
resp[ondeu] que era melhor que a guerra acabasse antes p[ara] o capitão.
Não esperam tal resposta, pois minutos antes convencem a todos que todos
nós temos que querer entrar em combate. Mencionam também a nossa
possível regresso para o Brasil e a nossa conduta perante o povo que em vez
de receber tropas experimentadas no real vêem os mesmos homens e dina,
que neste caso o Brasil não teria direito nas conferencia de paz. O rapaz com
a conversa do capitão ficou meio confuso e disse na próxima pergunta que
queria entrar em combate. [...]318

O autor do diário compreende os sentimentos de seu colega expedicionário:

[...] Isto achei bastante ridículo, pois o i[n]stinto de cada homem prevê o
perigo e homens normais procuram desviar este perigo que neste caso é o
combate real e só espíritos aventureiros terão prazer em tomar parte numa
operação destas. [...]

Em seguida, apresenta sua opinião sobre o assunto:

[...] Estou agora num certo ponto de acordo com o querer entrar em combate
pois alem do intento de conservação e amor próprio e outros sentimentos
temos um que é maior do que qualquer outro embora que em tempo de paz
nunca o percebi e somente sendo a desgraça na qual se acha presentemente a
Itália e pondo o Brasil no lugar deste desgraçado país preferia em mil vezes
o combate e morte do que ver nossas famílias sofrer tanto, que para poder
manter-se as nossas mães e irmãs tomar a prostituição por ofício e único
recurso de vida. Mais tarde nada mais houve a não ser a revista e uma boa
rodada de chimarrão (p. 27-29).

Quando trata das motivações para o combate assim que chegou à Itália, portanto, o
pensamento de Walter Carlos Hertel volta-se para sua família, preocupação bem presente no
diário de outro ex-combatente da FEB, Sebastião Boanerges Ribeiro. E José Murilo de
Carvalho (2002, p. 10) atribui à ausência de valores tão difundidos pelo governo brasileiro e
pelo comando da FEB no diário desse expedicionário – que é seu tio – principalmente ao [...]
fato de que essas palavras eram abstrações muito distantes do cotidiano dos pracinhas no
próprio Brasil e, sobretudo, no seu cotidiano no campo de batalha [...]. Uma única – e vaga –
menção do extenso diário de Walter Carlos Hertel talvez possa ser identificada com os valores

318
Poucos dias depois do registro acima, relata o expedicionário descendente de alemães sobre expedicionários
brasileiros que se feriram durante os treinamentos, ao pisar acidentalmente em minas: [...] Estes são as
primeiras vítimas da nossa longa jornada e segundo o capitão [...] devemos agora mais do que nunca
alimentar o desejo de entrar em combate afim de ser os primeiros a matar e a vingar [...] (p. 32).
128

democráticos, libertários ou anti-nazistas, de sete de setembro de 1944, que se refere a uma


luta [...] pela causa comum dos povos [...].319
Ainda que considerando a opinião pública como fenômeno de curta duração, alerta
Jean-Jacques Becker (2003, p. 192) que a propaganda só tem chance de ser bem-sucedida
quando acompanha as tendências profundas da opinião pública, inseridas em um meio
mental de duração mais longa. Sabe-se que o Brasil estava longe de ser um país com tradições
democráticas e que o golpe liderado por Getúlio Vargas em 1930 reuniu, dentre outros
grupos, justamente forças que estavam descontentes com as fraudes eleitorais, citando um dos
muitos problemas. A maioria dos praças, conforme Francisco César Ferraz (2002, p. 138),
simpatizava com o governo personalista liderado por Getúlio Vargas – como a população
brasileira em geral – e em seu retorno ao Brasil eles estavam mais preocupados com o
reencontro com suas famílias do que com questões políticas do país.320
Verificam-se muito poucas menções também ao conceito de liberdade nos
depoimentos de ex-combatentes.321 Quando se refere à interação com a população italiana,
contudo, o diário de Walter Carlos Hertel relata com freqüência que os expedicionários
brasileiros eram chamados de libertadores. Seguem anotações de 21 de setembro de 1944:

[...] Chegamos em Pommezano às 8 horas e a alegria do povo foi enorme.


Fizeram um verdadeiro comício na praça, estávamos rodeados do povo que
nos chamava de libertadores e trouxeram [...] flores, vinho e frutas.322

Talvez nessas situações vividas, Ervino Riffel tenha adquirido a convicção a seguir:
[...] Como libertadores nós queríamos libertar a Itália do nazi-fascismo, isso era a nossa
missão... [...].323 Do mesmo modo, afirmou João Carturano, quando indagado sobre os
motivos que levaram a FEB a combater a Alemanha:

Para libertar o mundo... Porque a Alemanha estava tomando conta de tudo. E


aí nós fomos libertar o pessoal italiano que estava sofrendo com os alemães.
E fomos libertar, porque Hitler era um carrasco... Fomos libertar o mundo...
Liberdade, levar liberdade para o mundo.324

319
Quinta Feira, 7 de Setembro de 1944. Dia de grandes festividades no Brasil. Deve haver paradas e desfiles
em todo paíz, e, com certeza, todo Brasileiro está hoje com o pensamento para o filho, irmão ou conterrâneo
que longe do Brasil está lutando pela causa comum dos povos (p. 44).
320
Cf. Ferraz (2002, p. 138). Conforme o autor, por outro lado, [...] a maioria dos oficiais era contra o Estado
Novo, contra a permanência no poder do seu presidente,
321
Exceção é encontrada, por exemplo, no livro de Antonio Batista de Miranda, que se refere aos alemães
nazistas como os inimigos da liberdade (MIRANDA, 1998, p. 23).
322
Walter Carlos Herte, depoimento citado.
323
Ervino Riffel, depoimento citado.
324
João Carturano, depoimento citado.
129

Convergindo com o mencionado comentário de José Murilo de Carvalho sobre o


diário de seu tio, as anotações de Walter Carlos Hertel parecem indicar que seus sentimentos
formavam-se muito mais nas experiências cotidianas, às vezes aparentemente alinhando-se a
valores difundidos pelo Comando da FEB e pela imprensa brasileira, mas não
necessariamente com mesmo significado. O mesmo sugere a quase ausência de conceitos
como liberdade, democracia e ditadura em praticamente todos os depoimentos de ex-
combatentes consultados – descendentes de alemães ou não.

4.2 NA FEB CONTRA OS “TEDESCOS”

Ao contrário do que ocorria com a população em geral, entre os habitantes de


localidades onde predominava a população de imigrantes alemães e descendentes, a Segunda
Guerra recebia expressiva atenção desde quando foi deflagrada, em 1939. Laços relacionados
à Alemanha eventualmente se manifestavam, inclusive com a torcida pela sua vitória na
guerra. Tais sentimentos somente se tornariam conflituosos com o posicionamento do Brasil
na guerra – em agosto de 1942 – e em especial, para os expedicionários da FEB provenientes
de locais de colonização alemã.
Ex-combatentes que relatam ter se apresentado como voluntários à FEB –
descendentes de alemães ou não – ressaltam seus sentimentos patrióticos em relação ao
Brasil. Antonio Batista de Miranda (1998, p. 23), enquanto tentava ser aceito no quartel, aos
18 anos, diz que era motivado pelo [...] desejo nacionalista de defender o Brasil [...]. B. A.
S., que viveu boa parte da infância e juventude na Argentina, contou que quando chegou a
idade de servir retornou ao Brasil, com o seguinte pensamento: [...] “Eu sou brasileiro e
quero servir a minha pátria” [...].325
Entre os relatos de ex-combatentes descendentes de alemães convocados, da mesma
forma, ao contrário do que é observado em trechos de livros escritos por oficiais da FEB, não
se verifica preocupação com a soberania nacional ou a recuperação da honra ultrajada quando
tratam de seus sentimentos diante das convocações. Relatou Arnoldo Müller:

[...] É, isso aconteceu em 1943, quando de repente apareceu um colega meu,


eu até estava no serviço trabalhando, ele me chamou e disse: “Olha você está
convocado a ir para os militares, você foi convocado”. Naquela vez era
convocado. Era tempo de guerra. Aí então eu fiquei muito espantado, meu
Deus, de repente, assim, né... Deixar tudo e ir para o serviço militar...326

325
B. A. S., depoimento citado.
326
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2005.
130

Também Ervino Riffel:

[...] tinha um alemão que morava bem pertinho da fábrica [onde trabalhava].
Só tinha uma cerca, tinha um portão onde ele passava. E eu trabalhei ali
perto. [...]. Uma noite a polícia chegou, e prendeu o alemão. Aí a mulher
dele veio chorando para mim, no portão: chorando... “Buscaram meu
marido, levaram para a cadeia!”. Chorava... E eu disse para ela: “Ah, isso
não é nada! Daqui a alguns dias ele está em casa. Pior é eu!” – eu disse
assim – “agora ele vão me chamar para ir para o Exército de novo”. Eu
tinha chegado um ano antes, “Agora eu tenho que voltar, por causa da
guerra vão me chamar de volta!”. Eu não gostava muito. Eu gostava mais da
vida civil, aqui fora...327

E Fridolino Kretzer:

[...] Bom, aí eu trabalhava na Teka, Toalhas Teka,... Então, eu já era


reservista, de segunda categoria, e um dia apareceu uma cartinha do 32
Batalhão de Caçador de Blumenau. Me entregaram a cartinha, dizendo que
eu deveria embarcar no trem da estrada de ferro de Santa Catarina em
Blumenau e me apresentar no quartel 32 BC. Foi o que eu fiz. [...] Achei
muito triste. A gente já era reservista, já estava no trabalho, tinha um
trabalho fixo, na Teka, deixei muitas amigas, muitas chorando, disse: “Tenho
que me apresentar agora, a guerra está aí”. E estava cada vez mais feio o
negócio lá. Na minha família, então, foi pior ainda.328

A incorporação à Força Expedicionária Brasileira é vinculada por alguns à satisfação


por terem sido incluídos em um contingente formado somente “pelos melhores”. Contou
Ervino Riffel: E eu até... eu fiquei contente, porque... não porque eu ia para a guerra, mas é
porque fiquei contente, assim, porque eu fui escolhido para uma Força Expedicionária
Brasileira [...].329 E Arnoldo Müller:

Mas depois, aí veio uma comissão de militares, vieram escolher gente boa
assim, os melhores, tinha que ficar tudo em fileira, lá em Curitiba, no
Batalhão. Aí via um por um assim... “Você! Você! Você!”, aí você estava
escolhido para ingressar na Força Expedicionária Brasileira. Mas aquilo foi
uma graça de Deus...330

Esse depoente relata ter visto a participação na guerra como oportunidade para
conhecer outros lugares:

[...] Fiquei até contente. Eu vou e, se Deus quiser... Se é pra morrer, a gente
vai morrer, e se é pra voltar, a gente vai voltar muito contente e vai conhecer
muita coisa, né... Naqueles tempos pra conhecer a Europa não era sopa!
[risos]331

327
Ervino Riffel, depoimento citado.
328
Fridolino Kretzer, depoimento citado.
329
Ervino Riffel, depoimento citado.
330
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2009.
331
Id.
131

Sentimento semelhante foi mencionado por Adolfo José Klock:

Ah, quando eu fui sorteado, eu disse pro meu amigo lá, os que se criaram
comigo, no domingo nós nos juntávamos para jogar Bocha. Então eu disse
“olha, eu vou servir o Exército”. “Ah, mas é perigoso, agora nós estamos em
guerra!”. Eu digo “e daí? Eu quero é ir pra bem longe, que mato eu já vi que
chega!”. [...] Eu sempre tinha essa opinião: ninguém morre antes da hora. E
a pessoa pode estar onde for, mais protegido que for, chegou a hora, não tem
remédio.332

Outro fragmento da entrevista com esse ex-combatente, contudo, demonstra que –


como Arnoldo Müller, conforme trecho exposto anteriormente – preferiria ter continuado na
vida civil:

[...] O meu irmão serviu junto... antes de mim. Quando eu fui servir, veio um
decreto dizendo que se tinha dois [irmãos] servindo o Exército, um podia
requerer a baixa. Eu requeri a baixa, quem ganhou a baixa foi ele [...]333

Alcides Conejeiro Peres, descendente de espanhóis que já era dos quadros do Exército
e apresentou-se como voluntário para a FEB, também destacou sua vontade por aventuras, ao
mencionar um diálogo que teve com um capitão, que lhe disse:

- [...] você é um rapaz de futuro. Você pode estudar, pode ser ainda um
oficial. você é ainda uma criança. Na guerra não se sabe o que vai acontecer.
Desista, menino.
- Não senhor capitão. Eu sinto o desejo de ir. Quero arriscar, sair desse
marasmo. Não tenho nenhuma expectativa de futuro a não ser a promoção
por antiguidade. Desculpe-me senhor capitão. [...](PERES, s/d, p. 141)

Em outros depoimentos, a ida para terras longínquas é relacionada – com pesar – ao


distanciamento da família. Segue o que é relatado pelo livro de memórias de Manoel Antonio
Linhares (2004, p. 30), quando fala da despedida, em Camboriú-SC, em maio de 1944: Tudo
em mim era tristeza, tudo parecia anunciar o meu fim, como se aqueles fossem o meu último
olhar e a última oportunidade que me era dada. O. N. contou, aos prantos, a reação de seus
pais diante de sua convocação: Acharam que não podia ser. A falecida minha mãe chorou
muito. Chorou, como chorou.334 Relatou Fridolino Kretzer, sobre a viagem de trem da Vila
Militar ao porto do Rio, onde embarcaria:

[...] Eu tinha um amigo de Brusque, o Ronaldo [...] então, na estação tinha


muitas senhoras chorando, por causa dos filhos indo embora. [...] Aí eu disse
assim para o Ronaldo “Vamos cantar, vamos cantar para ver as mães chorar!
Quando o trem parar, nós dois vamos na janela”. E nós tínhamos ensaiado
aquele “O maquinista apitou na saída da estação... [ruído de apito]”. Eu

332
Adolfo José Klock, depoimento citado.
333
Id.
334
O. N., depoimento citado.
132

disse “Te prepara, te prepara”. Quando parava, eu dizia “É agora”. Aí a


gente cantava, elas choravam. E nós dizíamos: “Vamos preparar a garganta,
para a próxima”, e assim nós fomos levando nossa alegria. Alegria, de um
lado, e tristeza, do outro, já que a família ficou.335

De modo geral, assim, o atendimento à convocação é encarado pela maior parte dos
depoentes descendentes de alemães como uma obrigação. Destacou Gerd Emil Brunckhorst:

Torcia [pela Alemanha]. Torcia. É lógico, né, uma simpatia. Mas quando eu
fui pra lá, já quando eu fui convocado, eu digo “bom, eu tenho que ir, né? Eu
não tenho muita dúvida, sou brasileiro”. [...] Olha, eu ia cumprir a minha
obrigação [...].

Relatou Arnoldo Müller: [...] Eu nunca recusei nada [...].336 E Ervino Riffel: [...] Hoje
também é obrigado a gente ir, se tiver uma guerra, quem está servindo e os reservistas que
são pessoas novas vão para a guerra [...].337 Afirmou Walter Carlos Hertel: [...] [Me] Senti
cumprindo uma obrigação. [...] Não sei se gostei ou não gostei. Nessa idade a gente não
tem que gostar ou não gostar.338 Edgar Kielwagen, que afirmou que na infância sentia-se
alemão por utilizar a língua alemã, falou sobre os sentimentos de seu pai, imigrante alemão:
[...] Eu acho que... achou certo... porque eu sou brasileiro.339 De modo mais amplo, incluindo
as experiências vividas na guerra, afirmou A. C. A. P.:

Sobre a guerra, o que falar? Também que eu fiz o que pude fazer. Quer dizer
que eu era mandado. E eu sempre cumpri o que me mandavam. Nunca me
recusei a nada. Naquela época eu enfrentava qualquer coisa.340

José Edgar Eckert, lembrou, além disso, que – depois de incorporado ao Exército –
acidentalmente se apresentou para a FEB, demonstrando a falta de conhecimento que tinha
sobre a mobilização para a guerra:

[...] eu nunca pensei de ir para a guerra. [...] consegui uma transferência no


Exército para o Rio de Janeiro. Regimento Sampaio, o 1º RI. Mas eu não
sabia que esse regimento já estava escalado para ir para a guerra! [risos] Eu
não sabia! [...] [No Rio:] Aí, de repente, eles avisam que nós temos que ir
para a guerra. Foi todo o regimento... Aí eu embarquei, né? O que eu ia
dizer, né? [...] a gente tem que obedecer. Nós embarcamos no navio para a
Itália.341

Contou ainda Ferdinando Piske, que já era militar:

335
Fridolino Kretzer, depoimento citado.
336
Arnoldo Müller, depoimento citado.
337
Ervino Riffel, depoimento citado.
338
Walter Carlos Hertel, depoimento citado.
339
Edgar Kielwagen, depoimento citado.
340
A. C. A. P., depoimento citado.
341
José Edgar Eckert, depoimento citado.
133

Bom, a gente tinha consciência de que o soldado, durante todo o tempo que
ele está no quartel, é preparado para a guerra. E quando o Brasil declarou
guerra ao Eixo, em agosto de 1942, nós tínhamos consciência de que podia
acontecer de sermos chamados, como de fato aconteceu.342

Diante disso, as deserções e tentativas de isenção forjando incapacidade nos exames


físicos são em geral condenadas pelos depoentes que mencionam o assunto. De modo
especialmente enfático, relatou Fridolino Kretzer sobre o que pensavam os militares: [...] Um
desertor não vale nada! [...].343 Também José Alves da Silva opinou a respeito, referindo-se
ao período que antecedeu o embarque para a Itália, no Rio de Janeiro:

Foi justamente nessa fase, que muita gente deu no pé. O desertor saía de
fininho e lá fora despia o uniforme, trocando-o por um traje civil, em seguida
adquiria uma passagem na Estação Pedro II e ia para outro Estado. Houve
uma epidemia terrível de todas as “doenças” possíveis e imagináveis. A
Junta Médica Militar mesclada com médicos americanos decidiu examinar
os pretensos “doentes” e acabou sendo derrotada por nocaute, muito
embora[,] e para a nossa vergonha, essa Junta mista houvesse ficado a par
dos atos mais condenados e deprimentes. Havia sujeito que, na ânsia de
escapar ao embarque ingeria de uma só vez 10 comprimidos de Melhoral,
ficando com o coração aos pulos querendo saltar fora do peito. Outros
introduziam dentes de alho no ânus e nos sovacos para simular febre alta e
ainda outros sabendo que os americanos tinham verdadeiro horror às
doenças venéreas, introduziam na uretra uma mistura de leite condensado
com dentifrício Kolynos e, quando o médico americano olhava para o
malandro, fazia a maior cara de espanto, ficava completamente paralisado e
sem ação, balbuciando como se houvesse avistado um fantasma: no, no, no,
tapava os olhos com as mãos virando o rosto para o outro lado, com cara de
nojo, berrando para o falso doente sair dali imediatamente, incapacitando-o.
O sem vergonha, verdadeiro rebotalho da espécie humana, saía todo lépido,
explodindo alegria por todos os poros e pulando numa perna só por haver
feito gato e sapato com a Junta. Existia indivíduos de tanta coragem para o
mal que no desprezo para com seu corpo, procuravam mulheres sabidamente
doentes, para dormir com elas e se contaminarem. (SILVA, 2001, p. 46-47)

Adolfo José Klock ressalta a situação posterior dos desertores:

[...] E aqui de Gaspar tem um que desertou do Rio de Janeiro. Antes de


embarcar, ele desertou. Até hoje ele tá lutando pra ganhar a pensão militar,
não ganha. E ele não sabe por quê. Mas ele lá foi excluído. Ele era desertor.
No Rio de Janeiro, quando ele soube que era para embarcar, ele “perna-pra-
que-te-quero”, e agora tá aí. [...]344

E também A. C. A. P.:

[...] Cinco desertaram lá para não servir. Depois que nós voltamos, aí esses
sentiram que não tinham ido também. Porque assim como eles ficaram,

342
Ferdinando Piske, depoimento citado.
343
Fridolino Kretzer, depoimento citado
344
Adolfo José Klock, depoimento citado.
134

podiam ter voltado também. Então eles ficaram sentidos de não ter ido junto.
Mas eles foram presos, porque eram desertores. Tinham que prender eles.345

Frente aos estigmas atribuídos aos desertores, afirma A. C. A. P., ainda sobre seus
sentimentos diante da convocação: [...] Eu não queria ser desertor, nem nada disso não
[...].346 Sentimento semelhante expressou Manoel Antonio Linhares:

[...] estávamos todos em forma, prontos para partir [de Camboriú], menos os
que tinham fugido, ou seja, desertado durante à noite. Em algumas delas
também fui convidado a fazê-lo, porém, jamais pensei em bater na porta da
casa dos meus pais como desertor (p. 40)

E ainda Gerd Emil Brunckhorst, sobre a possibilidade que lhe foi oferecida de forjar
incapacidade numa inspeção de saúde:

[...] antes de embarcar, eu já tinha ficado no Rio de Janeiro, com uma nova
inspeção médica, e ficou um médico militar que era cunhado de um grande
amigo meu. “Olha”, ele me chamou de lado aqui, “você quer ser julgado
incapaz?”. Eu disse “olha, se uma junta médica chegar a essa conclusão, eu
aceito, eu tenho que aceitar. Mas armado eu não quero”. [...]347

Evidencia-se nesses fragmentos a consciência de um dos papéis, socialmente


construído, que constituem o indivíduo – como ensina George Herbert Mead, sob o ponto de
vista da psicologia:348 o dever de atender às convocações para o Exército, caso o Brasil
entrasse em guerra.349 Tal consciência, para uns assume caráter sentimental, para outros,
sentido prático: deve-se ter em mente que quem não se apresentasse ao Exército não teria o
Certificado de Reservista, necessário para poder exercer uma série de direitos civis. Portanto,
a consciência e o cumprimento desse papel, por si só, não eram necessariamente
contraditórios a sentimentos mantidos em relação à Alemanha.
A partir do momento em que os convocados sabem que vão à guerra contra o país de
seus antepassados, contudo, aparecem as contradições. Fridolino Kretzer relatou que pessoas
de Jaraguá do Sul – inclusive parentes seus – ficaram chateadas porque iria lutar contra
alemães:

[...] Eu tinha um tio [...] que disse assim: “Olha, Fridolino, tu não mata
alemães lá! Tu não mata alemão lá!”. Eu disse:”Não! Não vou matar
ninguém, vou só dar um passeio lá”. Aí a minha tia veio: “Também...

345
A. C. A. P., depoimento citado.
346
Id.
347
Gerd Emil Brunckhorst, depoimento citado.
348
Cf. Souza (2006).
349
Enfatiza Eric Hobsbawm (2004, p. 19-20) que essa obrigação é inerente aos princípios nacionais: [...] o dever
político dos ruritânios à organização política que abrange e representa a nação ruritânia supera todas as
outras obrigações públicas e, em casos extremos (como guerras), todas as outras obrigações de qualquer tipo.
135

Precisavam te mandar lá para matar alemães, são meus parentes”, ela disse.
Aí eu disse: “Bom, foi o que aconteceu. Rompeu relações, e agora... Vamos
para tudo ou nada! Vamos participar, vamos fazer do Brasil um país que
também participou de praticamente o maior conflito do mundo”350

Alfredo Gaertner contou que sua mãe pediu que não matasse ninguém lá, mas não
especificou se a preocupação era oriunda do fato de os inimigos serem alemães – até porque
não se tem certeza se a mãe desse depoente é – como seu pai – descendente de alemães. Falou
também sobre o seu receio de ser perseguido, mas não fica claro se é pelos inimigos alemães
ou dentro do próprio Exército Brasileiro, por sua ascendência teuta:

[...] A minha mãe morava lá em Mafra e... Eu era militar em Curitiba e eles
dispensaram a gente três ou quatro dias para visitar a família, né. Os outros
de outras cidades também. E eu vim para Mafra. E fiquei três dias lá. E a
minha mãe, mulher muito simples naquela época, né. Naquele tempo não
tinha televisão. Tinha o rádio, tinha jornal, tinha... Aí antes de voltar me
despedi das minhas vizinhas, dos meus amigos ali. Na minha mãe dei um
abraço nela e disse para ela assim “pode ficar sossegada, chegando lá na
Itália eu escrevo para a senhora como é que estamos sendo tratados, se
estamos sendo perseguidos”. Ela [disse] “você está indo para a guerra, é,
meu filho? Tá bom, meu filho, você é militar então vá. Mas não mate
ninguém lá”.351

Se na vida civil os alemães e descendentes eram perseguidos – entre outros grupos –


pela população, imprensa e autoridades, a integração de centenas de teuto-brasileiros na FEB
aponta que não havia uma preocupação real das autoridades acerca da possível existência de
espiões nazistas entre a população de localidades de colonização alemã. Expedicionários
dessas regiões, paradoxalmente, sabiam que suas famílias continuavam a sofrer repressão das
autoridades brasileiras. Lamenta Arnoldo Müller: [...] Você vê, acha que estava certo isso?
Nós estávamos servindo e nossos pais estavam ali, carregando sacos de areia nas costas pra
cima e pra baixo... como castigo! [...].352
No Exército, por outro lado, os entrevistados em geral relataram que o tratamento
recebido pelos descendentes de alemães no Brasil não era diferente daquele que era
dispensado aos demais expedicionários.353 Frisou o mesmo depoente: [...] Naquele tempo já
estava tudo tranqüilo, né?! Porque a gente era militar, então a gente sempre estava junto.354
Gerd Emil Brunckhorst explicitou que se sentiu mais seguro no Exército do que na vida civil:
350
Fridolino Kretzer, depoimento citado.
351
Alfredo Gaertner, depoimento citado.
352
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2005.
353
Além disso, Ervino Riffel contou, com satisfação, sobre sua interação com a população, depois de fardado:
[...] Nós éramos respeitados no país todo. Até pelos cariocas, porque nós tínhamos aqui um coração de pano
escrito Brasil, aquele era o primeiro distintivo para conhecer quem era escolhido para ir para a Itália. O
aviso era aquele, e tudo mundo sabia. Quando nos via: “Esse aí é escolhido para ir embora!” [...].
354
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2005.
136

[...] na rua eu não me sentia seguro no Rio. [...] E quando cheguei no Exército, puxa vida,
não tinha discriminação. Fui tratado como qualquer outro. Não digo com preferência, mas
igual os demais [...].355 Adolfo José Klock, quando indagado se havia discriminação, afirmou:
[...] Exército tem ordem, não tem esse negócio.356Do mesmo modo, disse Fridolino Kretzer:
Não, não. Aquilo era bem na linha.357 E José Edgar Eckert: Aí era tudo igual, no Exército não
faz diferença. Afirmou Milton Fonseca, sobre o período em que esteve, com outros
convocados, no 32º Batalhão de Caçadores, em Blumenau: Ali eles eram tratados como
brasileiros. Não tinha nada de alemão. A grande maioria era descendente de alemão [...].358
Ferdinando Piske, contudo, relatou uma situação sofrida ao entrar na vida militar que
lhe trouxe uma série de problemas:

[...] Eu fui registrado como Ferdinand, com “d” mudo. E eu apresentei a


certidão de nascimento e o certificado de alistamento, fornecido pelo
prefeito, então tinha um sargentão desse tamanho, parrudo assim, ele disse
“Não, isso aqui é nome de alemão! E alemão não serve no Exército
brasileiro! Você, a partir de hoje, vai ser chamar Ferdinando, está certo?”. O
que eu ia dizer? Estava com três dias de farda, ia dizer para o sargentão que
não podia mudar o meu nome? Aí foi para Ferdinando. Inclusive, depois que
eu passei para a reserva remunerada, um Sub-Tenente de um batalhão lá em
Joinville me advertiu, disse: “Olha, isso aqui pode causar problemas para a
sua mulher. Porque você apresentou aqui uma certidão de casamento, e ela é
casada com Ferdinand Piske [...] Então, o Capitão Ferdinando é outra
pessoa”. [...] Então eu tive que requerer, lá em Timbó, a retificação do nome,
e o juiz felizmente concedeu. Mandou o cartório mudar o registro.
Inicialmente, o promotor disse: “Não, mas o registro de nascimento é o
primeiro documento do cidadão brasileiro, e isso não pode ser mudado”.
Mas aí o advogado que eu peguei era muito amigo de outro promotor, que
chegou depois, e foi lá e falou “Meu caro colega, você vê, esse cidadão tem
conta em banco, ele tem propriedade em Jaraguá, ele tem um automóvel, ele
tem telefone. Ele tem seis filhos, todos são registrados como filhos de
Ferdinando Piske. Ele não vai viver para endireitar tudo isso através da
papelada”. Daí o promotor opinou que deviam mudar.359

Não se pode perder de vista que, como na vida civil, no Exército era proibido falar
alemão. Relatou Fridolino Kretzer, sobre o transporte de tropas no Brasil feito por linha
férrea:

[...] Nos vagões de trem, estava escrito o que? [...] “É proibido falar em
alemão, em italiano e em japonês”. Aí eu disse para os meus amigos: “Se a

355
Gerd Emil Brunckhorst, depoimento citado.
356
Adolfo José Klock, depoimento citado.
357
Fridolino Kretzer, depoimento citado.
358
José Edgar Eckert, depoimento citado.
359
Ferdinando Piske, depoimento citado. Talvez situação semelhante tenha ocorrido com Ervino Riffel: em seu
Certificado de Reservista consta o nome Ervim; em um pequeno livro recebido imediatamente após a guerra, o
próprio depoente assinou Ervin.
137

gente soubesse falar essa danada dessa língua de japonês!” – porque é a


coisa mais difícil que tem! E nessa região aqui não tem um que fala
japonês... mas então, botavam japonês ali no meio, era assim: “É proibido
falar alemão, italiano e japonês”. Isso é verdade: falou, cadeia.360

Alguns dos ex-combatentes entrevistados lembraram que havia convocados que não
sabiam falar português. Arnoldo Müller contou dificuldades oriundas desse fato:

É, eles já tinham que aprender, porque a maior parte saiu daqui [de
Blumenau] mesmo, como soldado já. É, eles tinham que dar um jeitinho.
Mas eles passavam mal, eles nem falavam. Talvez secretamente eles se
comunicavam uns com o outro, assim. Eu até muitas vezes falei com eles
também um pouco de alemão lá em Curitiba. Eles não sabiam também, eram
gente aqui das colônias. É, mas a gente só escondidinho, ah, puxa, naqueles
tempos a gente não podia.361

Mas os demais entrevistados – descendentes de alemães ou não – que mencionaram o


assunto, afirmaram que o Exército foi bastante tolerante com indivíduos que não dominavam
o idioma português, e que eles passaram a receber instrução nesse sentido. Contou Fridolino
Kretzer, sobre o período em que esteve na 3ª Cia. do 32º Batalhão de Caçadores, em
Blumenau:

[...] Tinha um em Blumenau, de sobrenome Hermann, que não sabia uma


palavra. [...] Aí nós comentávamos: “Não pode falar em alemão, mas e ele?
Que não sabe falar um palavra em português, e foi convocado?”. O que o
capitão fez? [...] ele disse – “Vamos dar uma aula para ele, pegar um que fala
alemão e português, e vão num canto ensinar o básico”. Aí colocaram ele a
puxar, não tinha burro, esses muares, colocaram pra puxar carroça, essas
coisas assim. Colocaram ele nesses trabalhos de colono, como ele fazia
antes. Ah, mas o homem não era desses introvertidos não! Era extrovertido!
Ele não tinha vergonha de dizer uma palavra errada ou torta. Ele falava, em
um mês já estava falando português. Da maneira com sotaque, mas falou.362

Milton Fonseca, sobre o mesmo batalhão, relatou:

[...] Tinha uma minoria muito pequena que não sabia falar nada. Botavam
eles na escola trancados lá e eles iam começando a falar e eles iam indo,
indo e se acostumavam. E conseguiram aprender a falar. [...]363

Esse tipo de instrução foi mencionado também por Ferdinando Piske, apesar de ter
considerado que todos já falavam português:

[...] Todos falavam português. Na época, o Exército mantinha escolas


regimentais. Inclusive, admitia analfabetos. Então eles eram alfabetizados no

360
Fridolino Kretzer, depoimento citado.
361
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2005.
362
Fridolino Kretzer, depoimento citado.
363
Milton Fonseca, depoimento citado.
138

quartel, durante o serviço. Tinha professores, em Blumenau tinha dois


professores civis que iam todas as noites lá dar aula.364

4.2.1 A interação com os demais expedicionários

Quando falam das experiências na Itália, os entrevistados em geral relataram que havia
muitos descendentes de alemães na FEB. Ao contrário do que se esperava, a proibição de
enviar cartas, em idioma diferente do português, não foi apontada como um problema pelos
ex-combatentes descendentes de alemães entrevistados. O tema é tratado por Alcides
Conejeiro Peres, filho de espanhóis, em seu livro de memórias:

Aproveitei um momento de folga para escrever para o meu pai. Fí-lo em


espanhol. Escrevi também para a Mary. [...] Quanto à carta escrita em
espanhol, me foi devolvida pelo comandante da Companhia:
- Sargento [...], é proibido escrever cartas em outras línguas que não seja o
português. [...] (PERES, s/d, p. 160)

Os depoentes relataram que os descendentes de alemães eram bem tratados pelos


oficiais. Descreveu B. A. S. a interação nas unidades a que pertenceu: [Com] oficiais nossos?
Muito boa! Todo mundo gostava de mim. Tanto lá no Depósito de Pessoal como no 11 RI,
todo mundo gostava de mim [...].365 Relatou também Adolfo José Klock: Ah, dentro da FEB
era tudo igual. Não tinha essa diferença entre italiano, alemão, ou brasileiro. Era tudo igual.
[...].366 Walter Carlos Hertel, que teve constante contato com oficiais, contou, que as relações
foram marcadas pela amizade: [...] a amizade que eu tinha, a confiança que se tinha. Isso
marcou. Uma coisa fantástica, não é?[...] a relação era muito boa.367 Enfatizou também
Ervino Riffel: Os nossos, que eram de origem alemã? Eram tratados bem, igual aos outros,
não tinha diferença [...]. Ervino Riffel inclusive compara uma situação vivenciada por um
teuto-brasileiro no Exército no Brasil e na FEB, onde não sofreu discriminação:

[...] eu me lembro de um, um cara de Joinville. Ele era muito alemão, de


origem alemã. E ele era estudado, era cabo, e tinha curso de sargento.
Naquele tempo, eles pegaram ele falando alemão, e nunca foi promovido a
sargento. Só que depois, quando ele acompanhou a FEB, ele era da Força
Expedicionária Brasileira, lá na Itália, ele foi trabalhar na saúde, mais na
retaguarda. Lá ele foi promovido. Ele trabalhava muito bem, era cientista. Aí
ele foi promovido, mas se não tivesse ido para lá...368

364
Ferdinando Piske, depoimento citado.
365
B. A. S., depoimento citado.
366
Adolfo José Klock, depoimento citado.
367
Walter Carlos Hertel, depoimento citado.
368
Ervino Riffel, depoimento citado.
139

Quando se indagou sobre a interação com outros soldados, praticamente todos os


entrevistados enfatizaram que não havia discriminação alguma contra descendentes de
alemães.369 Por exemplo, contou Edgar Kielwagen: [...] A gente fazia amizades logo. Eu tinha
colegas lá de cima de Pernambuco, do Maranhão, Piauí. Morava praticamente na mesma
barraca [...].370 Também Gerd Brunckhorst:

[...] Nunca houve nenhum problema dentro do nosso batalhão. [...] tinha
descendente de árabe, de sírio, de libaneses, inglês, de americano, de judeus,
até tinha três... Nos demos muito bem, sabe? [...]371

E Lot Eugenio Coser:

[...] sabe como é o brasileiro!! [...] Ao menos nunca vi fazer distinção com
branco, com preto, com amarelo... No âmbito da minha Cia. tinha um Cabo,
o Katzuo Niazato, era filho de japonês, todo mundo gostava dele, era igual a
nós, não é? Não tinha essa distinção. Eu tinha soldados pretos meus, dois
soldados bem pretos, que era amigo junto, não tinha nada, não fazia
distinção de cores. O brasileiro nesse ponto não é muito racista não, que eu
saiba, né? [...]372

João Carturano ao falar dos descendentes de alemães antes da FEB frisou que [...] um
alemão é fanático, é ruim. É muito ruim. Essa gente loura [...], mas quando fala da interação
com descendentes de alemães na FEB afirma: Não se diferenciava. Era tudo igual.373 Do
mesmo modo, Sebastião Ribeiro Duarte, que antes se referiu aos teuto-brasileiros como uma
raça desgraçada, afirmou que na FEB todos tinham convivência harmoniosa. Relatou sobre
brincadeiras feitas com sua possível ascendência japonesa – ou chinesa, o depoente não tem
certeza:

Os pracinhas falavam “tu vai é pro Japão!”. Lá na Itália, quando nós


estávamos lá. “Japonês”, “vai pro Japão”... Brincadeira deles... [...] E sempre
me chamavam de japonês. Japonês, esse negócio de japonês, [...]... era
chinês, japonês... 374

Para compreender laços de amizade formados durante a campanha – tão ressaltados


por Walter Carlos Hertel – é necessário considerar a especificidade das experiências da
guerra. Relatou Adolfo José Klock: [...] todo mundo estava na mesma situação. Um precisava

369
Por outro lado, alguns autores mencionam discriminação feita pelos oficiais contra os negros. Segundo
Maximiano, o comandante da Infantaria Divisionária Zenóbio da Costa, enquanto considerava os soldados
negros indesejáveis, “foi bastante criticado por só incluir descendentes de alemães numa unidade de Polícia do
Exército que criou ao retornar da Itália” (MAXIMIANO, 2004, pp. 68-69). Cf. também o depoimento de
Demócrito Cavalcanti de Arruda (1949).
370
Edgar Kielwagen, depoimento citado.
371
Gerd Emil Brunckhorst, depoimento citado.
372
Lot Eugênio Coser, depoimento citado.
373
João Carturano, depoimento citado.
374
Sebastião Ribeiro Duarte destaca que tem os “olhos puxados”, mas não sabe a origem de seus antepassados.
140

do outro. Ainda mais quando tava [...] na batalha. Então se um ficava ferido o outro já
socorria. Tudo isso.375 E, com emoção, contou Ervino Riffel:

[...] a FEB era uma coisa muito unida, nós éramos 25 mil, mas aquilo era
tudo uma coisa só. Éramos muito bem unidos, um ajudava o outro, e fazia
pelo outro tudo o que podia fazer. Aquilo aconteceu assim porque nós
estávamos muito longe das nossas famílias, e estávamos na guerra, qualquer
um podia morrer a qualquer hora. Quando a gente queria falar alguma coisa
da família, de casa – nós recebíamos correspondências – então, para não
ficar só com a gente, a gente contava para um amigo mais próximo, e ele
também contava para a gente que recebeu carta “assim, assim, assim”. Daí é
que se formou aquela amizade, aquilo era uma família só. [...]376

Os entrevistados geralmente destacam o contraste da proximidade estabelecida entre


subalternos e seus oficiais imediatos, e a realidade anteriormente conhecida no Exército
Brasileiro.377 Contou Ferdinando Piske:

Mudou praticamente, como se diz, da noite para o dia. Porque aqui o


regimento era rígido, e já desde os primeiros tempos que a gente chegou lá,
sentiu que a disciplina era diferente. Ela era mais amena, tinha mais
intimidade, e tudo. O relacionamento com os superiores não era aquela
caxiagem, como nós vivíamos. [...] Já no Rio, e na Itália afrouxou mais ainda
a questão da relação com os graduados e oficiais, a gente tinha muito mais
liberdade. Porque ali a coisa teve que funcionar na seguinte base: um por
todos, todos por um. [...] mas isso nunca implicou em quebra da disciplina.
A gente tinha certos soldados que tratavam os sargentos como “você”. Isso,
em Blumenau, dava quatro dias de cadeia. Então, lá a gente tolerava isso,
porque eram todos amigos. A gente dormia junto, por exemplo em posições
onde dava para cavar um abrigo coletivo para três ou quatro, então o tenente
também dormia lá, onde dormia o sargento e o soldado. Não tinha problema
nenhum!378

Ervino Riffel enfatizou:

[...] a relação dos praças com os oficiais era melhor, melhor camaradagem,
que até hoje existe ente nós, pracinhas. Nós pegamos uma amizade assim na
guerra, uma camaradagem que nunca mais se apagou, até hoje. [...] Aqui no
Brasil, quando nós íamos para o rancho para comer, os oficiais tinham o
deles separado, a comida, o rancho separado, entende, servindo melhor
comida [...]. Lá na Itália, na guerra, não tinha rancho, não tinha nada, era a
céu aberto. Nós tínhamos que receber a comida também em filas, e tudo,
então os soldados lá da linha de frente eram os primeiros, e lá atrás, no fim

375
Adolfo José Klock, depoimento citado.
376
Ervino Riffel, depoimento citado.
377
Sobre essa realidade, eis um relato de João Falcão (1999, p. 189), soldado convocado que não integrou a
FEB: Tudo servia de pretexto para a prisão dos convocados. Havia um rigor sádico por parte dos superiores
hierárquicos. Se o recruta fosse encontrado com qualquer falha no fardamento, era preso. Os estudantes e os
jovens mais bem situados, se flagrados nas festas sociais, sem farda, não escapavam da cadeia. Contou
também José Alves da Silva: O tenente e o subcomandante [...] eram cruéis, truculentos, verdadeiros
ferrabrazes cujo “hobby” consistia em prender soldados em celas diminutas, para depois de 15 dias de prisão
transferi-los [...].
378
Ferdinando Piske, depoimento citado.
141

da fila vinham os tenentes... vinha o sargento, o tenente e o comandante da


companhia Eram os últimos.379

Relatou Lot Eugenio Coser:

[...] Dentro do âmbito do pelotão, por exemplo, aqui no Brasil, na paz, o


oficial já tem uma certa importância [...]... Uma certa superioridade sobre o
soldado, sobre o cabo. Na guerra não, o tenente anda junto com o soldado e
participa do combate junto com o soldado, ele depende do soldado. Então ele
confraterniza mais com o soldado, se une mais com o soldado dele. Porque
do soldado dele depende às vezes a vida dele, né? Então é esse o pacto que o
cara na guerra [vive], por exemplo, os companheiros a gente não esquece
nunca mais. [...] E é assim, as amizades que a gente faz na guerra ficam para
sempre.380

Verifica-se no diário de Walter Carlos Hertel que também as impressões dos


subalternos sobre seus oficiais transformam-se no contato com a guerra. Em várias anotações,
afirmou o expedicionário que não gostava de seu tenente, porque gritava com os praças e
tinha ar de imperador. Apesar disso, depois da ida para a linha de frente, expressou sua
admiração diante da bravura do tenente, como demonstram registros de 22 de setembro de
1944:

[...] Entramos hoje também em conversa sobre o nosso Ten., ninguém de nós
simpatiza com ele mas todos admiramos a bravura dele pois em todas
patrulhas ou avanços ele vae em frente com a metralha de mão seguido por
mim e o restante do pessoal. [...] (p. 66)

Nova menção é feita meses depois:

Monte Cavallero. 19 de Novembro de 1944.


[...] O fogo de fato foi amedrontador, pode se calcular. 30 metralhas da
terrível alemã e todas nossas armas atirando com granada, bazuca etc. dá
respeito. Si não fosse o sangue frio do Ten. Sobral creio que teríamos
retraído, pois o inimigo estava em cima de nós. [...]

Por causa dessas relações, formaram-se entre os expedicionários sentimentos


identitários relacionados à FEB, em oposição ao Exército que haviam conhecido no Brasil,
mais rígido, chamado por eles de “Exército de Caxias”. Os ex-combatentes em geral também
mencionam a influência do Exército Norte-Americano, mais preocupado com a eficiência em
combate do que com a distinção hierárquica que era característica tradicional do Exército
Brasileiro. De acordo com Francisco César Ferraz:

[...] Desde os navios-transporte norte-americanos, os expedicionários faziam


referências, informalmente, a dois tipos de exército, em tudo diferentes entre
si. De um lado, o “Exército de Caxias”, aquele que ficara no país,
379
Ervino Riffel, depoimento citado.
380
Lot Eugênio Coser, depoimento citado.
142

caracterizado pelos seus quartéis pouco higiênicos, pelas exteriorizações


excessivas de disciplina, com pouca serventia para a guerra real, pela maior
importância que conferia às perdas materiais do que às baixas de combate;
de outro, o “Exército da FEB”, baseado no modelo militar norte-americano,
mais democrático, no qual as relações humanas entre oficiais e praças
visavam a eficiência em combate, e não a exteriorização de uma
superioridade social imanente do oficialato. (FERRAZ, 2005, p. 52).

Impressões sobre soldados de outras nacionalidades foram expressas por Manuil


Goethel Piegas:

[...] Mas lá houve outras peculiaridades que eu podia falar sobre. Nós
convivemos com o VIII Exército Inglês, e uma coisa que me impressionou
porque eu não sabia que era naquela época um protetorado a Palestina, e
tinha soldados lá palestinos. Algumas lembranças interessantes... O
australiano com aquele chapéu diferente dele, né, sabe qual? Nunca viu?
Eles usam um chapéu diferente, viu, com a aba reforçada para cá. Já houve
muita cópia por aí. Os escoceses de saiote, viu, interessante. Os hindus com
aquele negócio na cabeça [...]381

E também por Walter Carlos Hertel, em seu diário:

19 de Agosto de 1944. Sexta-feira.


[...] No caminho encontramos Soldados marroquinos. Estes são feios e
cheios de cicatrizes no rosto, usam cabelo dum modo esquisito, a cobertura
deles é como os [ilegível] um turbante. Parece mesmo um povo bem
selvagem e são todos montados em bonitos cavalos. [...].

Porque as operações eram feitas sobretudos por pequenas subunidades,382 verifica-se


ainda fortes laços mantidos com os companheiros do dia-a-dia, dos grupos de combate e dos
pelotões aos quais pertenciam os entrevistados. O historiador César Campiani Maximiano
(2010, p. 26) ressalta a camaradagem que se desenvolvia nos núcleos mais básicos de
convívio dos combatentes, acrescentando:

Tanto o horror quanto a fraternidade entre os combatentes, o orgulho de


pertencer a uma unidade eficaz e a admiração pela coragem dos
companheiros são elementos essencialmente verdadeiros e ambíguos das
histórias de guerra. [...] (MAXIMIANO, 2010, p. 26).

Nesse sentido, Walter Carlos Hertel enalteceu as glórias de seu batalhão, em março de
1945: O feito do nosso 1º batalhão [do 6º RI] foi o maior feito da FEB até hoje. Em outro
trecho, explicita vínculos mantidos com seu pelotão:

Palácio. Segunda Feira, 5 de Março de 45


[...] o capitão Evangelista falou com o Ten. Edu de me tirar do 3º Pelotão
para mensageiro da Cia. Sgto Helvidio, o Ten. e todos se revoltaram e não

381
Manuil Goethel Piegas, depoimento citado.
382
Cf. Arruda (1949, p. 56).
143

queriam que eu saísse do Pelotão mas o capitão disse que precisava de mim
como intérprete etc. Também eu senti sair do Pelotão, mas na Cia. teria
vantagem. Minha função de hoje será estender fio telefônico, atender
telefone e radio juntamente com o Moncaio (mensageiro) e mais dois da
secção de comandante. [...]383

Relatou, por sua vez, A. C. A. P., que não quis ir para a enfermaria após ter sido ferido
para ficar lutando com seu pelotão. Situação semelhante foi relatada pelo Padre Joaquim de
Jesus Dourado, em crônica escrita durante a guerra:

[...] A granada, que ferira gravemente o subcomandante de sua companhia,


lançou-o ao chão desacordado, por longos instantes. Ouvi-o ainda na
ambulância, por certo cheio de ódio, gritar ao coronel Nelson de Melo: - Não
me mandem para o hospital! Quero morrer com minha companhia! Quero
voltar! Meus homens ficaram sós! (DOURADO, 1945, p. 201)

Rubem Braga identificava na época o descontentamento dos soldados quando eram


incorporados a outras unidades, após receberem cuidados médicos. Em crônica de abril de
1945, relata:

A coisa é feita assim: se um homem baixa, por ferimento ou doença, e


permanece no hospital certo prazo, êle não retorna, quando tem alta, à sua
unidade. Vai para o Depósito – um acampamento longe, na retaguarda, e lá
fica. Será aproveitado mais tarde para cobrir as novas falhas nas fileiras. O
que acontece é que um homem do 1º Pelotão da 3ª Companhia do 1º RI vem
integrar, depois dêsse estágio no Hospital e no Depósito, o 2º Pelotão da 7ª
Companhia do 11º RI – e em 99 por cento dos casos isso o aborrece
profundamente. O soldado faz amigos em sua Companhia, acostuma-se com
os camaradas, com o sargento, com o tenente, com o capitão – e com
freqüência tem amor ao Regimento. Voltar para a frente em outra unidade o
desgosta. [...] (BRAGA, 1964, p. 425).

Valores tribais que são compartilhados pelos integrantes de um mesmo regimento dos
Exércitos em geral – verificados por John Keegan (1996, p. 153) – fazem-se presentes em
anotações de Walter Carlos Hertel, quando expõe seus conceitos a respeito dos outros
regimentos: O pessoal do 11[º RI] tem ainda grande prestígio com nós, ao contrário do
Sampaio [1º RI].
Rivalidades entre o pessoal da retaguarda e da linha de frente são expressas por
Alcides Conejeiro Peres:

Recebemos todo equipamento, até o que se tornaria o famoso saco “A”. A


bagagem dos pracinhas, durante a campanha na Itália, era transportada em
dois sacos de lona azul, nomeados saco “A” e “B”. No primeiro, o soldado
carregava objetos de uso pessoal diário e uma muda de roupa extra. No
segundo saco se guardavam todos os pertences que não fossem de uso
imediato. [...] Com o tempo, a nomeação da bagagem servia para identificar

383
Walter Carlos Hertel, depoimento citado.
144

o tipo de função que o pracinha exercia. Chamávamos o pessoal da


retaguarda de saco “B”. Muitos não gostavam do pejorativo, mas havia uma
similitude perfeita (PERES, s/d, p. 149).

E também por José Alves da Silva (2001, p. 209): Com a FEB reduzida de 1/3 de seu
efetivo para correr célere atrás dos tedescos como só ela sabia fazer, permaneceram inativos
no DP mais de 10.000 homens apenas coçando os sacos. O diário de Walter Carlos Hertel
aponta preconceito em relação ao 1º Regimento de Infantaria: Monte Cavalloro, 3 de Março
de 45. Sábado. [...] o pessoal do 11º RI é muito melhor que o do 1º RI que só quer cartaz [...].
Ainda sobre a interação entre os expedicionários, cabe acrescentar um aspecto
particularmente relacionado aos descendentes de alemães. Ervino Riffel frisou que aqueles
que dominavam a língua alemã – bem como o idioma italiano e o inglês – eram especialmente
bem tratados na Itália, pois o comando necessitava de intérpretes:

[...] Até aqui em Brusque, a maioria que foi convocada, nessa lista, a maioria
foi de origem italiana e de origem alemã. E aí lá na Itália logo foram
escolhidos os intérpretes alemães e italianos. Soldados nossos. Então eles
eram escolhidos, o motorista do major era um que falava o português [...] e o
alemão. [...] O Alberto Maestri foi escolhido para servir cafezinho lá para o
general Mascarenhas de Moraes, junto com Castello Branco, essa gente lá.
É, para ser intérprete em italiano. Conversar com os italianos, depois traduzir
lá para os chefes nossos... E assim era tudo bem repartido, tinha muitos que
falavam inglês também, então eles tinham tudo lá, com os americanos, eles
se entendiam bem, então eles levavam até para passear...384

No mesmo sentido, falou Fridolino Kretzer:

[...] Feliz aquele que sabia falar alemão lá! Um dia um tenente veio para
mim: “Fridolino, olha, vim te buscar porque o meu sargento morreu. O que
falava alemão!” – porque faziam prisioneiros – “Eu não sei falar alemão!” –
o carioca não fala alemão. [...] “Tu vais comigo, né?”. Eu disse: “[...] Se o
senhor conseguir que o coronel me dispense, eu vou”. [...] Aí o tenente
desceu lá. [...] Aí ficou, ficou, ficou lá, na barraca do coronel. Daqui a pouco
ele voltou. Ele disse: “Não deu nada! Não deu nada! Não deu nada! Ele não
te solta! Ele não te solta! Ele disse que tu és muito prestativo aqui! Sem tu,
não dá! Tu viajas para esses cantos todos aí, tu sabes de tudo, ele disse! E ele
precisa de ti, não te solta, não te solta”. [...] Eu disse: [...] “Fica do meu lado
aqui, vamos aprender alemão!”385

No diário de Walter Carlos Hertel, a tentativa de ensinar alemão a um colega também


ilustra o fato de que o domínio do idioma era bastante desejável: Diecimo, Quarta Feira, 18
Outubro de 44. [...] Agora são 1 hora da tarde e o Bacaré quer aprender o alemão mas não
dá conta de pronunciar os H. Várias crônicas escritas por Rubem Braga durante a campanha
falam da atuação de intérpretes, sem especificar, contudo, se os indivíduos são descendentes
384
Ervino Riffel, depoimento citado.
385
Fridolino Kretzer, depoimento citado.
145

de alemães. Em março de 1945, relata sobre uma patrulha: [...] Um de nossos soldados
sabendo alemão compreendeu o que o tenente disse aos soldados; o jovem oficial nazista
tentava fazer com que os homens voltassem atrás (BRAGA, 1964, p. 336).

4.2.2 Imagens dos inimigos

Se a guerra, fenômeno que entremeia toda a história da humanidade, é o momento em


que cada um dos oponentes se convence que possui mais qualidades morais e motivos justos
para lutar do que seu adversário (JANOTTI, 2000, p. 4), procurou-se identificar nos
depoimentos de ex-combatentes teuto-brasileiros imagens atribuídas a seus inimigos – os
alemães – antes de verificar imagens de si próprios.
Vários dos ex-combatentes descendentes de alemães entrevistados relataram ter atuado
como intérpretes em ocasiões em que soldados alemães eram feitos prisioneiros. B. A. S., por
exemplo, relata ter interrogado milhares de prisioneiros, a partir de janeiro de 1945, durante
os combates de Monte Castello. Apesar de pertencer à Artilharia, na época foi deslocado do
Depósito de Pessoal para servir à Infantaria, que necessitava de um intérprete. Desabafou: [...]
E já começou a aparecer prisioneiro, e aí, olha... Bah, era dia e noite!386
Em entrevista, o autor do diário declarou que gostava de fazer esse papel. Lembrou
Ferdinando Piske: [...] quando a gente prendia alguém, daí o tenente dizia “Pergunta isso,
pergunta aquilo...”, e eu falava com eles.387 A. C. A. P. também relatou uma ocasião em que
atuou como intérprete:

[...] O comandante que era do nosso pelotão estava dentro de uma casa,
então ele estava interrogando os alemães, mas os alemães não entendiam
brasileiro, e nem ele entendia em alemão. Aí ele perguntou: “Vocês sabem
entender um pouco de alemão?” – “É, alguma coisinha”. Aí nós
interrogamos os alemães ali. [...]388

Gerd Emil Brunckhorst, mesmo tendo permanecido internado durante quase todo o
tempo em que esteve na Itália, também chegou a fazer esse trabalho. Contou sobre o Hospital
norte-americano em Livorno:

[...] E uma noite também fui chamado para atender a um paciente alemão
que tinha sido aprisionado, mas tinha sido ferido com um tiro no intestino. E
tive que atender para dar instruções de como ele tinha que se comportar
diante do ferimento. E no dia seguinte a outra enfermeira me chamou e disse

386
B. A. S., depoimento citado.
387
Ferdinando Piske, depoimento citado.
388
A. C. A. P., depoimento citado.
146

“olha, você fala a língua deles?”, eu digo “falo sim”. “Então vai lá, conversa
com ele, porque ele está lá tão sozinho, né, precisa de um pouco de
animação”. Então fui lá conversar com ele. [...]389

Walter Carlos Hertel registrou em seu diário diversas ocasiões em que atuou como
intérprete. Por exemplo:

Camaiore, Sexta Feira 13 de outubro de 1944.


[...] Pelas 5 horas Sgto [Sargento] Elvidio vio me buscar de jipe para
interrogar dois prisioneiros alemães. Fomos até o comando do 1º Btl
[Batalhão] e aqui interroguei os prisioneiros. Eles, 6 em todo, fugiram do
campo de concentração perto de Livorno e vieram a pé sobre as montanhas
até as intermediações de Monte plano em 4 dias, alimentando-se com
castanhas.

Camaiore, Sábado, 14 de outubro de 1944.


Hoje de manhã chamaram-me novamente para o com. do Btl [Batalhão] para
interrogar o último dos alemães fugitivos de Livorno. [...].

Palácio. Segunda Feira, 5 de Março de [19]45


[...] o capitão Evangelista falou com o Ten. Edu de me tirar do 3º Pelotão
para mensageiro da Cia. [...] o capitão disse que precisava de mim como
intérprete etc. [...]

Também menciona que foi chamado para traduzir um documento:

Stazzema. Sexta-feira, 29 de setembro de 1944.


[...] o Ten. Chamou-me para traduzir um documento dum italiano que
trabalhou com os alemães no correio. Como o documento nada provou, foi
resolvido solta-lo. [...] (p. 71)

A. C. A. P.,390 Arnoldo Müller391 e Ervino Riffel referem-se artimanhas perigosas dos


inimigos alemães, da mesma forma que os ex-combatentes não descendentes de alemães
Nilson Vasco Gondin e Manoel Antonio Linhares. O descendente de alemães Ferdinando
Piske ressalta as artimanhas da Alemanha, armadilhas colocadas sob os cadáveres brasileiros.
Relata, acerca da morte de um dos soldados que comandava:

[...] Nós fomos em seguida lá para recolher o corpo, e não achamos mais. Só
achamos cinco dias depois, quando houve um ataque na cidade de
Castelnuovo. Ele estava em outro local, coberto por uma manta, um
cobertor. A gente conhecia as manhas da Alemanha, então o comandante
dele pegou um sabre e passou assim, por baixo do corpo dele. Primeiro nas
pernas, e ali ele já sentiu uma resistência. E depois aqui embaixo, na altura
do coração. Eles tinham enterrado duas minas debaixo dele. E cortaram o

389
Gerd Emil Brunckhorst, depoimento citado.
390
A. C. A. P., depoimento citado. Sobre os combates em Montese: [...] eles atiravam muito, a artilharia.
Morteiro e bombas [em Montese].
391
Arnoldo Müller, depoimento citado. [...] Eles eram perigosos... Ixi! Ah, se encontravam nossos
brasileirinhos, era quem mais podia. Eles matavam mesmo... Eles eram perigosos. Como mencionado no
capítulo 2, o depoente destaca também crueldades feitas contra as mulheres italianas. 2005.
147

uniforme aqui, e amarraram o detonador da granada, da mina, nas pernas e


aqui nos braços. Se levantassem ele, ia morrer mais uma meia dúzia. Eles
faziam essas coisas...392

O depoente B. A. S. expôs uma atitude do inimigo considerada condenável sob a ética


da guerra:

[...] eu vi um matar uma enfermeira, no front. A gente estava alerta, era uma
patrulha que eu estava comandando. Estava alerta, e tinha uma enfermeira
andando por cima da linha. De repente um tiro, da minha patrulha, um tiro...
Bam! Na enfermeira... “Quem foi o cachorro?”, um negrinho lá do Rio de
Janeiro: “Fui eu”. “Mas como que vai me matar uma enfermeira, da Cruz
Vermelha?” – “Vai lá ver que enfermeira é”. Depois que terminou o
combate... Era um soldado alemão, andando por cima das linhas inimigas
minando o terreno. Com a maleta da Cruz Vermelha, cheia de minas, e
enterrava. Fazia o negócio e enterrava as minas.393

Mencionou ainda a atitude de integrantes da juventude hitlerista durante os


interrogatórios:

[...] Aqueles que eram da juventude hitlerista eram uma praga para a gente
interrogar! Uma ocasião eu estava em uma casa bombardeada [...] e o Major
Comandante do 1º Batalhão do 11 RI, e aí veio um prisioneiro. A pé, trouxe
um prisioneiro. [...] Ele entrou, olhou para mim, olhou o major, o major era
baixinho. Olhou assim “Heil Hitler!”. O major levantou “O que esse
desgraçado está pensando? Esse cachorro pensa que está na casa dele?”. E
começou a rodear ele. [...] Como um monstro! E aí eu digo para ele se
identificar, para apresentar a identidade. Ele: “Perdi – Ich habe verloren”. Aí
“Diga para ele se identificar para a gente... O nome dele como é?”... “Ich
habe vergessen – Esqueci”... [...] Disse o major assim: “Entregue esse
cachorro para a polícia!”. [...] É duro, duro... E no fim, quando o cara vinha,
eu dizia “Pode mandar ele embora porque esse aí é da juventude hitlerista,
não fala nada, nem o nome”. [...]394

Outra atitude condenável é descrita por Lot Eugenio Coser:

O que eu mais me lembro de lá? Puxa, eu me lembro de muitos fatos da


Itália! O que mais me gravou lá foi... foi... Um dia eu fui fazer o
remuniciamento de alimento para o meu pelotão e assisti um grupo de
americanos matando um alemão a bordoadas, com coronhada de fuzil. Aí eu
fui lá para saber o que que estava se passando daquilo... Aí os americanos,
um pouco por senha e um pouco em italiano, me disseram que o alemão era
muito cativo. Aquele que era muito cativo, em italiano, é muito ruim. Esse
alemão era um franco atirador, ficou para trás na nossa retaguarda e ele se
escondeu em um monte de feno, e dali todos os dias ele matava um que ia
buscar comida. Quando os americanos conseguiram descobrir ele naquele

392
Ferdinando Piske, depoimento citado. O assunto é mencionado também por José Alves da Silva: (2001, p.
193) Após a conquista de Monte Castelo, foram encontrados insepultos sob a neve, vários cadáveres de
brasileiros sob os quais os alemães colocaram armadilhas que foram desativadas pelo Pelotão de minas, para
que seus corpos pudessem ser sepultados condignamente no nosso Cemitério de Pistóia”.
393
B. A. S., depoimento citado.
394
Id.
148

monte de feno, mataram ele a bordoadas, e é o que ele merecia. Porque não
era um soldado, era um assassino. E isso foi um fato que me marcou muito
na Itália, que eu vi lá. [...]395

Alcides Conejeiro Peres relatou sobre um episódio envolvendo prisioneiros brasileiros


capturados pelos alemães: [...] me contaram a história – sem confirmação – de que uma
patrulha brasileira foi aprisionada, e que os alemães amarraram nossos soldados
pendurados, jogaram combustível e os queimaram vivos. [...]. João Carturano, por sua vez,
enfatiza crueldades feitas contra os italianos. E Sebastião Ribeiro Duarte lista várias
crueldades atribuídas aos alemães:

Lá na Itália? A gente via o que fizeram na Itália com as moças, lá. [...]
Tentavam até queimar criança dentro dos forno quente. Mas eram tudo...
Filha da puta... Deixavam preso, assim, com fuzil e coisa em cima pra tu
mexer lá, tinha bomba lá. [...] deixava o fuzil encostado, botava relógio em
cima [...]... Depois tu mexia ali, estourava a bomba em cima de você, lá
perdia o braço. Lá eles tinham cerca de arame farpado pra nós não passar.
[...] Deixavam o jipe lá, com bomba, tudo. Se tu fosse entrar num jipe
daquele pra tu ver, dentro assim, com um fuzil encostado... Olha, eu vou te
dizer! Raça desgraçada que tinha lá! O alemão.396

Walter Carlos Hertel registrou em seu diário impressões muito negativas sobre certos
prisioneiros. Eis um exemplo:

Palácio. Segunda Feira, 5 de Março de 45


[...] Começou o ataque, nossos homens progridem maravilhosamente,
passam sem danos o campo minado e chegam até as posições alemãs e
jogam granadas nas trincheiras. Não demora, saem 3 alemães [...] e se
rendem. Quatro conseguem fugir e mais 4 o tentam mas não o conseguem
porque os nossos estão muito perto e seria a morte deles, entre estes 7
prisioneiros tem 1 enfermeiro que usa uma enorme cruz vermelha no peito e
costas. Todos eles tremiam como vara verde e chorando quando o capitão
mandou abaixar o braço se ajoelharam e deitaram pedindo por amor de Deus
não matá-los. Fiquei com nojo destes alemães pois sempre pensei que
fossem machos e não como vi agora, peor que mulheres.

O entrevistado B. A. S. menciona de que maneira o sargento Max Wolff Filho,


paranaense descendente de alemães, se refere aos inimigos:

[...] Ele foi considerado o leão da FEB. [...] Ele era 2º sargento, foi indicado
duas vezes para ser promovido a tenente, por ato de bravura. E uma tarde ele
saiu para comandar uma patrulha, dia 12 de abril de 45, e eu digo para ele
“Max, a bala não trás o letreiro sai da frente. Tu foi indicado duas vezes já
para ser promovido a tenente por ato de bravura. Vai para o Brasil. Não

395
Lot Eugênio Coser, depoimento citado.
396
Sebastião Ribeiro Duarte, depoimento citado.
149

banque o valente”. “Não, essa alemoada! Essa alemoada! Eu pego eles à


unha”. No dia seguinte ele estava dividido em dois pedaços. [...]397

Contrastando com as características atribuídas aos alemães que compunham as tropas


inimigas, os brasileiros da FEB são descritos nas entrevistas e livros de memórias
consultadas, salvo uma ou outra exceção eventualmente mencionada, como bonzinhos,
disciplinados, respeitosos com os italianos, valentes, que dispensavam bom tratamento aos
prisioneiros etc. Ao mesmo tempo, contudo, os descendentes de alemães entrevistados
também destacam dificuldades enfrentadas pelos soldados inimigos e, às vezes, manifestam
compreensão. Por sua vez, A. C. A. P. aponta o papel do soldado, dizendo que eles eram
mandados e fala que alguns se entregavam porque não queriam mais continuar a guerra. No
mesmo sentido, contou Arnoldo Müller:

Até depois da guerra eu falei com muitos soldados alemães e eles também
falaram que eles também não tinham nada contra nós, eles também não
queriam guerrear contra nós. Mas eles também foram obrigados, né? Quem é
militar, já viu, tem muita ordem, é obrigado a executar...398

Ervino Riffel que se sentiu em situação semelhante à dos prisioneiros com quem
conversou, terminada a guerra. Relatou o que disse um deles: “Nós perdemos a guerra, vocês
ganharam, mas... vocês têm que trabalhar igual a nós, também...”. Aí a gente deu um cigarro
para eles, que eles não tinham mais cigarros...399 Gerd Emil Brunckhorst descreve o
prisioneiro alemão com quem conversou no hospital como um garoto de uns 18, 19 anos. O
diário de Walter Carlos Hertel, embora em outros momentos destaque a crueldade dos
alemães, também menciona dificuldades enfrentadas por seus inimigos. Sobre um prisioneiro
que interrogou, relata:

Ele era nato [...] em Colonia, 36 anos, pae de 6 filhos e também pretendia
passar o front em Massa. Ele tinha sido condenado a 2 anos de prisão pelos
alemães porque dormira uma noite com a mulher fora do acampamento na
ocasião que ela foi visitá-lo. Tinha também um aviso do governo alemão de
18-7-44 que pedisse à mulher se dedicar mais ao trabalho do que aos filhos,
caso contrário o governo seria obrigado a afastar os filhos dela [...]

Se em um momento afirma que não se vê alemão e a turma está doidinha para dar
tiros, noutro ressalta que seu amigo Bacaro continua, depois de uma grappa, chorando por
ter matado tedescos que provavelmente tem filhos e mulher na Alemanha. Se o mencionado
episódio da descoberta do sepultamento de soldados brasileiros por alemães com as inscrições

397
B. A. S., depoimento citado.
398
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2009.
399
Ervino Riffel, depoimento citado.
150

de “três heróis brasileiros”, para Manoel Antonio Linhares e para Nilson Vasco Gondin
representa uma prova da valentia dos brasileiros, para Ferdinando Piske – ao contrário –
demonstra como, nessa ocasião, os alemães foram “decentes”:

[...] quando nós fomos tomar Castelnuovo deles, nós achamos três
sepulturas. Tinha uma cruz e estava escrito em alemão “Três heróis
brasileiros”. Nós tínhamos sido substituídos, e o décimo pelotão foi lá,
mandou uma patrulha, e eles devem ter matado os três e enterrado. Mas eles
foram descentes! Achavam que os três eram heróis. Muito bacana, não é?400

A mesma percepção demonstrou Fridolino Kretzer:

[...] E também, depois das lutas, quando eles foram avançando – eu não
presenciei, mas meus amigos contam, e a história conta – que chegaram num
local, e ali tinha uma cruz. Uma cruz. E os alemães sepultaram três, agora
em alemão já esqueci como é que era... Morreram ali, e não quiseram deixá-
los assim, ao relento, e sepultaram. E os alemães escreveram na cruz “Aqui
jaz três heróis brasileiros”. [...]401

Ao que parece, por meio do contato mais direto com os prisioneiros durante os
interrogatórios, e da própria vivência em campo de batalha, os expedicionários descendentes
de alemães tiveram percepções que se distinguem daquelas de quem não esteve envolvido na
guerra, de quem somente conheceu as imagens divulgadas pelas propagandas ou ouviram ecos
das dificuldades inerentes do confronto com o inimigo: conheceram soldados que, como eles,
eram sujeitos a ordens e enfrentavam uma série de dificuldades.

4.2.3 “Nós” e “os outros”

Comentários do belenense Antonio Batista de Miranda, que tanto enfatiza a ação da


quinta-coluna quando trata da época anterior à incorporação à FEB, sugerem que suas
suspeitas quanto à existência de traidores não eram associadas diretamente a descendentes de
alemães radicados no Brasil. Assim descreve colegas pertencentes à sua unidade no Rio:

Dia 21 de janeiro de 1945 estive de serviço o dia todo. Aproveitei para


conhecer melhor meus novos companheiros. Eram gaúchos, catarinenses,
paranaenses, de fala encrencada, com muitos falando só alemão entre si,
como os catarinenses. Eu julgava, a princípio, que fossem mercenários
alemães à serviço da FEB. Os gaúchos eram mais alegres e comunicativos.
Gostavam de uma briga como poucos. [...] (MIRANDA, 1998, p. 98).

Transferido da FEB para o Batalhão da Guarda Presidencial, no Rio, teve novamente


contato com descendentes de alemães:
400
Ferdinando Piske, depoimento citado.
401
Fridolino Kretzer, depoimento citado.
151

Apresentei-me à minha nova unidade – a elite do Exército – em São


Cristóvão. O Batalhão de Guardas funcionava num prédio de três andares,
numa área de 60m x 90m. A maioria dos seus componentes era oriunda de
Santa Catarina. De novo um português arrastado para os meus ouvidos,
demonstrando a forte influência da colonização alemã: eram todos filhos e
netos de alemães (MIRANDA, 1998, p. 101).

Entre os ex-combatentes entrevistados, nenhuma opinião negativa ou preconceituosa


foi emitida a respeito dos expedicionários teuto-brasileiros. Comentou Manuil Goethel Piegas,
que – embora também descendente de alemães – enfatiza sua ascendência portuguesa e
espanhola:

[...] o que eu posso dizer é o seguinte: o alemão esqueceu completamente


que era descendente de alemão, viu, e agia como brasileiro. Os que eu
conheci, como eu digo, o Sargento... deixa eu ver quem... Max Wolff, por
exemplo, era descendente de alemão.402

Tanto João Carturano como Sebastião Ribeiro Duarte, que haviam demonstrado fortes
sentimentos contrários à população de comunidades alemãs durante a juventude no Brasil,
disseram que os descendentes de alemães dessas localidades que integraram a FEB eram
brasileiros. Milton Fonseca relatou sobre a atuação de alguns teuto-brasileiros, considerados
muito corajosos:

[...] Nós temos muitos companheiros de origem alemã, que falavam bem o
alemão que aproveitaram a oportunidade para trazer frutos para nós. [...] eles
iam em patrulhas e o que eles faziam? O que nós não tínhamos coragem de
fazer e eles faziam. [...] uns dois ou três ficavam reunidos assim e falavam
tudo em alemão [...] bem alto. O alemão estava escondido lá para pegar nós
e dizia assim “Ah tem gente presa lá nossa lá!” e vinham assim na frente e
nós prendíamos eles [...] E assim que nós tivemos o sargento Max Wolff que
é aqui do Paraná, foi considerado o maior herói da FEB, teve treze patrulhas.
Ele nunca veio sem trazer quatro, cinco, seis! [...] ele chegou, viu uma casa
lá assim e disse assim: “Olha pessoal, vocês deixem que eu vou naquela casa
lá e eu chego perto e eu dou um jeito se tiver alguém lá”. [...] Quando ele
[Max Wolff] falou assim de longe, de fora, ele [o alemão] não respondeu
nada, ficou lá só esperando. Aí ele [Max Wolff] meteu o pé na porta [...] e
entrou. Quando ele entrou ele levou um tiro – TÁA! – um tiro e caiu morto.
Os outros companheiros que eram da patrulha dele – soldados, cabos, ... –
ouviram o tiro e “Pegaram o Max Wolff!” [...]403

Uma crônica de Rubem Braga, de 17 de abril de 1945, ressalta o mesmo tipo de ação:

Aconteceu ali em Montese um caso de esperteza – que mostra que às vezes


tem suas vantagens o exército de um país de imigração como o Brasil. O 3º
Pelotão da 2ª Cia. do 9º Batalhão de Engenharia, comandado pelo Tenente
Almir Migueza Vinhais, estava em uma casa, quando foram ouvidas vozes
alemãs. O sargento Mário Muller prestou atenção: os alemães sussurravam,

402
Manuil Goethel Piegas, depoimento citado.
403
Milton Fonseca, depoimento citado.
152

um perguntando ao outro, se aquêle pessoal que estava na casa era brasileiro


ou americano. Prontamente Muller falou alto – em alemão – dizendo que não
se assustassem, que eram amigos que estavam ali. Fêz naturalmente um sinal
aos nossos homens – e quando os 7 alemães que estavam escondidos na casa
“deram as caras”, confiantes, foram aprisionados antes que saíssem de sua
surpresa para reagir (BRAGA, 1964, p. 414-415).

Se possivelmente, laços de camaradagem estabelecidos em momentos de dificuldades


suplantaram sentimentos de desconfiança mantidos no Brasil contra descendentes de alemães,
José Alves da Silva, ao contrário de todos os outros depoimentos consultados, aponta que os
expedicionários oriundos da Região Sul do Brasil eram vistos por parte dos oficiais como
potenciais traidores ou espiões nazistas:

Os sulistas que tiveram a felicidade de ser incluídos nas Cias., cujos


comandantes haviam servido em nossa terra, foram recebidos de braços
abertos, porque os capitães conheciam sobejamente a competência, o valor e
a disciplina á que eles estavam habituados. Entretanto, outros – como eu –
que caíram em sub-unidades dirigidas por capitães nordestinos, ou oriundos
do oeste e centro-oeste, no início comeram o pão que o diabo amassou,
porque esses oficiais estavam com a cabeça feita pela maldita 5ª coluna, pelo
pan-germanismo e principalmente pela imprensa escandalosa que divulgava
notícias banais do sul, carregando nas tintas. Julgavam erroneamente que
todos os sulistas fossem espiões nazistas em potencial, quando na verdade a
5ª coluna agia com vigor intenso no Rio, São Paulo e, especialmente junto
aos altos escalões do governo. (SILVA, 2001, p. 42-43)

Noutro trecho, destaca:

Filho de Santa Catarina fui incluído na Cia. comandada por um capitão


cearense, daqueles que julgava ser meu pequeno e glorioso Estado, parte da
Alemanha Antártica e, em conseqüência não me via com bons olhos,
julgando que fosse um perigoso agente da 5ª coluna. Fiquei na CC-III (Cia.
de Comando do III Batalhão) como excedente, até que abrisse vaga para
mim em outra Cia. [...] Certa tarde, um sargento estava ministrando
instrução de armamento sobre metralhadora leve ponto 30 e eu,
desconhecendo a “Browning” entrei na roda para o aprendizado quando o
instrutor encarando-me solicitou a minha retirada, alegando que a instrução
se destinava apenas aos sargentos “efetivos” [...]. Saí tristonho, cabisbaixo,
perguntando-me se o instrutor julgava que aprendendo o funcionamento da
arma iria correndo transmiti-lo aos alemães (SILVA, 2001, p. 43).

Embora o depoente não se identifique como descendente de alemães, ressentimentos


oriundos dessa situação assemelham-se àqueles presentes em relatos de teuto-brasileiros
acerca das perseguições ocorridas anteriormente na vida civil, tratadas no capítulo anterior.
Sobre a transferência para outra companhia sob o comando de outro oficial em setembro de
1944, ainda no Brasil, comentou José Alves da Silva (2001, p. 44): [...] Mesmo satisfeito na
7ª Cia., não conseguia esquecer a humilhação e o mau juízo que o capitão comandante da
CC-III fez de mim pelo feio crime de haver nascido no Estado de Santa Catarina [...]. Relatos
153

do mesmo depoente sobre situações vivenciadas na Itália sugerem seu medo constante em ser
apontado como traidor. É o caso de suas lembranças a respeito de quando foi hospitalizado
para tratar de ferimentos ocasionados em Montese, no início de dezembro de 1944:

Temendo que o médico pretendesse me incapacitar, enviando-me para a


retaguarda e que de lá me evacuassem para o Brasil, ocultei a maioria dos
sintomas e nem de leve falei que havia lavado bem o rosto que ficara coberto
de lama seca e sangue coagulado, evitando assim exames mais profundos
com especialistas. Quanto a minha baixa audição, nem sonhar em falar, e
olhem que há anos faço uso de aparelhos de audição. Segui voluntariamente
para a FEB e como poderia regressar ao Brasil com o rabo entre as pernas?
Isso nunca! Eu teria que enfrentar meus companheiros e também que os
colegas do “front” murmurassem: “– Eu não disse que ele era 5ª coluna,
porque no Estado de SC só dá alemão?” Minha formação não permitiu isso
e meu orgulho muito menos. (SILVA, 2001, p. 92)

Enfatizando as injustiças sofridas, José Alves da Silva (2001, p. 205) avalia os


descendentes de alemães com quem conviveu – os louros filhos do sul – como tão brasileiros
quanto os melhores, acrescentando:

[...] Posso dizer de boca cheia, que lutei lado a lado com os descendentes de
germânicos, vendo muitos deles tombar com as armas nas mãos. Eles deram
á pátria o que possuíam de mais precioso, suas próprias vidas [...] (SILVA,
2001, p. 205-206)

Nota-se o grande contraste com o que emite sobre a opinião mantida a respeito dos
teuto-brasileiros – entre outros grupos – com quem conviveu no Exército no Brasil:

Fui designado para a fileira, com a difícil e chatíssima missão de transformar


polacos e alemães xucros e caboclos analfabetos em bons soldados e
cidadãos capazes. Com muito suor, trabalho insano e persistência minha e
dos companheiros, nossos esforços foram recompensados, porque depois de
3 ou 4 meses mudou a aparência dos recrutas e os de origem estrangeira que
apenas [pouco] entendiam o português, passaram a assimilar melhor a nossa
língua. (SILVA, 2001, p. 33)

Analogamente a como José Alves da Silva demonstra sentimentos identitários


relacionados ao Sul, em detrimento da imagem que possui da população de outras regiões do
Brasil, parte dos ex-combatentes descendentes de alemães exprimiu opiniões que traduzem
imagens que mantém de si e dos demais evidenciando preconceitos e rivalidades. Quando B.
A. S. enfatiza que fala alemão gramatical, evidenciam-se sentimentos formados –
provavelmente no Brasil – em detrimento daqueles que falavam dialetos, descritos em tom
pejorativo:

[Muitos] não tinham qualificação para serem intérpretes, falavam um dialeto


danado, e ninguém entendia. Como aqui, em Ivoti, aqui tem gente que fala o
154

alemão que a gente não entende. É o dialeto Hunsrück,404 como dizem. Então
é muito difícil, a gente não consegue entender. [...]

Manuil Goethel Piegas contou de como falava jocosamente com o companheiro B. A.


S. sobre o assunto:

[...] O Benno, por exemplo. O Benno era [...] Intérprete. Eu mexia com ele.
[Eu dizia que] Ele falava em alemão com os alemães, e os alemães ficavam
olhando para ele, não entendiam o que ele dizia. De brincadeira. Porque ele
fala o alemão gramatical, o Benno [...]405

Isso talvez ajude a compreender sentimentos de Arnoldo Müller que – como


mencionado anteriormente – relatou que falava um dialeto: [...] eles até queriam que eu
ficasse assim intérprete na Itália... Mas eu não fiz, eu não gosto muito da língua alemã, eu
não sei, pra mim é muito difícil, viu [...], sabe. O depoente novamente enfatizou: [...] Gosto
mais do português.406 Com isso, se somaria às hipóteses esboçadas no capítulo anterior, em
torno da preocupação constante desse mesmo entrevistado em demonstrar simpatia pelo
Brasil, pelo povo brasileiro e pelo idioma português, a possibilidade de que alguns grupos que
utilizavam dialetos considerados inferiores, tenham sido discriminados por outros grupos, nas
localidades de colonização alemã.
Ao falar dos “alemães” da FEB, os ex-combatentes teuto-brasileiros demonstram
também outros sentimentos, como laços formados com seu estado de origem, no Brasil. De
acordo com Adolfo José Klock, os “alemães” eram respeitados porque – como os demais
expedicionários do Sul – eram obedientes, ao contrário dos vindos do Norte:

[...] Sempre foi elogiado o pessoal, os catarinenses. O pessoal do Sul. Porque


os alemães eram mais respeitados, eles cumpriam a ordem. E o pessoal do
Norte não, eles eram preguiçosos e... não cumpriam ordem. Então os
soldados do Sul – do Paraná, Santa Catarina, Rio Grande, mas especialmente
os catarinenses – eram os mais cotados. No Batalhão de Guarda, no Rio de
Janeiro, naquele tempo era Rio de Janeiro, era sempre catarinense que estava
no Batalhão de Guarda.407

Arnoldo Müller se descreve como soldado obediente, contrapondo-se a outros grupos:


[...] Tinha gente muito má, paranaense, carioca... [...].408 Em entrevista posterior, comenta:
[...] era uma gente danada, os gaúchos [...].409 E ainda:

404
Dialeto falado na região de Hunsrück, situada no sudoeste da Alemanha. O depoimento de B. A. S. já foi
citado.
405
Manuil Goethel Piegas, depoimento citado.
406
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2009.
407
Adolfo José Klock, depoimento citado.
408
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2005.
409
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2009.
155

[...] os mais agitados eram os baianos... veio uma comitiva de baianos, até
civis ainda, que também foram incorporados conosco para formar o 5º
Escalão... Eles eram muito safados, porque muito jogadores, jogavam dia e
noite! Até a roupa do corpo eles empatavam no jogo, onde eles podiam estar
jogando, eles jogavam, embaixo da terra... [...] Só tinha um rapaz muito
bom, um baiano estudante de medicina. Ele era um homem certinho, era um
bem branquinho assim, os outros eram tudo moreno assim, mais morenos
como são os baianos assim em geral... [...]410

Opinião diferente, contudo, foi expressa por Manuil Goethel Piegas, que não vivia em
comunidade alemã, e que, tendo comandado alguns expedicionários nordestinos, emite sobre
eles uma avaliação positiva:

[...] Eu acho que o soldado nordestino – aquele magricelinho, fininho, e


outras coisas mais – foi um bom soldado. Agüentou a intempérie... Pelo
menos no meu pelotão, eu estou falando do meu pelotão. Era... muito
obediente, muito comunicativo e brincalhão. Porque o nordestino tem como
hábito ser descontraído. É o brasileiro mais descontraído que tem. O gaúcho
já é mais fechadão.411

Os entrevistados descendentes de alemães em geral afirmam que se sentiam


brasileiros, ou ao menos mais brasileiros do que alemães. Laços em relação ao Brasil são
demonstrados mais em menções de situações vivenciadas do que em torno de ideais nacionais
abstratos. Por exemplo, Arnoldo Müller relatou, referindo-se à partida do Rio de Janeiro: A
gente pensava “meu Deus, decerto é a última vez que a gente vai ver o nosso querido país”
[...].412 O diário de Walter Carlos Alberto Hertel menciona lembranças da pátria querida e
concebe os expedicionários brasileiros como nossos patrícios:

Vada, 25 de Agosto de 1944


[...] Já estava escurecendo e nós nos sentamos em frente da barraca tomando
o resto do vinho e da grapa que queríamos dar para o Sgto e cantamos valsal
de Vicente Celestino, Carlos Galhardo e outros cantores brasileiros,
relembrando os bons tempos na pátria querida. [...]

Monte Cavalloro. Sábado, 2 de Dezembro de 1944.


[...] O major Gross que me conhece das traduções que eu fazia no batalhão,
quando me viu me deu a mão e sentou ao meu lado para conversar sobre
nossos patrícios e chegamos a conclusão que ambos gostamos muito deles
mas fora do alcance de qualquer arma. [...]

Gerd Emil Brunckhorst relatou, de forma comovente:

[...] Agora, antes de ser transferido [de Nápoles] eu tive uma experiência que
também me tocou muito fundo, quando no segundo dia de nossa
permanência nos reunimos num acampamento e a bandinha que acompanhou

410
Id.
411
Manuil Goethel Piegas, depoimento citado.
412
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2005.
156

o primeiro escalão começou a tocar a canção de Ari Barroso Aquarela do


Brasil. Cinco mil homens cantando, numa noite escuríssima, a Aquarela do
Brasil, que praticamente foi o hino que nós cantamos. Isso foi
emocionante!413

A descrição de B. A. S. de um episódio enfatiza como eventuais sentimentos de


pertença à Alemanha na guerra são suplantados pela identificação ao Brasil:

[...] Eu era intérprete, e foi cair um prisioneiro Coronel Schirmer. Rudolf von
Schirmer. Eu interrogando ele, [...] perguntei “sabes meu nome?”, diz ele
“Não”. Apresentei minha identidade, aí ele... Ih, começou a chorar: “Por que
nós, que somos parentes, temos que ficar brigando uns contra os outros”. Eu
digo “Por dois motivos: você é alemão, defende a sua pátria, eu sou
brasileiro, defendo a minha”. [...] dali ele foi para o campo de concentração,
nunca mais tive notícia dele. [...]414

Houve, contudo, algumas menções que apontam que nem todos se sentiam assim.
Adolfo José Klock refere-se a mais de um caso:

Tinha um chamado Lázaro, um loiro, aquele desertou lá e foi pro lado dos
alemão. Quando terminou a guerra aí acharam ele lá com os alemão. O
sobrenome não sei. Bem loiro ele era. Ele servia junto com nós, ele veio
daqui, era da nossa Cia., aqui de Itajaí. [...] Mas não foi só esse Lázaro, teve
mais um outro que desertou lá. Depois, quando terminou a guerra, acharam
eles lá no outro lado.415

É interessante notar que o depoente – teuto-brasileiro e habitante de comunidade


alemã – identifica no desertor Lázaro características físicas – loiro – freqüentemente
destacadas no jornal Cruzeiro do Sul, distribuído aos soldados, para descrever,
pejorativamente, o inimigo alemão. Fridolino Kretzer conta sobre outro expedicionário da
FEB que desertou, cruzando a linha de frente ao encontro de tropas alemãs.

[...] Eu vou contar uma história... Aqui de Corupá tinha um cidadão de nome
Larsen. [...] É, Larsen, da família Larsen. Eu estou dizendo isso – eu não vi,
mas um amigo meu, que era junto com ele, na linha de frente me contou.
Faleceu já, era o Angelo Vicente. Ele disse que esse Larsen dizia assim: “Eu
um dia vou passar para o lado de lá. Eu vou com eles lá, eu sou alemão”. O
Angelo dizia “Olha, tu não faz isso, rapaz! Deixa de ser bobo! Isso não se
faz! Isso é coisa de traidor!”. “Eu vou! Eu vou!”. Um dia o Angelo me disse:
“Sumiu, o Larsen! Sumiu! Onde é que está o Larsen?”. Muito bem, passou,
não apareceu mais [...].416

Arnoldo Müller mencionou sentimentos mantidos por um outro ex-combatente


entrevistado:

413
Gerd Emil Brunckhorst, depoimento citado.
414
B. A. S., depoimento citado.
415
Adolfo José Klock, depoimento citado.
416
Fridolino Kretzer, depoimento citado.
157

[...] Ah! Tinha um, sabe, você não conhece, ele é o meu Vice-Presidente aqui
[da Associação Nacional dos Veteranos da FEB/Seccional Blumenau],
ontem ainda esteve comigo aqui... Aquele cara, sabe, só torcia mesmo [pela
Alemanha]... Não tinha amizade quase com ninguém... Ele queria ser
alemão. Até depois da guerra, veio pra cá, deu baixa, foi direitinho para a
Alemanha, não sei por quê,... [...] Ele era um rapaz bem inteligente, mas é
que ele torcia muito para... ele era contra nós... [...] Um alemão que tem
entre nós é ele. É o Edgar Kielwagen [...].417

Foi esse comentário que despertou o interesse em entrevistar Edgar Kielwagen, cujo
nome não figurava na lista anteriormente feita por Arnoldo Müller indicando, a pedido da
autora, nomes para a realização de outras entrevistas. Depois de desencorajar o contato com
esse veterano da FEB que supostamente se considerava alemão – [...] ele está meio surdo já,
está meio bobo já, coitado... [...] ele não sabe, não se lembra de nada... – Arnoldo Müller
atenciosamente forneceu seu telefone.
A entrevista com Edgar Kielwagen começou com a uma declaração espontânea: Lutar
contra os meus parentes na Alemanha não era justo [...].418 Contudo, ao longo da conversa,
entremeada por muitas pausas, o depoente não tocou mais no assunto, mesmo quando foi
incentivado. Enfatizou o bom relacionamento de sua família com “gente de origem
portuguesa” e não teceu comentários sobre seus sentimentos na guerra.

417
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2009.
418
Edgar Kielwagen, depoimento citado.
CONSIDERAÇÕES FINAIS

A investigação de questões identitárias relacionadas à participação de teuto-brasileiros


na Força Expedicionária Brasileira, tendo entre as fontes fundamentais memórias de ex-
combatentes, exigiu considerar não apenas experiências vivenciadas em ação de guerra, mas
anteriores e também posteriores, na medida em que a memória se modifica com o passar do
tempo. Foi visto que nos anos 30 a propaganda nacionalista adquiriu especial importância nos
regimes capitalistas em geral, o que é especialmente relevante quando se trata de sentimentos
de identificação fundamentalmente ligados à idéia de nação.
Sentimentos em torno de ideais de germanidade, incentivados por propaganda oriunda
da Alemanha, eram cultuados nas comunidades teutas principalmente em instituições
vinculadas às elites. Se partilhada pela maior parte de seus habitantes, a sensação de
pertencimento a um grupo diferente do restante do Brasil favorecia a manutenção de relações
de poder estabelecidas localmente. Ex-combatentes entrevistados, oriundos desses locais,
como as classes menos abastadas em geral, manifestaram que mantinham – como
descendentes de imigrantes de outras procedências – laços de identificação com o país de seus
antepassados. Se costumes alemães eram mantidos fora dos setores mais abastados, menos
por militância em defesa do germanismo do que por conservadorismo, a ascensão de Adolf
Hitler e a entrada da Alemanha na guerra adquiriram especial significação entre os
descendentes de alemães radicados no Brasil.
Após o posicionamento do Brasil na guerra, foram apontados pelo Estado – dentre
outros grupos – como inimigos. A convocação de número expressivo de jovens descendentes
de alemães que viviam em localidades de colonização predominantemente teuta é um entre
outros indícios de que as suspeitas em relação a esses indivíduos não existia na proporção em
que eram difundidas na propaganda oficial. De qualquer modo, acusados como traidores e
espiões em potencial, foram perseguidos pela imprensa, população em geral e autoridades.
Rivalidades que já existiam foram intensificadas e novas foram formadas.
A entrada do Brasil na guerra e, mais ainda, a incorporação de teuto-brasileiros na
FEB tornou contraditórios sentimentos de identificação que eventualmente mantinham em
relação à Alemanha bem como laços associados ao país onde nasceram. Em grande contraste
com as lembranças de ex-combatentes descendentes de alemães sobre situações da vida civil,
suas memórias de experiências vivenciadas no Exército e na FEB não são marcadas, em geral,
por momentos em que se sentiram discriminados. Ao mesmo tempo, o desprezo e
159

desconfiança em relação aos imigrantes de alemães demonstrados por outros ex-combatentes


quando se referem a experiências anteriores à FEB não se verificam nas lembranças de
situações vivenciadas na Itália.
Os relatos de veteranos da FEB sugerem que a vivência de circunstâncias de extrema
dificuldade e a oposição evidente ao inimigo – intrínseca da situação de guerra – criaram
laços de camaradagem entre os companheiros que originaram sentimentos de identificação
relacionados à FEB como um todo e, principalmente, a unidades e subunidades específicas.
Isso não significa que não existissem outras percepções sobre si e sobre os demais integrantes
da FEB, ou mesmo de uma mesma unidade: os ex-combatentes descendentes de alemães
eventualmente se descreveram como gaúchos ou catarinenses, por exemplo, em oposição a
expedicionários oriundos de outros estados do Brasil.
Às discussões apresentadas no decorrer dos capítulos devem-se somar
problematizações a respeito de situações específicas vivenciadas pelos ex-combatentes
descendentes de alemães no retorno às localidades de origem, quando interagiriam com outros
descendentes de alemães que não participaram da guerra e que possivelmente mantinham
vínculos com a Alemanha. Alguns dos depoentes mencionaram lembranças vagas nesse
sentido, como Adolfo José Klock: A guerra terminou, também ninguém [...] tinha coragem de
dizer mais alguma coisa. E também Walter Carlos Hertel: Olha, nunca falamos nisso. Eu não
ouvi crítica nenhuma. De acordo com Edgar Kielwagen: Eu acho que a comunidade não
achou nada, só algumas pessoas. Eram contra...
Tais percepções contrastam com a de Arnoldo Müller que, como Adolfo José Klock e
Edgar Kielwagen, vivia em Blumenau: [...] Quando nós voltamos recebemos um pé na bunda
aqui, né, desses safados, viu... Eles não queriam saber muito de nós não, sabe, porque nós
fomos guerrear contra os alemães. [...].419 De acordo com Arnoldo Müller,
conseqüentemente, muitos expedicionários tiveram grandes dificuldades para conseguir
trabalhar na cidade:

A alta sociedade dos alemães aqui tinha uma raiva muito grande quanto aos
expedicionários porque nós fomos lutar contra os alemães, eram alemães de
coração mesmo, eles amavam os alemães... Mas, o que vai se fazer, né? Nós
não tínhamos culpa... Nós fomos convocados, nós já morávamos aqui, nós
também éramos descendentes de alemães, mas fomos obrigados a lutar
contra eles... É a ordem... O que vai se fazer? Quando um país declara guerra
contra o outro, você é obrigado a lutar. Então, sabe, eles não gostaram da
gente... Eles até... não queriam até dar emprego. Assim, muitos
expedicionários nossos [...] morreram na cachaça porque não conseguiram
um emprego aqui... Porque a maior parte veio assim da lavoura, eles não

419
Arnoldo Müller, depoimento citado. 2009.
160

tinham uma profissão especial, eles chegaram a se meter na cachaça e muita


gente morreu na sarjeta, companheiros nossos. Nós também não tínhamos
ainda essa ajuda militar [...].420

Dois ex-combatentes que não são descendentes de alemães mas também vivem em
Blumenau também perceberam tais sentimentos, embora demonstrem menos ressentimentos
com a situação. Sebastião Ribeiro Duarte mencionou: [...] tem alguns que eram meio
fascistas, mas a gente não dá bola [risos]. Para João Carturano, reflexos desse tipo de
sentimento fazem-se presentes na não colaboração da prefeitura local com a seccional da
associação de veteranos da FEB:

[...] Blumenau aqui, Blumenau é fascista... Então nós estamos aí com uma
associação e eles são incapazes de ajudar. Quando Dalto dos Reis era
prefeito [entre 1983 e 1988], pegavam a associação e davam a sala. Quando
entrou aquele Kleinübing,421 cortou tudo. [...].

Descendentes de alemães que viveram em outras cidades demonstraram sentimentos


semelhantes aos revelados por Arnoldo Müller. Fridolino Kretzer relatou impressões sobre
Indaial-SC, onde viveu imediatamente após o retorno ao Brasil:

[...] Eu tenho certeza que todos esses de origem, todos tinham uma dorzinha.
Tinham, tinham. É, tenho certeza. Todos eles, porque a gente percebia
quando vinha para essas regiões. Para nós, soldados, eles olhavam assim,
esses alemães. E a maioria não sabia falar português, era um monte de
alemão, né... E ali se sentiu muito. [...]

Segundo Ferdinando Piske, que morava em Jaraguá do Sul, SC: [...] Nós sofremos
depois aqui. Aqui tem até hoje. Tem gente que vira a cara para nós. [...] Porque nós fomos
matar os nossos irmãos de sangue na Itália. [...] imagina, irmãos de sangue. Prosseguiu,
enfatizando seus deveres enquanto cidadão brasileiro: [...] eles ficaram magoados. Porque
eles acharam que nós falávamos alemão e estávamos indo lá matar alemães. Mas não é: eu
sou um cidadão brasileiro, fui matar um alemão que agrediu o meu país [...]. De acordo com
o depoente, sua família compreendia sua situação, inclusive sua irmã, que era tão indignada
com as proibições de falar alemão.
B. A. S., que vive há anos em Novo Hamburgo-RS, também destacou que se considera
brasileiro ao relatar a interação com a população da cidade:

[...] Aqui em Novo Hamburgo, quando eu vim para cá como Tenente de


Recrutamento, em 62, muito, muito eu ouvi “Você, de origem alemã, foi lá

420
Id.
421
A referência pode ser a Vilson Pedro Kleinübing, que foi prefeito de janeiro de1989 a abril de 1990, ou a seu
filho, João Paulo Kleinübing, que assumiu a prefeitura entre janeiro de 2005 e dezembro de 2008 e foi reeleito
para o mandato 2009-2012.
161

para a Alemanha combater seus patrícios?”. Mas olha, muito eu ouvi isso! E
isso me doía muito. Porque, afinal de contas, eu sou brasileiro. E sou
brasileiro, muito mais brasileiro do que qualquer um que é brasileiro. Porque
meu último ano de serviço aqui em Novo Hamburgo, eu como chefe do
Serviço Militar, eu expedi 600 memorandos para a indústria e comércio de
Novo Hamburgo, para hastearem bandeira na Semana da Pátria. [...] Era uma
coisa linda! [...]

Assim, tratados como traidores em potencial pela imprensa e autoridades brasileiras


antes de serem incorporados à FEB, vários ex-combatentes teuto-brasileiros passaram a ser
novamente vistos como traidores no retorno, dessa vez por descendentes de alemães das
comunidades onde viviam.
Situação parecida e igualmente cruel é relatada por A. C. A. P. sobre o tratamento
dispensado aos pracinhas pela população em Pelotas-RS. O depoente contou, demonstrando
aborrecimento, que era chamado por civis de ‘quinta-coluna’ enquanto participava dos
desfiles de ex-combatentes da FEB:

[...] Diziam quinta-coluna. Porque quando era comemoração assim, festiva


assim, [...] aí nós fazíamos desfile em Pelotas à paisana. Porque nós temos o
fardamento dos ex-combatentes, o boné e tudo, nós temos. Então nós
fazemos desfile assim. [...] Na rua, em Pelotas. Então tinha muitos moleques,
e gente assim, de mais idade, que chamavam a gente de quinta-coluna. E até
hoje talvez eles ainda tenham aquele ódio, ainda. Muita gente sofreu aquela
parte ali, dos quinta-coluna. [...] Mas a gente não tinha nada que ver com
quinta-coluna, não é verdade? Nós fomos servir o Brasil, não é? Mas sempre
tem aquela gente aqui assim, tem, tem aquele ódio assim. E ainda foi assim,
continua assim.

Um trabalho motivador para o aprofundamento dessas discussões poderia ser feito a


partir da imagem dos expedicionários em jornais que circulavam em localidades de
colonização alemã: se a imprensa impedia que qualquer imagem negativa fosse veiculada, um
estudo bastante superficial verificou que ao mesmo tempo em que são saudados como heróis
em alguns periódicos, em outros são raramente mencionados. E como foi demonstrado nos
comentários a respeito da bibliografia sobre a FEB, assuntos relativos à participação de teuto-
brasileiros praticamente não estão sendo abordados.
Além da imprensa das comunidades alemãs, outras fontes foram identificadas para
futuros estudos sobre temas correlatos. Como aspectos identitários consistem essencialmente
numa história vista “de baixo”, inevitavelmente documentos que traduzem sentimentos dos
expedicionários assumem especial relevância. Deve-se destacar, assim, a importância de se
coletarem ulteriores depoimentos orais de ex-combatentes e também de considerar que o
contato com veteranos da FEB pode propiciar a obtenção de fontes que não poderiam ser
acessadas de outra forma, como diários inéditos, documentos e fotografias, por exemplo.
162

No Arquivo Histórico do Exército (AHEx), sediado no Rio, há extensa documentação


sobre a FEB, que descreve desde a alimentação distribuída até operações militares sob o ponto
de vista do comando. Quanto a questões identitárias, contudo, a principal dificuldade nesse
arquivo é distinguir nas breves descrições do catálogo qual o tipo de documento que pode ter
informações relevantes. Apresentou-se também outro tipo de problema: os responsáveis pelo
acervo da FEB acusaram a existência de um extenso dossiê sobre Bruno Larsen, mas,
infelizmente, a consulta não é permitida sem a procuração da família, o que inviabilizou, até o
momento, a coleta de mais informações sobre o caso. É de se relevar ainda que diversos
documentos encontram-se espalhados em unidades do Exército pelo Brasil todo; nesse caso,
talvez um caminho frutífero seria o de pesquisar os teuto-brasileiros a partir de registros
referentes a uma unidade específica da FEB separadamente.
As discussões esboçadas no decorrer dos capítulos da dissertação apontaram,
sobretudo, sentimentos ambíguos mantidos pelos ex-combatentes, o que remete à conclusão
de Eric Hobsbawm (2004, p. 20) de que o que se denomina “consciência nacional” [...] se
desenvolve desigualmente entre os grupos e regiões sociais de um país. Descendentes de
alemães manifestaram vínculos mantidos – em maior ou menor intensidade – em relação à
Alemanha e ao Brasil, tanto em relação ao período anterior à FEB, como durante as operações
na Itália. Imagens de outros grupos da população brasileira ou da FEB assumiram um tom
pejorativo em alguns casos, e em outros não. Um panorama homogêneo quanto a opiniões
sobre as comunidades alemãs também não foi constatado entre os outros ex-combatentes.
Para os teuto-brasileiros, expressões como “os alemães” ou “população alemã”
referem-se aos habitantes de localidades onde viviam na infância (“nós”). Durante a guerra, às
vezes, referem-se a grupos específicos de fanáticos (“os outros”). Diante das perseguições
sofridas no Brasil, tais expressões geralmente dizem respeito a indivíduos injustiçados
(“nós”). Nas experiências da FEB, referem-se aos integrantes das tropas inimigas (“os
outros”), mas às vezes também a expedicionários teuto-brasileiros (“nós”), em oposição a
outros grupos de febianos tidos como “os outros”. No retorno ao Brasil, descrevem aqueles
que os discriminaram, nas cidades de origem (“os outros”).
Por outro lado, para parte da população brasileira e da imprensa, após a declaração de
guerra, esses mesmos ‘alemães’ integram grupos de assim chamados ‘traidores’. Para ao
menos parte dos habitantes de suas cidades de origem, são igualmente considerados traidores
após o fim da guerra. Além disso, o relato de A. C. A. P. sugere que, paradoxalmente, foram
eventualmente tratados como traidores pelos não descendentes de alemães, que mantiveram
preconceitos oriundos de rivalidades entre grupos diversos, fortalecidas durante a guerra. Sob
163

esse aspecto, se consideradas as teorias de Norbert Elias e John Scotson (2000), tornaram-se
outsiders tanto para parte do grupo de “brasileiros”, quanto para parte do grupo de “alemães”.
O pressuposto marxista de que a consciência de classe é forjada no próprio desenrolar das
lutas de classes, pode também ser aplicado na compreensão dos diversos sentimentos
identitários dos pracinhas, forjados no confronto dos papéis sociais que exerceram.
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS

ADORNO, Theodor; HORKHEIMER, Max. A indústria cultural: O iluminismo como


mistificação da massa. In: ADORNO, Theodor, et al. Teoria da cultura de massa. Tradução de
Julia Elisabeth Levy. 7. ed. São Paulo: Paz e Terra, 2000. Cap. 5, p. 169-214.

ALBRICKER, Jarbas. Memórias de um pracinha. [S.l.]: Imprensa do Estado de Minas Gerais,


1965.

ALMEIDA, Adhemar Rivermar de. Montese: Marco glorioso de uma trajetória. Rio de
Janeiro: Bibliex, 1985.

ALVES, Joaquim Victorino Portella Ferreira,Ten. Cel. Seis séculos de artilharia. Rio de
Janeiro: Biblioteca do Exército, 1959.

ALVES, Vagner Camilo. Dos Apeninos à Coréia: O processo decisório da participação


militar brasileira em dois tempos. Doutorado em Ciência Política. Instituto Universitário de
Pesquisa do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro. 2005.

_____. O Brasil e a Segunda Guerra Mundial: História de um envolvimento forçado. 1. ed.


Rio de Janeiro; São Paulo: Ed. PUC-Rio; Loyola, 2002.

AMIDEN, Jamil. Eles não voltaram. Rio de Janeiro: Brasil-América, 1960.

AMORIM, Antônio Batistade. Nazismo em Santa Catarina. 1. ed. Florianópolis: Insular,


2000.

ANDERSON, Benedict. Comunidades imaginadas. São Paulo: Companhia das Letras, 2008.

ANDRADE, Delmiro Pereira de,Gal.O 11º RI na Segunda Guerra Mundial. Rio de Janeiro:
Biblioteca do Exército, 1950.

ANDRADE, Santino. Os alemães estão chegando: O imigrante alemão em SC (1850-1890).


Dissertação de Mestrado em História. Centro de Filosofia e Ciências Humanas. Universidade
Federal de Santa Catarina. Florianópolis. 2000.

ANDRÉ, Antônio, Maj. Resenha O Brasil na Segunda Guerra Mundial: Roteiro da FEB e as
comunicações da 1ª Divisão de Infantaria Expedicionária. Rio de Janeiro: Edição do autor,
2007.

ANSART, Pierre. História e memória dos ressentimentos. In: BRESCIANI, Stella.;


NAXARA, Márcia. (org.). Memória e (res)sentimento: Indagações sobre uma questão
sensível. Campinas: Editora da Unicamp, 2001. p. 15-36.

ARARIPE, Tristão de Alencar. A coerência de uma vocação. Rio de Janeiro: Biblioteca do


Exército, 1969.

ARENDT, Hannah. A condição humana. Tradução de Roberto Raposo. 10. ed. Rio de
Janeiro: Editora Forense Universitária, 2007.
165

_____. Origens do totalitarismo: Anti-semitismo, imperialismo, totalitarismo. Tradução de


Roberto Raposo. 4ª reimpressão. São Paulo: Companhia das Letras, 2000.

ARRUDA, Demócrito Cavalcanti de. et al. Depoimento de oficiais da reserva sobre a FEB. 1.
ed. São Paulo: Instituto Progresso Editorial, 1949.

ARRUDA, Demócrito Cavalcanti de. Impressões de um infante sobre o comando. In: _____,
et al. Depoimentos de oficiais da reserva sobre a FEB. São Paulo: Instituto Progresso
Editorial, 1949. p. 53-68.

_____. Nossa participação na I e na II Guerra Mundiais. In: _____., et al. Depoimento de


oficiais da reserva sobre a FEB. 1. ed. São Paulo: Instituto Ipê Editorial, 1949a. Cap. II, p. 21-
52.

BECKER, Jean-Jacques. A opinião Pública. In: RÉMOND, René. (org.). Por uma história
política. Tradução de Dora Rocha. 2. ed. Rio de Janeiro: Editora FGV, 2003. Cap. 6, p. 185-
212.

_____. O handicap a posteriori. In: AMADO, Janaína; FERREIRA, Marietade Moraes. (org.).
Usos e abusos da história oral. Rio de Janeiro: FGV, 2005. p. 27-32.

BENJAMIN, Walter. A obra de arte na época de sua reprodutibilidade técnica. In: ADORNO,
Theodor, et al. Teoria da cultura de massa. Tradução de Carlos Nelson Coutinho. 7. ed. São
Paulo: Paz e Terra, 2005. Cap. 6, p. 221-254. Introdução, comentários e seleção de Luiz Costa
Lima.

BERNARDES, Margarida Maria Rocha. O Grupamento Femininode Enfermagem do


Exército na Força Expedicionária Brasileira durante a Segunda Guerra Mundial: Uma
abordagem sob o olhar fotográfico. Mestrado em Enfermagem. UERJ. Rio de Janeiro. 2003.

BIOSCA, Fernando Lavaquiel, Cel. A intendência no teatro de operações na Itália. Rio de


Janeiro: Biblioteca do Exército, 1950.

BOBBIO, Norberto. O problema da guerra e as vias da paz. Tradução de Álvaro Lorencini.


São Paulo: Unesp, 2003.

BONALUME NETO, Ricardo. A nossa Segunda Guerra. Rio de Janeiro: Expressão e


Cultura, 1995.

BORDIEU, Pierre. O poder simbólico. Rio de Janeiro: Berthand Brasil, 2007.

BORGES, Vavy Pacheco. Anos trinta e política: história e historiografia. In: FREITAS,
Marcos Cezar de. Historiografia brasileira em perspectiva. São Paulo: Contexto, 2005. p.
159-182.

BRAGA, Rubem. Com a FEB na Itália. 2. ed. Rio de Janeiro: Zélio Valverde, 1946.

_____. Crônicas de guerra (com a FEB na Itália). Rio de Janeiro: Editora do autor, 1964.
166

BRASIL. Ministério das Relações Exteriores. O Brasil e a Segunda Guerra. Rio de Janeiro:
Imprensa Nacional, v. 1, 1944.

BRAYNER, Floriano de Lima, Mal. A verdade sobre a FEB: Memórias de um chefe de


Estado-Maior na campanha da Itália - 1943/1945. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira,
1968.

BRESCIANI, Stella. Apresentação. In: CAMPOS, Cynthia Machado. A política da língua na


era Vargas. Unicamp, SP: Editora da Unicamp, 2006.

CABRAL, Francisco Pinto.Um batalhão em Monte Castelo. Doutorado em História


Econômica. Universidade de São Paulo, FFLCH, Departamento de História. São Paulo. 1982.

CAMPOS, Cynthia Machado. A política da língua na era Vargas. Campinas, SP: Editora da
Unicamp, 2006.

CANETTI, Elias. Massa e poder. Tradução de Sérgio Tellaroli. (1ª reimpressão). São Paulo:
Companhia das Letras, 2005.

CAPELATO, Maria Helena Rolim. Estado Novo: Outras histórias. In: FREITAS, Marcos
Cezar de(org.). Historiografia brasileira em perspectiva. São Paulo: Contexto, 2005. p. 183-
213.

CARNEIRO, Maria Luiza Tucci. Livros proibidos, idéias malditas. São Paulo: Estação
Liberdade: Arquivo do Estado, 1997.

CARONE, Edgar. O Estado Novo (1937-1945). 1ª reimpressão. Rio de Janeiro; São Paulo:
Difel, 1977.

_____. O tenentismo. São Paulo: Difel, 1975.

CARVALHO, Estevão Leitão. A serviço do Brasil na Segunda Guerra. Rio de Janeiro: A


noite, 1952.

CARVALHO, José Murilo de. Forças armadas e política no Brasil. Rio de Janeiro: Jorge
Zahar Ed., 2005.

CARVALHO, Nelson Rodrigues de. Do Terço Velho ao Sampaio da FEB. Rio de Janeiro:
Companhia Editora Americana, 1953.

CARVALHO, Virgínia Mercê Guimarães. Ex-combatentes do Brasil: entre a história e a


memória (1945-2009). Universidade Federal de Pernambuco. [S.l.]. 2009.

CASTELLO BRANCO, Manoel Thomaz, Cap. As transmissões do Regimento Sampaio.


[S.l.]: A noite, 1946.

_____, Ten. Cel.O Brasil na II Grande Guerra. Rio de Janeiro: Biblioteca do Exército, 1960.

CASTELO BRANCO, Humberto, Cel. As quatro fases da FEB. Military Rewiew, Junho
1946. Ano XXVI, n.º 3.
167

CASTRO, Celso; IZECKSONH, Victor; KRAAY, Hendrik.Introdução: Da história militar à


"nova" história militar. In: _____(org.). Nova história militar brasileira. Rio de Janeiro:
Editora FGV, 2004. p. 11-42.

CIDADE, Francisco de Paula, Gal. Nápoles e...pouco mais. Rio de Janeiro: Biblioteca Militar,
1946.

CLARK, Toby. Arte y propaganda en el siglo XX: La imagen política en la era de la cultura
de masas. Tradução de Isabel Balsinde. Madrid: Ediciones Akal, 2000.

COGGIOLA, Osvaldo. Segunda Guerra Mundial: Um balanço histórico. São Paulo: Xamã:
Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, 1995.

CORREA NETO, Alípio. Notas de um expedicionário médico. São Paulo: Almed, 1983.

COSTA, Marcos Antônio Tavares da.A Força Expedicionária Brasileira: Memórias de um


conflito. Mestrado em História. Universidade Federal de Juiz de Fora. Juiz de Fora. 2009.

COSTA, Márcio Bustamante da.A memória entre duas guerras: Uma história da memória dos
veteranos da Força Expedicionária Brasileira. Mestrado em História. Universidade Federal de
Minas Gerais (UFMG). Belo Horizonte. 2006.

COSTA, Octavio. Cinqüenta anos depois da volta. Rio de Janeiro: Expressão e Cultura, 1995.

_____. Trinta anos depois da volta: O Brasil na II Guerra Mundial. 2. ed. Rio de Janeiro:
Biblioteca do Exército, 1977.

CROCE, Benedetto. A História: Pensamento e ação. Tradução de Darcy Damasceno. Rio de


Janeiro: Jorge Zahar Ed., 1962.

D'ALÉSSIO, Márcia Mansor. O Estado brasileiro (1930-54) na abordagem vilariana da


questão nacional. In: COHEN, Aron; CONGOST, Rosa; LUNA, Pablo F. (org.). Pierre Vilar:
Uma história em construção. 1. ed. Bauru, SP: Edusc, 2007. Cap. 8, p. 163-183.

DEQUECH, João. Nós estivemos lá. Curitiba: Legião Paranaense do Expedicionário, 1995.

DIETRICH, Ana Maria. Caça às suásticas: O Partido Nazista em São Paulo sob a mira da
polícia política. São Paulo: Humanitas, 2007.

DONATO, Hernâni. Dicionário das batalhas brasileiras. São Paulo: Ibrasa, 1987.

DOURADO, Joaquim de Jesus, Pe. Estou Ferido. Rio de Janeiro: A Noite, 1945.

ELIAS, Norbert; SCOTSON, John L. Os estabelecidos e os outsiders: sociologia das relações


de poder a partir de uma pequena comunidade. Tradução de Vera Ribeiro. Rio de Janeiro:
Jorge Zahar Ed., 2000.

FALCÃO, João. O Brasil e a Segunda Guerra Mundial: testemunho e depoimento de um


soldado convocado. Brasília: UNB, 1999.
168

FALCÃO, Luiz Felipe. Entre ontem e amanhã: diversidade cultural, tensões sociais e
separatismo em Santa Catarina. Tese de doutorado. USP, FFLCH, Departamento de História.
São Paulo. 1998.

FÁVERI, Marlene de. Memórias de uma (outra) guerra: Cotidiano e medo durante a Segunda
Guerra em Santa Catarina. Itajaí; Florianópolis: Ed. Univali; Ed. da UFSC, 2004.

FERNANDES, Florestan. Apontamentos sobre a "teoria do autoritarismo". São Paulo:


Hucitec, 1979.

FERRAZ, Francisco Cesar Alves. A guerra que não acabou: A reintegração social dos
veteranos da Força Expedicionária Brasileira (1945-2000). Tese de Doutorado. História
Social. Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas. São
Paulo. 2002.

_____.Os veteranos da FEB e a sociedade Brasileira. In: CASTRO, Celso; IZECKSOHN,


Victor; KRAAY, Hendrik. (org.). Nova história militar brasileira. 1. ed. Rio de Janeiro:
Editora FGV, 2004.

_____. Os Brasileiros e a Segunda Guerra Mundial. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor,
2005.

FONSECA, Ruy de Oliveira. Uma face da glória: Reminiscências e diário de campanha. Rio
de Janeiro: Ágora da Ilha, 2002.

FONTES, Heitor Borges. A Artilharia Divisionária da Primeira Divisão de Infantaria


Expedicionária na campanha da Itália. Rio de Janeiro: Biblioteca do Exército, 1962.

FOUCAULT, Michael. A ordem do discurso. 13. ed. São Paulo: Loyola, 2006.

GAGNEBIN, Jeanne Marie. Memória e esquecimento: linguagens e narrativas. In:


BRESCIANI, Stella; NAXARA, Márcia. (org.). Memória e (res)sentimento. Campinas, SP:
Editora da Unicamp, 2001. p. 85-94.

GERTZ, René. O fascismo no Sul do Brasil: Germanismo, nazismo, integralismo. 1. ed. Porto
Alegre: Mercado Aberto, 1987.

GOFFMAN, Erwing. Estigma: Notas sobre a manipulação da identidade deteriorada. 4. ed.


Rio de Janeiro: LTC, 1988.

GONÇALVES, Carlos Paiva,Ten. Cel. Seleção médica do pessoal da FEB. Rio de Janeiro:
Bibliex, 1951.

GONÇALVES, José; MAXIMIANO, CesarCampiani. Irmãos de armas: Um pelotão da FEB


na II Guerra Mundial. São Paulo: [s.n.], 2005.

GONDIN, Nilson Vasco. Liberdade escrita com sangue: Um manezinho na Segunda Guerra
Mundial. Florianópolis: Insular, 2000.

GUIBERNAU, Montserrat. Nacionalismos: O Estado nacional e o nacionalismo no século


XX. Tradução de Mauro Gama e Cláudia Martinelli Gama. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1997.
169

HALBWACHS, Maurice. A memória coletiva. Tradução de Beatriz Sidou. São Paulo:


Centauro, 2006.

_____. Les cadres sociaux de la mémoire. Paris: Felix Alcan, 1965.

HENN, Leonardo Guedes. A imprensa na guerra: propaganda ou notícia? Os correspondentes


na Força Expedicionária Brasileira. Mestrado em História. Universidade do Vale do Rio dos
Sinos (Unisinos). São Leopoldo, RS. 2000.

_____. Os correspondentes de guerra e a cobertura jornalística da Força Expedicionária


Brasileira. História Unisinos, São Leopoldo, p. 173-194, Maio/Agosto 2006.

HOBSBAWM, Eric. Era dos extremos: O breve século XX (1914-1991). Tradução de Marcos
Santarrita. (35ª reimpressão) 2. ed. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.

_____. Introdução: A invenção das tradições. In: HOBSBAWM, Eric; RANGER, Terence
(org.). A invenção das tradições. 4. ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 2006. p. 9-15.

_____. Nações e nacionalismo desde 1780. Tradução de Maria Celia Paoli e Anna Maria
Quirino. 4'. ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 2004.

HOBSBAWM, Eric; RANGER, Terence (org.). A invenção das tradições. 4. ed. Rio de
Janeiro: Paz e Terra, 2006.

JANOTTI, Maria de Lourdes Mônaco. Refletindo sobre história oral: procedimentos e


possibilidades. In: MEIHY, João C. Sebe Bom(org.). (Re)introduzindo a História Oral no
Brasil. São Paulo: Xamã, 1996. p. 56-62.

_____. O diálogo convergente: Políticos e historiadores no início da república. In: FREITAS,


Marcos Cezarde. Historiografia brasileira em perspectiva. 119-. ed. São Paulo: Contexto,
2005. p. 129-143.

JANOTTI, Maria de Lourdes Mônaco; SOUZA, Maria Cecília Cortez C. O Colégio de


Aplicação da Universidade de São Paulo: Anos 50 e 60. In: SIMSON, Olga Rodrigues de
Moraes von (Org.) Os desafios contemporâneos da História Oral - 1996. Campinas: Centro
de Memória - Unicamp, 1997. p. 267-290.

JUNQUEIRA, Leonel. Força Expedicionária Brasileira: Fragmentos de história. 2. ed. [S.l.]:


Edição do autor, 2002.

KLAS, Alfredo Bertoldo. A verdade sobre Guanella. Curitiba: Juruá, 2002.

KONDER, Leandro. A questão da ideologia. (1ª reimpressão). São Paulo: Companhia das
Letras, 2002.

KUEHNE, João. Colonização alemã no Brasil. In: SANTA CATARINA. Delegacia de


Ordem Política e Social. O punhal nazista no coração do Brasil. 2. ed. [S.l.]: [s.n.], v. 95-115,
1944.

_____. O integralismo nazi-fascista em Santa Catarina. In: SANTA CATARINA. Delegacia


de Ordem Política e Social. O punhal nazista no coração do Brasil. 2. ed. [S.l.]: [s.n.], 1944.
p. 119-183.
170

KUHN, Thomas. Lógica da descoberta ou psicologia da pesquisa? In: LAKATOS, Imre;


MUSGRAVE, Alan. A crítica do desenvolvimento do conhecimento. Tradução de Octávio
Mendes Cajado. São Paulo: Cultrix, 1979. Extraído das atas do Colóquio Internacional sobre
Filosofia da Ciência (Londres, 1965).

LAMPEDUSA, Giuseppe Tomas de. O leopardo. São Paulo: Abril Cultural, 1979.

LE GOFF, Jaques. Memória-História. In: Enciclopédia Einaudi. Lisboa: Imprensa Nacional-


Casa da Moeda, v. 1, 1984. p. 11-47.

LEFORT, Claude. As formas da história: Ensaios de Antropologia Política. Tradução de Luiz


Roberto Salinas Fortes e Marilena de Souza Chauí. São Paulo: Brasiliense, 1979.

LENHARO, Alcir. A sacralização da política. 2. ed. Campinas, SP: Papirus, 1986.

LESSER, Jeffrey. Udihara e os projetos de etnicidade nipo-brasileira. In: UDIHARA, Masaki.


Um médico brasileiro no front: Diário de Massaki Udihara na Segunda Guerra Mundial. São
Paulo: Hacker Editores: Narrativa Um: Imprensa Oficial do Estado: Museu Histórico da
Imigração Japonesa no Brasil, 2002. p. 19-32.

LIMA FILHO, Sebastião André Alvesde. Aprendendo o patriotismo: Memória dos pracinhas
da Força Expedicionária Brasileira. Mestrado em Sociologia. Universidade Federal do Ceará.
Fortaleza. 2000.

LIMA JUNIOR, Raul da Cruz,Gal. Quebra-Canela: Engenharia brasileira na Campanha da


Itália. Rio de Janeiro: Bibliex, 1982.

LINHARES, Manoel Antônio. A cobra vai fumar: Memórias de um soldado da Força


Expedicionária Brasileira. Florianópolis: Rocha, 2004.

LIRA, Clarice Helena Santiago. O Piauí em tempos de Segunda Guerra: Mobilização local e
as experiências do contingente piauense na FEB. Mestrado em História. Universidade Federal
do Piauí. [S.l.]. 2008.

LOPES, José Machado. A Engenharia na FEB. Rio de Janeiro: Biblioteca do Exército, 1959.

_____. O 9º Batalhão de Engenharia de Combate no caminho da Itália. Rio de Janeiro:


Biblioteca do Exército, 1981.

LOUREIRO, Isabel. A revolução alemã [1918-1923]. São Paulo: Unesp, 2005. Col.
Revoluções do Século XX.

MAGALHÃES, Marionilde Brephol. Pangermanismo e nazismo: A trajetória alemã rumo ao


Brasil. São Paulo: Editora da Unicamp: FAPESP, 1998.

MAIO, Marcos Chor; CYTRYNOWICZ, Roney. Ação Integralista Brasileira: Um movimento


fascista no Brasil. In: FERREIRA, Jorge; DELGADO, Lucilla de Almeida Neves(org.). O
Brasil republicano: O tempo do nacional-estatismo. 2. ed. Rio de Janeiro: Civilização
Brasileira, v. 2, 2007. Cap. 2, p. 39-61.
171

MANCUSO, Amanda Pinheiro. Entre terra e mar: História e política na narrativa oficial das
forças armadas brasileiras - os casos do Exército e da Marinha. Doutorado em Ciências
Sociais. UFSCAR. São Carlos. 2007.

_____. O Brasil "vai à guerra": Uma análise de duas experiências de combate e suas
repercussões na atualidade. Mestrado em Ciências Sociais. UFSCAR. São Carlos. 2003.

MANDEL, Ernest. Classes e personalidades na Segunda Guerra Mundial. In: COGIOLLA,


Osvaldo. Segunda Guerra Mundial: Um balanço histórico. São Paulo: Xamã: Universidade de
São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas. Departamento de História,
1995. p. 59-83.

_____. O significado da Segunda Guerra Mundial. Tradução de Lólio Lourenço de Oliveira.


São Paulo: Ática, 1989.

MARX, Karl; ENGELS, Friedrich. Manifesto do Partido Comunista. Coleção Obra-Prima de


cada Autor. São Paulo: Martin Claret, 2001.

MASCARENHAS DE MORAES, João Baptista, Mal.A FEB pelo seu comandante. Rio de
Janeiro: Bibliex, 2005.

_____, Gal.A FEB pelo seu comandante. São Paulo: Instituto Progresso Editorial, 1947.

_____, Mal. A FEB pelo seu comandante. 2. ed. [S.l.]: Estabelecimento General Cordeiro de
Farias, 1960. Edição revista e ampliada.

_____, Mal.Memórias. 2. ed. Rio de Janeiro: Bibliex, v. I e II, 1984.

MATTOS, Carlos de Meira,Gal.O Marechal Mascarenhas de Moraes e sua época. Rio de


Janeiro: Biblioteca do Exército, 1983.

MAXIMIANO, Cesar Campiani. Barbudos, sujos e fatigados. [S.l.]: Grua Livros, 2010.

_____. Neve, fogo e montanhas: A experiência brasileira de combate na Itália (1944/45). In:
CASTRO, Celso; IZECKSOHN, Victor; KRAAY, Hendrik(org.). Nova história militar
brasileira. Rio de Janeiro: Editora FGV, 2004. Cap. 13, p. 343-364.

_____. Onde estão nossos heróis - Uma breve história dos brasileiros na 2ª Guerra. São
Paulo: Edição do autor, 1995.

_____. Trincheiras da memória: Brasileiros na campanha da Itália. Tese de Doutorado.


História Social. Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências
Humanas. São Paulo. 2004.

MCCANN, Frank D. A Força Expedicionária Brasileira na campanha italiana: 1944-1945. In:


SILVEIRA, Joel; MITKE, Thassilo. A luta dos pracinhas. Rio de Janeiro: Record, 1993. p.
267-287.

MIRANDA, Antônio Batista de.Guerra: Memórias. Destino. Belém: A. B. de Miranda, 1998.

MONTEIRO, José Pinto; FRIZANCO, Orlando.O resgate do tenente Apollo. Rio de Janeiro:
Conselho Nacional de Oficiais R/2 (CNOR), 2008.
172

MOSER, Anita. A violência do Estado Novo brasileiro contra os colonos descendentes de


imigrantes italianos em Santa Catarina durante a Segunda Guerra Mundial. Quaderni
dell'ADREV: Archivio di Documentazione e Ricerca sull'Emigrazione Veneta, Ravena, 1998.
Ano III, número 4.

MOTTA, Aricildes de, Gal. História Oral do Exército na Segunda Guerra Mundial. Rio de
Janeiro: Bibliex, v. I-VIII, 2001.

MOTTA, Rodrigo Patto Sá. Em guarda contra o perigo vermelho. São Paulo: Perspectiva:
FAPESP, 2002.

MOURA, Gerson. Brazilian foreign relations 1939-1950: The changing nature of Brazil-
United States relations during and after the Second World War. London: University College
London, 1982.

_____. Estados Unidos e América Latina: As relações políticas do século XX. Xerifes e
cowboys. 2. ed. São Paulo: Contexto, 1991. Col. Repensando a História Geral.

NASS, Sirlei de Fátima. Legião Paranaense do Expedicionário sobre a reintegração social


dos febianos paranaenses. Mestrado em História. Universidade Federal do Paraná (UFPR).
Curitiba. 2005.

NEVES, Luciano Bastos Meron. Memórias do front. Relatos de guerra de veteranos da FEB.
Mestrado em História. UFBA. Salvador. 2009.

NEVES, Luis Felipe da Silva. A Força Expedicionária Brasileira: 1944-1945. In:


COGGIOLA, O. (org.). Segunda Guerra Mundial: Um balança histórico. Série Eventos. São
Paulo: Xamã: Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências
Humanas. Departamento de História, 1995. p. 295-318.

_____. Força Expedicionária Brasileira: Uma perspectiva histórica. Mestrado em História


Social. UFRJ. Rio de Janeiro. 1992.

OLIVEIRA, Alexandre Barbosa de. Enfermeiras da Força Expedicionária Brasileira no front


do pós-guerra: O processo de inclusão no Serviço Militar Ativo do Exército (1945-1957).
Doutorado em Enfermagem. Escola de Enfermagem Anna Nery. Rio de Janeiro. 2010.

_____. Signos do esquecimento: Os efeitos simbólicos da participação das enfermeiras da


Força Expedicionária Brasileira na Segunda Guerra Mundial (1943-1945). Mestrado em
Enfermagem. UFRJ. Rio de Janeiro. 2007.

OLIVEIRA, Dennison. Os soldados alemães de Vargas. Curitiba: Juruá, 2008.

PAES, Walter de Menezes, Gal.Lenda Azul: A atuação do 3º Batalhão do Regimento Sampaio


na campanha da Itália. Rio de Janeiro: Biblioteca do Exército, v. 1, 1991.

PALHARES, Gentil. Frei Orlando: O capelão que não voltou. 2. ed. Rio de Janeiro: Bibliex,
1982.

PANDOLFI, Dulce Chaves. Os anos 1930: As incertezas do regime. In: FERREIRA, Jorge;
DELGADO, Lucilla de Almeida Neves(org.). O Brasil Republicano: O tempo do nacional-
estatismo. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, v. 2, 2007.
173

PAXTON, Robert O. A anatomia do fascismo. Tradução de Patrícia Zimbres e Paula Zimbres.


1. ed. São Paulo: Paz e Terra, 2007.

PEREIRA, Maria Elisa. Você sabe de onde eu venho? O Brasil dos cantos de guerra.
Doutorado em História Social. FFLCH/USP. São Paulo. 2009.

PERES, Alcides Conejeiro. As agruras de um recruta da Usina Miranda. Rio de Janeiro:


Edição do autor, s/d.

PISKE, Ferdinando. Anotações do "front" italiano. Florianópolis: FCC, 1984.

_____. Os pracinhas do Vale do Itapocu. Jaraguá do Sul: Gráfica e Editora CP, 1997.

POLIAKOV, Leon. O mito ariano. São Paulo: Perspectiva: Ed. da Universidade de São
Paulo, 1974. Col. Estudos.

POLLAK, Michel. Memória e identidade social. Estudos Históricos, Rio de Janeiro, v. 5, n.


10, p. 200-212, 1992.

_____. Memória, esquecimento, silêncio. Estudos históricos, Rio de Janeiro, v. 2, n. 3, 1989.

PORTELLI, Alessandro. O massacre de Civitella Val di Chiana. In: AMADO, Janaína;


FERREIRA, Marieta de Moraes. (org.). Usos e abusos da História Oral. Rio de Janeiro:
FGV, 2005. p. 103-130.

PY, Aurélio da Silva. A 5ª Coluna no Brasil: A conspiração nazi no Rio Gr. do Sul. 1. ed.
Porto Alegre: Livraria Globo, 1942.

RATTON, Antônio Carlos Mourão. Prefaciando. In: SANTA CATARINA. Delegacia de


Ordem Política eSocial. O punhal nazista no coração do Brasil. 2. ed. Florianópolis:
Imprensa Oficial do Estado - Florianópolis, 1944. p. 4-12.

REIS, José Carlos. Escola dos Annales: A inovação em história. 2. ed. Rio de Janeiro: Paz e
Terra, 2004.

RÉMOND, René. O século XX: de 1914 aos nossos dias. Tradução de Octavio Mendes
Cajado. São Paulo: Cultrix, 2002.

RIBAS, Antônio de Lara. O nazismo em Santa Catarina. In: SANTA CATARINA. Delegacia
de Ordem Política eSocial. O punhal nazista no coração do Brasil. 2. ed. Florianópolis:
Imprensa Oficial do Estado, 1944a. Cap. 1, p. 12-92.

_____. O que é a quinta coluna? In: SANTA CATARINA. Delegacia de Ordem Política e
Social. O punhal nazista no coração do Brasil. 2. ed. Florianópolis: Imprensa Oficial do
Estado, 1944b. p. 184-205.

RIBEIRO, Sebastião Boanerges. Diário de campanha. Belo Horizonte: Edição do autor,


2002.

RIGONI, Carmem Lúcia. Diários de Guerra. Anjos de branco: O serviço de saúde da FEB na
Itália salvando vidas (1944-1945). Curitiba: Progressiva, v. I, 2010.
174

_____. Diários de guerra: Memórias e testemunhos dos soldados brasileiros que combateram
na Itália durante a 2ª Guerra Mundial. Doutorado em História. UFSC. Florianópolis. 2009.

_____. La Forza di spedizione brasiliana (FEB). Mestrado em História. UFPR. Curitiba.


2003.

ROCHA, João Evangelista Mendes da.A serviço do Brasil. Rio de Janeiro: Editora do Livro
Ltda., 1996.

RODRIGUES, Agostinho José. Segundo Pelotão, 8ª Companhia. 2. ed. São Paulo: Editora
das Américas, 1968.

ROSENTHAL, Gabrielle. A estrutura e a gestalt das autobiografias e suas conseqüências. In:


AMADO, Janaína; FERREIRA, Marieta de Moraes(org.). Usos e abusos da história oral. 6.
ed. Rio de Janeiro: FGV, 2005. p. 193-200.

ROUSSO, Henry. A memória não é mais o que era. In: AMADO, Janaína; FERREIRA,
Marieta de Moraes. (org.). Usos e abusos da história oral. Rio de Janeiro: FGV, 2005. p. 93-
102.

SALUN, Alfredo Oscar. "Zé Carioca" vai à guerra: Histórias e memórias sobre a FEB. São
Paulo: Edições Pulsar, 2004.

_____. Zé Carioca vai à guerra. Mestrado em História. Pontifícia Universidade Católica de


São Paulo (PUC-SP). São Paulo. 1996.

SANTOS, Luciana Ibarra dos. Há algo de novo no front: A participação do Brasil na Segunda
Guerra Mundial. Mestrado em História. Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do
Sul (PUC-RS). Porto Alegre. 2006.

SANTOS, Ricardo Luis Meirelles dos. A desordem dos dias: Rubem Braga e a Segunda
Guerra. Mestrado em Teoria e História da Literatura. Unicamp. Campinas. 2001.

SCHNAIDERMAN, Boris. Guerra em surdina. São Paulo: Cosac &Naify, 2004.

SCHNEIDER, Jacob Emílio, Pe. Vivência de um ex-capelão da FEB. 2. ed. Curitiba: Edições
Rosário, 1983.

SEITENFUS, Ricardo. O Brasil vai à guerra: O processo do envolvimento brasileiro na


Segunda Guerra Mundial. 3. ed. Barueri, SP: Manole, 2003.

SILVA, Ernani Ayrosa. Memórias de um soldado. Bibliex: Rio de Janeiro, 1985.

SILVA, José Alves da.A saga de um catarina na FEB. Florianópolis: Edição do autor, 2001.

SILVA, Maristela Freitas. Resgatando a memória: A história das enfermeiras da Força


Expedicionária Brasileira na Segunda Guerra Mundial. Mestrado em Enfermagem. UFRJ. Rio
de Janeiro. 1995.

SILVEIRA, Antorildo Francisco da, Cap. O 6º RI Expedicionário. Rio de Janeiro: Biblioteca


Militar, 1947.
175

SILVEIRA, Joaquim Xavier da. A FEB por um soldado. Rio de Janeiro: Biblioteca do
Exército Ed.: Editora Expressão e Cultura, 2001.

SILVEIRA, Joel; MITKE, Thassilo. A luta dos pracinhas: A FEB 50 anos depois. Uma visão
crítica. 3. ed. Rio de Janeiro: Record, 1993. (edição revista e ampliada).

SIMÕES, Raul Mattos A. A presença do Brasil na 2ª Guerra Mundial: Uma antologia. Rio de
Janeiro: Biblioteca do Exército, 1967.

SKIDMORE, Thomas. Brasil: de Getúlio a Castelo. Tradução de Ismênia Tunes Dantas. 10.
ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1996.

SOARES, Leonércio. Verdades e vergonhas da Força Expedicionária Brasileira. Curitiba:


Autores paranaenses, 1996.

SODRÉ, Nelson Werneck. História militar do Brasil. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira,
1965.

SOUZA, José Inácio de Mello. O Estado contra os meios de comunicação (1889-1945). São
Paulo: Anablume: FAPESP, 2003.

THOMPSON, Eduard Palmer. A formação da classe operária inglesa: A árvore da liberdade.


Tradução de Denise Bottmann. 4. ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, v. I, 2004.

THOMPSON, Paul. A voz do passado: História oral. Tradução de Lólio Lourenço de


Oliveira. 3. ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 2002.

THOMSON, Alistair; FRISCH, Michael; HAMILTON, Paula.Os debates sobre memória e


história: alguns aspectos internacionais. In: AMADO, Janaína; FERREIRA, Marieta de
Moraes (org.). Usos e abusos da História Oral. Rio de Janeiro: FGV, 2005. p. 65-92.

TOMAIM, Cassio dos Santos. Entrincheirados no tempo: a FEB e os ex-combatentes no


cinema documentário. Doutorado em História. UNESP. Franca. 2008.

TOTA, Antônio Pedro. O imperialismo sedutor: A americanização do Brasil na época da


Segunda Guerra. São Paulo: Companhia das Letras, 2000.

UDIHARA, Massaki. Um médico brasileiro no front: Diário de Massaki Udihara na II Guerra


Mundial. São Paulo: Hacker Editores: Narrativa Um: Imprensa Oficial do Estado de São
Paulo: Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil, 2002.

UZÊDA, Olivio Gondim de, Ten. Cel. Crônicas de guerra. Rio de Janeiro: Biblioteca do
Exército, 1952.

VIANNA, Marli de Almeida G. O PCB, a ANL e as insurreições de novembro de 1935. In:


FERREIRA, Jorge; DELGADO, Lucilla de Almeida Neves (org.). O Brasil republicano: O
tempo do nacional-estatismo. 2. ed. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, v. 2, 2007. Cap. 3,
p. 63-105.

VIGEVANI, Tullo. Questão Nacional e política exterior. Um estudo de caso: formulação da


política internacional do Brasil e motivações da Força Expedicionária Brasileira. Doutorado
em História Social. USP/FFLCH. São Paulo. 1990.
176

VILAR, Pierre. Iniciação ao vocabulário da análise histórica. Tradução de José Pecegueiro.


Lisboa: Edições João de Sá da Costa, 1985.

VIZENTINI, Paulo G. Fagundes. Segunda Guerra Mundial: Relações internacionais do


século XX. 5. ed. Porto Alegre: UFRGS Editora, 2004. Col. Síntese Universitária.

WAACK, William. As duas faces da glória: A FEB vista pelos seus aliados e inimigos. 2. ed.
Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985.

WILLIAMS, Raymond. Cultura e sociedade. 1880-1950. São Paulo: Cia. Editora Nacional,
1969.

XIBERRAS, Martines. As teorias da exclusão: Para uma construção do imaginário do desvio.


Lisboa: Gráfica Manuel Barbosa& Filho Ltda., 1993.

ZARY, Julio Cesar Fidalgo. A atuação do Batalhão Syzeno no 4º ataque a Monte Castelo.
Mestrado em Operações Militares. Ministério da Defesa/Exército Brasileiro. Rio de Janeiro.
2005.
FONTES DOCUMENTAIS

ENTREVISTAS REALIZADAS

BASSO, Hertha Anni Albicht. Jaraguá do Sul, SC, 12/11/2010.


BESEN, Bernardino. Antônio Carlos, SC, 16/04/2005.
BRUNCKHORST, Gerd Emil. São Paulo, SP, 30/01/2010.
CARTURANO, João. Blumenau, SC, 12/03/2009.
COSER, Lot Eugenio. Gaspar, SC, 20/04/2009.
DUARTE, Sebastião Ribeiro. Blumenau, SC, 11/03/2009.
ECKERT, José Edgar. Jaraguá do Sul, SC, 12/11/2010.
FONSECA, Milton. Jaraguá do Sul, SC, 12/11/2010.
GAERTNER, Alfredo. Jaraguá do Sul, SC, 12/11/2010.
GUESSER, Samuel. Antônio Carlos, SC, 16/04/2005.
HERTEL, Walter Carlos. Jaraguá do Sul, SC, 12/11/2010.
KIELWAGEN, Edgar. Blumenau, SC, 20/04/2009.
KLOCK, Adolfo José. Blumenau, SC, 11/03/2009.
KRETZER, Fridolino. Jaraguá do Sul, SC, 09/04/2005.
MÜLLER, Arnoldo. Blumenau, SC, 08/04/2005.
MÜLLER, Arnoldo. Blumenau, SC, 11/03/2009.
N., O. Pelotas, RS, 23/04/2009.
P., A. C. A. São Lourenço do Sul, RS, 23/04/2009.
PIEGAS, Manuil Goethel. Porto Alegre, RS, 22/04/2009.
PISKE, Ferdinando. Jaraguá do Sul, SC, 09/04/2005.
RIFFEL, Ervino. Brusque, SC, 08/04/2005.
S., B. A. Novo Hamburgo, RS, 22/04/2009.
178

ACERVOS PESQUISADOS

ARQUIVO HISTÓRICO DO EXÉRCITO (AHEX). ACERVO FORÇA EXPEDICIONÁRIA


BRASILEIRA

Documentos consultados: 642 cópias de certificados de reservista e 61 documentos de isenção


definitiva do Exército de ex-combatentes que pertenceram ao Centro de Recompletamento
de Pessoal da FEB (Caixa 7401)

ACERVO PESSOAL DE WALTER CARLOS HERTEL

Documento consultado: diário de campanha (1944-1945.


ANEXO I – QUADRO DE EX-COMBATENTES DA FEB ENTREVISTADOS

Atividades
Cidades onde Integração à
Nome do Ano de Cidade onde É descendente Língua Educação Estudou em escola Religião da profissionais Posto Principais tarefas Escalão de embarque, Depois da FEB:
viveu antes da FEB: convocado
depoente nasc. nasceu de alemães? materna formal pública ou privada? família antes ocupado na FEB RI, Batalhão, Cia militar ou civil?
FEB ou voluntário?
da FEB

Adolfo José Blumenau Pública (ensino em Não 2º Escalão, 11° RI,


1921 Não sabe Alemão Primário Católica Lavrador Convocado (Civil) Soldado Cozinheiro, Minas Civil
Klock (SC) português) mencionado Regimento de Engenharia
Albino Carlos Pelotas Sim Privada (ensino em Pelotas Convocado 1º Escalão, 6º RI,
1920 Pomerano Primário Evangélica Agricultor Soldado Posto de observação Civil
Peter (RS) (3ª geração) alemão) (RS) (Militar da ativa) I Batalhão
Comandante de
Alfredo São Bento Sim Pública (ensino em Não
1923 Português Primário Católica Curitiba (PR) Convocado Sargento pelotão. Linha de 3° Escalão, 11° RI Civil
Gaertner (SC) (2ª geração) português) mencionado
frente
Arnoldo Gaspar Sim Pública (ensino em Balconista; Convocado Enfermagem, 4º Escalão, Depósito de
1919 Alemão Primário Católica Blumenau (SC) Soldado Civil
Müller (SC) (4ª geração) português) pedreiro (Reservista) retaguarda Pessoal
Benno Evangélica
Cachoeira do Sul Sim Alemão e Não mencionado Santo Ângelo Comércio; Voluntário (Militar 3º Comando de 2º Escalão, 11° RI,
Armindo 1923 Científico (Mórmon Militar
(RS) (5ª geração ) Português (ensino em espanhol) (RS) Serviço Militar da ativa) Sargento Patrulhas, intérprete Comando Regimental
Schirmer desde 1972)
Soldado
Edgar Blumenau Sim Pública (ensino em Evangélica Funcionário de Convocado 4º Escalão, Não tinha
1921 Alemão Primário Blumenau (SC) de Linha de frente Civil
Kielwagen (SC) (2ª geração ) português) Luterana Cia. de seguros (Reservista) regimento
Infantaria
Brusque Pública (ensino em Não Brusque Açougue; Convocado Linha de frente;
Ervino Riffel 1919 Sim Alemão Primário Soldado 11° RI, Petrechos Militar)
(SC) alemão e português) mencionada (SC) indústria (Reservista) golpes de mão
Mecânico;
Ferdinando Timbó Pública e privada Convocado 3º
1923 Sim Alemão Primário Protestante Blumenau (SC) frentista; Retaguarda Não Mencionado Não Mencionado
Piske (SC) (ensino em português) (Militar da ativa) Sargento
Serviço Militar
Fábrica da
Fridolino Indaial Alemão e Privada (ensino em Indaial família; Convocado Entrega de cartas,
1922 Sim 3ª série Católica Soldado Não mencionado Não Mencionado
Kretzer (SC) Português alemão) (SC) indústria de (Reservista) malotes, telegramas
toalhas Teka
Serviços de 1° Escalão,
Gerd Emil Rio de Janeiro Sim Não Privada (ensino em Evangélica Rio de Janeiro Não
1920 9ª série Convocado Cabo engenharia 9° Batalhão de Civil
Brunckhorst (RJ) (2ª geração) mencionada alemão e português) Luterana (RJ) mencionado
(retaguarda) Engenharia
João Brusque Pública (ensino em Convocado Mensageiro e Militar, mais tarde
1916 Não Italiano Primário Católica Rio do Sul (SC) Serraria Soldado 11° RI, 3ª Cia.
Carturano (SC) português) (Militar da ativa) Telefonista Civil
Chefe de
José Edgar Passo Fundo Sim Alemão e 1° ano do Privada (ensino em Pinhalzinho Serraria 2° 2° Escalão,
1920 Católica Voluntário transmissões do Civil
Eckert (RS) (5ª geração) Português Ginásio português) (SC) (com o pai) Sargento II/10° RI
batalhão
1º Escalão, 6º RI,
Lot Eugênio Quaraí Sim Privada (ensino em Não Voluntário (Militar
1924 Português Primário Católica Mecânico Cabo Linha de frente 3º Batalhão, Cia. de Civil
Coser (RS) (2ª geração ) alemão) mencionado da ativa)
Petrechos Pesados

Manuil
Uruguaiana Privada (ensino em Não Comerciário; Voluntário (Militar Sargento Linha de frente; 5º Escalão, 11° RI,
Goethel 1922 Sim Português Ginásio Católica Militar
(RS) português) mencionado serviço militar da ativa) de retaguarda 7ª Cia
Piegas
Infantaria
Auxiliar de Seção de Plane-jamento
Milton Tubarão Não Não Tubarão Não 3°
1919 Não Português Não mencionada Convocado coordenação. Linha e Operações do Estado Não mencionado
Fonseca (SC) mencionada mencionada (SC) mencionado Sargento
de frente Maior
Osmar Pelotas Sim Menos de Privada (ensino em Pelotas Convocado Linha de frente; 1º Escalão, 1º RI,
1920 Português Católica Agricultor Soldado Civil
Neutzling (RS) (3ª geração ) um ano português) (RS) (Militar da ativa) patrulhas II Batalhão, 1ª Cia
Sebastião Canoas do
Bom Retiro Menos de Privada (ensino em
Ribeiro 1921 Não sabe Português Católica Bom Retiro Lavrador Convocado (Civil) Soldado Linha de frente 1º RI, 1ª Cia Civil
(SC) um ano português)
Duarte (SC)
Walter Carlos Jaraguá do Sul Sim Privada (ensino em Curitiba
1922 Alemão Primário Protestante Lavrador Convocado Soldado Linha de frente 1ª Cia. do I/1º RI Civil
Hertel (SC) (3ª geração) alemão e português) (PR)

Você também pode gostar