Manual Komeco Linha Digital
Manual Komeco Linha Digital
Manual Komeco Linha Digital
Linha Digital
Modelo: KO 15D Prime
KO 15DI Prime
KO 20D Prime
KO 20DI Prime
INTRODUÇÃO
Para instalar seu aquecedor de água á gás Este aparelho deve ser instalado em acordo
KOMECO procure sempre por mão de obra com o disposto nas normas vigentes e manual
qualificada. A KOMECO para seu conforto de usuário, se o aparelho for instalado em
e segurança, tem uma rede de parceiros desacordo perde o direito a garantia KOMECO.
credenciados.
Este manual está sujeito a alterações sem aviso
A garantia extendida é concedida através de prévio, para se ter acesso a novas versões
Assistências Técnicas Credenciadas KOMECO, acesse: www.komeco.com.br
para saber mais consulte o termo de garantia.
Versão: 21.02.18
SUMÁRIO
1. CARACTERÍSTICAS DO AQUECEDOR.....................................................06
2. INSTALAÇÃO.........................................................................................09
3. INSTRUÇÕES DE USO...........................................................................13
4. UTILIZANDO PAINEL DIGITAL...............................................................14
5. CÓDIGOS DE FALHA.............................................................................15
6. SINTOMAS E SOLUÇÕES......................................................................16
7. INFORMAÇÕES ADICIONAIS................................................................17
8. PRECAUÇÕES E MANUTENÇÕES PREVENTIVAS..................................18
9. CONHECENDO A ETIQUETA.................................................................20
10. TERMO DE GARANTIA........................................................................21
11. AUTENTICAÇÃO DE INSTALAÇÃO.......................................................23
1. CARACTERÍSTICAS DO AQUECEDOR
A C
06 Manual do Usuário
1. CARACTERÍSTICAS DO AQUECEDOR
Conversão de unidades
1 m.c.a. = 10 kPa
*Vazão obtida no misturador
1 kPa = 100mm.c.a.
**mm.c.a. = milímetros por coluna de água
1 kW = 860kcal ***m.c.a. = metros por coluna de água
10 m.c.a. = 1kgf/cm2
Manual do Usuário 07
1. CARACTERÍSTICAS DO AQUECEDOR
08 Manual do Usuário
1. CARACTERÍSTICAS DO AQUECEDOR
Temporizador (Desligado de fabrica): Esse Função solar: Essa função permite que o
modelo pode ser ajustado para funcionar por aquecedor possa trabalhar em conjunto com
uma faixa de tempo pré determinada, dentre outros sistemas de aquecimento, como aquecedor
as opções de “ Temporizador Desligado”, “40 solar, sempre que a água que estiver entrando no
minutos” e “60 minutos”. O aquecedor permitira aquecedor estiver quente (5°C de diferencial em
banhos conforme a faixa de tempo selecionada, relação ao selecionado no display) o aquecedor
desligando automaticamente a chama quando permanecerá desligado economizando gás.
encerrado o tempo, podendo ser acionado *Para ativar essa função é necessário solicitar a um
novamente bastando fechar e abrir o registro. técnico credenciado no momento da instalação,
solicitações fora do período de instalação estão
sujeitas a cobranças adicionais, consulte a rede
credenciada para maiores informações.
2. INSTALAÇÃO
O aquecedor deve ser instalado pelos técnicos 2. Verifique se o misturador usado atende
credenciados KOMECO. Solicite um orçamento perfeitamente a demanda de água utilizada pelo
de nossos profissionais entrando em contato com aquecedor, há alguns modelos de misturador que
nossas Assistência Técnica Credenciada, ligue não são adequados para aquecedores de água de
gratuitamente para o nosso SAC 0800 701 4805, passagem;
4007 1806 ou site oficial Komeco: (www.komeco.
com.br) para localizar a assistência mais próxima 3. Utilize apenas material adequado para
a sua residência. condução de água quente;
Manual do Usuário 09
2. INSTALAÇÃO
Declive 2%
2%
C D
10cm C
mín.
15cm
de janelas
Abertura de no E
mínimo
2m²
A
80 cm 80 cm
Ven ão inferior
máximo máximo
mín. de 200 cm²
(opção1)
(A) Área de ventilação inferior permanente (D) Duto dentro dos padrões descritos no manual
mínima de 200cm² conforme norma NBR13103, de usuário e NBR13103, onde o duto deve
respeitando altura máxima de 0,80m do piso suportar temperatura de 200°C, ter espessura
acabado; mínima de 0,5mm e ser resistente a corrosão;
(B) Utilização de flexíveis para gás que atenda Nota: Quando o duto passar por local fechado (rebaixo
Norma NBR14177, e registro de água e gás dentro de gesso) recomendável utilizar duto rígido;
dos padrões de normas vigentes; (E) Distância lateral mínima de armários, paredes
Nota: As conexões podem variar de possição de acordo e outro objetos de 5 cm. Manter o aquecedor
com o modelo de aquecedor; a no mínimo 15 cm de distância de tomadas de
(C) Utilização de abraçadeira entre o duto e a gola ar (locais onde possa existir a possibilidade de
de exaustão do aquecedor. Utilizar o adaptador ocorrer corrente de vento);
que acompanha o equipamento.
Ambiente interno: Este local deve ter no mínimo
volume bruto de 6m³, ou conforme leis e normas
vigentes.
10 Manual do Usuário
2. INSTALAÇÃO
COMPONENTES QUANTIDADES
Curva de 90 o
2
Duto de exaustão na vertical ascendente 1m (máximo)
Duto de exaustão na projeção total 3,5m
Terminais (chapéu chinês e tê) 1
Tabela 1
Figura 1
Exterior da edificação Ambiente interno Ambiente i
Declive 2%
A
2%
40 B
cm
Distancia mín. em
r
15cm
de janelas
Ponto
Água Gás Água elétrico V erior
quente Fria mín. de 200 cm² V
(opção2) mín. de 20
80 cm
máximo
V erior 80 cm
80 cm
mín. de 200 cm² máximo
máxim
(opção1)
Manual do Usuário 11
2. INSTALAÇÃO
Figura 2
10cm mín.
Ambiente interno
A
V
mín. de 400 cm²
B RECOMENDA-SE:
Que a instalação deste produto
seja feita por um técnico
Exterior da credenciado KOMECO.
edificação
ATENÇÃO:
É obrigatório o uso de chaminé
para este aquecedor.
V erior
mín. de 200 cm²
120 a 150 cm
A instalação de aquecedores
mínimo de passagem a gás deve estar
de acordo com os requisitos
80 cm da NBR13103, outras normas
máximo
vigentes ou legislação local.
IMPORTANTE!
É necessário que o ambiente esteja adequado para receber o aparelho, evitando a
possibilidade de acumulo de gases provenientes da queima e melhorando a renovação
de oxigênio no ambiente obrigatórios para instalação de um KO 15 e 20 D/DI.
12 Manual do Usuário
2. INSTALAÇÃO
1. Instalar de acordo com Norma NBR 13103. A 8. O terminal do duto de chaminé, deve ficar
KOMECO recomenda que os aparelhos sejam distante de pelo menos 40cm de qualquer janela
sempre instalados por mão de obra qualificada; ou abertura para circulação e/ou tomada de ar;
2. Fixe o aquecedor utilizando pelo menos dois 9. Para o caso de pavimentos ou residências
parafusos, identifique o tipo mais adequado de térreas, o terminal deve estar localizado a 2,5m
buchas para sua instalação; do piso;
3. Para conectar seu aquecedor a tubulação de 10. Para cada aquecedor é obrigatória a instalação
água utilize flexíveis ou tubulação de material de um sistema de chaminé individual;
apropriado para água quente! Mesmo na conexão
de agua fria. 11. O duto de chaminé, bem como o terminal
devem ser bem fixados a fim de evitar
4. Utilize flexível de gás normatizado e próprio deslocamentos indevidos. Utilizar sempre
para instalação de aquecedores. Para interligações abraçadeiras;
que necessitem mais de 40 cm de flexível, utilize
tubo apropriado para gás. Jamais faça emenda de 12. O duto de exaustão deve ser de material
flexiveis; resistente a temperatura de no mínimo 200ºC;
5. Gás: antes de conectar o flexível de gás no 13. A exaustão de seu aquecedor deve ser
aparelho, confirme que o mesmo é compatível exclusiva. Nunca coloque a exaustão de seu
com o que você tem em sua residência. aquecedor com outros aparelhos (coifa, secadora
Atenção! O seu aparelho deve receber apenas o gás de roupas, etc);
identificado.
14. O terminal deve estar localizado no exterior
6. No caso de utilização de gás GLP: Utilize da edificação;
baterias de gás, tubulações, medidores e válvulas
reguladoras de pressão de acordo com dados 15. Verifique a etiqueta na tampa frontal do
técnicos do produto; aparelho e na embalagem o tipo do gás do seu
aparelho.
7. No caso de utilização de gás GN: Utilize
tubulações, medidores e válvulas reguladoras de
pressão de acordo com dados indicados na ficha
técnica do produto.
Atenção: o volume de gás GN e GLP máximo está
indicado na etiqueta lateral e manual do aparelho.
Manual do Usuário 13
3. INSTRUÇÕES DE USO
1. Certifique-se que o aquecedor esteja instalado 6. Faça mistura com água fria, somente apos
corretamente e conectado a alimentação de chegar a agua quente. Importante o aquecedor
energia elétrica. de água digital é desenvolvido para atender de
forma mais segura e eficiente a sua necessidade,
2. Ligue o aparelho através do painel digital (LIG/ selecione sempre a temperatura necessaria e de
DESL); preferencia sem que tenha de utilizar mistura,
isto trará economia de gás e água, alem de
3. Digite a temperatura desejada, através do
conforto durante o banho. Observe a descrição
painel digital (35°C até 65°C);
de aplicações e temperaturas no item 7.4 deste
4. Abra os registros de água e gás caso estejam manual.
fechados;
7. Este modelo possui como característica a
5. Abra o registro de água quente onde deseja indicação da temperatura real de saída de água no
utilizar, com a passagem de água o aparelho display. Ajuste a vazão de água, se a temperatura
automaticamente irá entrar em operação; indicada não estiver do seu agrado.
ATENÇÃO: A regulagem de temperatura deve ser realizada com o painel ligado, e pode ser
realizada a qualquer instante, mesmo durante o uso. Caso ocorra desligamento, ou interrupção
da energia elétrica, o aparelho reiniciará com a última regulagem, não será necessário acionar
o botão Liga/Desliga novamente
14 Manual do Usuário
4. UTILIZANDO PAINEL DIGITAL
88
o
C
1 2
5 3
Manual do Usuário 15
5. CÓDIGOS DE FALHA
Código Possíveis Causas Solução Verificação*
1 Sem energia
1 Verificar tomada 1 Cliente
2 Cabo do painel solto
Painel não acende e não emite 2 Verificar cabos 2 Assistência
3 Fusível PCE
beep ao conectar plug na rede 3 Substituir fusível 3 Assistência
4 Painel
elétrica 4 Substituir painel 4 Assistência
5 Sensor de temperatura
5 Substituir sensor 5 Assistência
Bimetálico
01 - Sensor de Temperatura 1 Cabo/conexão 1 Verificar cabo/conexão 1 Assistência
Entrada de água 2 Sensor 2 Substituir Sensor 2 Assistência
1 Verificar alimentação de gás
1 Falta de gás ou insuficiência 1 Cliente
10- Sensor de chama detectou 2 Verificar cabos de usina
2 Problema na usina 2 Assistência
chama antes do acionamento; 3 Substituir conj. centelhador
3 Conj. centelhador 3 Assistência
11- Ausência de chama durante 4 Substituir ionizador
4 Eletrodo ionizador 4 Assistência
a ignição; 5 Verificar cabos / Substiuir
5 Problemas na válvula de gás 5 Assistência
12- Chama apagou durante válvula
6 Falta de ar para queima 6 Assistência
funcionamento; 6 Verificar entradas de ar
7 Falta de aterramento PCE 7 Assistência
7 Corrigir aterramento PCE
13 - Sensor bimetálico
1 Cabo desconectado 1 Reconectar 1 Assistência
desconectado
30- Obstrução completa da
ventoinha (durante o uso)
31- Obstrução completa
1 Obstrução no duto de chaminé 1 Verificar duto de chaminé 1 Assistência
da ventoinha (durante
2 Cabos do sensor de chaminé 2 Verificar os cabos 2 Assistência
acionamento)
3 Sensor da ventoinha 3 Regular sensor, substituir 3 Assistência
32- Obstrução parcial
da ventoinha (durante o
funcionamento)
1 Verifique cabos de
1 Ventoinha com velocidade
40 - Problema c/ sistema da alimentação da ventoinha/ 1 Assistência
inadequada
ventoinha substituir ventoinha 1 Cliente
1 Temperatura acima de 80oC
1 Selecionar temp. mais baixa
50- Sensor da câmara de
1 Temperatura acima de 80oC 1 Selecionar temp. mais baixa 1 Cliente
combustão (superaquecimento);
1 Água entra no aquecedor 1 Diminuir temperatura da água
51- Sensor de temperatura de 1 Cliente
acima de 75oC de entrada.
entrada (água acima de 75°C); 2 Assistência
2 Sensor danificado 2 Substituir sensor
60- Sensor de temperatura de 1 Cabos/conexão 1 Verifique os cabos/conexão 1 Assistência
saída; 2 Sensor 2 Substituir sensor 2 Assistência
* O item Verificação enfatiza quem pode executar o item Solução. Quando houver a citação Cliente refere-
-se a uma simples aplicação, quando houver a citação Assistência este deve ser executado por Assistência
Técnica Credencia da KOMECO.
ATENÇÃO: Esses códigos são apenas indicativos. Problemas com soluções simples como
registro de gás fechado e ausência de água, você mesmo pode corrigir. Para os demais casos é
necessário que se chame uma Assistência Técnica Credenciada KOMECO.
16 Manual do Usuário
6. SINTOMAS E SOLUÇÕES
Sintomas Possíveis Causas Solução
1 Falta de energia 1. Certifique-se que existe energia
Painel não acende
2 Tensão de alimentação incorreta elétrica para o aquecedor
2. Certifique-se que a chave seletora
está na tensão correta da sua tomada
Não há chama 1.Verifique o registro de gás
1 Registro de gás fechado
2.Verifique se o fornecimento de gás
2 Falta de gás ou gás insuficiente
está na condição correta, GLP (280 a 330
3 Pressão de gás incorreta
mmca) e GN (200 a 220 mmca).
4 Baixa vazão
3. Solicite Assist. Técnica credenciada
5 Baixa pressão de água
4. Solicite Ass. Técnica Credenciada
5. verifique se a ducha higiênica esta
aberta, ou solicite Assistência Técnica
Credenciada
1 Temperatura programada baixa 1. Reprogramar a temperatura
Água não está 2. Verifique se o fornecimento de gás
2 Gás insuficiente
quente está na condição correta, GLP (280 a 330
3 Vazão no ponto de consumo alta
4 Pressão de gás incorreta mmca) e GN (200 a 220 mmca).
5 Ducha higiênica 3. Feche um pouco o registro e/ou
torneira de água
4. Solicite Assist. Técnica Credenciada
5. Fechar ducha higiênica
6. Ajuste a vazão de água no aquecedor
Manual do Usuário 17
7. INFORMAÇÕES ADICIONAIS
Atenção
45° temperatura
elevada!
Lavar louças, roupas e objetos
Cuidado!
50° Risco de
queimaduras!
Lavar louças, roupas e objetos
Cuidado!
60° Risco de
queimaduras!
Lavar louças, roupas e objetos
Importante: Os valores acima são somente uma referência, devendo-se adequar a temperatura
de acordo com suas necessidades. Evite o desperdício de água e gás mantendo a temperatura
mais próxima ao seu conforto, evitando assim a necessidade de mistura de água, diminuindo o
consumo de água.
18 Manual do Usuário
8. PRECAUÇÕES E MANUTENÇÕES PREVENTIVAS
• Para aquecedores GLP, não coloque o cilindro • Caso haja furos ou danos ao duto realizar a troca
de gás deitado ou invertido, caso o contrário através de uma assistência técnica (Visita não
o líquido pode fluir para o aquecedor e causar coberta pela garantia.).
incêndio ou acidentes.
Manual do Usuário 19
8. PRECAUÇÕES E MANUTENÇÕES PREVENTIVAS
8.5 CONGELAMENTO
• Em regiões de baixa temperatura ( abaixo de • Danos causados por descargas elétricas ou
5°C), escoe toda a água restante do aquecedor queda de energia acarreta na perda da garantia.
após cada uso, utilizando válvula de segurança que
se encontra na saída de água quente, certifique-se
que o aparelho esta com o fornecimento de água 8.8 MANUTENÇÃO PREVENTIVA
fechado e fornecimento de energia elétrica fora
da tomada, então retire a válvula de segurança • A manutenção preventiva é uma revisão do
recolocando-a novamente após a retirada da água equipamento afim de aumentar a vida útil e
. Caso contrário, a água pode congelar e expandir, manter a qualidade e segurança do equipamento.
danificando o aquecedor. A manutenção deve ser realizada por técnicos
credenciados KOMECO, garantindo qualidade no
atendimento (não coberto pela garantia);
8.6 DURANTE E LOGO APÓS O FUN-
CIONAMENTO DO AQUECEDOR • Para os aquecedores utilizados para
• Não toque na parte superior do aparelho e no fornecimento direto a duchas, torneiras e
duto de exaustão; enchimento de banheira, recomendamos
manutenção preventiva anual (não coberto pela
• Jamais coloque qualquer objeto sobre o duto, garantia).
ou acima do aquecedor, pois é uma área quente e
por isso pode causar acidentes. • Para aquecedores utilizados como apoio de
sistema de aquecimento solar, aquecimento
• Para limpeza, utilize apenas pano seco e pincel. de piscina, spas, sistemas conjugados ou
outras aplicações, recomendamos manutenção
preventiva trimestral (não coberto pela garantia).
8.7 EM CASO DE TEMPESTADES
• Retire o plug da tomada
1. Procure Assistência Técnica Credenciada mais próxima a sua residência (através do SAC ou
página oficial, www.komeco.com.br);
2. Forneça as informações referentes a data de compra, data de instalação e empresa instaladora;
3. Informe o modelo do aquecedor;
4. Tipo de gás utilizado pelo aquecedor (GN ou GLP);
5. Empresa instaladora do aquecedor;
6. Sintomas apresentados pelo aquecedor;
Recomendamos uma vistoria anual nos aquecedores com intuito de aumentar a vida útil dos
aparelhos, para seu conforto e garantia de um serviço especializado e peças originais procure
ASSISTÊNCIA CREDENCIADA KOMECO.
20 Manual do Usuário
9. CONHECENDO A ETIQUETA
O aparelho recebe uma classificação de acordo com sua eficiência. Esta classificação pode variar de A à
E. Para esclarecimento de dúvidas com relação a avaliação do INMETRO acesse a página oficial: www.
inmetro.gov.br
Versão 10.12 21
Exemplo de ENCE:
Tipo do aparelho
Energia
Empresa / Fornecedor
(Gás ) AQUECEDOR A GÁS
instantâneo
Komlog
Fabricante
Marca
Marca ou Logo
Modelo
Tipo de Gás
KO XX X XXXXXX
GLP/GN Modelo
Tipo de gás GLP ou GN
Mais eficiente
A
B
A Letra de classificação
C
D
E
Menos eficiente
Manual do Usuário 21
10. TERMO DE GARANTIA
TERMO DE GARANTIA
A garantia inicia-se a partir da data de emissão A garantia adicional poderá ser estendida em
da Nota Fiscal de Venda do produto e tem prazo mais 12 (doze) meses, totalizando 36 (trinta e
legal de 90 (noventa) dias, conforme dispõe o seis) meses de garantia, contados a partir da
artigo 26, inciso II da Lei n° 8.078, de 11.09.1990, data de emissão da Nota Fiscal de Venda do
Código de Defesa do Consumidor. produto, se o produto for submetido à SEGUNDA
MANUTENÇÃO PREVENTIVA. Esta manutenção
Se o produto for instalado por uma REDE deve ser realizada por uma REDE CREDENCIADA
CREDENCIADA KOMECO esta garantia se estende KOMECO e comprovada através de Nota Fiscal de
por mais 9 (nove) meses, totalizando 12 (doze) Prestação de Serviço, além do preenchimento do
meses de garantia contra vícios de fabricação, campo “2ª MANUTENÇÃO” existente neste termo
contados a partir da data de emissão da Nota de garantia. Ela deverá ser realizada antes do
Fiscal de Venda do produto. A REDE CREDENCIADA término da primeira garantia adicional.
KOMECO deverá emitir uma Nota Fiscal de
Prestação de Serviço, além do preenchimento Quando for solicitar serviço em garantia tenha em
do campo “AUTENTICAÇÃO DE INSTALAÇÃO”, mãos: Manual do Usuário e Instalação; Nota Fiscal
existente neste termo de garantia, para que a de Venda do Produto; Nota Fiscal de Prestação de
garantia estendida seja efetivada. Serviço de Instalação do Produto; Nota Fiscal de
Prestação de Serviço da Primeira Manutenção
A garantia adicional poderá ser aplicada em mais preventiva e Nota Fiscal de Prestação de Serviço
12 (doze) meses se o produto for submetido à da Segunda Manutenção Preventiva. Esta é a
PRIMEIRA MANUTENÇÃO PREVENTIVA, sendo única maneira de comprovação para obter a
esta realizada por uma REDE CREDENCIADA garantia estendida do produto, descrita neste
KOMECO e comprovada através de Nota Fiscal de termo de garantia. Caso o proprietário não
Prestação de Serviço, além do preenchimento do possua os documentos acima citados ou estes
campo “1ª MANUTENÇÃO” existente neste termo estiverem rasurados, alterados ou preenchidos
de garantia. Esta primeira manutenção preventiva incorretamente, a garantia não será concedida.
deverá ser realizada antes do término da garantia
estendida, concedida quando a instalação foi
realizada por uma REDE CREDENCIADA KOMECO.
22 Manual do Usuário
10. TERMO DE GARANTIA
Para a instalação dos produtos KOMECO, com 5. Má qualidade do gás combustível (presença de
REDE CREDENCIADA KOMECO, acesse o site: corpos estranhos e substâncias oleínas);
www.komeco.com.br.
6. Danos causados ao aparelho decorrentes
Quando o Cliente optar por instalar o aparelho da utilização de água, fora dos padrões de
através de assistência técnica não credenciada, abastecimento da rede pública;
a KOMECO não se responsabilizará por mau
funcionamento, inoperância ou qualquer dano 7. Por retorno de ventos pelo sistema de chaminé
provocado durante a instalação. Nesta situação, o ou janelas;
produto terá somente a garantia de 90 (noventa)
dias, conforme dispõe o artigo 26, inciso II da Lei 8. Exposição do aparelho diretamente ao sol,
n° 8.078, de 11.09.1990, Código de Defesa do chuva, ventos ,umidade excessiva ou em locais
Consumidor. com alta taxa de salinidade;
Peças que apresentem desgaste natural com o 11. Utilização do aquecedor com pressão de
uso do aparelho, como: filtro de água, ou gás, anel gás fora de especificação do produto ou norma
oring, diafragma da válvula de gás; (verifique as especificações na ficha técnica do
manual de usuário);
Defeitos decorrentes de:
12. Aparelho que contenha marcas e sinais feitos
1. Mau uso ou uso indevido; com tinta metálica, colorida ou similar, massa de
acabamento, argamassa, cimento, ou sujeiras de
2. Queda do aparelho ou transporte inadequado; qualquer espécie;
3. Adição de peças que não são originais ou de 13. Acessórios do aparelho: Duto de exaustão
procedência desconhecida; (chaminé), terminal de exaustão, flexíveis de
água, flexível e registro de gás.
4. Instalação em desacordo com a legislação,
portarias e ABNT NBR 13103;
Lembre-se
Os serviços prestados (instalação ou garantia) por Assistência Técnica Credenciada KOMECO,
podem ter cobrança adicional (deslocamento) em função da distância entre sua residência, ou
destino do aparelho e a Assistência Técnica Credenciada KOMECO. Exija sempre da Assistência
Credenciada KOMECO, ou Instalador nota fiscal ou recibo com a descrição dos serviços prestados.
Só assim você poderá solicitar a garantia dos serviços de instalação (90 dias).
Aumente a vida útil do seu equipamento realizando manutenções preventivas (não coberto pela
garantia). A garantia KOMECO é assegurada somente para aparelho com fins de uso doméstico.
Para utilização de qualquer outra finalidade consulte o fabricante, via página oficial
www.komeco.com.br.
Manual do Usuário 23
11. AUTENTICAÇÃO DE INSTALAÇÃO
Nome do Cliente:_______________________________________________________________________
N° da nota fiscal:____________________________________________Data:_______________________
Tipo de gás: [ ]GLP [ ]GN Modelo do aparelho: KO______ N° de série do aparelho: ___________________
Declaro ter instalado este aparelho dentro das normas vigentes e de acordo com este manual.
_________________________________ _________________________________
Nome Instalador Credenciado RG Instalador Credenciado
Para garantir maior durabilidade ao seu equipamento realize manutenção preventiva anualmente.
1ª MANUTENÇÃO
Nome do Técnico:_______________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
2ª MANUTENÇÃO
Nome do Técnico:______________________________________________________________________
Assistência Credencia:_______________________________________Data:_______________________
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
24 Manual do Usuário
www.komeco.com.br