Frozen 2 - A Floresta Sombria PDF

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 249

Universo dos Livros Editora Ltda.

Rua do Bosque, 1589 – Bloco 2 – Conj. 603/606


CEP 01136-001 – Barra Funda – São Paulo/SP
Telefone/Fax: (11) 3392-3336
www.universodoslivros.com.br
e-mail: editor@universodoslivros.com.br
Siga-nos no Twitter: @univdoslivros
Para todos aqueles que são corajosos o
suficiente para sentirem medo.
Frozen II: Forest of Shadows
Copyright © 2019 by Disney Enterprises, Inc. All rights
reserved.
Illustrations by Grace Lee © Disney Enterprises, Inc.

© 2019 by Universo dos Livros


Todos os direitos reservados e protegidos pela Lei 9.610 de
19/02/1998.
Nenhuma parte deste livro, sem autorização prévia por
escrito da editora, poderá ser reproduzida ou transmitida
sejam quais forem os meios empregados: eletrônicos,
mecânicos, fotográficos, gravação ou quaisquer outros.

Diretor editorial: Luis Matos


Gerente editorial: Marcia Batista
Assistentes editoriais: Letícia Nakamura e Raquel F.
Abranches
Tradução: Raquel Nakasone, Aline Uchida e Rebecka
Villarreal
Preparação: Jéssica Dametta
Revisão: Marina Takeda e Luisa Tieppo
Arte e adaptação de capa: Valdinei Gomes
Diagramação: Aline Maria
Ilustrações: Grace Lee
Design original: Winnie Ho
Projeto gráfico original: Susan Gerber

Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP)


Angélica Ilacqua CRB-8/7057
B416f
Benko, Kamilla
Frozen II : a floresta sombria / Kamilla Benko ; ilustrações de
Grace Lee ; tradução de Aline Uchida, Raquel Nakasone,
Rebecka Villarreal. -– São Paulo : Universo dos Livros, 2019.
352 p. : il.
ISBN 978-85-503-0477-9
Título original: Frozen II: Forest of Shadows
1. Literatura infantojuvenil 2. Princesas - Literatura
infantojuvenil I. Título II. Lee, Grace III. Uchida, Aline IV.
Nakasone, Raquel V. Villarreal, Rebecka

19-2122 CDD 028.5


A Floresta
Sombria
Uma história original de

Kamilla Benko
O medo inimigo.
será seu — Vovô Pabbie
Prólogo

O CÉU ACORDOU e a floresta também.


Anna de Arendelle segurou sua capa com firmeza, enquanto
acima dela os galhos desfolhados batiam uns nos outros feito
dentes e o vento balançava suas tranças. Ela olhou para um
arbusto. Pelo que sabia, arbustos não deveriam ter olhos. Mas
princesas de cinco anos também não deveriam estar sozinhas e do
lado de fora do castelo à noite. E ainda assim, ali estava ela…
Contudo, Anna não começou a noite sozinha. Sua irmã, Elsa, estava
em algum lugar ali fora nas florestas de gelo, provavelmente se
escondendo no arbusto do qual Anna se aproximava
vagarosamente naquele instante.
Três anos mais velha do que Anna, com grandes olhos azuis e um
sorriso tímido, Elsa era o tipo de garota que poderia ficar sentada
por horas sem mexer as pernas e cuja trança de cabelos branco-
dourados estava sempre ajeitada com cuidado atrás de suas costas.
Os adultos frequentemente elogiavam o quão bem-comportada era
a irmã mais velha de Anna… mas eles não conheciam Elsa como
Anna. Debaixo daquele exterior educado e equilibrado, havia um
senso de humor travesso. Tudo o que Elsa precisava era de uma
desculpa, e Anna se sentia feliz em ser somente isso: a desculpa de
Elsa para vestir uma capa e sair do castelo de fininho à procura de
fazer um boneco de neve e brincar de esconde-esconde sob a
aurora boreal, exatamente o que elas estavam fazendo naquele
momento. Elsa já havia encontrado Anna dentro de uma árvore
seca, mas Anna estava procurando Elsa há tanto tempo que parecia
uma eternidade… ou, pelo menos, cinco minutos.
As folhas farfalharam de novo e Anna colocou suas mãos na boca
a fim de impedir que uma risadinha escapasse. Sim, definitivamente
alguém a estava observando da moita coberta de neve. Ela prendeu
a respiração e se aproximou. Estava certa de que era Elsa, mas
havia chances de ser um Huldrefólk – os boatos diziam que eles
viviam escondidos nos riachos, embaixo de pedras e nas histórias
que sua mãe, a rainha Iduna, lia para ela antes de dormir. O coração
de Anna acelerou. Se fosse mesmo um Huldrefólk, ela só tinha que
ver a cauda dele. Ela sempre se perguntou se suas caudas eram
soltas, como a de cavalos, ou espessas, como a de uma raposa, ou
ainda longas e finas, como a dos ratos.
Porém, Anna tinha a sensação de que sabia quem era a figura
escondida atrás do arbusto. Afastou os galhos e, nas cores alegres
que dançavam no céu, encontrou uma mecha de cabelo loiro. Não
era um Huldrefólk. Era só sua irmã.
Rindo, Anna sacudiu a moita.
– Eu te encontrei! É a sua vez de ser o Troll Crusty!
Elsa não respondeu.
– Eu disse que te encontrei. – Anna espiou através da folhagem. –
É a minha vez de me esconder, essa é a regra. Sai daí!
Quando a irmã de Anna virou a cabeça, percebeu que havia
cometido um erro. Não era cabelo loiro que havia visto nas luzes em
movimento.
Era pelo branco.
O grito de Anna ficou preso na garganta enquanto o lobo branco
saía da moita com um olhar incomum e os membros longos
surgindo como fumaça. Seu olhar amarelo e feroz estava fixado
nela, e os olhos de Anna percorreram seu corpo gigantesco, do
tamanho de um cavalo… Então ela viu quatro patas assustadoras,
cada uma do tamanho de um dos escudos largos de seu pai, o rei
Agnarr. Mas isso não era o pior.
Não, o pior era o pelo em volta de suas garras e mandíbula,
manchado de vermelho.
Vermelho. A cor do sangue.
O que teria acontecido com sua irmã?
– Elsa! – Anna gritou. – Onde está você?
O lobo pulou.
Anna correu.
Seu coração batia com força dentro do peito, cada respiração era
como uma faca afiada. Ela tentava correr mais e mais rápido, porém
sabia que não teria como vencer um lobo. Avistou um tronco caído e
mergulhou embaixo dele, dobrando os joelhos contra o seu peito,
tentando se esconder. Ainda que seus pulmões doessem na busca
por ar, Anna segurou o fôlego, pois não queria entregar sua posição
com o menor dos suspiros. Um segundo se passou, então outro, e
outro. Teria despistado o lobo?
A neve caía, espessa e silenciosa. Anna tremia, desejando ter
escutado Elsa quando ela lhe disse para não usar sua linda capa
verde, mas a capa marrom e grossa de lã que usava todos os dias.
Elsa. Onde estava Elsa?
Quieta como uma sombra, Anna espiou por cima do tronco, meio
que esperando dar de cara com o lobo. Em vez disso, ela viu
inúmeras árvores lançando sombras horríveis no chão coberto de
neve. E, conforme o vento acelerava, o medo de Anna aumentava.
Se fosse pela neve fresca, o lobo conseguiria ver exatamente a
direção que ela escolhera. E se não fosse pela neve… talvez nunca
encontrasse sua irmã.
Vermelho no branco.
Sangue no pelo.
Anna não poderia ficar escondida ali para sempre. Retirou sua
capa e a colocou no chão, fazendo um monte no formato de uma
garotinha de cinco anos que está tirando uma soneca. Em seguida,
se agachou. Até ali, tudo bem. Devagar, deu um passo para trás. E
então outro, e outro, movendo-se de costas entre as árvores com
cuidado, da mesma forma como o Huldrefólk caminhava nas
histórias que sua mãe contava, para manter escondida sua cauda.
Mas Anna não tinha uma cauda para esconder. Em vez disso,
estava deixando uma trilha de pegadas frescas na neve – pegadas
que sempre conduziriam para longe de onde ela realmente estava.
– Elsa – ela sussurrou –, você ganhou. Por favor, saia do seu
esconderijo.
Entretanto, não houve resposta. A neve caía com mais agilidade,
então Anna se moveu depressa, lançando-se entre as árvores,
mergulhando atrás de rochedos, examinando a floresta coberta de
neve em busca de um sinal de sua irmã. Qualquer sinal. Porém, não
havia nenhuma pegada. Era como se Elsa tivesse sido apagada.
Como se… Mas o pensamento era horrível demais para que Anna o
reconhecesse.
De algum lugar próximo, o lobo uivou.
Anna congelou. Ela conhecia aquele som. Era o mesmo som que
os cães de caça de seu pai emitiam ao sentir o cheiro de raposa. O
lobo uivou novamente, mas dessa vez um pouco mais longe. O
plano de Anna havia funcionado! Ela se virou e saiu correndo. A
neve caía com rapidez, os flocos grossos se acumulavam em seus
cílios e ficava difícil de enxergar.
– Elsa! – O nome saiu rasgando de sua garganta. – Elsaaaa! El…
– Ela engasgou.
Ali, na frente dela, estava não sua irmã, mas o lobo.
Mais uma vez, os ferozes olhos amarelos se fixaram nela.
Como ele tinha conseguido tomar a dianteira? Não havia tempo
para pensar – só para correr.
Anna forçou suas pernas ao máximo, fazendo com que a neve
voasse em volta dela. Não podia parar. Seu mundo inteiro era neve,
medo e frio, e então, de repente… céu infinito! Anna tropeçou e se
deteve. Ela estava na beirada de um precipício. Uma vastidão
escura de nada se projetava adiante, mas ela sabia que o que
estava atrás de si, à espreita, poderia ser muito pior.
Hálito quente.
Garras afiadas.
Dentes afiadíssimos.
– ELSA! – ela gritou mais uma vez.
Mas Elsa não apareceu. Se a irmã não estava ali, algo horrível
devia ter acontecido. A dor queimava as articulações dos ombros de
Anna. Ela havia hesitado por muito tempo. As garras do lobo se
prenderam nas suas costas. Ela caiu para a frente.
Saltou na direção do precipício…
E acordou.
Uma mão fria e reconfortante estava pousada em sua testa e,
enquanto piscava, Anna viu nitidamente o rosto de sua mãe. Os
olhos azuis acinzentados da rainha brilhavam com preocupação, e
seu cabelo castanho caía solto em cascata sobre um ombro, sem
sua franja e tranças de sempre. Um largo cachecol vinho, com
flocos de neve bordados, e uma franja roxa estavam em cima de
seus ombros e cobriam sua camisola de cor lavanda.
Anna disparou:
– Onde está Elsa? O lobo a pegou?
– Anna, está tudo bem. – Sua mãe sentou-se e passou os braços
em volta dela. – Está tudo bem.
– Tinha neve – contou Anna, com o coração ainda batendo
rápido. – E árvores! E eu estava correndo, e então… escorreguei! –
Com esforço, ela se sentou e se apoiou nos travesseiros. – Elsa
estava lá, e depois não estava. Fiquei tão preocupada!
Seu pai entrou em passos largos, carregando uma bandeja com
canecas de chocolate quente.
– Você teve um pesadelo – ele disse. O cabelo loiro avermelhado,
sempre penteado para trás com cuidado, estava emaranhado, como
se ele tivesse acabado de chegar de uma cavalgada noturna. Pela
mesma razão, estava usando seu uniforme resplandecente azul-
marinho com distintivos e adornos dourados em vez de uma camisa
de dormir. Inclinou-se e pousou a bandeja na mesinha de cabeceira.
– Elsa está dormindo no quarto dela, o que todos nós deveríamos
fazer agora.
Mas aquilo não parecia correto. A última coisa de que Anna se
lembrava era de estar acordada nessa mesma cama, observando o
céu dançar pela janela, querendo acordar Elsa para… fazer algo.
Mas o quê? Anna fechou os olhos, tentando se lembrar da pancada
em sua cabeça. Estranho. Era tudo de que ela conseguia se
lembrar. A única coisa depois disso era o resumo de seu pesadelo:
uma montanha, um lobo e um frio amargo.
Seu pai se sentou ao lado de sua mãe e deu um abraço caloroso
em Anna.
– Beba isto – ele ofereceu. O vapor saía da caneca, movendo-se
com a mesma graça espontânea do lobo.
Anna estremeceu, ainda um pouco abalada, mas nunca dizia
“não” para chocolate quente. Ela tomou um gole e, assim que o
líquido desceu, seu estômago se aqueceu.
Sua mãe lhe deu um tapinha no joelho.
– Sabe, quando tenho um pesadelo, sempre imagino que o estou
amassando como se fosse um papel e depois o jogo pela janela,
para que Frigg tenha algo mais para pescar além da lua e do sol.
Você se lembra da velha história que eu costumava contar a você
sobre Frigg, o pescador, certo?
Anna se lembrava, mas fez um “não” com a cabeça. Ela queria
que a mãe continuasse a falar. Ela se deitou, enquanto a rainha
começava a narrar o conto do pescador presunçoso que lançava
redes em busca de conseguir grandes recompensas e
acidentalmente ficou preso em um oceano noturno de estrelas.
Anna mergulhou na presença reconfortante de sua mãe, que
sempre emanava uma fragrância relaxante de lavanda.
A memória do pesadelo desapareceu, sendo substituída pela
realidade: seu confortável quarto decorado com papel de parede
cor-de-rosa, tapetes grossos ornamentados, uma pintura oval do
Castelo de Arendelle que ela gostava de admirar, uma tapeçaria de
rainhas e velas cintilantes em castiçais nas paredes. Ainda que não
houvesse chamas queimando na lareira, algumas brasas brilhavam
como joias caídas. E seus pais ali, ao lado dela, eram os detalhes
mais aconchegantes de todos. Os olhos de Anna começaram a ficar
pesados.
– Sente-se melhor? – seu pai sussurrou quando a mãe terminou o
conto.
Anna concordou com a cabeça e ele sorriu.
– Tudo fica melhor com chocolate quente – ele afirmou.
– Nós deveríamos acordar a Elsa. – Os olhos de Anna palpitavam
enquanto a garota segurava a caneca vazia. – Ela iria gostar disso.
Anna quase não percebeu a troca de olhares entre a mãe e o pai.
Então, houve uma mudança no quarto, como se uma nuvem
passasse pela janela.
– Elsa precisa dormir – sua mãe falou. – E você deveria tentar
descansar também. Agnarr, pode me passar o outro travesseiro?
O pai de Anna se levantou e andou até a cadeira branca que fora
arrastada de seu lugar perto da parede para ficar entre Anna e a
lareira. Um travesseiro e uma pilha de cobertores amarrotados
repousavam no chão em volta da cadeira, como uma cama
improvisada.
A menina olhou do chão para seus pais. Eles só dormiam em seu
quarto se ela estivesse muito doente…
– Vocês estavam dormindo aqui? – Anna perguntou. – Estou
doente?
– Você está bem – seu pai confortou-a com um sorriso agradável.
Pegou o travesseiro e colocou-o embaixo da cabeça da filha
enquanto a mãe arrumava os lençóis. Anna mexeu os dedos do pé
para afrouxar as cobertas só um pouco, enquanto seus pais
apagavam as luzes e se dirigiam para a porta.
– Bons sonhos, Anna – sua mãe sussurrou do batente; a luz do
corredor contornava seus pais.
– Bons sonhos… – Anna murmurou de volta, mergulhando no
travesseiro.
A iluminação foi sumindo até que, por fim, a porta se fechou. Anna
escutou os passos de seus pais antes de virar o rosto para olhar
pela janela.
O céu estava adormecido, e fitas coloridas da aurora boreal se
encontravam inseridas dentro de uma colcha de retalhos de nuvens.
Mas a nuvem seguia brilhante, encarando-a de cima, como se fosse
um dos olhos do lobo. Observando. E esperando. Mas o quê?
Ficou frio de novo, e Anna puxou as cobertas até a cabeça, mas o
sono nunca veio.
Dezesseis anos depois…
Capítulo Um

ANNA DESCEU RAPIDAMENTE as escadas de carpete do


segundo grande saguão do castelo, dois degraus de cada vez.
Ela quase tropeçou, mas não queria diminuir a velocidade. O
relógio da torre já havia anunciado dez da manhã e ela tinha
prometido a Elsa que não se atrasaria. Por um segundo, considerou
deslizar pelo corrimão. Essa era realmente a forma mais rápida de
descer, mas aos 21 anos ela já estava velha para essas coisas…
certo? Certo. Mas…
Os pés de Anna reduziram a velocidade. A madeira branca do
corrimão brilhava por causa do polimento recente e da promessa de
agilidade. E suas novas botas de equitação com saltos – um
presente de um dignitário de Zaria – não estavam amaciadas ainda
e não eram exatamente as melhores para corrida. Ela olhou por
cima dos ombros. Não havia ninguém. Tomou a decisão, ergueu a
saia do vestido até os braços, suspendeu uma perna por cima do
corrimão e escorregou o resto do caminho, aterrissando com
tranquilidade ao chegar no primeiro andar. Saiu pelas portas do
castelo e correu em direção aos estábulos.
– Elsa! Estou aqui! – Anna sussurrou enquanto se movia pelas
portas do estábulo e adentrava o mundo silencioso de feno fofo e
cavalos mastigando devagar. Ela alisou cuidadosamente a parte de
trás de seu vestido preto e se certificou de que o longo cabelo
castanho ainda estava preso no lugar com uma trança dupla. – Não
estou atrasada! Bem – ela adicionou –, não tão atrasada assim. Mas
eu estava sonhando algo muito fascinante, onde… – ela passou a
falar mais baixo e olhou em volta.
Sua única audiência eram as orelhas alertas dos cavalos do
castelo e a ninhada de gatinhos que vinham para o estábulo aos
tropeços sempre que alguém entrava. Não havia sinal de Elsa. Anna
arrumou a franja na testa, confusa. De alguma forma, ainda que
tivesse dormido demais, tinha chegado mais cedo do que a irmã, o
que era estranho. Muito, muito estranho. Elsa era sempre pontual;
essa era uma das muitas razões pelas quais ela era uma ótima
rainha, amada por todos em Arendelle.
Anna pegou um gatinho cinza que estava ronronando e que havia
começado a brincar com os cadarços de sua bota e deu um passo
para fora da cocheira. Talvez Elsa tivesse chegado ali tão cedo que
decidira inspecionar a última entrega de maçãs. Com cuidado,
mantendo a voz em um tom baixo para não assustar os cavalos,
Anna chamou mais uma vez:
– Elsa?
– Você está procurando no lugar errado – anunciou uma voz
amigável do outro lado dos estábulos e, um segundo depois, Kristoff
Bjorgman apareceu pela porta da baia, com um forcado na mão e
um pouco de palha em seu cabelo.
Anna sorriu. Ela sempre sorria assim perto dele, simplesmente
não podia evitar. Quando Kristoff começara a visitar o castelo com
mais frequência, três anos atrás, Gerda, que conhecia as meninas
desde pequenas e as ajudava a organizar seus horários, havia
comentado com as irmãs que ele parecia com as montanhas das
quais coletava gelo: era forte e sólido. Elsa dissera que ele parecia
“legal”. Quando Anna a pressionou mais um pouquinho, Elsa
adicionou que ele também era “loiro”. Tudo isso era verdade, mas,
para Anna, Kristoff não era só um homem da montanha ou um cara
“legal” ou “loiro”, ele era seu melhor amigo – e definitivamente algo a
mais, ainda que, às vezes, ele cheirasse a rena. O que era
completamente compreensível, visto que seu outro melhor amigo,
Sven, era uma rena.
A cabeça de Sven surgiu na porta da baia e ele mexeu as orelhas
como se quisesse dar um “oi” simpático. Ainda que Anna tivesse
convidado inúmeras vezes tanto Sven quanto Kristoff para residirem
em um dos inúmeros quartos vazios do castelo, ambos preferiam
ficar nos estábulos. Anna suspeitava de que eles gostavam dos
lugares menos confinados do estábulo, após passarem meses nas
montanhas coletando gelo para o reino durante o verão.
– Ela não está aqui? – Anna perguntou, inclinando-se para
colocar o gatinho no chão com cuidado. Ele saiu correndo para se
juntar aos outros.
Kristoff colocou a mão na parte de baixo da boca de Sven e
começou a mexê-la para cima e para baixo, falando no tom de voz
de Sven:
– Parece que alguém não está escutando.
Anna sorriu com a “conversa de Sven” de Kristoff – ele estava
sempre falando com seu amigo. Era bobo, mas ela amava isso.
Então, Anna recebeu o “conselho de Sven” e prestou atenção nos
arredores. No começo, tudo o que percebia era o barulho do rabo
dos cavalos se mexendo e afugentando as moscas e o miado dos
gatinhos tropeçando em volta de uma das cocheiras. Mas então,
abaixo dos sons comuns, ela escutou um zunido estranho, que
parecia com…
– Oh! – Os olhos de Anna se arregalaram e ela correu para o
outro lado do estábulo, onde havia uma pequena janela. Ao olhar
para fora, ela viu justamente o que suspeitava: uma pequena
multidão de aldeões reunidos no pátio. E mesmo que não pudesse
ver o que eles rodeavam, ela soube exatamente quem poderia ser:
Elsa.
Aonde quer que Elsa fosse, as pessoas pareciam segui-la. Eles
estiveram ali naquela manhã, perguntando-lhe sobre o que deveria
ser feito à tarde, sobre o que deveria ser feito à noite, sobre o que
deveria ser feito no dia seguinte. A mesa de Elsa na câmara do
Conselho estava sempre repleta de papéis, e ultimamente Anna só
conseguia ver de relance a irmã enquanto Gerda a conduzia de uma
reunião para outra, sempre apontando o calendário comicamente
grande como se fosse um metrônomo marcando a batida do dia de
Elsa no ritmo.
E o cronograma frenético de Elsa estivera cada vez mais cheio no
último mês, porque, no fim da semana ela iria, por fim, seguir a
tradição iniciada pelo avô delas, o rei Runeard: partir em uma
grande viagem pelo mundo. Em cinco dias, Elsa sairia de Arenfjord,
o corpo d’água no qual Arendelle fora construída, e navegaria para
além de Weselton e das Ilhas do Sul, antes de seguir para o leste
em busca de explorar terras como Zaria, Royaume, Chatho, Tikaani,
Eldora, Torres e Corona, entre outras. Ela conheceria todos:
dignitários e dançarinos, cientistas, pintores e cabras da montanha
premiadas. E iria sem Anna.
Quando Kai, o administrador mais antigo do castelo, mencionou
pela primeira vez que era a hora de Elsa começar a se planejar para
sua grande viagem, Anna presumiu que partiria junto à irmã mais
velha. Porém, conforme os meses se desdobraram em semanas e
dias, Elsa não a convidou. E não era como se Anna não tivesse lhe
dado inúmeras chances. Na semana anterior, Anna mencionara
casualmente que sempre fora seu sonho assistir ao balé Chathoan –
e ela o dissera em chathoanês. Anna passara dias aperfeiçoando
seu sotaque. Antes disso, executara o hino nacional de Tikaani para
todos no castelo, com acompanhamento musical de Olaf, o boneco
de neve que Elsa criara três anos atrás com seus gélidos poderes
mágicos, usando uma flauta feita da cenoura de seu nariz. Até
então, entretanto, nenhum dos esforços de Anna tinham sido
notados.
Mas isso iria mudar.
Ou pelo menos foi o que ela planejou.
Ainda espiando pela janela, Anna franziu o rosto, conforme mais
aldeões em xales e casacos de cores intensas entravam pelos
portões do castelo e se apressavam para se reunir à multidão em
volta de Elsa.
Anna ficara aflita a semana inteira e finalmente decidira que o
momento perfeito seria naquela manhã, durante a caminhada
programada das irmãs pela floresta antes da partida de Elsa. Anna
sabia que Elsa considerava o silêncio da floresta tranquilizador, e
ela esperava que isso a guiasse ao momento perfeito para
perguntar se poderia embarcar com a irmã na grande viagem. A
caminhada era também uma boa oportunidade para provar que
Anna poderia ser uma companheira muito útil, que seria de grande
ajuda e que não ficaria no meio de seu caminho. Mas essa era uma
parte do problema. Elsa não parecia precisar de ajuda.
Embora Elsa tivesse sido coroada apenas três anos antes, Anna
já sabia que a irmã mais velha seria lembrada como uma das
grandes governantes de Arendelle, como aquelas da tapeçaria
pendurada do lado oposto da cama de Anna. Sua irmã parecia ter
tudo sempre sob controle – até mesmo seus poderes mágicos –,
com uma presença majestosa que todos respeitavam. Todas as
vezes que conversavam, Elsa fazia Anna se sentir especial e
importante. Aos 24 anos, Elsa parecia conduzir e fazer tudo com
facilidade.
– Está assim desde que ela chegou aqui – comentou Kristoff,
saindo da baia próxima à Anna e olhando pela janela dos estábulos.
– Ou seja – ele disse, lançando um olhar de provocação –, meia
hora atrás.
Anna fez uma careta.
– Eu sei, eu sei, dormi demais… de novo. – Ela precisava
encontrar uma forma de tirar Elsa da multidão para que elas
pudessem cavalgar juntas. Antes que Elsa a deixasse.
Algo puxou o pé de Anna e ela olhou para baixo para ver que o
gatinho cinza tinha voltado, aparentemente determinado a apanhar
aqueles cadarços malvados.
– Ei, Kristoff? – Anna disse devagar, ainda olhando para o gato
insistente, que tinha o tamanho da palma de sua mão, desafiando
sua grande bota. – Acho que tenho uma ideia. Você tem um minuto?
– Pra você? – Kristoff piscou. – Sempre.
Anna sorriu, arrancando o gatinho de seus cadarços e o
depositando nos braços de Kristoff.
– Perfeito! Agora, esse é o plano…
Uns minutos mais tarde, Anna deixou o estábulo e correu para a
multidão amigável no pátio. Conforme se aproximava, ouviu as
perguntas se amontoando em volta de Elsa.
– Majestade, a chaminé em nossa ferraria tem algumas
rachaduras, e estou preocupado que ela não seja consertada até a
chegada do inverno – relatou Ada Diaz, uma mulher de cabelo
castanho e ondulado, parada ao lado de sua esposa, Tuva Diaz,
cujo cabelo era ainda mais castanho e ondulado. Elas eram as
melhores ferreiras do continente e eram conhecidas por forjarem as
ferraduras mais sortudas, ainda que as ferraduras da sorte em
abundância não fossem tão úteis quanto a sabedoria calma de sua
rainha.
– Cheguei aqui primeiro – outro aldeão com rosto familiar
queixou-se de Ada antes de virar para Elsa e fazer uma reverência.
– Majestade, você prometeu que as pedras do meu jardim seriam
removidas até o início do outono e olhe… – Ele segurava uma folha
vermelha de carvalho. – Já é outono!
– Ah-hãm – disse outro. – A Corte do Povoado está esperando
para anunciar quem serão os juízes do festival da colheita deste
ano, Majestade. Você tem os nomes? – Ainda que Anna não
pudesse ver ninguém em particular na multidão, ela soube, só de
escutar a voz e pela tosse irritante de quem sabe tudo, que era
Wael, aquele que se autodenominou repórter da aldeia, cujos
cabelos pretos e oleosos combinavam com as mãos sujas de tinta.
Movendo-se ao lado de Elsa, Anna contava silenciosamente.
Três… dois… um… E então fez um sinal para Kristoff.
– Oh, minha nossa, Sven! – Kristoff declarou em voz alta da
entrada dos estábulos. – Olha só pra esses gatinhos adoráveis!
– Eles são mais fofinhos do que você! – ele disse, na voz de
Sven.
E durante o breve segundo em que todos da multidão se viraram
para olhar os gatinhos brincando ao longe, em um canto do pátio,
Anna disparou no meio do aglomerado, pegou Elsa pela mão e a
puxou para perto dos estábulos e depois para dentro.
– Anna! – Elsa exclamou, ofegante, enquanto dobravam uma
esquina, onde Havski e Fjøra, os cavalos mais rápidos,
aguardavam-nas com suas selas prontas. – O que está fazendo?
Anna sorriu.
– Libertando você!
– Mas… – Elsa protestou, afastando da testa uma mecha solta de
cabelo branco como gelo. – Os aldeões precisam da minha ajuda…
– Eu sei! – Anna concordou. – Mas Kai e Gerda podem cuidar
deles, e é importante você cavalgar comigo uma última vez antes de
partir, só para ter certeza de que tudo está em ordem. Não acha?
Além disso – ela adicionou, abrindo um sorriso ainda maior –, você
não quer passar um pouco de tempo comigo?
Elsa tinha lidado com reclamações a manhã inteira, mas ainda
parecia majestosa e calma. O vento soprou por uma porta aberta e
levantou sua capa azul diáfana com fenda e seu casaco, puxando
para trás a trança embutida, de modo a deixá-la suspensa sobre seu
ombro esquerdo. Por um momento, ela ficou parecendo uma das
rainhas valentes e atemporais de um dos seus livros. Mas, no
segundo seguinte, Elsa lançou um sorriso a Anna e tudo pareceu
como antes – quando ambas ainda eram apenas duas crianças
fugindo de seus quartos para uma aventura noturna.
– Acho que posso deixar Kai e Gerda tomando conta das coisas
só desta vez – disse Elsa.
Anna soltou um grito de alegria. Ela subiu rapidamente no dorso
de Havski enquanto Elsa levou um tempo para montar em Fjøra,
uma linda égua com cauda listrada branca e preta. Por fim, após
algumas tentativas, Elsa subiu. Juntas, elas trotaram para fora dos
estábulos e deixaram o pátio do castelo. Anna acenou para Kristoff,
que sorriu debaixo de uma pilha de gatinhos brincando com seu
rosto.
As irmãs cruzaram a Ponte dos Arcos e adentraram o ar fresco e
selvagem do outono. Atrás delas, abrigado nas sombras das
montanhas exorbitantes, o castelo brilhava e reluzia com as tochas
decorativas da mágica gélida de Elsa. Anna parou seu cavalo com
um galope e Elsa fez o mesmo.
Arendelle era um reino ermo, de costas vigorosas, profundas
águas azuis e navios altaneiros. Muitos e muitos navios. Eles
vinham de todos os lugares, trazendo pessoas de todas as partes
do mundo, que ficavam contentes em se estabelecer em um reino
tão pitoresco – pessoas que ficavam contentes por responderem ao
convite de Anna para compartilhar as lembranças de seus próprios
países para que ela pudesse aprender mais sobre seus costumes.
Lembranças que poderiam ajudar Anna a preparar Elsa para a
grande viagem… se Elsa a deixasse ir. Afinal, ao mesmo tempo que
os navios traziam pessoas para o reino, eles também partiam com
pessoas. Os navios reais estavam no porto, carregados de
mercadorias, à espera do embarque de Elsa.
Enquanto as irmãs seguiam para além da aldeia em expansão e
as pessoas acenavam empolgadas, uma sensação de satisfação
preencheu o corpo de Anna. Era a melhor parte de ter aberto os
portões, três anos atrás: a circulação de todas essas novas pessoas
e novas ideias. Embora a aldeia estivesse mais populosa do que
nunca, com ainda mais habitantes chegando, Arendelle seria para
sempre o coração de Anna e seu lar. Tal situação jamais mudaria.
Conforme elas se moviam para além das casas e lojas, a floresta
de Arendelle florescia em volta delas, revelando cores vivas:
amarelos brilhantes, vermelhos profundos e tons envelhecidos de
laranja que lembravam Anna de fogueiras e caramelos derretidos.
Um suspiro alegre lhe escapou. As folhas do outono haviam
começado a mudar, e todos os seres vivos da floresta pareciam
estar se acomodando, assim como Elsa se habituava a ser rainha.
Anna, particularmente, não gostava de mudanças. Ela sempre
queria que as coisas permanecessem as mesmas. Nos últimos dias,
ela mal conseguira ver Elsa, sempre confinada na câmara do
Conselho, afundada em papelada ou liderando reuniões importantes
das quais Anna também participava. Mas ela ficava feliz de ver Elsa
desabrochando, mesmo que isso significasse uma alteração no
relacionamento delas, como efeito colateral.
Os cavalos reduziram a velocidade, trotando devagar lado a lado.
Imaginando se seria o momento certo, Anna lançou um olhar a Elsa.
Sua irmã estava com um semblante pensativo e distante.
– Em que você está pensando agora? – Anna perguntou.
– Ah. – Elsa olhou para suas rédeas. – Nada… você sabe,
trabalho.
– Quer compartilhar algo comigo? – Anna perguntou, tentando
manter sua ansiedade em um nível oito, em vez do nível dez de
sempre. – Você se lembra do que papai sempre dizia, certo?
Elsa inclinou a cabeça.
– O quê? Que os fardos devem ser compartilhados?
Anna sentiu um incômodo, como se algo estivesse preso em sua
garganta. Porque… bem, os fardos e segredos de sua família não
haviam sido compartilhados com ninguém. Ou pelo menos não com
Anna. Seu pai havia deixado um troll expulsar as lembranças de
Anna acerca da mágica de gelo de Elsa, e ele, sua mãe e Elsa
tinham todos mantido segredo.
Isso se tornara um segredo muito, muito grande, até o dia da
coroação de Elsa, quando Anna forçou os limites da nova rainha e
Elsa perdeu o controle de seu temperamento – e de seus poderes
de gelo, os quais, até então, pareciam tão terríveis quanto o inverno
vasto e eterno que se instalou no reino. No entanto, observando em
retrospectiva, foi a melhor coisa que já acontecera com Anna. Isso
não só marcou o início de uma nova era com a irmã, mas também
lhe permitiu escapar por pouco de um casamento um tanto quanto…
precipitado… com um príncipe que a enganou.
– Não! Não isso! – Anna balançou a cabeça, desejando poder
afastar aquele sentimento desconfortável. – O outro ditado, aquele
sobre muitas mãos deixarem o trabalho menos penoso.
– Ah. – Elsa riu. – Ele tinha muitos ditados, não tinha?
Anna esperou que Elsa continuasse a falar, mas sua irmã pareceu
se esquecer de sua presença, ainda que estivessem cavalgando
lado a lado.
– Ei, Elsa? – ela tentou novamente.
– Humm?
– Aposto que chego primeiro naquela clareira!
– O quê?
Então, Anna fez Havski voltar a galopar. Ele disparou, libertando o
coração dela. Cavalgar o cavalo cinza era como cavalgar uma
avalanche: rápida, emocionante e poderosa. A adrenalina percorria
suas veias e, sem pensar, ela soltou as rédeas.
– O que está fazendo? – Elsa gritou atrás dela.
– Voando! – Anna gritou de volta e abriu bem os braços. O vento
fresco fluía pelo seu rosto e parecia estar soprando para longe
aquela sensação apertada que havia se instaurado em seu peito
desde que Elsa anunciara sua partida. Elsa gritou algo, mas o vento
levou suas palavras embora.
– O quê? – Anna indagou por cima do ombro.
– GALHO! – Elsa gritou novamente.
Anna se virou para a frente a tempo e esquivou-se da bétula cujo
galho estava suspenso. Rindo, abraçou o pescoço de Havski e o
cavalo bufou em resposta, sem perder a velocidade. E por que ele
deveria? Eles haviam crescido juntos, e por um longo período
Havski havia sido o mais próximo que Anna tinha de um melhor
amigo. Os dois haviam desviado de galhos mais grossos e pulado
por cima de rios ainda mais largos juntos. Ao recuperar as rédeas
outra vez, a princesa as manteve soltas e deixou Havski se
acomodar em um galope ofegante.
Seus passos diminuíram e, aos poucos, o cavalo passou para um
trote mais tranquilo, antes de alcançarem uma clareira repleta de
musgo. Houve um rangido e o som de galhos se quebrando, e Anna
se contorceu em sua sela bem a tempo de perceber a aproximação
de Elsa e Fjøra. Uma única folha escarlate tinha pousado no cabelo
de Elsa e era quase como se a floresta estivesse coroando sua
rainha do outono.
Anna sorriu.
– Não é divertido?
Arrumando as mechas soltas do cabelo loiro, Elsa retirou a folha
de sua cabeça, fitou-a e começou a rir.
– É, sim – concordou.
Anna sentia como se um sol em miniatura estivesse incendiando
seu peito.
Elas foram se aproximando das calmas e generosas terras
cultivadas. Anna viu que a irmã havia enfim se acomodado sobre a
sela e observava a paisagem ao redor com olhos curiosos. Ela
parecia tranquila. Parecia relaxada. Talvez fosse a hora de
finalmente lhe perguntar o que tanto queria. Elas viraram para a
esquerda, passando por um pomar lindo, com radiantes maçãs
vermelhas e folhas de outono tão laranja que era como se o mundo
tivesse sido incendiado. Maçãs. Perfeito.
Anna apontou para elas.
– Sabia que tem uma maçã na bandeira real de Zaria? – ela
comentou de maneira casual. – E é por isso que é costume local os
visitantes presentearem seus anfitriões com maçãs. – Uma
preocupação perpassou os pensamentos de Anna. – Seu navio está
levando maçãs a bordo, certo?
Elsa balançou a cabeça.
– Sim, Anna. Você fez questão disso! Se eu levar mais dos barris
de presentes que você sugeriu para todos, meu navio vai ficar
pesado demais para sair do porto!
Anna afastou a franja dos olhos e riu.
– O que você faria sem mim? – Ela puxou as rédeas, fazendo
Havski parar com gentileza. – Elsa, quero te perguntar uma coisa.
Estava pensando se eu poderia me juntar… – Mas, antes que
pudesse terminar, as orelhas de Havski se achataram diante de um
ruído vindo de perto.
Uma aldeã irrompeu de um matagal, ofegante, erguendo a saia
verde para conseguir correr.
Demorou um tempo para que Anna a reconhecesse – havia tantos
aldeões novos em Arendelle esses dias –, mas então ela se lembrou
de SoYun Lim, uma garota da sua idade que recentemente
começara a criar um rebanho bovino em uma fazenda não muito
longe dali. Anna conversara com ela no verão, durante uma das
noites de fogueira oferecidas pelo castelo, e lhe perguntara sobre
seu país nativo, Chatho. A pesquisa fora realizada, claro, para a
grande viagem. De fato, SoYun era uma das pessoas que lhe
ajudaram a aperfeiçoar seu sotaque chathoanês.
Contudo, a garota sempre lhe pareceu tão calma quanto uma
manhã sem vento, cuja natureza silenciosa acalmava os animais
sob seus cuidados. A garota em pé na frente dela estava
desgrenhada. Sua trança negra, que normalmente se mantinha
alinhada e firme como um varal, tinha se transformado em uma série
de nós escapando, e ela estava calçando duas botas diferentes: o
pé esquerdo enfiado em uma bota preta alta, enquanto o direito
ostentava uma bota marrom-clara de couro. Mas não era o estado
estranho de suas roupas ou de seu cabelo que revelavam que havia
algo perturbando a garota. Era a expressão em seu rosto e seus
olhos arregalados, como se ela tivesse visto um fantasma, e o jeito
frenético como batia os braços em busca de chamar a atenção
delas.
– Majestade! – SoYun curvou a cabeça na direção de Elsa em
uma leve reverência. – Ainda bem que alcancei você! Algo terrível
aconteceu!
Capítulo Dois

– SOYUN! O QUE ACONTECEU? – Anna desceu de Havski,


aterrissando em uma pilha de folhas antes de sair correndo até a
garota.
– É o meu rebanho – disse SoYun, olhando de Elsa, que descia
com cuidado de Fjøra, para Anna. – Eles estão… Oh! – SoYun
balançou a cabeça. – Não sei nem por onde começar! – Lágrimas
encheram seus olhos.
Anna abriu a boca para falar, mas parou para dar uma chance a
Elsa.
Elsa aproximou-se.
– Que tal você nos levar lá e nos contar o que aconteceu no
caminho? Diga qualquer coisa que vier à mente e nós encaixaremos
as partes para entender, tudo bem?
SoYun assoou o nariz e então concordou.
– Eu estava indo por aquele caminho – ela relatou, e se pôs a
caminhar tão rápido que quase saiu trotando. Segurando as rédeas
dos cavalos, as irmãs seguiram, em busca de entender a história de
SoYun enquanto ela a contava. – Tudo começou alguns dias atrás –
disse SoYun, com a voz trêmula –, quando eu tentei chamar o
rebanho de volta… você sabe como normalmente tudo funciona
como se por encanto.
Anna sabia. Chamar o rebanho era uma antiga tradição
arendelliana, baseada em cantar notas altas para convocar os
animais de volta. Eram necessários muita prática e controle para
que tudo ocorresse corretamente, já que se tratava de muito mais
do que uma simples entoação. Era um som de conto de fadas, um
som que fazia os pelos da nuca de Anna se arrepiarem, fazendo
com que ela soubesse – realmente, profundamente soubesse – que,
por um único instante, qualquer diferença entre ela, a Terra, o vento
e o céu era apenas uma ilusão. SoYun era uma das aldeãs mais
habilidosas nessa técnica. Ela nunca havia tido nenhum problema.
Na verdade, quando as vacas não queriam voltar, as pessoas
sempre pediam a ajuda de SoYun.
– E então eu fui para os campos – continuou SoYun – e tentei
cantar para que retornassem. Porém… – Seus ombros caíram. –
Elas nunca vieram. Nem mesmo quando usei meu berrante. Saí
para procurar e, finalmente, quando as encontrei… – A voz de
SoYun vacilou.
– O que aconteceu? – Elsa indagou, enquanto elas afastavam
árvores de bordo mortas e adentravam um campo aninhado aos pés
de uma montanha azul, onde Anna podia somente distinguir uma
fazenda bem cuidada entre campos dourados mais bem cuidados
ainda e um rebanho bovino circulando em volta de um grande
rochedo branco.
– Foi isto o que aconteceu. – SoYun inclinou-se para a frente.
Enquanto elas se aproximavam do rebanho, Anna percebeu que as
vacas não estavam em volta de um rochedo branco, no final das
contas, mas de um touro que dormia.
– Este é o Hebert – disse SoYun. – O líder do meu rebanho.
Hebert. O nome pareceu familiar para Anna e ela se lembrou que
um ano antes, durante a competição do festival da colheita, um
grande e enérgico touro com esse nome conquistara o primeiro
lugar. Mas seu couro era tão negro quanto a asa de um corvo, e
esse animal era inteiramente branco.
SoYun respirou fundo.
– Alguns dias atrás, percebi que ele estava com uns pelos
brancos, o que não seria muito incomum. Ele está ficando velho.
Mas então, na manhã seguinte, o branco aumentou drasticamente,
até a situação que vocês veem agora.
Elsa ergueu as sobrancelhas como se quisesse dizer: É só isso?
Um pouco de pelo branco?
Mas Anna se lembrou de uma mecha do seu próprio cabelo que
havia ficado branca, como resultado de um golpe acidental da
mágica de Elsa quando elas eram crianças.
SoYun puxou a ponta de sua longa trança e mordeu seu lábio
inferior.
– Mas eu não teria incomodado Sua Majestade só por conta
disso. Tem… outra coisa.
– Tipo…? – Anna não tirava os olhos do touro adormecido, com
seus grandes chifres encurvados apontando para o céu, duas
pontas idênticas.
– Ele estava agindo de um jeito diferente há alguns dias
também… Primeiro pareceu que ele estava com medo de algo
invisível, como um draug – disse SoYun, fazendo uma referência ao
terrível zumbi mitológico de que Anna já tinha ouvido falar nas
fogueiras do castelo. – E então – continuou SoYun –, ele correu
para o campo até que irrompeu em um suor repleto de pânico, o que
aparentemente deixou seu pelo branco. E, finalmente, suas pupilas
ficaram grandes, enormes, até que seus olhos foram completamente
engolidos por uma tinta negra. – Os olhos de SoYun se arregalavam
conforme elas olhavam para eles. – Daí ele começou a gemer até
que, por fim, pegou no sono.
Anna trocou olhares confusos com Elsa. Ela não costumava
pensar no sono como algo ruim. Na verdade, quanto mais dormisse,
melhor.
As sobrancelhas de Elsa agitaram-se de novo.
– Dormiu? – ela perguntou.
– Sim. – SoYun confirmou vigorosamente com a cabeça. – Não
um sono comum, mas profundo. Não importa o que a gente faça…
gritar, empurrar, jogar água… ele não acorda. Faz dias já. O que
significa também que ele não está comendo.
Quando SoYun mencionou isso, Anna notou as costelas do touro
saltadas; seu pelo branco tornava fácil imaginá-lo como uma pilha
de ossos descoloridos pelo sol. Anna envolveu os dedos na longa
crina sedosa de Havski – ela não sabia o que faria caso algo do tipo
acontecesse com ele. E quaisquer conexões que Anna estabelecera
entre a sua mecha outrora branca e o touro esbranquiçado sumiram.
Afinal, quando Elsa deixou seu cabelo branco, Anna correu o risco
de se transformar em gelo, não de adormecer.
SoYun olhava do touro para as garotas, e uma lágrima escorria
pelo seu pescoço.
– Ele está desaparecendo bem na nossa frente, e os outros
bovinos estão mostrando sintomas similares! – SoYun apontou para
uma vaca de olhar sereno, com longos cílios e olhos que iam para
trás e para a frente, como o pêndulo de um relógio da época de seu
avô. Era como se estivesse acompanhando algo que não estava ali.
Ou melhor, acompanhando algo invisível, que somente ela podia
ver.
– E se – continuou SoYun – todos eles adormecerem, e então… –
O medo na voz da garota era tangível e afiado.
Anna se aproximou e a abraçou forte.
– Eles vão ficar bem. Não se preocupe. Nós vamos dar um jeito
de ajudá-los, não vamos, Elsa?
Elsa se aproximou e deu leves tapinhas no ombro de SoYun.
– Sim. Você fez tudo exatamente certo ao vir até mim e falar
sobre isso.
Mim. Aquela palavra ecoou por todo o corpo de Anna. Certo
tempo atrás, Elsa teria dito nós, com certeza.
Anna virou-se para Elsa.
– Tenho uma ideia – sussurrou. – Nós deveríamos visitar os trolls.
Embora sua altura chegasse apenas na cintura de Anna e sempre
estivessem cobertos de musgo, os trolls, pequenas criaturas das
montanhas, eram os seres mais poderosos que ela conhecia. Vovô
Pabbie, o troll mais antigo e sem dúvida o mais sábio, às vezes
usava o brilho da aurora para mostrar relances do que poderia
acontecer ou, ocasionalmente, para lidar com situações que
poderiam envolver mágica. Se havia alguém capaz de ajudar SoYun
e seu rebanho, Anna sabia que eram os trolls. Afinal, ela tinha
aprendido que, quando eventos misteriosos aconteciam, era melhor
visitar criaturas mágicas para obter respostas.
Elsa sorriu.
– É uma ótima ideia, mas acho que teremos tempo somente para
olhar na biblioteca do castelo. Por que não tentamos isso primeiro?
Lembre-se do que papai costumava dizer.
Anna fez uma careta, tentando determinar a qual dos inúmeros
ditados Elsa estava se referindo.
– “Anna e Elsa, sempre confiem uma na outra quando precisarem
de ajuda”? – ela tentou adivinhar.
Um leve sorriso apareceu nos lábios de Elsa, ainda que
ligeiramente triste.
– “O passado encontra uma forma de retornar”. Nós deveríamos
tentar descobrir se isso já aconteceu antes e ao menos juntar
alguma informação útil para os trolls.
Era uma excelente sugestão, e Anna de repente ficou empolgada
para verificar a biblioteca junto a ela. Ambas as irmãs gostavam de
apreciar um bom livro de histórias lá, mas na biblioteca também
havia livros sobre acontecimentos no reino, sobre a família real e os
habitantes da aldeia. Se algum lugar no castelo tinha respostas,
seria ali.
– Existe algo que pode ajudar a diminuir os sintomas? –
perguntou Elsa a SoYun.
SoYun, que havia se ajoelhado para fazer carinho no nariz de
Hebert, olhou para cima.
– Hortelã parece ajudá-los a se manter alertas. O cheiro é azedo
para o nariz deles, mas não dura muito tempo.
– Hortelã – Elsa repetiu. – Vou garantir que isso esteja no
relatório. Lembre-me disso, Anna?
Após garantir que tinham aprendido tudo sobre os sintomas, elas
se despediram de SoYun, Hebert e o restante do rebanho. Enquanto
Anna seguia na direção de Havski, gritou para trás:
– Não se preocupe, SoYun! Nós vamos dar um jeito nisso,
prometo.

Anna e Elsa passaram o resto da tarde na biblioteca do castelo.


Até então, não tinham encontrado nenhuma menção, em toda a
história de Arendelle, a um rebanho doente que caíra em sono
aparentemente infinito. Isso significava que não havia sugestões
para a cura da ferrugem branca, como Elsa decidira chamar a
doença do sono.
Ela sentou-se perto da janela e ficou folheando um livro, enquanto
Anna se esparramou em um sofá na frente de uma ladeira,
erguendo um volume sobre sua cabeça para ler. Uma batida
cortante ressoou pelo cômodo, seguida da voz urgente de Kai:
– Majestade, você está aí?
– Estou aqui, Kai! – Elsa respondeu.
A porta ornamentada se abriu e o homem que estava quase
sempre calmo entrou parecendo aflito, com o cachecol
desarrumado, em vez de amarrado em um nó ao redor de seu
pescoço, e as sobrancelhas juntas, demonstrando preocupação. O
coração de Anna acelerou. Como administrador do castelo, Kai era
o homem do decoro e dos protocolos. Ele sempre se curvava
quando as via, não importava quantas vezes as irmãs tivessem
implorado para que ele parasse. Mas dessa vez ele não fez
reverência nenhuma.
– O que aconteceu, Kai? – Elsa se levantou da alcova da janela e
correu em sua direção, enquanto Anna virava seu livro para baixo e
se levantava do sofá.
– Péssimas notícias – Kai disse arquejando, como se fosse sair
correndo dali. – O rebanho inteiro de cabras dos Westen parece ter
caído subitamente no meio do campo, e elas simplesmente não
querem se levantar. A família está pedindo que você venha
rapidamente, Majestade.
O medo tomou conta de Anna e ela se virou para Elsa:
– Você acha que…?
Elsa concordou:
– Certamente é possível. No entanto, ainda não temos uma
resposta. – Ela olhou para a longa pilha de livros, para as prateleiras
altas e cheias e, então, de novo para Kai, claramente dividida sobre
o que deveria fazer em seguida.
– Você deveria ir – Anna a encorajou. – Só para ter certeza de
que é a mesma coisa.
Elsa entrelaçou seus dedos, um hábito que herdara do tempo em
que usava luvas de seda para reprimir seus poderes. Anna se
aproximou e pousou a mão no antebraço da irmã. Surpresa, Elsa
olhou para baixo e, percebendo o que estava fazendo, sorriu para
Anna como se estivesse agradecendo. Então, fechou as mãos
cuidadosamente na frente dela.
– Se está preocupada – disse Anna –, você deveria dividir e
conquistar. Envie Kristoff e Sven para os trolls, já que não
encontramos nada de útil, e eu fico aqui e continuo procurando
respostas. Eu dou conta disso.
Mesmo assim, Elsa hesitou e Anna se perguntou o porquê. Talvez
Elsa não tivesse gostado da sugestão? Ou será que não confiava
que ela daria conta? Por fim, Elsa concordou, e o alívio tomou conta
de Anna quando sua irmã disse:
– Boa ideia. Vou avisar Kristoff antes de sair, mas prometo que
estarei de volta logo. – E, assim, Elsa apressou-se na direção de
Kai, deixando Anna sozinha na biblioteca.
Horas se passaram; as ceras das velas caíam em cascatas na
mesa e formavam pequenas poças, mas Anna mal as notou – ela
continuou indo de livro em livro, à procura de respostas… e
falhando. Uma brisa calma entrou pela janela, causando alvoroço
nas páginas dos livros abertos, além de espalhar pitadas de arrepios
nos braços de Anna e bagunçar as cinzas da lareira. Logo, a mesma
brisa estaria inflando as velas de Elsa para levá-la para muito, muito
longe.
Viagens de navio deixavam Anna nervosa. Sete anos tinham se
passado desde que seus pais partiram para os Mares do Sul. Algo
que deveria ter durado somente duas semanas tornou-se eterno. Os
dias que sucederam a notícia foram os mais obscuros da vida de
Anna, e as noites eram ainda piores. Dormir era impossível. As
partes internas de suas pálpebras ficaram da cor de ondas
incompreensíveis, como aquelas que ela imaginava terem levado
seus pais. Às vezes, até hoje, a ausência deles a assustava, tão
recente e repentina como a picada de uma abelha. Entretanto,
conforme os anos foram passando, a dor se tornou menos imediata,
os pesadelos de infância foram sumindo e ela podia se lembrar de
seus pais – as amorosas canções de ninar da mãe, o humor
zombador do pai e todos os seus relatos inverossímeis – com
alegria.
O reencontro com a irmã ajudara. Elsa havia se trancado quando
criança, e Anna foi deixada apenas com as próprias memórias de
seus pais. Mas desde que as portas do quarto de Elsa se abriram, a
coleção de histórias sobre eles se multiplicou. E mesmo que essas
histórias não preenchessem o vazio em seu coração, ajudavam a
amaciar as bordas pontudas.
Ela podia não ter mais seus pais, mas tinha uma irmã, e isso era o
suficiente. Suficiente para fazê-la desejar que Elsa não a deixasse
para trás. Ela iria deixá-la… a menos que Anna provasse o seu
valor. A menos que provasse ser mais do que uma garotinha boba
que conversava com os retratos da galeria e que dissera “sim” para
um pedido de casamento do malvado (e felizmente agora exilado)
Príncipe Hans menos de vinte e quatro horas após tê-lo conhecido.
Anna sabia que Elsa a valorizava, apesar de tudo isso, mas ainda
sentia uma insegurança permanente.
Olhou para a estátua de pedra de um cavalo que ficava no canto
da biblioteca como se ela tivesse todas as respostas de que
precisava. Mas tudo o que ela possuía eram delicadas conchas e
estrelas-do-mar de pedra esculpidas em sua crina e uma expressão
brava em sua cara. Era uma estátua velha, e Anna tinha medo de
seus dentes à mostra, seus cascos dianteiros furiosamente
suspensos no ar e seus olhos vazios. Uma vez, quando tinha quatro
anos, ela gastou todos os cosméticos de sua mãe em uma tentativa
de deixar o cavalo mais feliz, antes que a mãe descobrisse e a
carregasse para fora do aposento, avisando-a para não encostar na
estátua novamente. Sempre diziam à jovem Anna que ela não
deveria encostar nas coisas, como cordas de violão, pinturas a óleo,
espadas de seu pai e…
– Uau, o que aconteceu aqui?
Anna se assustou com a voz. Desviando o olhar para longe da
estátua, ela olhou para a frente e identificou a forma arredondada de
Olaf em pé na porta.
Quando crianças, Elsa e Anna inventavam histórias sobre um
boneco de neve chamado Olaf, que tinha galhos como braços e
uma cenoura como nariz. Anos mais tarde, no dia da coroação de
Elsa, ela acidentalmente perdeu o controle de seus poderes de gelo
e trouxe Olaf à vida. Desde então, ele era o boneco de neve
residente do castelo e membro da família das irmãs. Ele tinha uma
nuvem de nevasca flutuando acima da cabeça, o que evitava que
ele derretesse, mas, depois que os poderes de Elsa aumentaram e
mudaram, ela podia controlá-los de longe e enfeitiçar Olaf com um
gelo permanente, que serviria ao mesmo propósito. Os olhos de
Olaf se arregalaram quando entrou na biblioteca. Ou melhor, na
bagunça da biblioteca.
– É mais fácil para mim se eu dividir tudo em pilhas – Anna
explicou, observando o espanto de Olaf diante das torres de livros
espalhadas pelo chão. Ela não havia percebido o quão…
empolgada estava quando começou a organizar os títulos. Talvez
houvesse mais livros no chão do que nas estantes. Certamente não
era o sistema organizado e metódico de Elsa, a julgar pelos volumes
que a irmã deixara em pilhas perfeitas perto da janela da alcova.
Olaf assentiu com a cabeça:
– Faz sentido. Quando você faz um boneco de neve, deve sempre
começar com as pilhas. A menos que você seja a Elsa, claro. – Ele
apontou: – Quais são esses?
– Livros sobre doenças – disse Anna. – A pilha ao lado dessa é
sobre anatomia animal, e a outra, sobre sono. – Cada título estava
explodindo com possibilidades.
Olaf moveu-se para a última pilha e só seu cabelo de ramos ficou
visível sobre o monte.
– E essa enorme aqui?
– Essa é a minha pilha “a serem lidos”.
– Aaaah, é muito maior do que todo o resto – ele observou.
Anna encolheu os ombros. Tinha deixado esses livros de lado,
pois não eram necessariamente úteis, mas interessantes o
suficiente para que ela quisesse dar uma olhada neles mais tarde.
Poemas eram ótimos por causa de sua imagética e brevidade, mas
ela também adorava os grandes tomos de artistas de diferentes
épocas. E, é claro, havia também os romances nos quais as
pessoas encontravam o amor verdadeiro, ou se comprometiam com
uma jornada perigosa, ou se reuniam com os entes amados
perdidos.
Anna esfregou os olhos e ajustou a saia do vestido, que havia
começado a apertá-la de forma desconfortável.
– Onde você estava? – ela perguntou.
Olaf caminhava de pilha em pilha.
– Na biblioteca da aldeia, escutando uma palestra sobre o Inferno
de Dante. Quanto mais quente a história, melhor.
Anna sorriu. Após sua primeira festa de aniversário depois do
inverno perpétuo de Elsa, Anna ensinara Olaf a ler. Desde então, o
boneco de neve havia ficado obcecado. Ele gostava de livros de
todos os tamanhos, mas seus favoritos eram os grossos volumes de
filosofia, além de leituras para a praia, as quais ele frequentemente
insistia que eram tão importantes quanto os clássicos. Anna não
discordava.
– Então, por que você está reorganizando a biblioteca? –
perguntou Olaf.
Respirando fundo, Anna rapidamente explicou sobre SoYun e seu
rebanho e lhe contou que Elsa estava fora, verificando as cabras
dos Westen.
– Parece que alguma ajuda poderia lhe ser útil – sugeriu Olaf,
arrumando um botão de carvão. – E, nas palavras sábias de muitos
filósofos, quatro olhos são melhores do que três.
– É isso o que eles dizem? – perguntou Anna, repousando a
cabeça na palma da mão.
Olaf tirou seu par de óculos de gelo favorito, os quais Elsa fizera
especialmente para ele.
– Na verdade – ele disse –, também recomendam “começar do
começo”. Então, vamos começar pela letra C, de “começo”. – Anna
seguiu seu dedo irregular que apontava para a prateleira do meio, a
mais próxima, atrás da estátua de cavalo.
– Claro – concordou Anna. – Você olha essa enquanto eu termino
aquela.
Olaf escalou uma mesa abaixo de um retrato da coroação do rei
Agnarr e, então, pulou nas costas do cavalo de pedra.
Cuidadosamente, deslizou seu traseiro e depois se levantou,
balançando com dificuldade de um lado para o outro.
– Quase… – ele disse, tentando alcançar a estante.
Anna podia ver que ele estava tendo dificuldades, então deu um
salto e correu para ajudá-lo.
– Só um pouquinho… Ops! – Houve um “clique” seguido por um
som estridente, como engrenagens movendo-se umas contra as
outras. A pata traseira do cavalo, na qual Olaf estava em pé, desceu
como se fosse uma alavanca. Poeira espalhou-se pelo ar e Anna
fechou seus olhos, virando a cabeça para o lado contrário para
evitar engolir mais poeira. E então… tudo ficou parado.
Tudo ficou em silêncio.
– Uau – Olaf soltou em um suspiro. – Isso aí é algo que você não
vê todo dia.
Os olhos de Anna se abriram e ela deu um suspiro, surpresa. A
prateleira de livros atrás da estátua havia se aberto para dentro,
como uma porta. Não, não foi como uma porta. Era uma porta de
verdade, que se abriu revelando uma entrada com arcos e, além
dela, escuridão. E talvez – só talvez – algo que poderia trazer
respostas e ajudar Elsa a descobrir como curar a ferrugem branca.
Boquiaberta, Anna adentrou o quarto secreto e imediatamente
bateu as canelas em algo. Ela recuou. Independentemente do que
fosse aquilo, ia deixar um hematoma. Por que não pensou em pegar
uma vela? Ao virar a cabeça para trás, viu Olaf balançando na
direção dela, com uma vela na mão. Ele parou na sua frente e a
chama lançava um fraco brilho laranja em seu rosto preocupado.
Olaf ergueu uma sobrancelha, desconfiado.
– Pensei que você não podia enxergar no escuro.
– Não consigo – disse Anna. – Você se importaria de dividir a luz?
– Não! – Olaf entregou a vela para ela. – Vai precisar disso para
ver a pessoa que está em pé atrás de você.
Capítulo Três

ANNA ESTAVA INQUIETA, segurando um grito asfixiante.


Porém, ao levantar a vela, ela percebeu que não era uma pessoa,
mas um capacete de metal inteligentemente forjado para criar a
ilusão de uma careta assustadora, com dentes afiados. À primeira
vista, isso lhe causou confusão e surpresa, porque era diferente dos
capacetes que os soldados arendellianos usavam. Na verdade,
quanto mais ela observava, mais tinha certeza de que esse
capacete viera da época de Aren de Arendelle, há muitos anos, de
heróis que hoje eram mais lenda do que história.
Conforme ela foi erguendo a vela, a esfera de luz aumentou e
revelou o resto do que eles haviam encontrado: um quarto sem
janelas, com chão revestido de lajotas, um teto arqueado e
prateleiras brilhantes.
As prateleiras haviam sido esculpidas nas paredes de pedra e, à
diferença do resto do castelo, não tinham sido cobertas com papel
ou tinta nem decoradas com motivos florais. Elas haviam sido
deixadas ao natural, e os pequenos cristais incrustados nas pedras
pareciam piscar em uma saudação amigável, conforme a luz da vela
os iluminava. Não era só a pedra que brilhava debaixo de uma
camada de pó, mas também os objetos muito estranhos e
deslumbrantes nas prateleiras: uma cintilante balança prateada, um
diagrama do que parecia ser uma barragem de água, béqueres de
vidro e garrafas repletas de espécies fascinantes de flora e fauna,
boiando em salmoura.
E havia livros. Em espiral, eles subiam até as vigas do teto, a
única superfície que havia sido pintada e se assemelhava ao céu
desperto, com a aurora boreal e constelações conhecidas, como
Lupus, o lobo, Frigg, o pescador, e muitas outras. Havia livros largos
com lombadas de couro grosso, livros grandes com lombadas finas,
livros com páginas amareladas, livros com páginas aos farrapos,
livros finos, livros de tamanho médio, livrinhos menores do que um
dedão. Anna ficou boquiaberta. Não importava o quão diferentes
fossem, cada livro podia guardar as respostas que ela
desesperadamente precisava.
Olaf cambaleou para dentro do cômodo.
– Aaah, mais livros! Livros secretos!
– Livros secretos… – Anna ponderou, e sua empolgação inicial
diminuiu. Ela sabia que deveria estar mais entusiasmada pela
descoberta do cômodo secreto, mas algo sobre o sigilo disso tudo a
incomodava, fazendo com que se sentisse ligeiramente magoada.
Devagar, aproximou-se das prateleiras. Estava se perguntando
quem teria usado esse cômodo. A família real de Arendelle vivia no
castelo fazia décadas. Desde que seu avô, o rei Runeard,
supervisionou sua construção quando o pai de Anna ainda era um
garoto. Talvez esse quarto tivesse sido um local de consolo para
algum tio ou tia há muito tempo.
Anna passou os olhos pelos títulos. Alguns tinham sido escritos
em línguas que ela não conhecia, mas que eram familiares de suas
pesquisas para a grande viagem. Outros possuíam símbolos
indecifráveis. Porém, aqueles que ela podia ler fizeram seu coração
saltar: O esconderijo de Hulda; Pergaminhos dos trolls; Pesadelos e
proibições; Jornadas de outrora; Artesanatos de feiticeiros e jogos;
Lendas da magia; Decifrando a magia…
Magia. Os pensamentos de Anna vibraram com a batida de seu
coração. Magia. Magia. Magia!
Magia não era desconhecida em Arendelle. Afinal de contas, Elsa
tinha habilidades mágicas que ninguém no reino tinha visto antes.
Ou pelo menos ninguém vivo tinha visto antes. Em algumas das
histórias antigas, as favoritas da rainha Iduna, a mágica era
abundante. Ela contava fábulas sobre toalhas de mesa que podiam
produzir banquetes repletos de alimentos em um piscar de olhos,
botas que podiam viajar sete léguas em um único passo,
metamorfos que viviam em uma floresta encantada e pedras que
podiam transformar chumbo em ouro… mas essas eram inventadas.
Faz de conta. De mentira.
Contudo, nos últimos três anos, Anna tinha testemunhado coisas
inacreditáveis, impossíveis. Uma irmã que podia estar entre a terra e
o céu e construir palácios de gelo somente com alguns sopros de ar
e alguns movimentos rápidos de seus pulsos. Uma rainha que podia
controlar o frio. Se Elsa podia existir, e Anna bem sabia que ela
existia, então por que outras impossibilidades também não
poderiam?
Por que não poderia existir algum tipo de feitiço ou encantamento
que pudesse consertar o que quer que estivesse acontecendo com
a ferrugem branca? Claro, Anna tinha esperanças de encontrar algo
nesse lugar que pudesse ajudá-la com o problema que tinha nas
mãos, mas, depois disso, quem sabe? Talvez houvesse
conhecimento em algum lugar ali que poderia ajudar ferraduras a
nunca enferrujarem, ou fazer o pão nunca mofar, ou ainda evitar
velas de derreterem e se tornarem tocos. Ela seria uma heroína.
– A-há. – Anna puxou um volume grosso de uma prateleira e o
depositou em uma mesa vazia, no centro do cômodo, próximo à
vela. – Este aqui parece útil. – Ela pousou a mão sobre o título e leu
em voz alta para Olaf: – O almanaque do alquimista: um guia para
cuidar e manter os campos, incluindo observações precisas sobre o
clima e o trigo.
Olaf olhou para baixo, com seu par de óculos de gelo, e depois
para Anna.
– Não é exatamente meu gênero preferido.
Anna sorriu.
– Aaah, esse parece ser mais oculto e denso! – comentou Olaf,
pegando outro livro grosso. – Aqui! Você pode gostar deste também!
– Ele o mostrou a Anna.
A capa possuía caligrafia em preto e marrom. O título não estava
escrito em um alfabeto que Anna conhecia, mas, conforme ela
observava, uma memória esquecida – uma impressão vaga de som
e cor – surgiu: o tecido suave do vestido de sua mãe encostando em
sua bochecha, enquanto Anna se aconchegava em seu colo. E,
então, algo quente ao seu lado – Elsa, que tinha se juntado a ela.
Palavras vagarosas, gentis e vagas de um livro que sua mãe lia em
voz alta, cuja capa era da cor das novas botas de trilha de Anna.
Canções de ninar sobre rios brancos secretos, Gigantes da Terra e
lendas perdidas de outrora… Será?
Ao colocar o almanaque de volta na prateleira, Anna abriu outro
livro e viu o título novamente escrito em runas. Alguém havia
adicionado ao lado, a lápis, as palavras “OS SEGREDOS DOS
DETENTORES DE MAGIA”.
Anna prendeu a respiração por um instante.
Era a letra de sua mãe.
Anna conhecia isso de algum lugar.
Este livro. Este cômodo. Sua mãe sabia dele; ela já estivera aqui
antes. Esses livros e objetos sobre magia eram dela. De repente, o
peito de Anna pareceu pequeno demais para seu coração. Ou talvez
o coração fosse grande demais para o seu peito. Segredos. Esse
castelo estava repleto de segredos que ela não conhecia – que não
era permitido saber. As perguntas a incomodavam: por que Anna
sempre fora deixada de lado? Por que sua mãe colecionou todos
esses livros sobre magia? E… será que Elsa sabia sobre esse
cômodo? Quando elas eram crianças, por que Anna era sempre a
última a saber das coisas?
– Anna? – Ela sentiu um tapinha gentil nos ombros. – Não julgue
um livro pela capa.
Com as palavras de Olaf, Anna sentiu o aperto no peito se
desfazer um pouco, mas foi o suficiente para que pudesse respirar
novamente. Olaf era amigo de ambas as irmãs; ele era um pouco de
Elsa e um pouco de Anna, criado pelas duas, juntas. E ao olhar em
volta, Anna pensou que a irmã não sabia sobre esse cômodo
secreto. Afinal, Elsa tinha sido tão boa em contar a Anna sobre tudo
o que ela havia perdido durante o tempo em que a sua cabeça
estivera sob a persuasão do troll, quando fora forçada a esquecer
que a magia de Elsa existia. Elsa não iria esconder coisas dela, não
mais.
– Não estou julgando, Olaf. – Anna jogou a trança para trás. –
Este livro… era da minha mãe.
– Oh. – Olaf espiou por baixo dos óculos. – Parece que a escolha
de leituras dela era muito específica. Seria melhor ver este livro. –
Ele mostrou um volume preto, fino, em suas mãos. – Este é sobre
metamorfos perigosos que moravam em uma floresta amaldiçoada.
– Por que você não dá uma lida? – perguntou Anna. – Quem
sabe… talvez mencione animais amaldiçoados também.
– Dê um grito caso precise de mim! – Olaf mergulhou na mesa
para folhear o exemplar.
Enquanto isso, os olhos de Anna coçaram. O livro de sua mãe.
Ela folheou o restante das páginas espessas. As runas pareciam
constelações sem significado, mas as traduções ao lado haviam
sido feitas por sua mãe e ela queria seguir os passos dela, ou ao
menos as suas impressões digitais, já que elas estavam em todos
os lugares.
Os segredos dos detentores de magia parecia um livro de fábulas
antigas, histórias breves e mapas que mostravam o caminho para o
Vale das Rochas Vivas, mas também era um glossário, com muitos
termos que nomeavam todos os tipos de criaturas que só existiam
nas crenças populares. Espíritos do ar, água e fogo. Gigantes da
Terra. Nattmara. Huldrefólk. Todos eles pareciam familiares, mas era
como se Anna tentasse observar através de um lençol pendurado
em um varal. Em determinado momento de sua vida, ela soubera o
significado dessas palavras de histórias para ninar em detalhes
claros como a água, mas agora não conseguia distinguir mais nada.
A tristeza tomou conta dela.
Sua mãe saberia. Anna não havia simplesmente perdido a mãe
quando o navio afundou nas águas dos Mares do Sul. O mundo
havia perdido as histórias da rainha Iduna e suas canções de ninar,
e não havia maneira de recuperá-las. Ou havia? Anna continuou
virando as páginas. Havia muitas emoções em jogo dentro dela para
que escolhesse somente uma página ou uma definição. Ela folheou
o livro cada vez mais rápido até que as páginas frágeis
escorregaram e caíram no chão.
Anna congelou. Da forma mais cuidadosa que conseguiu, pegou
os papéis e percebeu com alívio que não eram páginas do livro, mas
anotações de pesquisas não incorporadas a nenhum volume. Uma
folha mostrava plantas familiares: eram do castelo de Arendelle.
Anna observou com cuidado. Ela, assim como Gerda, já sabia todas
as passagens secretas e lugares que estavam marcados, exceto por
um que chamou sua atenção e outro que mostrava o local onde ela
se encontrava no momento.
Abaixo do castelo, algo chamado de Passagem dos Gigantes da
Terra parecia seguir de algum lugar abaixo do quarto de gelo
próximo à cozinha e então virar para o sul, sob as águas de
Arenfjord, para… para algum lugar. Anna não sabia dizer. A tinta
preta acabava do nada. Porém, havia instruções impressas nas
margens: Três lajotas dentro, duas do outro lado.
– Fascinante – Anna sussurrou e deixou as plantas de lado.
Assim que encontrasse algo para ajudar os animais, ela
definitivamente faria um passeio no quarto de gelo. Juntou os papéis
e pegou uma outra anotação. Era um mapa de Arendelle e as terras
que a cercavam. Havia círculos marcando uma praia de areias
negras e um lugar chamado Rio Negro, e rabiscos na forma distinta
da letra ornamentada de sua mãe revelavam um dos muitos ditados
de seu pai.
O passado encontra uma forma de retornar.
Estava sublinhado com duas linhas, como se fosse algo
importante. Anna observou atentamente as palavras, tentando
compreender seu sentido. Mas estava confusa. O passado era o
passado, como poderia voltar? E por que sua mãe teria escrito isso
em um mapa? Um mapa guardado nesse livro específico, nesse
cômodo secreto? Será que significava algo?
Anna bocejou. Talvez as palavras não significassem nada de
especial, no final das contas. Provavelmente ela só estava
procurando significados porque queria muito que eles existissem. E
porque ela sentia muita falta de sua mãe e, por um momento,
sentiu-se perto dela novamente, conforme lia seu livro. Ou talvez
fosse porque ela estivesse cansada. Muito, muito cansada.
Anna não fazia ideia de quanto tempo havia se passado desde
que ela e Olaf entraram no cômodo secreto e, sem janelas, era
impossível especificar as horas. Ela devolveu o mapa ao tomo,
olhou para cima e viu Olaf se equilibrando em uma cadeira de
madeira empoeirada, tentando pegar um globo de neve de uma
prateleira.
– Ei, olha só o que encontrei! – gritou Olaf. – Neve que existe no
verão, que nem eu! – Ele deu um beijo no globo. – Olá, nuvem de
nevasca de bolso.
Ao sacudir o objeto, ele deu vida à neve brilhante em volta da
miniatura do castelo de Arendelle, esculpido em uma concha. Era
bonito. Anna definitivamente já tinha visto esse globo de neve antes,
mas desenhado no caderno de seu pai, que ela ainda mantinha em
um lugar de honra, em sua penteadeira.
– Acho que meu pai também sabia a respeito desse cômodo
secreto – disse Anna –, o que significa que há somente um membro
da família que provavelmente ainda não sabe dele. – Em um estalo,
ela fechou Os segredos dos detentores de magia. – Nós temos que
contar para Elsa!
– Me contar o quê?
Capítulo Quatro

ELSA HAVIA RETORNADO.


E ainda que Anna soubesse que sua irmã tinha acordado muito
antes dela, que tinha organizado uma reunião com os aldeões,
visitado uma fazenda, vasculhado uma biblioteca e então ido a outra
fazenda, ela ainda estava notavelmente linda e elegante; sua trança
loira era como um raio de sol contra o vinho do cachecol fofinho de
sua mãe, que agora estava enrolado em volta dos seus ombros. Ela
estava parada, com a boca aberta, observando, com o que poderia
ser chamado de espanto, Anna e Olaf dentro do cômodo secreto.
– C-como? Eu quero dizer, você… – Elsa gaguejava. – O que é
este lugar?
Felicidade e alívio percorreram Anna. Pela expressão no rosto de
Elsa e pela forma como a sua voz estava trêmula, Anna soube – da
mesma forma como sabia que gelo era frio e fogo era quente – que
Elsa não conhecia esse segredo em particular. Pela primeira vez,
Anna não era a última a saber.
– Nós encontramos um cômodo oculto – informou Olaf. – Oculto
significa “secreto”. Mas acho que agora não é mais tão oculto assim.
A menos que você possa guardar um… Qual é o substantivo para
“oculto”? Guardar um “ocultamento”? – Ele ainda segurava o globo
de neve nas mãos. – Você se importaria se eu mostrasse isso pro
Sven? – E antes que as irmãs pudessem responder, ele se foi.
– Eu não sei exatamente – Anna disse em resposta à pergunta de
Elsa. – Mas não é maravilhoso? – Ela fez um gesto para as
prateleiras e lutou contra a vontade de rir, enquanto Elsa adentrava
o cômodo e observava o entorno com olhos arregalados, tocando as
ervas secas, o telescópio de cobre brilhante e uma espiral de pérola,
que parecia a presa de um narval. Elsa se aproximou das
prateleiras.
– Como você encontrou este lugar? – Elsa perguntou.
– Olaf – disse Anna.
Ela contou a Elsa sobre os itens, o mapa, as anotações e o livro
que imaginava conter as respostas para os problemas delas. Ao
mencionar que seus pais tinham visitado esse cômodo, Elsa
suspirou, surpresa.
– E então – Anna concluiu –, aposto que podemos encontrar algo
aqui sobre a ferrugem branca.
– Eu não saberia dizer – disse Elsa. – Mas o que quer que esteja
influenciando as vacas de SoYun também está afetando as cabras
dos Westen. Não consegui acordá-las. Tentei de tudo.
– Quero dizer, olhe para este título! – Anna tirou o Almanaque do
alquimista da prateleira e o virou para Elsa, porém a atenção dela
parecia ter assumido outra posição: uma velha moldura dourada
cuidadosamente apoiada contra a parede. A pintura estava turva de
poeira, mas Anna reconheceu um par de olhos e uma mandíbula
forte. Era um retrato.
Ao pegá-lo, Elsa deu um sopro e uma fumaça de poeira subiu
pelo ar, pousando no rosto de Anna. Ela espirrou, enquanto Elsa
segurava a pintura com os braços esticados e observava
atentamente.
– Eu acho que esse deve ser Aren de Arendelle, mas a pintura
está tão suja que é difícil de identificar.
Anna colocou o almanaque de volta na prateleira e espiou por
sobre os ombros de Elsa.
– O que faz você pensar que seja Aren?
Aren fora um lendário líder dos tempos antigos – aqueles tempos
muito, muito antigos, antes mesmo da era do gelo. Era tão velho, de
fato, que era mais provável que esse guerreiro famoso nunca
tivesse nem existido.
– Viu isso? – Elsa apontou para uma mancha escura. – Acho que
isso supostamente deve ser a Revoluta, a espada com um diamante
amarelo tão brilhante quanto um olho.
Anna encarou a irmã.
– Você está… citando algo?
– Sim – admitiu Elsa. – Uma fala da Saga de Aren, escrita por um
poeta desconhecido, que alguns alegaram ser o verdadeiro amor de
Aren.
Isso soava familiar para Anna. Mesmo que ela soubesse de tudo
sobre Arendelle, ainda havia algumas coisas, como esses detalhes
incríveis, que já tinha escutado em algum momento, mas que foram
esquecidos. Essas informações que havia esquecido eram
normalmente histórias que seus pais contavam. A vergonha tomou
conta dela. Ela odiava esquecer as coisas!
Tentou se lembrar de tudo o que conseguia sobre Aren. Havia
histórias infinitas e poemas épicos sobre seus feitos heroicos –
desde ajudar os Huldrefólk a esconder suas caudas até embarcar
em uma jornada pelo mar a fim de cantar com sereias ou partir em
busca dos cumes mais altos das montanhas para se encontrar com
o Sol. De acordo com essa história em particular, Anna lembrou, o
Sol ficou tão impressionado com Aren que lhe deu uma espada
chamada Lâmina Revoluta. Com a espada do sol em mãos, Aren
esculpiu um fiorde entre as montanhas. E não qualquer fiorde, mas
o fiorde: Arenfjord, a espinha dorsal do reino de Arendelle.
– É essa que diz: “A lua que gira e sol que rodopia forjaram uma
lâmina crescente”, e… alguma coisa, alguma coisa, alguma coisa,
“Que a bandeira de Arendelle tremule”? – perguntou Anna.
Elsa concordou:
– Exatamente. – A vergonha de Anna diminuiu, enquanto Elsa
apontava para um borrão acima da mancha. – Acho que esse pode
ser o diamante amarelo no pomo, e também aqui – ela moveu a
mão –, vê como a lâmina se curva? De acordo com o mito, a curva é
onde a espada atingiu primeiro a Terra. E por isso ela tem esse
nome. “Revoluta” significa “curvada”.
– Espadas mágicas são legais e tudo mais – disse Anna,
inclinando a cabeça e se abanando com a mão. Estava ficando
quente naquele lugar sem janelas. – Mas não vejo como abrir cortes
na Terra pode ser útil.
Elsa mexeu em sua trança, olhando para a pintura.
– Aparentemente, o Sol concedeu grandes poderes à Revoluta, e,
com a espada em mãos, Aren se tornou o protetor de toda essa
gente, unindo-os contra uma ameaça obscura. Ele era um grande
líder. – Uma estranha expressão se instaurou no rosto de Elsa. – A
história parece estar cheia de grandes líderes.
Anna olhou para sua irmã. Por alguma razão que ela não entendia
ao certo, Elsa parecia ter deixado o ambiente, ainda que fisicamente
não tivesse ido a lugar algum. Ela não estava mais olhando para
Anna. Em vez disso, sua atenção estava fixa em uma prateleira
cheia de livros, garrafas e jarras.
– Por que eles estavam estudando magia? E por que eles
trancaram esse cômodo e nunca nos contaram sobre ele? –
perguntou, com a voz tão baixa que Anna não soube se ela
realmente queria dizer algo. Elsa ficou parada ali, com as costas
impossivelmente eretas, a postura de uma rainha. Mas, naquele
exato momento, Anna não via Elsa, a rainha de Arendelle. Ela via
Elsa, a criança solitária, que passava seus dias sozinha em seu
quarto com estampas de gelo para lhe fazer companhia.
Anna se aproximou para encostar no braço de Elsa. Sua irmã
estava tensa, como se não tivesse poderes gélidos de neve, mas
fosse feita de gelo.
– Também me pergunto o mesmo – Anna admitiu, contente por
estarem nessa juntas. – Mas pense: por que as pessoas estudam
arte? Por que o padeiro Blodget passou sua vida inteira tentando
fazer os melhores biscoitos amanteigados do mundo? Por que
Kristoff ainda insiste em cantar?
Elsa continuou em silêncio, então Anna respondeu por ela,
pegando Os segredos dos detentores de magia.
– Porque vale a pena explorar talentos. Porque biscoitos
amanteigados são deliciosos, cantar é divertido e sua mágica é
linda, Elsa. Talvez eles quisessem saber mais sobre isso.
Ela pousou a mão sobre a de Elsa e esperou. Segundos mais
tarde, Elsa apertou seus dedos e Anna retribuiu. Sem fitar os olhos
da irmã, Elsa se afastou e se dirigiu para a saída.
– Preciso ir – a voz de Elsa estava calma. – Este lugar me dá
calafrios.
– O que quer dizer? – Anna pensou que nunca estivera em um
cômodo tão lindo quanto aquele, com tantas coisas para explorar.
As possibilidades eram infinitas!
– São essas coisas nos potes. – Elsa gesticulou. – Controladas e
trancadas.
– Bem – disse Anna, enfiando o livro embaixo do braço –, talvez
signifique que é hora disso tudo ser levado para fora, para a luz do
dia. – A emoção surgiu novamente dentro dela. – As respostas
sobre como parar a ferrugem branca podem estar aqui! Talvez
exista ainda mais mágica por aí, mágica que pode de fato nos
ajudar!
Elsa recuou.
– E-eu não quis falar desse jeito – disse Anna. – Sua mágica tem
sido realmente muito útil. Porém, talvez não tanto para esta
situação.
Elsa deu um passo para trás.
– Preciso ajudar os rebanhos antes de começar a investigar esse
cômodo, ok? – anunciou Elsa. – Não há tempo a perder. Eu… tenho
que ir.
– Claro. Mas-mas nós… Posso ficar aqui e continuar procurando
– sugeriu Anna. – Talvez nós possamos encontrar as respostas para
o que está acontecendo com…
Elsa sacudiu a cabeça.
– Realmente acho que precisamos sair deste lugar agora.
– Espere – disse Anna, desesperada para manter seu plano,
desesperada para ajudar. – Há tantas coisas que ainda não
descobrimos! Os livros podem ter as respostas!
– Tenho que ir agora. – A voz de Elsa estava fria como um bloco
de gelo.
– Mas nós…
– Nós devemos deixar este lugar no passado. Havia uma razão
para a mamãe e o papai manterem segredo. Além disso – ela disse
enquanto fazia um gesto na direção da porta –, as respostas para os
nossos problemas estão aqui fora.
Não, pensou Anna, sentindo o medo crescer e apertar seu peito.
Estava acontecendo de novo. Seu plano para provar seu valor para
Elsa estava desmoronando! Quem se importava em partir em uma
grande viagem estúpida? Anna queria fazer o melhor para todos,
mas nos últimos tempos parecia ter a habilidade de fazer
completamente o oposto.
– Fique longe deste quarto, Anna – Elsa continuou, se afastando
dela e saindo da biblioteca. – Ele está escondido por uma razão.
Vamos mantê-lo desse modo.
– Elsa…
– Esqueça. – E quando Elsa falava nesse tom, mais como rainha
do que como irmã, Anna sabia que não havia o que argumentar.
Silenciosamente, Anna assentiu. Conforme ela colocava Os
segredos dos detentores de magia de volta na prateleira, Elsa
voltou-se para a biblioteca e saiu, dando pesados passos, seguindo
para o compromisso que tinha agendado. Mas Anna não conseguia
sair de lá – pelo menos não ainda. Ela deixou-se admirar uma última
vez o quarto secreto, imaginando sua mãe sentada à mesa,
traduzindo símbolos, enquanto seu pai estudava os objetos das
prateleiras e fazia alguma piada inteligente.
Sem realmente pensar muito sobre isso, Anna tocou o Os
segredos dos detentores de magia com os dedos, porém eles
pararam após encostar no couro macio. Elsa poderia ficar mesmo
muito chateada com Anna se descobrisse o que ela estava
pensando, mas ficaria ainda mais chateada se os animais
continuassem adoecendo. Isso valeria a pena, Anna disse
firmemente para si mesma, quando tudo estivesse consertado –
quando Anna tivesse consertado as coisas. Além disso, Elsa havia
dito somente que Anna ficasse longe do cômodo, mas não havia
dito – ou pelo menos não havia dito especificamente – que Anna
não podia levar um pouco do cômodo com ela.
E assim, Anna pegou o livro de sua mãe e saiu apressada.
Capítulo Cinco

ERA MUITO TARDE, e Anna estava com fome.


Foi pegar um prato com queijo, biscoito de água e sal e fatias de
maçã na cozinha, e aproveitou para conversar com os cozinheiros
do castelo para se atualizar das últimas fofocas: quem
provavelmente iria conseguir cultivar a maior abóbora de toda a
aldeia naquele ano, quantas pessoas viriam para a festa anual da
colheita e quem teria comprado um anel de noivado na loja de joias.
Normalmente, Anna teria adorado ficar ali conversando, mas
sabia que quanto mais tempo passasse ali embaixo, menos tempo
teria para pesquisar. Assim, pediu licença com seu prato de queijos
e apressou-se em direção ao seu quarto quentinho. Enfiou-se nos
seus pijamas mais confortáveis e começou a ler.
Os segredos dos detentores de magia era mais do que uma
coleção de histórias. Era quase um guia de campo, como se alguém
tivesse perambulado pela vastidão selvagem, coletando
informações sobre inúmeras criaturas mitológicas, enquanto
também juntava ingredientes para transformar flores em sapos.
Havia histórias de florestas encantadas e escritos que pareciam
receitas. E ainda que diversas passagens não estivessem
traduzidas pela sua mãe, muitas outras estavam.
Anna seguiu a escrita da mãe como um pássaro faminto atrás de
migalhas de pão. Mastigando ruidosamente seus biscoitos, ela leu
sobre metamorfos reais que viviam com bandos de renas; árvores
que falavam; draugs; e garotos que não eram maiores do que um
dedão. Havia páginas e mais páginas de uma língua desconhecida
e frequentemente uma ilustração acompanhava os símbolos. Anna
imaginou se Kristoff saberia algo sobre as runas ou se ele já havia
visto algo do tipo no Vale das Rochas Vivas que poderia ajudar.
Será que eram runas dos trolls das montanhas? Ou outra coisa?
Sua mãe devia ter pulado a tradução de algumas páginas com
esboços repulsivos. Anna passou por desenhos de um homem que
parecia agonizar, de outro deitado em uma mesa de pedra,
enquanto uma fumaça azul saía de sua cabeça e um troll pairava
em pé ao seu lado, com os braços apontando para cima. Por fim,
parou em uma página que, segundo as ilustrações, era um detalhe
da Saga de Aren.
As características físicas do herói lendário eram muito mais fáceis
de identificar neste livro que no retrato que Elsa descobrira. Aren
tinha um cabelo desgrenhado e amarelo e uma barba loira luminosa,
com trancinhas. Seu rosto era mais quadrado do que redondo, e seu
nariz torto fez Anna se lembrar de uma águia. Ainda que houvesse
apenas runas na página – sem tradução –, Anna reconheceu alguns
dos seus feitos mais famosos. No canto, havia um esboço de
cachoeira, a quem Aren enganara para que ela o ajudasse a
respirar embaixo d’água. À direita, havia um desenho do sol e em
cada raio cintilava uma espada com um diamante amarelo em seu
pomo, assim como a famosa Lâmina Revoluta. No último canto, na
parte inferior à direita, havia um dragão. Anna virou a página e se
encolheu.
Era um desenho de um lobo tão realista que Anna imaginou
quase sentir seu hálito quente saindo das páginas e vindo em sua
direção. Sua mãe parecia ter chegado somente ao início da página
e traduzido apenas uma única palavra: Nattmara. Anna arqueou as
sobrancelhas. Mais uma dessas palavras-conhecidas-hoje-
esquecidas de sua infância. Frustrada, virou a página. Já estava
cansada de não saber – e cansada daquele pesadelo recorrente e
assustador que tinha desde os cinco anos.
O capítulo seguinte que a fez parar foi uma receita. Era uma
página solta, simplesmente retirada da encadernação, mas que
havia sido nomeada de maneira organizada pela escrita de sua
mãe: FAZER SONHOS VIRAREM REALIDADE. Havia outra palavra
rabiscada nas margens com a mesma letra de mão: FEITIÇO? Os
dedos de Anna tracejaram a palavra “feitiço”. Não era uma receita –
era magia.
Ela nunca havia conhecido alguém, além de Elsa, que podia usar
magia, e sua irmã certamente não entoava palavras ou feitiços para
criar ou manipular neve e gelo. A mágica era parte de Elsa. Estava
dentro dela. Um pouco depois do reencontro das duas, Anna
perguntara a Elsa o que ela sentia quando movia as mãos em
círculos. Elsa descrevera que era uma emoção intensa, um
sentimento que eventualmente crescia tanto a ponto de encontrar
uma maneira de se libertar de determinada forma.
– Como quando você quer chorar, mas se segura porque não
quer que os outros vejam? – Anna perguntou.
– Sim – disse Elsa –, mas não só chorar. Às vezes, é como sentir
uma risada gigante presa em um momento que você deveria
supostamente estar quieta, como em uma capela. Parece que, se
eu escutar o sentimento e a magia, e soltá-la, eu posso controlá-la.
Um poema em um livro não parecia o tipo de mágica que Elsa
possuía, mas não significava necessariamente que essas palavras
não tinham nenhum poder. Essas palavras. Esse feitiço. A emoção
fazia Anna vibrar.
Quanto mais olhava para as palavras, mais certeza tinha de que
tudo que elas precisavam estava logo ali, na pesquisa de seus pais.
Ela só desejava saber que conhecimento residia por trás das seções
sem tradução. Anna observou atentamente os símbolos, como se só
ao encará-los pudesse compreendê-los. Porém, não veio nada além
de um sono pesado.
Ela ponderava se Kristoff havia encontrado algo de útil em seu
caminho para o vale. Ela se perguntava se SoYun ainda estava no
campo, tentando manter o rebanho acordado durante a noite. Mas,
acima de tudo, se perguntava o que seus pais teriam feito nessa
situação.
Anna e Elsa, sempre confiem uma na outra quando precisarem de
ajuda, dizia seu pai. Ele provavelmente queria que ela contasse a
Elsa sobre o feitiço, mas antes precisava descansar seus olhos.
Seus pensamentos começaram a escapar e passar uns pelos outros
como peixes velozes, enquanto suas pálpebras ficavam mais
pesadas, mais pesadas, mais pesadas… Ela precisava dar um jeito
na ferrugem branca…
A Corte de Royaume estava tão bonita quanto nos sonhos de
Anna, e ela sabia que estava sonhando – não só porque nunca
estivera em Royaume antes, mas também porque tudo parecia
demasiadamente perfeito e frágil para ser real. Além disso, Elsa
jamais seria vista dançando na vida real, e ali ela estava,
rodopiando na pista de dança, com os braços abertos como se
quisesse tentar abraçar o lustre suspenso no teto acima.
Anna sorriu.
– Você se parece com uma árvore pega em um vendaval! – gritou
por cima da música alta de violinos e flautas.
– E parece que você está zonza – disse Elsa.
Anna discordou:
– Zonza? Por que… Ah!
Antes que pudesse terminar sua pergunta, Elsa a pegou pela mão
e começou a girá-la, enquanto sua saia branca translúcida se
espalhava em volta como uma geada de neve brilhante.
Anna jogou a cabeça para trás e riu, pensando na imagem que
elas formavam na pista. Vestida com lantejoulas brancas e pérolas,
Elsa era a personificação do inverno; já o chapéu de Anna e suas
saias douradas a ajudavam a se disfarçar de verão.
O grande salão estava ficando borrado ao redor, como manchas
de tinta. Sua cabeça começou a doer, mas era tão raro ver Elsa
boba e despreocupada que ela não queria parar. Em vez disso,
fechou os olhos, tentando prender aquele momento, mesmo que
fosse de mentira… mas será que era?
Ela estava se sentindo realmente zonza agora. Não importava o
quão divertido fosse para Elsa, era hora de parar.
– Ei, Elsa? Já pode parar! – Anna abriu os olhos e suspirou.
Sua irmã não estava mais girando com ela.
No lugar de Elsa, estava parado em pé um homem estranho, alto,
vestindo um fraque e uma máscara prateada de lobo.
Anna deteve-se.
– Com licença. – Ela tirou a mão. – Preciso encontrar a minha
irmã.
O dançarino fez uma reverência, e a máscara prateada de lobo
quase caiu pelo seu nariz.
– Como quiser, princesa Anna.
O sangue em suas veias transformou-se em gelo. Anna conhecia
aquela voz. Era uma voz que ela não queria escutar novamente.
Hesitante, espiou sobre os buracos dos olhos da máscara.
– Príncipe… príncipe Hans?
– O próprio. – Um anel de diamante subitamente se materializou
em sua mão. – Sua irmã disse que eu deveria lhe entregar isso
quando fosse pedir sua mão.
– Mi-minha mão?
Hans segurou seu pulso e empurrou o anel em seu dedo.
– Sua mão em matrimônio, é claro. Sua irmã nos deu sua bênção.
Você não tem nenhuma utilidade para ela.
Anna puxou a mão com força.
– Não acredito nisso – ela disse, esticando o pescoço para ver se
conseguia encontrar sua irmã naquele saguão brilhante. Mas não
havia ninguém lá. As decorações, os músicos, os dançarinos… tudo
tinha sumido, deixando-a completamente sozinha com o príncipe
das Ilhas do Sul, seu quase-marido vilão, que a enganara,
juntamente ao restante do reino, antes que Anna descobrisse seus
planos horríveis de matar Elsa e dominar Arendelle.
Hans riu, um som terrível, que ficou muito pior quando se
transformou em um uivo no final. Enquanto Anna assistia, o cabelo
prata de sua máscara de lobo fazia ondas no ar, como se fosse pelo
de verdade. Seu nariz se alongou, ficando cada vez mais parecido
com um focinho.
Cada vez mais parecido com um lobo.
Até que de repente não havia mais Hans, só um grande lobo
branco com olhos âmbar e dentes do tamanho de facas de jantar.
Era o mesmo lobo que a perseguia em seus sonhos de infância.
Porém, diferente da maior parte das coisas da infância, que
costumam parecer menores quando se cresce, este lobo, na
verdade, havia crescido com Anna. Ele era ainda mais aterrorizante
agora. Estava ainda mais faminto.
O lobo lambeu os dentes e avançou.
Acorde, Anna, ela pensou freneticamente, tropeçando em sua
saia, enquanto tentava recuar. Acorde! Acorde! Acorde…
– Acorde! – Anna se sentou na cama.
O som de sua própria voz acabou com o pesadelo. O alívio,
quente e doce como mel fresco, fluiu pelo seu corpo. Fazia muito
tempo desde a última vez que ela tivera esse sonho em particular,
esse pesadelo em particular, e o medo que ele havia criado era,
infelizmente, tão familiar quanto a dor da falta de seus pais. E,
dessa vez, sua mãe não estava lá para lhe contar uma história que
a distraísse, tampouco seu pai para lhe trazer chocolate quente.
Sempre confiem uma na outra quando precisarem de ajuda.
Inclinando-se para a frente, Anna pegou Os segredos dos
detentores de magia, que havia escorregado para o pé da cama. Ela
o segurou próximo ao peito e correu para o antigo quarto de seus
pais. Não porque pensava que eles estariam ali, mas porque Elsa
havia se mudado para lá após a coroação, abandonando seu quarto
de infância. Contudo, ao observar o cômodo e as brasas se
apagando, Anna se perguntou por que Elsa ainda não havia
retornado. Ela se tranquilizou dizendo para si mesma que às vezes
os deveres de uma rainha poderiam durar a noite toda.
Voltou para o seu quarto. Antes de subir na cama, parou perto da
penteadeira e ficou olhando o caderno de desenhos de seu pai. O
rei Agnarr era um artista talentoso e empunhava seu lápis e espada
com destreza. Nos dias ruins, quando Anna se sentia mais sozinha,
ela gostava de abrir o caderno e ver o mundo como ele vira uma
vez. Havia imagens do castelo de Arendelle, assim como das terras
longínquas que ele vislumbrara em sua grande viagem.
Elsa partiria para a sua grande viagem em apenas quatro – não,
três – dias, e se Anna conseguisse curar os animais antes disso
talvez ainda existisse uma possibilidade de poder navegar com Elsa.
Ao voltar para a cama, Anna decidiu que acordaria muito mais
cedo no dia seguinte para mostrar o feitiço a Elsa. E, assim, com o
caderno de desenhos de seu pai de um lado do travesseiro e o livro
de sua mãe do outro, ela por fim atreveu-se a fechar os olhos.
O lobo não retornou.
Capítulo Seis

ANNA OUVIU O SOM de sinos e passos em algum lugar do


castelo.
O dia havia amanhecido, iluminando seu rosto com a luz do sol do
outono. Mantendo os olhos fechados, Anna alongou-se,
aproveitando o conforto da sua manta e a maciez de seu
travesseiro. Só por mais alguns minutos. Ela podia esperar antes de
procurar Elsa, perguntar mais sobre as cabras dos Westen e contar
para ela o que encontrara no livro de sua mãe. Afinal, ela estava tão
confortável que seria um crime levantar e…
Seus pensamentos foram interrompidos de repente.
Os segredos dos detentores de magia. O livro com feitiços. O livro
com uma possível cura para os animais.
Anna cambaleou e abriu os olhos, ofuscados não pela luz do
amanhecer, mas pelo sol do meio da manhã. Tinha dormido demais
novamente!
Mais rapidamente do que Sven mastigando uma cenoura, Anna
pulou da cama antes mesmo de sair de baixo da manta. Pegou o
livro e, com o cobertor batendo atrás de si, correu pelo quarto e
pelas escadas. Sem bater, abriu a porta do antigo quarto de seus
pais. A cama estava feita, as cinzas estavam frias na lareira.
Claro, sua irmã estava acordada havia horas. Elsa, por algum
motivo estranho, gostava das manhãs. Dizia que se sentia fresca
como a neve, enquanto Anna se sentia fresca como excremento de
galinhas. Uma dor de cabeça martelou suas têmporas. Mesmo que
tivesse dormido demais, seu sono foi agitado, como se tivesse
demorado muito tempo para relaxar depois de acordar do pesadelo
da sua infância.
Pense. Onde Elsa estaria a essa hora do dia? Depois de rodar
pelo quarto, Anna atravessou rapidamente o corredor para espiar os
cômodos que estavam com as portas abertas. Elsa não estava na
livraria nem na câmara do Conselho. Talvez na galeria de retratos?
Anna desceu as escadas correndo, fez uma curva no patamar da
escada e trombou em algo morno e sólido.
Então, caiu para trás, esparramando-se no chão. Uma dor
maçante tomou conta das suas costas, mas felizmente a maior parte
do impacto foi amortecida pelo tapete. Ai.
– Ei! – a parede morna resmungou de cima. – Olhe por onde
anda!
– Você deveria olhar por onde anda! – Anna respondeu e se
arrependeu em seguida. Isso não era algo que alguém que deseja
ser embaixadora real de uma grande viagem régia deveria dizer. –
Sinto muito – acrescentou, olhando para cima para ver o rosto velho
e enrugado de Madame Eniola a encarando.
– Anna! – Madame Eniola fez uma reverência, sua longa saia
marrom contrastando com o pacote de fitas brancas que ela
segurava nos braços. – Sinto muito, não reconheci você… – Ela a
olhou de cima a baixo – Vestindo sua manta?
Anna encolheu-se, envergonhada. Embaixadores reais
provavelmente também deveriam se vestir de maneira adequada
antes de continuar suas importantes missões. Além de pentear os
cabelos. Seu cabelo não parecia muito um cabelo, mas sim um
ninho de passarinho.
– Tudo bem – Anna ficou em pé. – Eu deveria prestar mais
atenção. – Como sempre. Ela se enrolou em sua manta e torceu
para parecer mais digna do que sua camisola verde e amassada e
seus pés descalços.
Anna conhecia Eniola como uma das novas aldeãs que tinham se
mudado de Tikaani para Arendelle e, mais especificamente, era ela
quem lhe ensinara o hino nacional de Tikaani. Eniola morava em um
chalé confortável no subúrbio das terras agrícolas. De queixo
erguido, Anna perguntou:
– O que a traz ao castelo, Madame Eniola?
Eniola suspirou e as rugas de seu rosto, que tinha mais linhas do
que as cartas náuticas do rei Agnarr, se multiplicaram quando ela
franziu o cenho.
– Estou aqui para falar com a rainha. – Ela apertou os lábios. –
Todos nós estamos.
Anna arqueou uma sobrancelha.
– Nós?
Eniola deu um passo para trás e revelou a fila de aldeões fora do
Saguão Principal encarando Anna. Ela reconheceu vários de seus
amigos – o doceiro, o fazendeiro, o acendedor de lampiões, o
moleiro, as duas ferreiras e vários outros. Vários, vários mesmo.
Os olhos de Anna se arregalaram quando ela viu que a fila de
aldeões se estendia desde o Saguão Principal até o segundo
grande saguão e até a galeria de retratos. A boca de Anna ficou
seca e ela limpou a garganta.
– Por que precisam ver Elsa? É… a rainha Elsa? – perguntou.
Eniola segurou seu pacote de fitas, que agora Anna percebia não
serem fitas. Eram ramos de trigo, só que em vez dos ramos longos
e dourados que Anna costumava ver pela janela da torre, esses
eram pequenos e brancos – estavam mofados e podres, e eram
reconhecidos apenas em razão dos grãos nas pontas. Enquanto
Anna olhava, algumas sementes viraram pó branco. Primeiro, os
animais; agora, as plantações. O que estava acontecendo?
– Acordamos hoje de manhã e estava tudo assim… tudo! – Eniola
disse.
Os aldeões resmungaram concordando atrás dela.
Anna precisava avisar Elsa sobre os aldeões exatamente naquele
instante.
– Com licença – Anna desviou o olhar do punhado de trigo nos
braços da Madame Eniola e correu pelas escadas em direção ao
Saguão Principal. – Com licença, estou passando!
A fila se abriu para Anna e, enquanto caminhava, viu que cada
pessoa segurava elementos brancos iguais aos que Madame Eniola
exibia. As abóboras, que geralmente eram da cor do pôr do sol,
tinham grandes manchas espalhadas, e as maçãs, geralmente
vermelhas, redondas e crocantes, pareciam ter a mesma
consistência que massa crua. Por toda a fila, Anna via palhas de
milho secas, batatas com manchas brancas e cenouras tão pálidas
quanto creme. Cada plantação, cada vegetal, cada grão que Anna
podia imaginar estava destruído. Podre.
A ferrugem branca.
Anna acelerou o passo. Depois de passar por uma mulher que
parecia atormentada, ela finalmente chegou ao Saguão Principal.
O local, como seu nome já dizia, era exatamente isso: o principal.
Era o maior cômodo do castelo, com janelas altas e um lustre
brilhante, capaz de acomodar cem lordes e damas dançantes, o
trono de Elsa e uma enorme fonte de chocolate, tudo ao mesmo
tempo. Certa vez, montaram ali dentro um rinque de patinação
quando uma tempestade de inverno ameaçou acabar com a
competição anual de dança no gelo.
Mas agora, pela primeira vez, o Saguão Principal parecia
pequeno. A fila única que atravessava a galeria de retratos não a
preparou para a quantidade avassaladora de pessoas que enchiam
o local. Mesmo o dia mais agitado de que ela conseguia se lembrar
– logo após a coroação de Elsa, quando todo mundo queria ver seu
novo mágico soberano – não estava tão cheio assim. Ou talvez
estivesse, mas a felicidade não ocupava tanto espaço quanto o
medo. O medo tomava conta do saguão, tão grande e presente
quanto um dos Gigantes da Terra dos contos de sua mãe. As vozes
em torno de Anna pareciam apertadas, como se fossem se quebrar
a qualquer momento.
– Tudo se foi! Está tudo arruinado!
– Meus bois! Eles não acordam!
– Nunca vi isso antes! É como se a terra estivesse torta!
– Você acha que tem a ver com Northuldra?
– Não – alguém resmungou. – O rei Runeard, que ele descanse
em paz, certificou-se de que eles não incomodariam Arendelle
novamente.
– E os animais…
Anna ouviu um barulho estranho vindo de fora. Parecia uma
mistura de crianças aprendendo a tocar violino e sons de um
zoológico. Ao espiar pela janela, ela suspirou. O pátio estava tão
cheio quanto o Saguão Principal, cheio até transbordar de
fazendeiros e animais. As ovelhas pareciam perdidas de seus
pastores, e os cães pastores, geralmente tão cuidadosos, estavam
distraídos, seguindo algo no ar que mais ninguém enxergava. Todos
os animais pareciam fantasmas ambulantes, e seus pelos e couro
tinham aquele mesmo tom sedoso, amarelo esbranquiçado. E,
enquanto Anna observava, uma vaca e dois cavalos se ajoelharam
no chão, seus olhos tão grandes e pretos quanto pedaços de
carvão, bocas abertas e línguas de fora, até que, de repente, caíram
no sono.
O estômago de Anna se revirou.
– Com licença – ela disse várias vezes enquanto tentava chegar
na frente do saguão, diante do trono onde Elsa deveria estar.
Pessoas a seguiram resmungando enquanto ela abria espaço no
meio da multidão, e mais de uma vez ela teve que puxar sua manta
de baixo da bota de alguém.
Com um último empurrão, ela chegou ao trono e ficou aliviada ao
ver Elsa parada lá, assim como Wael, o jornalista local, que gritava:
– Isso não vai nos ajudar!
– Wael – Elsa disse –, se você só…
– Ah-hum! O inverno está chegando rapidamente. – Os dedos
manchados de tinta de Wael gesticulavam em desespero. – Não
teremos nada para comer! Merecemos respostas, e é sua
responsabilidade como rainha nos dar respostas e cuidar do seu
povo! Não temos comida suficiente para a semana inteira!
Um silêncio pairou sob o Saguão Principal quando ele falou.
Elsa continuou em pé, sem recuar, mas Anna conhecia a irmã. Ela
podia ver o brilho em seus olhos. Não era só gelo que brilhava à luz
de velas. Lágrimas também.
A raiva tomou conta de Anna.
– Não fale assim com a minha irmã! – ela explodiu quando
chegou ao lado de Elsa.
– Anna – Elsa disse, em voz baixa. – Está tudo sob controle, está
tudo bem…
Anna olhou feio para Wael.
– Não, não está!
O homem olhou feio para ela também.
– Elsa está fazendo o melhor que pode – Anna continuou. As
palavras saíam rápidas e furiosas. – Ela tem um plano! Ela vai
consertar tudo antes de partir para a grande viagem!
Ao lado dela, ouviu a respiração de Elsa.
– Anna…
– Isso é daqui a três dias – disse uma aldeã cansada, com os
braços cheios do que Anna imaginava ser abobrinhas, mas que
agora pareciam mais lesmas brancas. – A rainha realmente
consegue…
– Anna – Elsa tentou de novo.
Mas Anna não ouviu. Ela ia proteger sua irmã. Elsa podia ficar lá
ouvindo todos duvidarem dela, mas Anna não engoliria isso.
– Claro que a Elsa consegue! – Anna disse, pensando em seu
segredo, a promessa do livro misterioso.
– ANNA – Elsa segurou sua mão. Um tempo atrás, lanças de gelo
sairiam do chão, mas Elsa conseguia controlar seus poderes agora.
Em vez de formar lanças pontiagudas de gelo, ela só fez um gesto
para lembrar a irmã de tomar cuidado com o que dizia. – Peço
desculpas pela minha irmã – Elsa disse para todos no Saguão
Principal. Ela ergueu o queixo exatamente do jeito que Anna se
lembrava de ver seu pai fazendo durante cerimônias especiais,
tentando ser o mais majestoso possível.
Anna abriu a boca para protestar, mas uma olhada para o rosto de
Elsa levou embora todas as palavras que ela queria dizer. Suas
bochechas ficaram coradas. A raiva se transformou em vergonha. O
que tinha feito?
– Entendo sua preocupação – Elsa continuou, com a voz firme e
calma. – Também estou preocupada. O que estou tentando dizer é
que, para mostrar o meu comprometimento em resolver os
problemas das plantações arruinadas e dos animais doentes, vou
adiar a grande viagem até controlar essa situação.
– O quê? – Antes que conseguisse evitar, Anna se engasgou,
chocada por sua irmã estar adiando a partida.
Ela não entendia o que Elsa estava pensando. E se o adiamento
convencesse os dignitários e os povos de outras terras que
Arendelle não estava abrindo seus portões, mas sim fechando-os
novamente? Pelo olhar chocado de Wael e o murmúrio da multidão,
Anna soube que não era a única surpresa pela notícia.
Se não estivessem diante de uma multidão de aldeões
estressados, Anna imaginou que Elsa estaria massageando as
têmporas e suspirando naquele momento. Mas elas estavam diante
de uma multidão de aldeões estressados, e sua irmã nunca deixara
de atender às expectativas de seu povo. Ela era a rainha, majestosa
e inabalável.
– Porque – Elsa disse, em voz alta para todos ouvirem – o navio
real está cheio de comida, maçã, trigo, legumes secos, queijos, latas
de arenque em conserva e salsichas. Precisamos dividir a
quantidade extra que temos, ou então os aldeões que tiveram suas
fazendas atingidas pela ferrugem branca sofrerão mais ainda. –
Mais uma vez, Elsa tinha encontrado a solução perfeita. Uma
solução tão óbvia que Anna se perguntou por que ela mesma não
havia pensado nisso. Elsa era tão boa em ver a situação como um
todo, já Anna sempre se distraía com qualquer coisa que estivesse
à sua frente no momento.
– Essa quantidade de comida só vai durar três dias, no máximo –
Wael protestou. – E o que a faz pensar que a comida no seu navio
não estragou, Majestade? – Havia algo na sua atitude sabe-tudo
que fazia Anna querer soltar Marshmallow, o boneco de neve
gigante e perigoso de Elsa, irmão caçula de Olaf, em cima dele.
Mas, vendo que isso não era uma opção, já que Marshmallow era o
guardião do palácio de gelo no topo da Montanha do Norte, ela se
contentou em olhar feio para Wael.
– Vou vasculhar nossa cozinha – Elsa ofereceu.
Ao seu lado, Kai rabiscou uma anotação em uma resma de
pergaminho, enquanto a gentil e morena Olina, encarregada de
supervisionar a equipe da cozinha, apertou as mãos enluvadas, em
profunda reflexão. Nada escapava ao olhar atento de Olina, e Anna
sabia que ela provavelmente já estava fazendo uma lista mental de
toda a comida que o castelo poderia providenciar.
– E se essa comida também estiver estragada? – gritou uma voz
na multidão.
Anna prendeu a respiração enquanto todos olhavam para Elsa.
Elsa, no entanto, olhava somente para uma pessoa: Olina. A
mulher apenas assentiu com a cabeça: a cozinha estava bem. Anna
exalou, grata pelo fato de ao menos essa notícia não ser terrível.
– Como sua rainha – ela disse em voz alta, com firmeza –,
garantirei que vocês tenham comida.
A multidão murmurou, mas Anna conseguiu ouvir a mudança no
tom. As conversas em volta dela já não vibravam com a intensidade
de uma corda sendo puxada. Em vez disso, a conversa se tornou
mais leve à medida que os aldeões consideravam a proposta de
Elsa.
– Acho que é uma boa ideia – Tuva falou. – Minha esposa e eu
aceitamos. – E as duas ferreiras assentiram, concordando.
– Também aceito – Eniola gritou, e logo outros aldeões também
concordaram.
Todos exceto Wael, que assentiu relutantemente, mas não sem
acrescentar: – Tudo bem… mas a Corte do Povoado vai garantir
que você cumpra a promessa de Anna de solucionar o problema em
três dias.
O orgulho tomou conta de Anna enquanto Kai acompanhava os
aldeões insatisfeitos para fora do castelo e em direção ao porto para
pegar os suprimentos do navio real. Ela queria comemorar, mas
apenas deu um grito baixinho e sussurrou para Elsa:
– Isso foi genial!
Mas Elsa não sorriu de volta. Dirigiu-se até uma das entradas
secretas do Saguão Principal escondida pelo tapete.
– Anna – ela disse, sem se virar –, podemos conversar, por favor?
O sorriso de Anna desapareceu enquanto seguia sua irmã mais
velha. Ela podia não saber por que os animais da fazenda estavam
dormindo ou por que seus pelos estavam ficando brancos, ou por
que a comida do reino parecia estar virando poeira e cinzas, mas
sabia de uma coisa: estava absolutamente, completamente, cem por
cento em apuros.
– Três dias?! – Elsa se virou para Anna assim que a cortina voltou
para o lugar, escondendo-as de vista. – Anna de Arendelle, como
você acha que eu vou arrumar essa bagunça tão cedo? – Mesmo
que Elsa não subisse o tom de voz, Anna podia sentir sua
frustração. – Entre isso e Kristoff…
– Kristoff? – Anna interrompeu, franzindo as sobrancelhas. – O
que tem o Kristoff?
Elsa fechou os olhos e massageou as têmporas, como Anna
suspeitou que ela queria fazer mais cedo.
– Ele não está aqui. Achei que já teria voltado, mas…
A preocupação tomou conta de Anna, mas ela tentou deixá-la de
lado.
– Tenho certeza de que ele está bem – ela disse. – Você sabe o
quão feliz Hulda fica quando ele está lá. – Ela sorriu, pensando no
troll da montanha que criara Kristoff como se fosse seu filho. –
Aposto que ele se atrasou porque comeu muito ensopado de
cogumelo e estava pesado demais para Sven carregá-lo, então
estão voltando a pé.
Mas parecia que Elsa não conseguia se distrair da preocupação,
nem mesmo com essa imagem engraçada. Ela chacoalhou a
cabeça.
– É muita pressão. Não sei o que posso fazer.
– Você quer dizer o que nós podemos fazer… com um livro
secreto cheio de mágica! – Anna disse.
Elsa se irritou.
– Ah, Anna! – Ela sacudiu a cabeça. – Eu sei que você quer isso,
mas não acho que mágica seja a resposta para todos os nossos
problemas.
– Certo, eu sei, mas veja só. – Anna segurou o livro Os segredos
dos detentores de magia. – Tem muita informação aqui. – Ela
folheou as páginas até encontrar a que estava procurando. – Viu?
Essa aqui transforma seus sonhos em realidade.
Elsa suspirou.
– Anna, eu disse para você não voltar no quarto secreto.
– Eu não voltei. Peguei esse livro da primeira vez. Olha só!
Relutante, Elsa olhou a página que estava embaixo de seu nariz,
mas, antes que conseguisse ler, Gerda abriu a cortina, vestindo sua
saia verde de sempre, jaqueta e boné e segurando o grande
calendário de Elsa.
– Majestade, desculpe-me – a mulher disse, e Anna podia ouvir a
compaixão em sua voz –, mas, mesmo adiando a grande viagem,
esse fiasco com a doença atrasou nosso cronograma. E agora você
deve escrever explicações para todos os dignitários e chefes dos
países explicando por que não vai conseguir vê-los.
Elsa respirou fundo.
– Sim, claro, Gerda, você está certa. O trabalho de uma rainha
nunca acaba. – Ela olhou para Anna, que prendeu a respiração. –
Deixe-me ver este livro. Talvez você esteja certa. Prometo estudá-lo
assim que tiver tempo.
– Cla-claro – Anna disse, feliz. Mas ficaria mais feliz ainda se Elsa
tivesse dito para Gerda que a irmã descobrira algo importante, que
elas estavam tentando encontrar uma solução juntas.
– Eu gostaria de me encontrar com um especialista em animais
para saber a opinião deles – Elsa disse, e Anna percebeu
novamente que ela estava cutucando os dedos. – E um botânico.
Não sei o que deve ser feito primeiro…
– Se precisar de alguém para escrever as cartas, posso ajudar –
Anna ofereceu. – Li sobre todas as regras de etiqueta de cada país.
– Isso seria ótimo, querida – Gerda comentou, com o lápis indo
em direção ao calendário para ajustá-lo. – Só garanta que Elsa
assine as cartas antes de enviá-las.
– Pode deixar! – Anna prometeu, feliz por ajudar Elsa e por ter
algo a fazer enquanto esperava Kristoff voltar para o castelo. Ela
tinha tantas coisas para perguntar a ele, começando por “Como os
trolls falaram que podemos curar a ferrugem branca?” e continuando
com “Você sabe como ler as runas antigas e misteriosas no livro da
minha mãe?”.
– Obrigada, Anna – Elsa disse enquanto Gerda corria para
arrumar tudo. – Se está tudo sob controle, preciso ir. Irei te visitar
antes de dormir, ok?
Mas ela se virou antes que Anna pudesse assentir.
E, embora Anna estivesse no meio do castelo cheio, ainda
transbordando com tantos aldeões, ver Elsa saindo de perto dela a
fez se sentir sozinha como nunca.
Capítulo Sete

PELA JANELA DE SEU QUARTO, Anna observou a partida dos


trabalhadores do castelo marchando pela Ponte dos Arcos em
direção à vila, que escurecia.
Naquela tarde, Elsa havia dado aos trabalhadores a opção de tirar
um dia de folga remunerada para ajudar seus parentes que
moravam por perto e que tinham animais e plantações sofrendo de
ferrugem branca. Depois de escrever as cartas, Anna colocou sua
capa de viagem e passou o resto do dia ajudando a descarregar a
comida do navio real e entregando-a para os aldeões em meio ao
grunhido dos animais doentes.
Ela queria tapar as orelhas, mas achou que seria covarde de sua
parte. Ela não podia somente ignorar as coisas ruins do mundo à
sua volta. Se as pessoas fizessem isso, ninguém se ajudaria e a
situação nunca voltaria ao normal. Então, Anna foi ajudar os
fazendeiros a passar um pano úmido nos pelos brancos dos gados
para mantê-los alertas. Acariciou as orelhas peludas de um triste
potro enquanto o animal se recostava na sua mãe adormecida, que
não mexia um músculo enquanto ele relinchava.
Anna saiu de perto da janela e começou a andar, ainda vestindo
sua capa de viagem. Como imaginou, Elsa não apareceu para vê-la.
Ela sabia que a irmã estava ocupada, mas… Anna olhou para a
janela novamente e tomou uma decisão. Acendendo um lampião,
saiu correndo pelos cômodos vazios do castelo em direção à
câmara do Conselho de Elsa.
Ao se aproximar das portas, Anna ficou surpresa ao ver uma luz
amarela saindo por debaixo do vão. Sua respiração acelerou. Talvez
outra coisa tivesse dado errado na vila, algo tão ruim que fez Elsa
parar de assinar as cartas dos dignitários.
Anna bateu na porta e, quando não obteve resposta, entrou no
cômodo.
Elsa não estava lá.
Mas… Anna sentiu sua boca franzir.
Ali, fechado sobre a mesa, estava o livro Os segredos dos
detentores de magia. Estava claro que Elsa não tinha nem
encostado nele. Mas ela precisava! Anna sabia que as pessoas
diziam que ela era muito otimista, inocente sobre como o mundo
funcionava, e talvez fosse verdade, mas ela tinha fé nas histórias.
Ela tinha fé de que, se continuasse procurando, seria possível
encontrar uma solução para qualquer problema. Ela só precisava
fazer com que Elsa a ouvisse.
Anna correu pelo castelo segurando o livro. Procurou sua irmã em
todos os lugares até seus olhos ficarem pesados de sono à medida
que a escuridão do céu envolvia o castelo. Talvez Elsa não
estivesse ali. Relutante, Anna caminhou pisando fundo até seu
quarto.
E então…
Vozes.
Vozes saindo do quarto de Elsa. Anna encostou a orelha na porta
e, embora não conseguisse identificar as palavras, reconheceu o
timbre da voz de Kai, assim como o sotaque do norte de Gerda.
Ela cambaleou para longe da porta. Elsa estava fazendo uma
reunião sem ela! Houve um tempo em que Anna sabia que a irmã a
convidaria para toda e qualquer reunião, pediria seu conselho, mas
agora… agora parecia que Elsa não precisava mais de sua irmã
caçula para nada. Elsa tinha escolhido se manter longe dela mais
uma vez.
Com toda a dignidade que conseguiu juntar, Anna afastou-se
vagarosamente, mas assim que perdeu o quarto de Elsa de vista
começou a correr, tentando escapar da emoção que ameaçava
tomar conta de seu corpo. Correndo para a segurança do próprio
quarto, Anna bateu a porta e se sentou de pernas cruzadas no
tapete rosa e felpudo, com o livro Os segredos dos detentores de
magia aberto à sua frente. Estudou o livro, apesar de a vista ter
ficado um pouco embaçada por conta das lágrimas que caíam de
seus olhos. Folheou as páginas e descobriu uma que parecia ter
sido arrancada de outro livro.
Ao segurá-la, Anna lembrou-se da mesma página solta que lhe
trouxera tanta esperança na noite anterior. Aquela com um feitiço
para transformar sonhos em realidade. Suas lágrimas secaram e ela
sentiu outra emoção crescendo tão rápido que parecia ter vida
própria. Por um momento, pensou ter entendido o que Elsa sentiu
quando usou sua magia. Anna precisava liberar essa esperança
selvagem – mesmo que Elsa achasse que não funcionaria, ela não
via problema em tentar. Caso funcionasse, talvez Anna pudesse
participar das reuniões do Conselho novamente. Talvez a tensão
hostil entre as duas irmãs desaparecesse. Esse era seu maior
sonho: ajudar as pessoas de Arendelle, trabalhando junto a Elsa
para encontrar a solução que consertaria tudo. No processo, Anna
torcia para que Elsa percebesse que precisava da irmã caçula,
assim como Anna precisava de Elsa.
Puxando a página solta, Anna sussurrou as palavras com força:

Selvagem, desperta!
Ventania e neve!
Planta a semente
E ela crescerá em breve!
Diga este feitiço,
E verá de repente
Todos os seus sonhos
Surgirem à sua frente!

Um momento de silêncio. Anna se sentiu boba. O que pensou que


aconteceria depois de ler o feitiço? Que sua irmã apareceria na sua
frente, correndo em sua direção de braços abertos para levá-la até a
sala secreta? Sem sua esperança selvagem a impulsionando, Anna
ficou desanimada. Ela amassou a página do feitiço do sonho e a
colocou no bolso de sua capa, sem vontade de olhar para ela
novamente.
Do quarto, Anna de repente ouviu passos seguidos de vozes.
– Coitada, tem tanta coisa na cabeça – uma voz ecoou pela porta.
Anna reconheceu a voz de Gerda.
– Ela aguenta tanta coisa – Kai concordou, em tom alto e claro,
enquanto passavam na frente de sua porta.
A reunião do Conselho devia ter acabado, o que significava que, a
qualquer momento, Elsa bateria à sua porta e pediria para entrar. A
qualquer minuto, ela diria a Anna que sentia muito por ter demorado
tanto para ouvir sua sugestão e que Anna estava certa, que elas
precisavam procurar nos livros do quarto secreto. Então, Anna lhe
mostraria o livro Os segredos dos detentores de magia, a página
solta com o feitiço e elas consertariam tudo. Elas fariam isso juntas.
Afinal, eram irmãs…
Anna sentou-se ereta no tapete e esperou… e esperou. A batida
na porta nunca veio.

De novo, os sonhos de Anna foram invadidos por pesadelos. Ela


sonhou com sombras no topo das árvores, Gigantes da Terra
destruindo a vila e um naufrágio. E, em seguida, gelo. Anna havia
dito para Elsa que não se lembrava do que tinha acontecido quando
ela se transformara em gelo. Mas era mentira. Ela nunca esqueceria
a sensação horrível da carne quente ficando gelada, do sangue
morno congelando em suas veias. Nunca esqueceria o resto de
calor escapando com seu último suspiro, nunca esqueceria sua irmã
chorando e a dor de não poder fazer absolutamente nada. Naquela
noite, os pesadelos de Anna não a deixariam esquecer. Então, o seu
sonho se transformou…
Ela era uma menina de gelo, parada em frente ao castelo,
podendo apenas espiar pelas janelas, mas não entrar nele. Lá
dentro, ela podia ver Elsa lendo em voz alta para uma menina, cujos
cabelos brancos estavam presos em duas tranças. Anna não
reconheceu a menina, que estava de costas para a janela, mas
reconheceu seu vestido, um verde-claro com estampa de girassóis.
O vestido de aniversário de Anna. Ela conseguia ver Kristoff
entrando no quarto, dedilhando seu violão e sorrindo para a garota.
Quem é você?, Anna queria gritar para a menina de cabelos cor
de marfim. Vire-se! Mas seus lábios congelados não conseguiam
falar, e Anna teve que esperar, impaciente, até finalmente a menina
se virar e revelar… olhos iguais aos dela. Nariz igual ao dela. Um
sorriso igual ao dela. A menina de cabelos brancos era Anna – mas
não era. Anna tinha sido substituída. Por essa outra pessoa. E
ninguém no cômodo, nem Kristoff, Olaf, Kai, Gerda, nem mesmo
sua própria irmã, percebera. Ou talvez perceberam, mas não se
importaram. Um uivo alto tomou conta do ar e o gelo se quebrou.
Separou-se do corpo de Anna como uma armadura, revelando seu
verdadeiro corpo. De repente, ela podia correr, mas o castelo havia
se transformado numa enorme e branca tundra e não havia onde se
esconder antes que o lobo aparecesse, pois ele já estava ali.
Sem se virar, Anna sentiu os olhos amarelos do lobo fixos em
suas costas. Ela correu. Ainda assim, independentemente de quão
rápido ela corresse ou quão forte seu coração batesse, nada parecia
mudar. Havia somente o chão plano, coberto de neve cinza abaixo
dela, e um céu ainda mais cinza sobre sua cabeça. O mundo estava
opaco e sombrio, sem esperanças, até que…
Uma explosão de dor vermelha emergiu em seu corpo enquanto o
lobo enfiava as garras em suas costas.
Anna esperou acordar… ela sempre acordava.
Mas, dessa vez, não acordou.
Em vez disso, o lobo a virou de costas, abriu sua enorme boca e a
engoliu inteira.
Os olhos de Anna se abriram. O suor brilhava em sua pele e ela
se sentiu vazia, como se suas entranhas tivessem sido arrancadas,
como uma abóbora eviscerada.
– Dedos de troll! – Anna exclamou para o nada, enquanto tirava o
livro de baixo de si. Devia ter pegado no sono no chão em algum
momento durante a noite e rolado para cima do livro. A lombada
machucou a sua coluna, o que explicava a dor aguda das garras do
lobo em seu pesadelo. Anna encostou a cabeça no chão novamente
e a balançou com as mãos em frente aos olhos.
– Isso está ficando ridículo – ela murmurou, torcendo para que o
som da sua voz afastasse o medo. – Você está velha demais para
esse tipo de coisa. – Mesmo que não se sentisse velha. Na verdade,
esse era o problema. Nos últimos dois dias, ela se sentia nova
demais. E aquela dor que sempre espreitava no mar de seus
pensamentos surgiu, causando uma onda de tristeza.
Como ela sentia falta dos pais… Sua mãe teria arrumado tudo
com uma ou duas histórias sobre coisas bobas e mágicas, como
cabras peludas enganando trolls, ou uma imperatriz que esquecera
suas roupas. E seu pai teria espantado qualquer medo com uma
vela que estalava e emanava um cheiro doce e calmante, ou uma
caneca de chocolate quente.
Hummm… chocolate quente… com marshmallows.
– Qual é, Anna? – ela falou em voz alta novamente, tentando
afastar a solidão. – Eles não estão aqui, mas você pode fazer a sua
própria caneca de chocolate quente. Não é como se o lobo
estivesse se escondendo embaixo da cama ou algo do tipo. – Ela
deixou escapar um pequeno “rá!” para garantir. O barulho não foi
muito convincente, mas só precisava convencer a si mesma. Então,
levantou-se, e o terrível, horroroso pesadelo que acabara diferente
dessa vez, com o lobo finalmente ganhando, sumiu de sua mente
cansada.
Anna percebeu que ainda estava vestindo sua capa de viagem,
mas não se importou. Ela colocaria seus pijamas quando voltasse.
Pegando uma vela tremeluzente da cabeceira, Anna era sua própria
fonte de luz em um castelo de escuridão. A chama estava fraca,
tinha força suficiente só para ajudá-la a passar pelos corredores e
chegar na cozinha. Mas… espera. O que era aquilo?
Levantando a vela um pouco mais alto, Anna parou nas escadas.
Pensou ter visto um pouco de movimento, um pouco de branco.
Mas, quando semicerrou os olhos para ver através da luz da vela,
não viu nada estranho, fora do lugar ou com garras e rosnando…
– Você está sendo boba – ela se repreendeu. – Continue.
Lembre-se: marshmallows! – Ainda assim, a lembrança do pesadelo
reapareceu e a seguiu pelos corredores, pela escada e pela
cozinha.
A cozinha era o coração do castelo, o brilho vermelho que saía do
fogão enquanto preparavam banquetes deliciosos e o calor que
cortava a umidade macabra do outono.
Naquela noite, porém, a cozinha parecia estranhamente vazia e
silenciosa. As panelas e frigideiras, em vez de fazerem barulho por
estarem sendo usadas pelos cozinheiros, estavam em seus
ganchos, silenciosa e organizadamente ao lado de uma guirlanda
colorida de alho, pimenta seca e ervas penduradas pelo teto,
encostando nas tampas dos potes de geleia, beterrabas e arenque
em conserva. Geralmente, pelo menos um cozinheiro ficava de olho
nos fogões a lenha, mas Elsa tinha dispensado a equipe da cozinha
também, incluindo Olina – o que significava que somente Anna,
Elsa, Olaf, Gerda e Kai dormiriam no castelo naquela noite. Isso
explicava o porquê de tudo parecer tão quieto, escuro e vazio.
Isso e o fato de que Sven e Kristoff ainda não tinham voltado. Ou
Anna achava que eles não tinham voltado ainda, ela não tinha
certeza. Normalmente, os passeios até o Vale das Rochas Vivas
não demoravam tanto assim, e como ele sabia que as coisas não
iam muito bem para os aldeões, não deveria demorar muito. Ele era
um homem da montanha, podia tomar conta de si mesmo. Mas,
ainda assim, Anna começou a se preocupar e torceu para que eles
voltassem. Apesar do seu otimismo, ela sempre se preocupava com
as pessoas que amava. Era o que tornava Anna… Anna.
Ela suspirou fundo e foi lentamente até o fogão. Fazer chocolate
quente era simples e, embora ela não fosse boa com receitas que
exigiam passos detalhados, ingredientes diferentes e cortes
perfeitos, estava acostumada a mexer o delicioso pó de chocolate
com leite e esquentar no fogão. Mas, enquanto mexia a panela com
o leite quente para não formar nata, ouviu um barulho suave.
Ela parou.
– Olá? – chamou, esperançosa. – Kristoff, é você?
Nenhuma resposta.
Ela pensou ter ouvido o som de passos se distanciando do outro
lado da cozinha e indo em direção às escadas. Talvez Kristoff
estivesse usando seu protetor de ouvidos e não conseguisse ouvir
seu chamado. Bem a cara do Kristoff. Ou talvez fosse Olaf. Talvez
ele estivesse acordado lendo uma passagem emocionante sobre
existencialismo ou algum livro sobre qualquer outro “ismo”.
Rapidamente, Anna desligou o fogão e tirou o leite. O chocolate
quente teria que ficar para mais tarde. O barulho de pegadas era
muito intrigante. Se fosse Kristoff, ela precisaria saber o que os trolls
tinham dito sobre a ferrugem branca. Ainda assim… não estava frio
o suficiente para Kristoff estar usando seu protetor de ouvidos.
Assim como Elsa, o frio não parecia incomodá-lo tanto quanto
incomodava o povo que não era da montanha. Afinal, ele tinha
crescido no frio. Pegando a vela, Anna seguiu o barulho dos passos
pelas escadas e pelo resto do castelo.
– Kristoff? É você? – ela perguntou.
Parecia que a pessoa estava andando pela galeria de retratos,
depois pelo segundo grande saguão e, finalmente, pelo Saguão
Principal. Anna parou na entrada, erguendo a vela o mais alto que
conseguiu. Só iluminou o piso polido de madeira. Não ouviu os
passos saindo do Saguão Principal, o que significava que Kristoff,
se fosse ele, ainda estava ali no cômodo escuro com ela. Deu um
passo para dentro, espiando atrás de cada coluna que revestia a
parede do recinto cavernoso. Chacoalhou as cortinas uma a uma.
– Kristoff? – A chama de sua vela dançava de lá para cá. Nada,
nada, nada, dois olhos amarelos, nada, nada… Anna prendeu a
respiração.
Dois olhos amarelos.
Ela trouxe a vela para perto e viu a forma de um lobo.
Branco e enorme, exatamente como aquele de seu pesadelo.
Exceto que, dessa vez, era diferente.
Anna estava acordada.
Capítulo Oito

ANNA HAVIA ESCUTADO CERTA VEZ que, quando alguém


encara a morte, sua vida passa diante de seus olhos.
Mas, enquanto estava na escuridão do Saguão Principal, com os
olhos amarelos do lobo fixos nela, não era sua vida que passava
diante de seus olhos – eram os detalhes do Saguão Principal. As
cortinas vermelhas trêmulas que contornavam cada coluna. O brilho
do varão da cortina à luz da vela. O calor da cera que pingava na
sua pele. Ela percebeu tudo isso nos segundos que passaram até o
lobo uivar. Então, ele a atacou.
Anna pulou para fora do caminho, fazendo as garras afiadas
passarem bem ao lado dela. O lobo uivou frustrado e o som pareceu
alcançar suas entranhas, mas ela conseguiu derrubar a vela,
agarrar a cortina e puxá-la forte, deixando o varão da cortina cair e
provocando um barulho alto ao bater no chão. Pegando-o, Anna
correu, tropeçando em direção às portas, que pareciam tão
distantes quanto a lua.
Um passo, depois outro, e então… ela tinha conseguido!
Depois de bater as portas, ela passou o varão da cortina entre as
duas maçanetas, trancando-as enquanto o lobo jogava seu corpo
pelo outro lado com toda a sua força.
TUM!
As portas chacoalharam, mas continuaram fechadas.
TUM! TUM! TUM!
Por quanto tempo o varão da cortina aguentaria? Anna nunca
tinha visto um lobo tão grande. Ou melhor, ela vira, mas somente
em… Algo remexeu dentro dela, algo que sabia que deveria
examinar mais atentamente, mas o pequeno sentimento sobre o que
podia ter trazido o lobo dos seus sonhos para o castelo teria que
esperar até o momento que ela não estivesse correndo para se
salvar.
– SOCORRO! – Anna gritou enquanto corria. – LOBO! LOBO
GIGANTE, ENORME! NO CASTELO!
A única coisa que batia mais rápido do que seu coração era a
insistente pergunta martelando no seu cérebro: O que fazer? O que
fazer? O que fazer? Ela já enfrentara uma matilha de lobos antes,
quando ela e Kristoff viajaram pela Montanha do Norte para procurar
Elsa. Mas Kristoff e Sven não estavam com ela agora. Precisava
encontrar Elsa, rápido. Subiu as escadas no segundo grande
saguão. Precisava de ajuda. Mas, assim que avançou pelo corredor
que dava no quarto de Elsa, viu uma luz branca à frente. O lobo de
alguma forma havia escapado do Saguão Principal!
Ela gemeu. Era como nos seus sonhos: um lobo do tamanho de
um touro parecia enganá-la e fugir dela o tempo todo. Mas como?
Ela sabia que lobos eram rápidos, mas eles não poderiam ser tão
rápidos assim. Ofegante, Anna girou e correu por outro corredor.
Virou à esquerda, à direita e depois à esquerda de novo. Não sabia
exatamente onde seus pés a estavam levando, mas percebeu que
estaria perto do quarto de Kai se virasse à esquerda mais uma vez.
Talvez pudesse se esconder lá!
Como administrador do castelo, Kai tinha um protocolo para tudo,
desde o jeito correto de segurar uma xícara de chá até o exigente
ritual de apagar as velas e os lampiões um de cada vez. Havia uma
chance de ele ter um plano para caso um lobo entrasse no castelo.
Um lobo! Um lobo! Um lobo! Sua respiração ficou curta e rápida. De
algum lugar atrás dela, teve a impressão de ouvir um uivo. Só mais
seis metros até chegar ao quarto de Kai… dois metros… trinta
centímetros…
– KAI! – Anna lançou-se no quarto do administrador e trancou a
porta atrás de si. Ela notou seu formato deitado na cama. – Kai,
acorda! Tem um lobo no castelo! O que devemos fazer?
Mas o homem continuou imóvel.
Anna ficou inquieta. Não era como se estivesse fazendo silêncio.
Na verdade, estava fazendo barulho demais. Por que Kai não
acordava? Ela acendeu uma vela em sua cabeceira para ver.
Kai se virou e se enfiou embaixo da coberta, como se a luz
estivesse perfurando seus olhos, e murmurou:
– Não, por favor… não!
Ele estava no meio de um pesadelo.
Anna sabia por experiência própria que ninguém deveria ser
acordado no meio de um pesadelo.
Mas agora havia um lobo dando patadas na porta do quarto.
As regras não se aplicavam ali.
– Kai, acorde! – Anna chacoalhou o braço do administrador. – Por
favor, por favor, por favor, acorde.
Kai abriu os olhos e Anna o encarou. Os olhos do administrador
geralmente tinham o mesmo marrom esverdeado que as folhas
caindo no outono ou córregos turvos. Mas, em vez de encontrar
olhos castanhos e mornos, ela estava olhando dois poços de tinta.
Suas pupilas haviam engolido suas íris, deixando seus olhos
completamente pretos. Assim como os bois.
De repente, Kai se sentou ereto e gritou.
E gritou.
E gritou.
E gritou.
Ele gritou como se longas garras estivessem arrancando seu
coração. Como se dentes afiados estivessem rasgando sua pele.
Como se estivesse sendo devorado vivo de dentro para fora.
Anna colocou a mão em seu ombro para tentar confortá-lo, mas
ele não reagiu ao seu toque. Era como se ela fosse invisível. Kai
não conseguia vê-la, não conseguia senti-la. Ele estava perdido.
As patadas do lado de fora ficaram mais altas. Mais furiosas. Mais
desesperadas. À medida que os arranhões ficaram mais intensos,
os olhos pretos de Kai mudaram novamente. Em um momento, eles
estavam brancos e, no outro, estavam amarelos… e brilhando.
O coração de Anna parecia estar batendo na sua garganta e ela
quase engasgou ao olhar para trás.
O que estava acontecendo?
O barulho de arranhão havia parado. Ou não? Anna não tinha
certeza, já que os gritos de Kai continuavam a preencher o cômodo,
fazendo-a tapar as orelhas. Ela precisava sair dali. Ela precisava
encontrar Elsa, Olaf, Kristoff e Sven para avisar os outros. O povo
de Arendelle estava em perigo. Esse era seu maior medo, pior do
que seu pesadelo cheio de lobos. Porque era real. Estava
acontecendo. Como e por que, ela teria que pensar nisso mais
tarde.
Anna deu um passo em direção à porta. Os olhos amarelos de Kai
encararam algo através dela, como se estivessem presenciando
horrores inimagináveis. Ela rastejou pelo chão e pressionou a orelha
contra a porta. Nada. Nem um piu. Mas e se o lobo estivesse ali
fora, esperando em silêncio? Ou pior: e se ele não estivesse ali fora,
e tivesse ido atrás das outras pessoas?
– ELSA! – O nome de sua irmã saiu de sua garganta enquanto ela
destrancava a porta e corria do quarto de Kai, deixando-o ali,
gritando e se contorcendo. – ELSA! ELSA! ELSA! – ela gritou.
Minutos antes, Anna havia sentido o silêncio de sua casa. Porém,
agora ela não estava mais tão silenciosa. Agora Anna ouvia mais
gritos ecoando pelo castelo. Gritos que ela reconheceu como os de
Gerda. Anna teve o pressentimento de que se fosse atrás de Gerda
seria tarde demais, e a mulher estaria com os olhos amarelos iguais
aos de Kai. Ela soluçou.
– ELSA!
A porta do quarto de seus pais abriu com tudo e, um momento
depois, Elsa apareceu no corredor, ainda usando seu vestido de
trabalho, mas enrolada no cachecol de sua mãe, com olheiras
enormes embaixo dos olhos. Olaf cambaleou atrás dela, usando um
roupão amarelo felpudo com uma máscara de dormir na testa. Ele
também segurava o globo de neve de antes.
– O que houve? – perguntou Elsa.
Ao ouvir o som da voz de sua irmã, Anna quase desabou, aliviada
por Elsa não estar dormindo e gritando. E os olhos de Elsa estavam
azuis – azuis como os seus, azuis como uma música.
– U-um lobo! – Anna disse de forma atabalhoada, abraçando Elsa
e Olaf fortemente. – Lobo! Kai! Gerda! – ela suspirou e sufocou. –
Olhos! Olhos amarelos brilhantes!
– Elsa – sussurrou Olaf –, o que ela fala não faz nenhum sentido.
Em seguida, Anna sentiu uma mão gelada em sua testa,
enquanto a irmã verificava sua temperatura. Ao toque de Elsa, ela
sentiu sua inquietação diminuir um pouco.
Ela não tinha certeza se era por causa da mágica da irmã, ou se
era apenas porque o gesto era familiar e confortável, mas sentiu
vontade de chorar. Sua mãe fazia o mesmo quando Anna acordava
suada depois dos pesadelos horríveis que mancharam sua infância.
Anna conseguiu respirar fundo, estremecendo.
– É porque nada faz sentido! – Depois que eles correram para
cima até a câmara do Conselho e trancaram as portas, Anna contou
o que havia acontecido. A história saiu bagunçada, com detalhes
fora de ordem. Elsa não a interrompeu. Ela a ouviu e, quando Anna
terminou, acenou com a cabeça de maneira firme e compreensiva.
– Você tem certeza de que não foi apenas um pesadelo? –
questionou Elsa.
– Parece que sim – disse Olaf, colocando sua máscara de dormir
um pouco mais para cima.
Anna encarou Elsa.
– O quê? Não! Tem um lobo dentro do castelo!
Elsa esfregou suas têmporas.
– Está tarde. Vamos voltar para a cama.
– O quê? – Anna deu um salto para longe da irmã. – Vocês não
acreditam em mim?
– Uma pergunta – Olaf destrancou a fechadura e espiou pela
porta. – Lobos geralmente têm quatro patas, dois olhos e dentes
grandes e afiados, certo? – Quando as irmãs assentiram, ele
colocou a mão na boca e virou a cabeça. – Então eu tenho
bastaaaante certeza de que devemos acreditar na Anna.
A porta se abriu com tudo, arrancando o roupão e a máscara de
dormir de Olaf e derrubando o globo de neve com um estrondo. O
lobo os havia encontrado. Seus ombros afiados projetavam-se para
cima e para baixo enquanto ele se movia, parecendo uma criatura
aterrorizante de carrossel. Suas longas patas o traziam cada vez
para mais perto, seguindo Anna, Elsa e Olaf enquanto eles
recuavam e contornavam a grande mesa.
Antes que Anna pudesse gritar, uma parede de gelo surgiu do
piso de madeira. Cristais pontiagudos atingiram o teto no centro do
cômodo, formando uma grossa barreira protetora com Anna, Elsa e
Olaf perto da porta e o lobo encurralado próximo à lareira. O suspiro
de surpresa de Anna ficou branco em meio ao frio da mágica de
Elsa.
– Agora você acredita em mim? – Anna perguntou para sua irmã.
Elsa a ignorou. Seus olhos varreram o cômodo.
– Precisamos encontrar…
Mas as palavras de Elsa foram cortadas.
TUM. TUM. RRRASG.
Linhas finas se espalharam pela parede de gelo enquanto o lobo
dava patadas, arranhando-a com as garras. Era um barulho terrível,
pior do que dentes raspando em um garfo, que, até então, Anna
considerava o pior som que podia imaginar. A parede de gelo não
estava aguentando. Estava rachando.
– Corram! – Elsa gritou, levantando os dois braços.
Anna não pensou duas vezes e Olaf já estava ao seu lado. Depois
de correr pelas portas das câmaras do Conselho, eles chegaram até
as escadas e desceram em direção à entrada principal que os
levaria até a ponte do castelo. Mas, quando Anna e Olaf estavam
quase no primeiro andar, dois pares de olhos amarelos brilharam na
direção deles através das sombras, bloqueando o caminho até a
porta. Kai. Gerda.
O estômago de Anna se revirou. Ela estava certa, mas ah! Como
queria estar errada! O rosto amigável de Gerda agora estava repleto
de agonia – seus olhos e boca estavam arregalados e redondos
enquanto ela gritava e corria na direção deles, com algo brilhando
na mão: uma tesoura de costura. E, ao lado dela, Kai segurava um
atiçador em chamas.
– Apague o fogo. A casa está queimando – Kai resmungou,
apontando o atiçador para eles como se eles fossem o fantasma o
atacando. – Está queimando! – ele chorou.
– Bem, isso não pode ser um bom sinal – sussurrou Olaf
enquanto Gerda dava um passo à frente abrindo e fechando a
tesoura.
Seus olhos amarelos não eram humanos, eram outra coisa.
Predatórios.
Como os de um lobo.
É uma matilha de lobos, percebeu Anna, horrorizada.
De repente, eles ouviram um som de estilhaços, como se milhares
de globos de neve tivessem se quebrado… ou um lobo enorme
tivesse conseguido quebrar uma parede mágica de gelo. Um
segundo depois, Anna ouviu os passos de sua irmã na escada atrás
dela e de Olaf.
– CONTINUEM! – Elsa gritou para eles.
– Mas Kai e Gerda estão impedindo que a gente escape e
possivelmente querem nos machucar! – Olaf gritou, escondendo-se
atrás da capa de viagem de Anna e tentando se manter longe do
atiçador quente.
– NÃO PAREM! – Elsa gritou.
Anna não sabia o que fazer. Kai e Gerda estavam bloqueando o
único caminho para escapar do castelo, e um lobo enorme estava
descendo as escadas na direção deles. A única opção que sobrava
era descer – mas não havia saída do castelo na cozinha
subterrânea e eles acabariam presos lá, ou pior, acabariam no
quarto de gelo.
Espere. O quarto de gelo. Havia algo importante nele. Alguma
coisa que Anna queria verificar… as plantas! As plantas que
revelavam uma passagem subterrânea secreta cuja saída era fora
do castelo.
– Elsa! – Anna gritou o mais alto possível. – Encontre-nos no
quarto de gelo!
Anna e Olaf praticamente voaram pelo restante da escada com
Elsa na retaguarda, enquanto o patamar da escada explodia com
uma camada de gelo fina como um espelho, tornando mais difícil
para a manada segui-los pela escada. Anna não se virou, nem
mesmo quando ouviu dois baques e um escorregão, que ela
imaginou serem Kai e Gerda escorregando no gelo, incapazes de
segui-los.
Mas isso não impediu o lobo, com suas enormes garras em forma
de ganchos, de passar pelo gelo.
Anna, Olaf e Elsa continuaram correndo escada abaixo. Eles
invadiram a cozinha e perceberam que não estavam sozinhos.
Kristoff estava sentado no meio do cômodo, na grande mesa,
comendo um sanduíche. Pelo número de migalhas espalhadas à
sua frente, não era o primeiro sanduíche da noite.
O alívio tomou conta de Anna: Kristoff tinha voltado e estava bem!
Anna olhou atentamente para todos os detalhes. O cabelo loiro de
Kristoff estava embaraçado, como se ele tivesse passado a noite na
floresta ou nas montanhas. Sua mochila de viagem estava
remendada, lanterna e picareta ainda penduradas em seus ombros,
como se ele estivesse com fome demais para esperar mais um
segundo. Sven mastigou fazendo barulho, feliz, enquanto enterrava
o focinho em uma bolsa cheia de cenouras. Eles deviam ter
acabado de voltar do Vale das Rochas Vivas. O pavor colidiu com o
alívio. Pavor porque ela pensou – ela esperava além da esperança –
que Kristoff e Sven estivessem muito, muito longe do castelo e a
salvo em algum lugar da floresta. Alívio porque ela não teria que
enfrentar esse pesadelo sem ele. Kristoff olhou para cima e uma
migalha caiu de seu queixo.
– Oi, Kristoff! – Olaf correu para a cozinha e passou rápido pela
mesa. – Tchau, Kristoff!
– CORRA! – Anna gritou, correndo em sua direção. Com uma
mão, ela segurou o cotovelo de Kristoff e o puxou para perto.
– Ufêê? – ele perguntou, com a boca cheia de sanduíche.
Mas Anna não tinha tempo para explicar, porque o lobo estava ali,
dentro da cozinha. Embora fosse impossível – tudo isso era
impossível! –, o lobo parecia ter crescido um metro desde que o
viram no segundo grande saguão. Seus ombros rasparam nas
laterais da porta enquanto o animal entrava no cômodo, com os
olhos brilhando e babando uma gosma grossa.
Kristoff derrubou seu sanduíche no chão.
– UFÊÊÊÊ? – ele gritou.
Agora os cinco – Sven, Elsa, Olaf e Kristoff, com a Anna na
liderança – corriam para o fundo da cozinha, em direção à porta que
levava até o quarto de gelo. Anna abriu a porta pesada e a segurou
para Kristoff, Olaf e Elsa entrarem correndo. Mas onde estava
Sven? Olhando para trás, o coração de Anna parou.
O medo parecia ter tomado conta de Sven. Ele continuava
parado, com uma cenoura na boca, enquanto o lobo se aproximava
dele, virando a grande mesa de madeira e fazendo um barulho
horrível das suas patas contra a pedra.
– Sven! – Anna gritou. – Corra!
Mas era como se Sven não pudesse ouvi-la. Em vez disso, seus
olhos continuaram fixos nos olhos brilhantes do lobo. Ele levantou
um casco e deu um passo… em direção ao lobo.
– SVEN! – Kristoff berrou por cima dos ombros de Anna.
Ao som da voz do seu melhor amigo, a estranha hipnose do lobo
sobre Sven pareceu acabar. Sven cambaleou para trás, tropeçando
em seus cascos enquanto torcia seu quadril e tropeçava na saída,
dando tempo suficiente para Anna fechar a porta no focinho
molhado do lobo. Sven tremeu ao lado dela, nervoso, mas a salvo, e
Kristoff jogou os braços ao redor dele. Elsa soltou uma rajada de
gelo para segurar a porta e, ao acenar com a mão, mais ou menos
trinta blocos de gelo derraparam no chão de pedra e pararam na
frente da entrada, como medida de segurança. Mas seria o
suficiente?
Ofegante, Elsa colocou uma mecha solta do cabelo atrás da
orelha.
– Pode ser um lobo estranho com olhos amarelos e brilhantes,
mas ele vai ter dificuldade para passar pelas pedras e pelo gelo!
O barulho do lobo arranhando a porta e dando patadas contra ela
indicaram que a criatura não estava conseguindo avançar.
– E agora? – Elsa perguntou, analisando o cômodo. – Por que
queria a gente aqui?
– Um segundo! – Anna disse, fechando bem os olhos, não só
para afastar a imagem mental do lobo caçando-os, mas para tentar
lembrar o que as plantas diziam sobre a entrada da Passagem dos
Gigantes da Terra. Algo sobre três lajotas…
Ela contou três lajotas para dentro, duas na horizontal, e correu
para uma no meio do cômodo. Quando se ajoelhou e colocou os
dedos nas bordas da pedra, torceu com todas as forças para que as
plantas estivessem completas, para que não fossem somente um
desejo fantasioso de seu heroico avô rei Runeard, que construíra o
castelo.
Prendendo a respiração, Anna puxou e a lajota se soltou,
revelando degraus de pedra que conduziam à escuridão.
– Isso! – Sorridente, ela apontou para a entrada. – Olaf, primeiro
você!
– Oh, mal posso esperar para ir para algum lugar diferente! –
disse ele, mexendo os braços de forma animada.
Auuuuuuuuuuuuuuuuu! O som do uivo do lobo pareceu passar
através deles, torcendo e envolvendo Anna por todos os lados.
– Eu primeiro! – Olaf desceu os degraus.
Cobrindo as orelhas para abafar o uivo, Anna o seguiu, junto de
Elsa e Sven. Kristoff foi por último e, ao descer as escadas, puxou a
lajota de volta no lugar certo, deixando tudo escuro lá embaixo. Por
um momento, Anna ficou atenta à respiração de todos e se
perguntou se eles conseguiam ouvir seu coração batendo.
– O que era aquilo? – Kristoff finalmente sussurrou.
Ninguém respondeu, mas Anna sabia.
Não era apenas um lobo.
Era um pesadelo.
O pesadelo dela.
E estava vindo atrás deles.
Capítulo Nove

A CABEÇA DE ANNA MARTELAVA, seu estômago estava


embrulhado e seu coração doía.
Ela não estava doente, mas ainda assim, de um jeito estranho,
queria estar, porque resfriados iam e vinham por conta própria, mas
isso – esse sentimento doloroso – ela havia trazido para si mesma.
Assim como devia ter trazido o lobo para o castelo. Ela queria
acreditar que era só uma coincidência que um lobo tivesse
aparecido logo depois que ela lera em voz alta o feitiço “Fazer
sonhos virarem realidade”, mas não conseguia.
Anna havia sonhado com o lobo durante toda a sua infância.
Agora, Kai e Gerda – pessoas que a amaram e cuidaram dela –
tinham olhos amarelos e estavam presos em seus próprios
pesadelos. Por que ela não ouviu? Elsa tinha dito para ela deixar o
quarto secreto para lá, que seus pais provavelmente o mantiveram
em segredo por algum motivo. E agora Anna havia liberado seu
pesadelo em Arendelle.
– Ainda bem que está escuro – Olaf disse em algum lugar à
esquerda de Anna. – Se tiverem monstros canibais aqui, pelo
menos não vamos conseguir enxergá-los!
– Sempre vendo pelo lado positivo – Kristoff falou no fundo. –
Anna, o que está acontecendo? Por que tem um lobo no castelo? E
onde estamos agora?
– Elsa – Anna disse, procurando no bolso da sua capa o papel
com o feitiço e tentando alcançar o ombro da irmã naquela
escuridão. – Preciso contar uma coisa…
– Espera um minuto, Anna – a voz de Elsa parecia um pouco
mais distante. – Kristoff, tem como iluminar um pouco aqui?
Houve um barulho seguido de um arranhão enquanto Kristoff
acendia um fósforo e pegava seu lampião na mochila de viagem.
Geralmente, Anna se sentia melhor quando tinha luz, mas a chama
trêmula do lampião fazia sombras enormes nas paredes de pedra e
nas faces de seus amigos, distorcendo seus traços familiares e
transformando-os em estranhos.
E – a respiração de Anna ficou presa em seus pulmões – seria um
lampejo amarelo nos olhos de Kristoff?
– Sério – Kristoff disse, torcendo o rosto em frustração enquanto
passava as mãos para cima e para baixo no garrote de Sven e
depois espiava o ouvido dele. A pobre rena estava tremendo pelo
encontro com o lobo e estava parada tão perto de Kristoff que quase
pisava nos pés do homem da montanha. – Alguém pode, por favor,
dizer o que está acontecendo?
Enquanto ele acariciava as patas inquietas de Sven, virou a
cabeça e o ponto amarelo que Anna pensou ter visto desapareceu.
Era só o reflexo do lampião nos olhos dele. Seu pânico se dissolveu
um pouco, e ela os levou aonde precisavam chegar. Eles estavam
no começo de um túnel alto e largo, talhado diretamente da rocha
áspera da pequena ilha do castelo. O caminho desapareceu de vista
ao se perder em mais escuridão.
– Onde estamos? – Elsa virou a cabeça para trás e olhou para
cima, com os olhos bem abertos.
– Estamos na Passagem dos Gigantes da Terra – Anna disse. –
Estava nas plantas no… quarto secreto.
Elsa olhou para Anna por um tempo.
– Você e esse quarto secreto.
– O quê? – Anna disse. – Foi isso! E as plantas daquele quarto
secreto nos ajudaram a fugir do lobo!
– Então – Elsa falou, juntando as mãos –, você sabe para onde
essa passagem vai nos levar?
– Não… exatamente – Anna admitiu. – Acho que segue por baixo
do fiorde, mas não estava muito claro nas plantas.
– Então você está me dizendo que pode nos levar para qualquer
lugar, incluindo um beco sem saída?
O estômago de Anna se revirou.
– Eu… eu não pensei nisso.
Elsa suspirou e balançou a cabeça.
– Tudo bem. Vou pensar em alguma solução.
As palavras feriram Anna, como se Elsa tivesse fisicamente as
jogado em sua direção. Anna a desapontou. Se Elsa estava tão
chateada assim somente por causa das plantas, o que diria se Anna
lhe contasse sobre o feitiço? Quando exatamente seria um bom
momento para admitir para a irmã que tinha cometido um erro?
De repente, Sven mugiu. Seus olhos rolaram para trás e Anna viu
o branco tomando conta deles. Naquele mesmo instante, desde o
alto, Anna conseguiu ouvir facas sendo afiadas. Não, não eram
facas. Eram garras arranhando o chão de lajotas. O lobo estava
cavando para chegar até eles.
– Precisamos ir. Agora! – Elsa saiu do lado de Anna,
transformando-se de irmã irritada para rainha. – Eu vou primeiro,
caso… caso tenha alguma coisa no caminho. Olaf, você acha que
consegue…?
– Colocar os olhos atrás da cabeça? – Olaf virou sua cabeça
inteira em 180 graus. – Prontinho.
Elsa assentiu.
– Obrigada. E caso aconteça alguma coisa, quero que vocês
corram sem parar. Certo? – Sem esperar por uma resposta, Elsa
pegou o lampião de Kristoff e saiu andando pelo túnel, projetando
sombras pálidas nas paredes de pedra.
Kristoff ofereceu seu ombro a Sven, que encostou a cabeça.
– A que coisa você acha que Elsa estava se referindo? – ele
sussurrou para Anna.
– Acho que ela quis dizer que, se algo der errado, nós devemos
deixá-la lidar com isso – Anna explicou.
– Tipo, se tiver um desmoronamento – Olaf acrescentou. – Ou
uma avalanche, ou um monstro, ou se você perder o nariz, ou se o
lobo ou Gerda ou Kai nos atacarem novamente, ou se os olhos de
Kristoff ficarem amarelos…?
Anna tampou rapidamente a boca de Olaf para impedir o excesso
de possibilidades horríveis.
– Vai dar tudo certo se continuarmos juntos. – Ela desejou que
fosse verdade. Retirou a mão da boca de Olaf e sorriu. – Além
disso, temos algo que o lobo não tem.
Kristoff levantou uma sobrancelha.
– O que exatamente?
A orelha de Sven também se ergueu, esperando uma resposta.
Anna acenou em direção à luz e sentiu a frustração desaparecer.
Mesmo que a roupa de sua irmã fosse simples – um vestido prático
com fenda azul-urze, perfeito para dias longos no escritório ou
tardes visitando fazendas –, ele iluminava muito mais do que o
lampião, assim como tudo o que Elsa tocava.
Anna sorriu.
– Temos Elsa. – E, depois de dizer isso, correu para alcançá-la.
Eles correram o mais rápido possível pela passagem, o que não
foi tão rápido assim. Em parte pelo fato de a passagem ser tão bem
talhada que era tedioso passar por ela e, além disso, porque Sven
continuava tremendo de medo do lobo, que supostamente
continuava arranhando a lajota em algum lugar acima deles. Anna
foi tomada por uma sensação de empatia. Por mais aterrorizada que
estivesse, devia ser mil vezes pior para uma rena, pois seu predador
natural era o lobo. Anna percebeu que Kristoff estava com a mão no
pescoço do seu melhor amigo e, de vez em quando, ela ouvia uma
nota musical à medida que Kristoff cantava para ele.
Enquanto isso, Olaf, com os olhos nas costas, continuava a pisar
na barra da capa de viagem de Anna. Na terceira vez que
aconteceu, Anna parou, relembrando como Elsa o carregava, e se
agachou na frente dele.
– Olaf, que tal andar de cavalinho?
– É pra já! – Olaf disse. Mas sem os olhos virados para a frente,
precisou de mais de uma tentativa, inclusive uma que fez Anna cair
de barriga. – Ta-dã! – Olaf escalou em suas costas. – Consegui!
– Você conseguiu – grunhiu Anna. – Só fique parado enquanto eu
tento me levantar.
– Anna? – Olaf perguntou, sentado em suas costas. – Você está
bem?
Anna respondeu quase sem fôlego enquanto se colocava de pé
com a ajuda das mãos.
– Estou bem.
Foi quando Elsa gritou.
– ELSA! – Anna berrou, uma nova força tomou conta dela. Saiu
correndo. Com o coração na garganta, correu pela passagem, com
Olaf pendurado em seu pescoço. O túnel estava praticamente
escuro, só com um facho de luz.
– Elsa! Kristoff! Sven! – Anna exclamou. – O que aconteceu?
Pensamentos horríveis passaram pela sua mente, mas Anna
conseguiu afastar todos eles, menos um: uma imagem do lobo,
quieto como a lua, perseguindo Elsa, enquanto os seus olhos azuis
perdiam a cor e se transformavam em amarelo.
Anna passou por uma pequena curva no túnel e lá estavam eles:
Elsa, Kristoff e Sven. Ela procurou sinais de ferimentos, mas parecia
estar tudo certo. Ninguém estava sangrando. Na verdade, não havia
sinal de nada errado. E quanto mais ela pensava nisso, mais
percebia que não tinha como o lobo ter passado por ela no túnel e
estar esperando-os lá na frente.
– O que está acontecendo? – Anna ofegou. – Por que você
gritou?
– Desculpe – Elsa disse, com as bochechas rosadas. – Acho que
estou um pouco nervosa e daí eu vi… eu, bem… – Ela apontou para
trás.
O túnel virou uma câmara e Anna conseguia ver que ele se
estreitava novamente lá na frente. Parecia uma cobra que havia
engolido um ovo inteiro, com o ovo visível em seu esôfago. E na
sombra mais longe da câmara, Anna viu…
– Um dragão! – Anna exclamou, dando um passo para trás e
tropeçando na barra de sua capa.
Olaf virou a cabeça para a frente outra vez, espetando a orelha de
Anna com seu nariz de cenoura.
– Anna, sua boba. Não é um dragão, é um barco no formato de
um dragão.
Kristoff colocou uma mão no ombro de Anna.
– Não se preocupe. Elsa também achou que fosse um dragão –
ele disse, sorrindo gentilmente.
Anna fechou os olhos na penumbra. Era um barco. Na verdade,
era um escaler. Ao contrário dos navios altos, de vários andares e
com vários mastros, com velas de asa de borboleta, esse barco era
elegante, longo e baixo como uma canoa. Tinha somente um mastro
e uma parte mais alta na frente e outra atrás, onde as tábuas de
madeira transformavam-se em uma graciosa ponta de rabo de
dragão, de um lado, e em dentes assustadores da criatura, do outro.
Ela ficou sem ar – também pelo fato de estar correndo com um
boneco de neve nas costas.
– Não é só um túnel – disse Elsa. – Acho que é… um tumulus.
– Oooh. Um tumu o quê? – Olaf perguntou.
Elsa sorriu, mas parecia triste.
– Uma mamoa – ela explicou. – Antigamente, as pessoas
construíam grandes montes de terra chamados tumulus e deixavam
seus líderes mortos em seus barcos, junto a tudo que eles
precisariam levar para a vida depois da morte, seus objetos
preferidos, como escudos de bronze, taças e moedas de ouro.
– É lindo – Anna disse, querendo explorar esse tesouro
inesperado. Não havia nada que ela gostasse mais do que
respostas, um pedaço de cerâmica quebrada ou uma única conta de
vidro de muito tempo atrás que pudessem contar muito sobre as
culturas e histórias perdidas no tempo.
Mais tarde, disse a si mesma. Mais um motivo para você arrumar
o que fez.
– Queria que fosse um dragão de verdade – Olaf disse,
interrompendo os pensamentos de Anna e trazendo-a para a
realidade.
– Acho que um lobo é mais do que suficiente por enquanto – Elsa
disse, segurando o lampião e andando.
Kristoff assentiu.
– Se ficarmos parados, esse lugar pode virar um novo cemitério.
Olaf chacoalhou a cabeça.
– Pobre Frederick. Acho que ele não iria gostar muito daqui.
– Quem é Frederick? – Anna perguntou.
– O lobo – Olaf disse, como se fosse óbvio. – Ele tinha cara de
Frederick, você não achou?
– Eu não estava falando do lobo – Kristoff disse, e puxou sua
mochila de viagem mais para cima. – Estava falando da gente.
Eles continuaram a andar, rápida e silenciosamente. Precisavam
poupar o fôlego para navegar pelas obscuras e estranhas sombras
da passagem. Depois de alguns minutos, Anna teve a impressão de
que o chão estava subindo, mas não tinha certeza e não queria criar
muita expectativa.
– Ouviram isso? – Elsa perguntou de repente.
Anna ouviu. Ela ouviu algo… um estrondo baixo. Um som que era
quase um trovão, ou como ela imaginava que o ronco de um
Gigante da Terra seria, ou…
– Uma cachoeira – Kristoff disse. – Acho que passamos por baixo
das águas de Arenfjord e chegamos do outro lado.
Uma nova energia apressou os passos deles. Alguns minutos
depois, eles viraram uma esquina e viram uma cortina espumosa de
água caindo pela pedra e um brilho fraco, cinza, pelo túnel. Era
aquela hora da noite que já não era tão noite assim, mas os
primeiros momentos da manhã, alguns minutos antes de o sol
nascer.
A noite oficialmente acabaria, mas… quais outros pesadelos de
Anna poderiam se tornar realidade? Seus dentes cairiam? Ela
olharia para baixo e veria que estava usando somente roupas
íntimas? Ou talvez fosse um novo pesadelo, em que Elsa a exilia-ria
do reino quando soubesse que Anna lançara o feitiço?
O feitiço. Seu estômago embrulhou. Anna não gostava quando
escondiam segredos dela, mas guardar seu próprio segredo a fez
sentir como se tivesse comido algo infectado com ferrugem branca.
Agora que estavam saindo do túnel, longe do lobo, pelo menos por
enquanto, ela precisava contar para Elsa. Talvez juntas elas
conseguissem descobrir um contrafeitiço. Anna respirou fundo.
– Elsa? Preciso lhe contar uma coisa…
Elsa levantou a mão.
– Nem precisa falar.
Inclinando a cabeça, Anna fechou os olhos.
– Falar o quê?
– Eu avisei – Elsa disse com um sorriso cansado. – Eu sei. Você
encontrou a passagem e foi útil. Não vou dizer o contrário. Podemos
ter uma trégua?
Anna ficou boquiaberta, sem saber o que fazer. Por um lado,
estava contente que sua irmã parecia feliz com ela. Mas por outro…
Elsa não sabia que tudo isso era culpa de Anna. E embora Anna
não estivesse exatamente mentindo, quanto mais os segundos
passavam, mais desconfortável a omissão a fazia se sentir, como se
ela fosse mais um esboço de Anna que uma Anna completa. Ela
odiava guardar segredos, mas tinha mais medo ainda de perder sua
irmã. Ah, agora o que poderia fazer?
Mas ela se livrou de tomar uma decisão quando Olaf deu um grito
de alegria diretamente no ouvido de Anna. Ele saltou das costas
dela, e ela se desequilibrou por conta da repentina falta de peso.
– Ebaa! – Olaf comemorou. – Não vamos morrer naqueles
tulumus!
E então saiu correndo. Anna prendeu a respiração. Ele não ia
correr direto pela cachoeira, ia? Ele ia, pois em um segundo, a água
bateu nos ombros dele enquanto a atravessava.
– Aaaah! Uma massagem um tanto quanto esquisita! – disse e,
em seguida, o boneco de neve passou para o outro lado.
Anna respirou aliviada. Às vezes, quando Olaf tentava algo novo,
ele se desmontava e demorava um tempo até que encontrassem
seus braços, nariz ou outra parte de seu corpo. Eles não podiam
perder tempo, não quando o lobo poderia aparecer a qualquer
momento.
Mesmo que ela não achasse que o lobo conseguiria cavar
aquelas pedras, não tinha certeza de mais nada. Ela olhou por cima
do ombro pela milésima vez, só para se certificar.
Kristoff colocou o dedo para verificar a temperatura da cachoeira.
– Credo! – Ele puxou a mão e a ponta do seu dedo estava rosa. –
Isso é gelado demais até para mim!
– Duvido – Elsa disse, verificando também. – Se não, estaria
congelada. – Sorriu.
Kristoff fez uma cara engraçada.
– Bingo.
– Eu cuido disso. – Com o brilho da mão de Elsa, um arco de gelo
apareceu no meio da cachoeira, espirrando água para todos os
lados e formando um arco-íris em todo o lugar.
Enquanto Anna atravessava o arco, deixando as sombras da
passagem para trás, ela sentiu a dor de cabeça melhorar um pouco.
Seu estômago também estava um pouco menos enjoado.
Lobos existiam, mas arco-íris e irmãs também. Tinha que haver
um jeito de Anna corrigir seu erro. E tinha que haver um jeito de ela
corrigir sozinha, sem dar mais trabalho para Elsa. Ela precisava de
tempo – e espaço – para pensar em um plano.
A Passagem dos Gigantes da Terra levou-os até uma saliência da
qual se tinha uma vista da vila, e o grupo parou para observar.
Todos estavam lá, embora Anna tivesse notado na luz fraca do
amanhecer que os cabelos de Olaf estavam um pouco deformados
e novas olheiras tinham aparecido abaixo dos olhos de Elsa. Kristoff
também parecia sujo e descabelado, até mais do que o normal. O
vento gelado e cortante passou através da roupa de Anna,
causando-lhe calafrios. Ela puxou sua capa de viagem mais para
perto e ficou feliz por não ter colocado o pijama.
– Acho que devemos avisar a vila – Kristoff disse, enquanto Sven
mexia a cabeça em seu ombro.
A dor de cabeça de Anna voltou a ficar forte, mas ela tentou
manter o foco. Kristoff estava certo.
– Sim! Vamos avisar a vila! Diga para eles ficarem dentro de casa!
Elsa sacudiu a cabeça.
– Você viu aquele lobo. Não acho que se esconder vai ajudar.
– Então precisamos falar para eles irem para longe – Anna disse,
enquanto tentava tirar o cabelo dos olhos. Ela gostaria de ter
pegado um prendedor de cabelo para fazer uma trança, em vez de
deixá-lo solto e enrolado em seus ombros.
– Mas, novamente, e se o lobo estiver lá, rondando a vila? –
Kristoff perguntou, e então começou a falar imitando Sven. – E se
ele já estiver satisfeito?
Era quase horrível demais pensar nisso, e as orelhas de Sven,
que costumavam ficar levantadas, caíram como um par de meias
velhas enquanto ele girava em seus cascos; parecia que um espirro
de Kristoff seria o suficiente para derrubá-lo.
Anna olhou para a irmã, esperando que ela decidisse o que fazer.
Mas Elsa não disse nada. Só olhou através de Arenfjord em direção
ao castelo. Embora ele parecesse igual, não era a mesma coisa.
Anna sabia muito bem que as coisas não precisavam parecer
diferentes para serem diferentes. Uma manhã, ela tinha ido dormir
tendo um pai e uma mãe. Na manhã seguinte, acordara órfã.
Enquanto olhava atentamente para o castelo, Anna viu um ponto
branco na janela da torre de guarda. Ao lado dela, Olaf tinha
colocado seus óculos de vidro e também estava encarando as
janelas do castelo.
– Frederick está procurando por nós – ele disse, ajustando as
lentes para ficarem melhor em seu nariz. – Parece que ele não foi
embora… – Olaf levantou uma mão para proteger os olhos. – Ah,
esquece. Ele foi embora.
– Como você sabe? – Anna perguntou.
Olaf olhou para o outro lado.
– Bem, acho que ele não entendeu direito por que eu levantei a
minha mão.
– O que isso quer dizer? – Elsa perguntou.
– Ele definitivamente entendeu como um convite para juntar-se a
nós. Acho que ele está vindo neste exato momento.
– Elsa? – a voz de Anna saiu aguda.
A testa de Elsa se franziu como todas as vezes em que ela
procurava algo que tinha deixado fora do lugar ou, o que era mais
comum, sempre que Anna tinha tirado do lugar e esquecido de
colocar de volta. Ela parecia muito concentrada. Em seguida,
respirando fundo, Elsa devolveu o lampião para Kristoff e levantou
as mãos, como um maestro prestes a guiar uma orquestra.
Primeiro, Anna não viu mudança nenhuma, mas percebeu que o
barulho da cachoeira havia parado. Olhando para trás, ela
engasgou.
A água não estava mais na cachoeira.
Em vez de cair pelos lados do fiorde e no mar, a água estava indo
para cima, escalando o ar como se fosse um gêiser. Formava um
arco colorido acima da vila, e sua cauda brilhante, para Anna,
lembrava um cometa. Seu olhar seguiu o caminho que a água fazia
até o castelo, até que parou e ficou indo de um lado para o outro,
uma, duas, três vezes até uma redoma de gelo – lisa como uma
casca de ovo – cobrir o castelo inteiro. Elsa tinha isolado o castelo
em um enorme globo de neve, evitando que alguém entrasse. Ou,
melhor ainda, evitando que o que já estava lá dentro saísse.
Ela abaixou as mãos. Suas bochechas ficaram rosadas, mas seus
olhos brilhavam. Anna sempre imaginara que fazer gelo com magia
devia ser cansativo, algo como tentar subir uma montanha em dez
segundos, mas Elsa sempre pareceu mais Elsa depois que liberava
sua magia. E ela estava ficando cada vez melhor nisso.
– Isso foi lindo – Kristoff falou, com um tom de voz mais
deslumbrado do que de costume, e Anna entendia exatamente
como ele se sentia.
– Obrigada – Elsa mordeu o lábio. – Só espero que segure o lobo.
Agora precisamos avisar os aldeões e mantê-los a salvo, só para
garantir.
Anna assentiu com a cabeça, desviando o olhar do castelo
envolto pela redoma de gelo. Elsa estava certa. Eles iriam até a vila,
e talvez lá ela conseguisse…
Mas os pensamentos de Anna se perderam assim que ela parou
de olhar para a redoma e olhou para seus amigos. O primeiro raio
de sol não havia iluminado somente a beleza da criação de Elsa;
iluminou algo a mais: uma inconfundível camada branca no pelo
pardo de Sven.
A ferrugem branca atacava novamente.
Capítulo Dez

– SVEN! – KRISTOFF CHOROU, abraçando seu amigo, que


estava com a cabeça tão baixa que seus chifres encostavam na
grama coberta de gelo.
Sven soltou um gemido estridente e o som tirou o ar dos pulmões
de Anna. Não, Sven não. Ele estava bem uma hora atrás!
– Hortelã – Elsa disse, cansada, e quando Anna olhou para sua
irmã, viu que estava tão abalada quanto ela. – SoYun disse que
hortelã ajudou Herbert e também foi eficaz com as cabras que vi
outro dia.
– A loja da botânica! – Anna disse, desviando o olhar da
expressão devastada de Kristoff e olhando para a vila abaixo deles.
– Gabriella sempre tem hortelã na loja. E se isso não funcionar, o
padeiro Blodget…
– Vai funcionar – Elsa falou, de maneira firme. – Eu fui lá mais
cedo perguntar sobre remédios herbais, mas ninguém estava em
casa – ela adicionou –, agora ela já deve ter voltado.
Com isso, eles correram em direção à vila. Kristoff mantinha uma
mão em Sven o tempo todo, enquanto os olhos de Anna
continuavam fixos nas casas e nas lojas à sua frente. Quanto antes
eles evacuassem os aldeões, mais rápido conseguiriam pensar em
um plano para combater tanto a ferrugem branca quanto o lobo.
Quanta má sorte poderia ter acometido um único reino de uma
vez?
Todavia, sempre podia piorar. Anna sabia disso. Sven ainda
apresentava os primeiros sinais da ferrugem branca. Ele poderia
sentir mais dor ainda, poderia cair, pegando naquele sono pesado
que o impediria de fugir dos dentes do lobo.
O lobo. Ele teria alguma coisa a ver com a ferrugem branca?
Anna lembrou que Sven ficara parado na cozinha enquanto o lobo o
seguia, como se aqueles olhos amarelos tivessem o prendido no
lugar. Mas não fazia sentido. A ferrugem branca tinha vindo antes do
lobo, mas talvez o predador tivesse assustado tanto Sven, tivesse o
deixado tão perturbado, que sua imunidade baixara e a ferrugem
branca tomara conta dele como uma erva daninha resistente e
espinhosa.
Pelo menos Sven estava andando. Ele ainda estava forte o
suficiente para isso, carregando Olaf nas costas. O boneco de neve
segurava uma cenoura com uma corda na frente da boca da rena
para mantê-la acordada e motivada. Anna queria ter algo tão
simples como uma cenoura para animar Kristoff.
Quando conheceu Kristoff, pensou que ele era só um reclamão,
mas, ao passar mais tempo com ele, percebeu que era alguém que
amava rir e sempre tinha um sorriso no rosto. Agora, porém, ela
conseguia ver a expressão solitária do homem da montanha
voltando. A preocupação tomava conta das linhas da face dele e
sua boca estava curvada para baixo.
Anna diminuiu o passo e segurou a mão dele.
– Ei, vai ficar tudo bem. Há três dias prometi que daríamos um
jeito nessa bagunça e nós daremos. No lobo e tudo.
Kristoff chacoalhou a cabeça, com os olhos castanhos tomados
de preocupação.
– Não entendo o que está acontecendo. Primeiro, a ferrugem
branca, depois, não consegui encontrar os trolls, e depois…
– Espera, o quê? – Anna engasgou. – Como assim não conseguiu
encontrar os trolls?
– Eles não estavam no Vale das Rochas Vivas e não deixaram
nenhum tipo de aviso – Kristoff explicou. Ele deu de ombros, mas
Anna via a tensão espalhada pelo seu corpo. – Eles são criaturas
misteriosas, entendo, mas geralmente me deixam pelo menos um
recado melecado. – Como Anna sabia por experiência própria, o
recado melecado era escrito em folhas com a ajuda de lesmas da
floresta. Costumavam ser difíceis de ler e muito, muito grudentos.
– Eles já fizeram isso antes? – Anna perguntou, mas antes que
Kristoff pudesse responder Sven mexeu a cabeça, erguendo as
orelhas.
Kristoff soltou a mão de Anna.
– O que houve, garoto?
Mas Anna sabia o que era, e um lamento distante e suave chegou
aos seus ouvidos. Quase parecia com o vento, triste e
fantasmagórico, mas o tom causou calafrios nos braços de Anna.
Porque não era o vento. Era um som puramente humano – e não
vinha da vila.
– Não – Elsa soltou, e Anna sentiu-se enjoada novamente. Eles
correram pelo resto do caminho.
A vila de Arendelle circundava o porto, oscilando com a baía
como um bando de pássaros cantando durante o banho. Anna
sempre se orgulhou das casas vibrantes da vila, pintadas com cores
vivas e enfeitadas com detalhes refinados. Muitos aldeões gostavam
de dar às suas casas um toque pessoal que combinasse com as
personalidades das pessoas que ali moravam – e Anna conhecia e
amava cada uma dessas pessoas. Não havia uma semana nos
últimos três anos em que ela não tivesse visitado a vila, até mesmo
nos dias em que Elsa não podia ir junto.
Numa manhã comum, os aldeões acordavam cedo, juntavam
fatias frescas de pão para o café da manhã e trocavam notícias do
dia anterior. Anna preferia a vila ao castelo e amava ter amigos.
Amigos como o padeiro Blodget, que sempre deixava uma cesta
separada com biscoitos amanteigados frescos para dividir com as
crianças – e, ocasionalmente, com Anna. Ou Akim, o costureiro
habilidoso com agulhas de crochê, que fizera uma touca para Anna
com orelhinhas de gato. E havia as três irmãs, Supriya, Deepa e
Jaya, que ficavam ansiosas para ver Anna toda semana para
discutir os últimos livros que tinham lido e transformá-los em peças
de teatro.
Assim era uma manhã normal. Mas aquela não era uma manhã
normal. Nem um pouco. As ruas de paralelepípedo estavam vazias,
mas dava para ouvir os gritos das pessoas. Antes de o lobo entrar
no castelo, ele devia ter atacado a vila.
– NÃO – Anna começou a gritar, mas Elsa colocou a mão em sua
boca, abafando seu grito.
– Shiuuu. – Elsa apontou para uma janela. Espiando, Anna viu
Madame Eniola dormindo, com sua touca sobre seus cabelos
cinzas. Seus olhos estavam fechados, mas sua boca estava aberta
em um grito horripilante. No fundo, Anna sabia que se Madame
Eniola abrisse os olhos, eles seriam tão amarelos quanto os olhos
do lobo. Assim como acontecera com Kai e Gerda.
– Se os provocarmos – Elsa sussurrou –, acho que vão nos
atacar.
Anna concordou, sentindo que sua irmã estava certa.
– Só precisamos pegar umas folhas de hortelã para Sven – ela
sussurrou –, depois podemos ir embora.
– Não vamos nos separar – Elsa disse, olhando nos olhos de
cada um deles e pegando a mão de Olaf. – Ficaremos juntos,
seremos silenciosos e continuaremos andando – falou como uma
verdadeira líder.
Eles seguiram pelo caminho de paralelepípedos em direção ao
mercado. Anna sentia um calafrio cada vez que eles viravam uma
esquina. Embora as ruas estivessem vazias, ela tinha uma
sensação permanente de que alguém os estava observando – como
se todas as janelas fossem olhos os encarando.
Ou como se um lobo estivesse nas sombras, esperando para
atacar.
Mas Anna se tranquilizou, Elsa tinha trancado o castelo. O lobo, o
lobo do seu pesadelo, estava preso lá dentro, preso até que ela
bolasse um plano melhor. Assim que conseguissem ajuda para o
exausto Sven – que agora levantava cada casco como se pesasse
tanto quanto uma pedra –, Anna descobriria um jeito de voltar para o
castelo e ler cada livro no quarto escondido, página por página,
procurando um contrafeitiço. Tinha que existir um, mesmo que ela
não lembrasse de ter visto. E se as runas do contrafeitiço não
tiverem sido traduzidas ainda… bem, ela teria que dar um jeito de
decodificar a linguagem, mesmo que demorasse vinte anos.
A preocupação revirou seu estômago. Ela sabia que não tinha
vinte anos. Talvez não tivesse nem um dia. Quem mais o lobo
encantaria com seu feitiço de pesadelo? O que aconteceria com
todos eles no fim?
Eles se aproximaram das portas verde-floresta da loja de
botânica, e Elsa virou-se para seus companheiros.
– Fique com Anna – ela instruiu Kristoff e, antes que Anna
conseguisse parar sua irmã ou acompanhá-la, Elsa já estava dentro
da loja de Gabriella. Anna ameaçou segui-la.
Kristoff parou na frente dela com um sorriso gentil.
– Elsa falou para ficarmos aqui – ele disse.
– Não posso deixá-la sozinha!
– Acho que ela dá conta – Kristoff disse, enquanto soltava a
picareta dos ombros. – Ela é a rainha.
– Mais do que tudo, ela é minha irmã – Anna olhou para Olaf. –
Por favor, fique com o Sven e não o deixe dormir. – Olaf a saudou
enquanto ela passava pela porta, com Kristoff logo atrás.
Dentro da loja, um grito reverberava, um som tão alto, claro e
triste que Anna desejou poder colocar uma das várias ervas secas
em seus ouvidos para abafá-lo. Então, o grito parou. Um momento
depois, Elsa desceu correndo as escadas.
– Vamos! – Elsa disse, com a voz tomada pelo medo. –
Precisamos ir agora!
Eles saíram correndo e bateram a porta. Então, Elsa a trancou
com gelo, como garantia.
– Acabei acordando a botânica sem querer – Elsa disse, ofegante.
E, de fato, Anna podia ouvir os passos de Gabriella dentro da loja.
– Pegou a hortelã? – Kristoff perguntou.
Elsa esticou a mão, mostrando um punhado de folhas verdes e
colocando-as embaixo do focinho de Sven.
Sven chacoalhou a cabeça, e Anna percebeu com alívio que suas
pupilas se contraíram à medida que ele inalava o forte cheiro.
– O que estamos esperando? – Anna disse. – Vamos. – Mas
antes que pudesse se virar, notou um movimento com o canto dos
olhos.
Kristoff levantou sua picareta.
– Silêncio – ele sussurrou, sem tirar os olhos da estrada. – Tem
alguma coisa vindo.
Uma sombra moveu-se em direção a eles do outro lado dos
paralelepípedos. Anna prendeu a respiração. Uma figura apareceu.
Alta e rápida. Elsa levantou as mãos e então…
– Opa, opa – uma voz sussurrou. – Meninas, são vocês?
– Oaken – Anna sussurrou.
Sem dúvida alguma, lá estava Oaken, um homem grande e forte,
com ombros tão largos quanto um barco a remo e pernas grossas
como um tronco de árvore. Mas, apesar de sua altura, as bochechas
redondas de Oaken eram tão rosadas quanto bonecas de
porcelana, e sua barba ruiva e seu cabelo por baixo da touca
colidiam gloriosamente com o suéter de lã verde que Anna sabia
que sua vó tinha tricotado para ele.
Oaken levou um dedo aos lábios. Então, estalou os dedos.
Parecia que ele tinha envelhecido dez anos desde que Anna o vira,
algumas semanas atrás durante uma visita ao seu armazém. O
cansaço tomava conta de sua face e a touca em sua cabeça estava
torta. Suas costeletas ruivas se mexiam quando ele piscava seus
grandes olhos azuis. Ele acenou.
Juntos, caminharam depressa e em silêncio pelas ruas vazias,
seguindo o caminho sujo que Anna sabia que os levaria até um vale
gramado cercado por bétulas cinza. Mas, mesmo que Anna
conhecesse bem o trajeto, tudo parecia diferente. Árvores que
deveriam parecer tão familiares quanto antigos amigos tornaram-se
apenas lugares para um lobo se esconder. Será que ele havia
escapado do castelo? Assim que saíram da vila, Elsa se virou e
mexeu as mãos novamente, liberando gelo e frio sobre o lugar.
Um minuto depois, a vila também estava dentro de uma redoma
de gelo e os gritos foram abafados. Elsa não falou nada enquanto
corria para alcançar o grupo, mas Anna podia ler a expressão no
rosto de sua irmã: Eu precisava fazer isso. Foi para o bem deles. E
para o nosso bem. Anna sabia que sua irmã estava certa. E se o
lobo saísse do castelo e estivesse com fome? E se os sonâmbulos
acidentalmente saíssem da vila, fossem em direção ao castelo e
liberassem o lobo? Elsa tinha feito a coisa certa.
Enfim, eles podiam falar.
– Graças às geleiras você está bem – Oaken falou. – Nós
estávamos torcendo para que você estivesse bem quando vimos o
gelo tomar conta do castelo.
A esperança de Anna, que havia sumido desde a loja de
Gabriella, voltou depois das palavras de Oaken.
– Nós? – Elsa repetiu de forma animada, claramente seguindo a
linha de pensamento da irmã. – Então nem todo mundo está
dormindo?
Oaken fez que não com a cabeça.
– Vários de nós conseguimos sair do Armazém de Carvalho
Errante…
– E Sauna – Olaf completou. – Eu gostaria de ir na sua sauna!
– E Sauna, sim – Oaken assentiu. – É para onde estamos indo
agora. – Oaken era dono de uma loja que vendia um pouco de tudo,
desde cenouras até pás de neve, remédios e mais. Mas a parte
mais famosa da loja era a sauna, um cômodo feito de cedro, que
emanava um vapor capaz de fazer até a noite mais fria do inverno
parecer uma tarde abafada na selva.
Sua loja era um pequeno chalé na floresta, um pouco depois do
riacho que alimentava um rio maior, no caminho para a Montanha do
Norte e para o castelo brilhante de gelo que Elsa tinha feito quando
estava testando seus poderes três anos antes. A pequena cabana
de madeira fora construída com muita atenção aos detalhes, com
padrões geométricos em seus troncos e janelas grandes com
grades estilo diamante.
Oaken tinha muito orgulho de sua loja. Uma vez, admitiu para
Anna que pensava em ser designer antes de descobrir que gostava
de cuidar de pessoas e garantir que elas pudessem conseguir
qualquer coisa com ele por um preço justo. Kristoff não concordava
com essa última parte.
O Armazém de Oaken ficava aberto a noite inteira, e viajantes
cansados sempre podiam aproveitar a sauna e a pilha de toalhas
fofinhas, prontas para esquentá-los. Mas, ao se aproximar da loja,
Anna viu pela primeira vez em três anos as cortinas fechadas e uma
plaquinha pendurada na janela em que se lia FECHADO.
– Por aqui – Oaken sussurrou, conduzindo-os pela entrada dos
fundos que Anna já tinha visto, mas nunca havia utilizado. Ele bateu
na porta: uma longa batida, seguida por três curtas. Por um instante,
nada aconteceu, mas, em seguida, Anna viu um pequeno
movimento atrás das cortinas.
– Senha, por favor? – era a voz de um homem.
– Lucro – Oaken sussurrou.
Ouviram passos, depois vários cliques e o tinir de metal antes de
a porta se abrir.
– Rápido, rápido – Oaken sussurrou. Ele colocou Anna, Elsa,
Kristoff, Sven e Olaf para dentro e, em seguida, entrou na cabana,
virando a maçaneta para garantir que estava trancada. Satisfeito
com seu trabalho, virou-se e olhou para eles, preocupado. – Animais
de quatro patas não podem entrar no Armazém de Carvalho Errante
e Sauna. Essa é uma exceção, certo?
– Ele é bem-comportado – Anna falou sobre Sven. – Prometo que
não será um problema.
A expressão de Oaken mudou e ele assentiu. Pelo menos,
estavam a salvos.
O metal fez barulho novamente quando Oaken deslizou e fechou
pelo menos sete cadeados e fechaduras. O comerciante não queria
correr nenhum risco de o lobo entrar na cabana e bagunçar sua loja
arrumada. Anna olhou em volta. Bem, o que costumava ser uma loja
arrumada.
– Ah, minha nossa – Elsa sussurrou.
As prateleiras de Oaken, repletas de coisas estranhas – vasos de
flores em cima de livros, perto de rastelos e barris de nozes
cristalizadas –, geralmente estavam arrumadas em linhas retas pela
loja. Mas agora as prateleiras e todas as mercadorias estavam nas
extremidades. Reforços para as janelas, Anna imaginou. Caso
alguém – ou algum lobo – tentasse invadir. Parecia que a própria
cabana estava se preparando para uma grande guerra, e não era só
a cabana que estava pronta para brigar. Olhando em volta, ela
percebeu dois aldeões na loja. Tuva, a ferreira, com seu martelo
pendurado em um cinto de ferramentas, estava de guarda na porta
e, no balcão, rabiscando recibos antigos, estava Wael.
Ao vê-lo, Anna sentiu uma pontada de vergonha e um pouco mais
de aborrecimento. Se o jornalista não tivesse a provocado no dia
anterior, talvez ela não tivesse prometido para todo mundo que Elsa
conseguiria dar um jeito em tudo em três dias, e talvez Elsa não
tivesse feito uma reunião do Conselho sem ela. E talvez Anna não
tivesse acidentalmente usado o feitiço para dar vida ao lobo de seu
pesadelo.
– Cadê todo mundo? – Olaf perguntou enquanto descia de Sven,
ia até o meio do cômodo e espiava atrás das estantes bagunçadas.
– Estão todos na sauna?
Tuva balançou a cabeça.
– Estão todos aqui. Sobramos apenas nós.
Anna congelou. Mais cedo, ela imaginou que encontraria pelo
menos trinta ou quarenta aldeões lá dentro. Não apenas dois. Olhou
para Elsa, mas, se sua irmã mais velha tinha esperanças de
encontrar mais aldeões por lá, não era o que seu rosto
demonstrava.
Elsa assentiu.
– Certo. Se é isso que temos, vai ser assim. – E, embora sua voz
estivesse calma, Anna viu que ela brincava com as cordas do
cachecol de sua mãe. – Alguém pode me dizer exatamente o que
aconteceu?
– Eu posso – Wael segurou um pedaço de papel. – Estou
anotando tudo.
Elsa, Oaken e Tuva foram em direção ao balcão, mas Anna foi
para o canto, onde Oaken havia deixado uma pilha de cobertores
grossos de lã que Kristoff estava usando para fazer um ninho em
torno de Sven.
– Não entendo – Kristoff chacoalhou a cabeça –, ele estava bem
quando estávamos procurando os trolls e, quando voltamos para o
castelo, ele parecia bem. Digo, estava faminto, mas bem. – Ele
sacudiu a cabeça de novo. – Sei que parece ridículo, mas é como
se ele tivesse pego a ferrugem branca só de ter olhado para o lobo.
Ele ficou esquisito desde então!
– Verdade – Anna inclinou-se para perto de Sven e mexeu as
folhas de hortelã embaixo de seu nariz. – Vamos lá, não durma – ela
incentivou.
Mas os olhos da rena se fecharam. Era exatamente como SoYun
havia falado. A ferrugem branca estava chegando com rapidez e de
forma horrível. Kristoff gentilmente balançou seu focinho várias
vezes. Não havia nada que eles pudessem fazer.
– Agora precisamos de um místico – Anna disse, pensando nos
feiticeiros das lendas.
– Anna? Kristoff? Podem vir aqui? – Elsa chamou.
Anna e Kristoff correram até ela. Ao se aproximarem, Wael
entregou canecas a eles.
– Ninguém quer dormir, só para garantir.
– Só para garantir o quê? – Anna tomou um gole. Ela quase
engasgou. Era o café mais forte que já tinha tomado e praticamente
sentiu as pontas do seu cabelo se arrepiarem enquanto o engolia.
Pelas bochechas rosadas de Kristoff e pelo tremor das mãos de
Elsa, Anna suspeitou que eles também tinham achado o café forte
demais.
– Todo mundo que estava dormindo quando o lobo correu pela
cidade continuou dormindo – Tuva disse de maneira sombria. – Só
as pessoas que estavam acordadas na noite passada conseguiram
evitar a maldição do sono – ela continuou. – Por isso fizemos o café
tão forte. Quem sabe o que acontecerá se pegarmos no sono? – Era
um pensamento terrível e se tornava ainda pior pelo cansaço
repentino que tomou conta de Anna. Tudo o que ela queria era
deitar e dormir.
– Eu estava acordada, mas Gerda e Kai… bem, eles devem ter
dormido, porque, digo, eles nunca… – Elsa se perdeu.
– Não foram eles que nos atacaram? – Olaf perguntou.
– Bem, eles não sabiam que éramos nós – Anna se apressou
para limpar o nome de seus amigos. – E eles não eram eles
mesmos… acho que eles pensaram que éramos parte de seus
pesadelos. – Falando sobre eles, Anna torceu para que Kai e Gerda
estivessem bem, e para que o lobo não tivesse os machucado mais
ainda.
Tuva assentiu.
– Foi exatamente igual com a minha esposa. Ada me atacou
enquanto gritava para que eu a ajudasse. E não havia nada que eu
pudesse fazer. – A expressão no rosto de Tuva partiu o coração de
Anna. Ela sabia muito bem como era se sentir impotente. Tuva se
recompôs e continuou: – Deixei-a em casa. Ela continuava gritando
e gritando…
– Anna, você disse que precisamos de um místico, certo? –
perguntou Oaken, batendo as pontas dos dedos umas nas outras. –
Talvez Sorenson possa nos ajudar!
– Soren o quê? – Olaf perguntou.
– Sorenson – reforçou Oaken. – Ele é o que você chamaria de
expert em mitos e crenças. Ele é o místico da Montanha dos
Mineradores.
– Ninguém mora naquela montanha, só ursos e linces – Kristoff
disse.
O café estava forte demais. Anna poderia jurar que ouviu Oaken
dizer que um expert em mitos e crenças – um místico –morava na
Montanha dos Mineradores.
Elsa inclinou a cabeça.
– O quê?
Oaken começou a falar outra coisa, mas Anna estava distraída
demais para prestar atenção. Místicos não existiam. Eles eram só
personagens das histórias que a sua mãe contava para ela e sua
irmã dormirem quando eram crianças. Místicos eram conhecidos por
fazerem poções, encantamentos e feitiços poderosos – mas esse
tipo de pessoa não existia, ou pelo menos Anna achava que não.
Mas, se existisse alguém que saberia como reverter um feitiço
acidental, com certeza seria um místico. De repente, procurar
Sorenson parecia mais promissor do que voltar para o quarto
secreto. Anna chacoalhou a cabeça. Se alguém falasse para ela
uma semana atrás que ela estaria considerando de verdade
procurar um místico, teria dado risada. Mas, novamente, ela nunca
acreditaria que um lobo que saiu de um pesadelo estaria
assombrando o reino.
– Por que nunca ouvimos falar de Sorenson antes? – Elsa
questionou.
– Ele fica recluso em uma torre alta – Oaken explicou. – Mas se
isso é uma maldição, ele pode ajudar!
– Ele é… – Elsa mexeu os dedos, fazendo flocos de neve
dançarem pelo cômodo. – Como eu?
– Bem, não. – Oaken balançou a cabeça. – Ninguém é como
você.
– Precisamos ir atrás dele – Anna falou, virando-se para sua irmã,
que parecia menos convencida. Anna voltou-se para Kristoff e,
procurando uma confirmação, perguntou-lhe: – Você não concorda?
Mas Kristoff parecia não tê-la ouvido. Ele olhou para Sven e
murmurou:
– Por que isso está acontecendo? – Seu café espirrou para fora
da caneca quando suas mãos tremeram. Se era de preocupação ou
pelo café, Anna não sabia dizer. – De onde veio?
– Mágica – Oaken falou. – Só pode ser. – Suas palavras
pareceram acabar com o ar do cômodo, e Anna olhou para Elsa só
para ver que sua irmã tinha se contorcido e ficado rígida ao mesmo
tempo, como uma concha de nautilus.
– Você fez isso? – Wael perguntou para Elsa.
A dor de cabeça de Anna voltou com muita força.
– Elsa jamais faria…
– Claro que não! – Tuva disse. – E ninguém está dizendo que foi
ela. Mas entre as plantações podres, os animais e as pessoas
dormindo e agora o lobo… o que mais poderia ser além de um tipo
de maldição ou feitiço?
Com as palavras da ferreira, a culpa tomou conta de Anna. Agora
era a hora de contar a verdade.
– Elsa? – ela disse, hesitando. Todos no cômodo a encararam e
ela recuou. Sua voz ficou bem estridente. – Ahm… posso… falar
com você? A sós?
– Não é como se fosse um palácio gigante – Elsa comentou.
– Como é? – Oaken interrompeu. – O que você disse?
Elsa gaguejou.
– Quer dizer… é ótimo, mas não é, você sabe, o maior…
Aproveitando o constrangimento de Elsa, Anna puxou a irmã para
longe e se escondeu atrás do balcão.
– Precisamos encontrar Sorenson – Anna sussurrou, procurando
no bolso da sua capa de viagem a folha solta do livro Os segredos
dos detentores de magia.
Elsa olhou para o teto e suspirou.
– Anna, eu disse, mágica não…
– Eu sei, eu sei – Anna assentiu. – Não é a solução. Mas pode ser
o motivo disso ter acontecido.
– O quê? – Elsa perguntou. – Anna, o que você está tentando
dizer?
– Não fique brava – Anna disse. – É só… sabe, ouvi você tendo
uma reunião com o Conselho sem mim, o que não tem problema,
mas por algum motivo me deixou chateada. Peguei Os segredos
dos detentores de magia para dar uma lida, sabe, porque a mamãe
sempre nos contava aquelas histórias antes de dormir. Então achei
essa música, era mais um poema, bem, talvez fosse um feitiço, só
que, possivelmente, pode ter feito…
– Anna – Elsa suspirou, colocando as mãos no rosto.
– A questão é que… – Anna respirou fundo e segurou a página
solta do livro. – Arendelle está amaldiçoada… e… talvez eu tenha
lançado essa maldição.
Capítulo Onze

ANNA SEGUROU O FÔLEGO, enquanto Elsa pegava a folha, de


olhos arregalados, e lia linha por linha.
– Anna, você viu essa pequena observação aqui embaixo?
– Não – respondeu Anna, corando. – Por quê? O que ela diz?
Elsa moveu o papel na frente dela, juntamente à lupa de gelo que
ela havia criado.
Observando através do gelo, Anna leu:

O FEITIÇO NÃO GARANTE SER EXATAMENTE O QUE VOCÊ DESEJA.


SE NÃO FOR REVERTIDO, SERÁ IMPLANTADO DE MANEIRA
PERMANENTE EM SEU TERCEIRO NASCER DO SOL.

– Ah – disse Anna. – É, eu… definitivamente não vi isso.


Elsa mordeu o lábio, seus olhos reluziam.
– Desculpe-me – Anna sacudiu a cabeça, esperando poder
sacudir as palavras para longe. – Eu só estava tentando ajudar.
Elsa suspirou:
– Eu sei. Não posso ficar chateada com você por isso.
Havia algo nas palavras de Elsa que faziam com que Anna
quisesse se enrolar e chorar. Ela quase preferiria ver Elsa gritando
com ela do que suspirando da forma como fez. Se tivesse gritado,
talvez significasse que pensasse em Anna como alguém que tinha a
habilidade de moldar o futuro do reino, mas aquele suspiro… era o
mesmo som que seus pais fizeram quando a Anna de cinco anos
acidentalmente quebrou uma estátua de argila de salamandra que
ficava em cima da lareira. “Eu achei que era um dragão” foi a
desculpa que Anna contou a eles. “Pensei que ele ia voar!”
Está tudo bem, eles disseram. Você não sabia.
– Anna!
O grito de Kristoff cortou o pensamento sinuoso de Anna. Ela
encarou os pés. Kristoff nunca havia gritado daquele jeito. Nem
mesmo quando ela queimara seu trenó para salvá-los de uma
alcateia de lobos normais, do tipo não mágico.
– Qual o problema? – ela perguntou. Porque algo devia estar
errado para ele soar dessa maneira.
– Sven. – Os olhos de Kristoff estavam descontrolados. – Ele
adormeceu. Não quer acordar.
Anna correu de trás do balcão, consciente de que Elsa a seguia
logo atrás. De fato, os olhos de Sven estavam fechados e a lateral
de seu corpo se erguia com uma respiração penosa.
Kristoff esfregou as bochechas de Sven com a parte de trás da
mão.
O que fazer, o que fazer, o que fazer?
Mas não havia nada que Anna pudesse fazer, exceto…
– Elsa! – Ela se virou para a irmã. – Nós temos que encontrar
esse tal de Sorenson… ele pode ser a única chance de Sven!
– Mas…
– Podemos perguntar a ele sobre… você sabe. – Anna estava um
pouco relutante com a palavra “feitiço”, pois ainda não queria admitir
para todos que era justamente a responsável pelo lobo. – E
podemos ver se ele sabe como curar a ferrugem branca!
Ao menos a ferrugem branca não era culpa dela. Isso tinha
acontecido antes de Anna lançar o feitiço, mas ainda assim… era
curioso que ambos, a ferrugem branca e o lobo, provocassem
sintomas similares: um tipo estranho de sono e olhos que mudavam
de cor. Era como se ela estivesse olhando para um quebra-cabeça
cuja imagem mudava. Eles poderiam estar relacionados, mas Anna
não tinha certeza sobre como.
– Oaken, onde é exatamente a montanha onde Sorenson mora? –
Elsa perguntou, enquanto Anna se apressava de volta para o
balcão.
Oaken tirou um mapa e o espalhou devagar na frente do caixa.
Então, tracejou o caminho para o leste, para a Montanha dos
Mineradores. Ele apontou o dedo para a base da montanha.
– Sigam o Rio dos Rumorejos, passem pelas Montanhas Negras
até verem sinais de minas abandonadas. Cuidado, elas são
perigosas.
Kristoff se inclinou para a frente a fim de enxergar melhor.
– Perigosas como?
– Elas são conhecidas pelos terríveis desmoronamentos e
deslizamentos de terra – disse Oaken.
– E pelos Huldrefólk, que moram no coração da montanha –
adicionou Tuva. – Eles são difíceis. Às vezes, ajudam. Em outras,
enganam os humanos para afastá-los dos caminhos seguros.
Wael revirou os olhos.
– Os Huldrefólk não são reais, sabe. São apenas histórias para
dormir, uma desculpa para aqueles que não seguem direções e um
bode expiatório para quando as coisas se perdem.
– Os Huldrefólk são perigosos – continuou Tuva, ignorando Wael.
– Você conhece as histórias. Eles gostam de se esconder nas
sombras. Eles são ladrões, roubam coisas. – A ferreira lançou um
olhar para Elsa. – Acho que seria mais sábio se você se
apressasse, Majestade. Talvez outro país tenha a resposta e possa
ajudar.
Anna estava assustada demais para falar. Ela não podia acreditar
que Tuva estava sugerindo que elas deixassem seu lar quando mais
precisavam delas. E, de acordo com a cara de Elsa, ela sabia que a
irmã pensava o mesmo.
– Obrigada pelo conselho. – Elsa se levantou para pegar sua
capa. – Agradeço. Mas é meu dever permanecer em Arendelle com
todos e encontrar uma solução, com ou sem Huldrefólk. Eu irei
agora.
Anna ficou calada.
– Você não quer dizer que nós iremos agora?
Com um movimento, Elsa colocou a capa sobre os ombros.
– Não, Anna. Você os escutou. É perigoso demais. Acho que seria
melhor se todos vocês partissem no navio real, pelo menos até que
as coisas voltem ao normal. Eu posso me proteger.
Anna mal podia escutar o que estava sendo dito. Ela não
abandonaria Arendelle em tal estado de perigo.
– Não é sobre proteção – ela disse, com os pensamentos voando
rapidamente, tentando trazer um bom argumento que pudesse
convencer Elsa. – É sobre… sobre… – Ela olhou para baixo, para a
caneca em sua mão. – É sobre manter você acordada! – ela
terminou. – Você precisa de ao menos uma pessoa com você, que
possa mantê-la acordada…
– E outra que saiba o caminho das montanhas – adicionou
Kristoff.
Anna percebeu com grande satisfação que ele já havia colocado
nas costas a mochila de viajante e adicionado um rolo de corda ao
cinto, ainda que olhasse com certa preocupação para seu amigo
adormecido. Anna imaginava como devia ser se separar de Sven,
adormecido e doente, mas sabia que seria ainda mais difícil para
Kristoff nem ao menos tentar ajudar. Era como ela se sentia
também, além de ser parte da razão pela qual ela o amava tanto.
Olaf pulou da cama de cobertores de Sven.
– E um boneco de neve que adora abraços quentinhos!
Por um momento, Elsa ficou imóvel, como se tivesse sido
esculpida em gelo. Anna já havia começado a planejar como ela
fugiria de fininho do navio real se a sua irmã ordenasse que
partisse, mas finalmente Elsa levantou as mãos, rendendo-se.
– Tudo bem. Anna e Kristoff virão comigo. Oaken – ela falou,
virando-se para ele –, você poderia levar os outros para o navio
real? Parta para o sul o mais rápido que puder, e fique lá até que eu
avise.
– E se nós não tivermos notícias? – Wael perguntou.
Anna ergueu o queixo.
– Prometo que você… você vai.
Oaken levantou um dedo grosso e apontou para a janela.
– Então eu sugiro que você parta agora. A manhã está quase
acabando e você vai querer alcançar Sorenson antes que a noite
caia. E lembre-se: cuidado com os Huldrefólk!
Enquanto Elsa e Kristoff faziam uma verificação final de seus
suprimentos, Anna estava impaciente com seu feitiço amassado
dentro do bolso de sua capa. Ele podia ter causado problemas, mas
era algo que sua mãe havia tocado, e esse pensamento a
confortava. Apertando a capa, Anna foi até Olaf, que estava
enfiando mais algumas cenouras dentro da sua própria mochila de
viajante.
– Estou indo também! Sou um boneco aventureiro! Um
bonetureiro!
Anna sorriu e colocou a mão nas costas de Olaf. Ao menos a
bravura existia em seu amigo de neve, mesmo que estivesse em
falta nos outros.
– Sei que você é, mas Olaf… eu preciso pedir que você fique
aqui.
O sorriso de Olaf sumiu de seu rosto.
– Você… não quer que eu vá?
– Eu quero – disse Anna e era verdade. Olaf podia ser bobo e
podia perder a cabeça de vez em quando, mas ele era sábio nos
caminhos do coração e sabia trazer calor para os lugares frios. E
Anna tinha a sensação de que logo eles precisariam de abraços
quentinhos mais do que nunca. Na verdade, ela precisava de um
agora. Mas as pessoas em pé, na frente dela, precisavam dele
ainda mais. Ela pegou seu nariz de cenoura e o colocou no lugar. –
Kristoff precisa que você fique aqui e vigie Sven, e Elsa e eu
precisamos de você aqui para ajudar os aldeões a ficarem
acordados enquanto eles carregam Sven e sobem no navio. – Anna
arrumou seu cabelo de ramos.
– Ah, eu já tenho inúmeras ideias de como mantê-los acordados!
– Olaf lhe disse, muito alegre. – A pergunta é: como vou escolher
qual ideia? – Ele começou a marcar seu repertório com os dedos. –
Eu poderia cantar músicas de ninar calmas, fazer uma dança
interpretativa das folhas de outono caindo, recitar nomes de todas
as melhores praias na ordem alfabética…
– Lembre-se – Kristoff interrompeu ao se aproximar com sua
mochila de viajante repleta de suprimentos de Oaken –, você deve
tentar fazer com que eles não durmam. Não fazê-los adormecer.
Anna pisou na bota de Kristoff com seu pé.
– Shiuuu! – ela sussurrou.
– Vou começar despertando-os com um jogo de charadas. Ou
não. Que tal piadas? – disse Olaf. – Todos amam piadas. Eles
estarão rindo demais para dormir. Ahm-ham. – Ele arrumou seu
botão de carvão. – O que bonecos de neve comem no almoço?
– O quê? – perguntou Oaken.
– Na verdade, não tenho muita certeza. Bonecos de neve não
comem, o que é um pouco doido. Teve uma vez que eu tentei comer
bolo de frutas, mas ele meio que passou direto através de mim.
Kristoff levantou uma sobrancelha enquanto Anna ria.
– Perfeito. Viu, Olaf? Você vai se sair bem! – disse Anna. Porém,
conforme ela seguia Elsa e Kristoff pela porta, a risada dentro dela
começou a sumir. Coisas perigosas estavam à espreita para além
dessas portas e nas montanhas. Coisas perigosas estavam à
espreita em livros também. Um poder perigoso, ao que tudo
indicava, também estava à espreita em algum lugar dentro de Anna.
Mas havia uma chance de consertar as coisas. Aí estava a
chance de provar seu valor para Arendelle. De provar seu valor para
Elsa. E, se não conseguisse, se não pudesse, o pesadelo se
completaria.
O lobo engoliria o mundo, começando por aqueles que ela amava.
Capítulo Doze

O SOL BRILHOU intensamente no céu, formando um disco


achatado brilhante que cintilava no esplendor colorido das folhas de
outono.
Normalmente, não havia nada que Anna amasse mais do que
dias ensolarados de outono – aquelas tardes em que o céu ficava
tanto azul quanto frio, e tudo em volta se tornava dourado.
Normalmente. Hoje, contudo, o sol estava brilhante demais. Ele
mostrava coisas demais: suas pegadas no caminho, suas sombras
rastejando pelo chão, o brilho deslumbrante do cabelo de Elsa. Tudo
isso estava tão visível quanto poderia estar. Eram como faróis para
o lobo, que praticamente gritavam: “REFEIÇÕES DELICIOSAS FORAM
POR ESSE LADO”.
Ainda que eles tivessem imaginado que o lobo não se moveria
durante o dia, pois ainda estava preso no castelo, não havia uma
forma real de ter certeza. Então, mantiveram-se longe do caminho
dos trilhos dos vagões que seguiam o Rio dos Rumorejos e fixaram-
se no interior da floresta, escolhendo trilhas por cima de troncos e
tropeçando contra pedras escondidas em pilhas de folhas. Anna
tropeçou algumas vezes em raízes rebeldes. Caminhar de fininho
pelos bosques enquanto imaginava um lobo a perseguindo lhe era
familiar demais.
Depois de um certo tempo, Anna, envergonhada, admitiu para
Kristoff o que tinha feito. Em vez de ficar chateado com ela, ele a
abraçou. Compreendeu que tudo que ela queria fazer era ajudar e
estava se sentindo otimista com o plano para salvar Sven.
– Não entendo – disse Anna, tentando falar baixo para não atrair
atenção, mas alto o suficiente para que Kristoff e Elsa a escutassem
por cima do ruído das folhas sendo pisadas. – Tenho bons sonhos o
tempo todo, já sonhei que estava voando e morando em um castelo
de chocolate, e também já sonhei com unicórnios e…
– E comigo, obviamente – Kristoff sugeriu com um sorriso
atrevido.
Anna deu uma cotovelada no seu braço.
– Foco – ela disse, tentando soar séria, sabendo que suas
bochechas estavam rosadas.
– Só estou feliz que você não sonhou com nada realmente
assustador, como um tubarão errante – ele disse.
Anna sorriu.
– É esse o pesadelo mais assustador para você?
– Não. – Kritoff fez um sinal negativo com a cabeça. – Quando eu
era pequeno, tinha pesadelos com Bulda tentando me dar sopa de
cogumelos com uma colher.
Anna parou para soltar sua capa de um arbusto espinhoso.
– Isso não é nem um pouco assustador!
Kristoff ajustou sua mochila de viajante.
– Você alguma vez já deixou um troll te dar alguma coisa com
uma colher?
Anna riu e virou-se para Elsa, em uma tentativa de convidá-la
para a conversa, mas Elsa não esboçou sorriso nenhum. Ela
estivera em silêncio praticamente desde que eles deixaram o
armazém de Oak, e Anna suspeitava que sua irmã estava chateada
com ela.
– E-e você, Elsa? – Anna tentou manter o tom leve e arejado. –
Qual é o seu pior pesadelo?
Elsa afastou um galho.
– Eu não tenho pesadelos.
Pelo canto do olho, Anna viu Kristoff aumentando o ritmo. Ele
procurava evitar brigas sempre que podia. E, assim como Anna,
podia detectar uma discussão efervescendo.
– Vamos lá, Elsa. – Anna deu um passo rápido para o lado, para
que o galho não batesse de volta em sua direção, pois Elsa o havia
soltado. – Todo mundo tem pesadelos. Eu sou sua irmã. Você pode
me contar. Todos vocês conhecem meu pesadelo agora: um lobo
gigantesco que persegue garotas.
Elsa arrumou o cachecol de sua mãe sobre os ombros.
– Não sei o que dizer a você, Anna, exceto que não tenho
pesadelos.
A suspeita profunda de Anna parou de se aprofundar, pois havia
chegado no fundo do poço e se ancorado na boca do seu estômago.
Elsa definitivamente estava chateada com ela, e a pior parte –
absolutamente a pior parte de todas – era que Anna não a culpava.
Ela também estava um pouco furiosa consigo mesma.
Flocos de neve flutuavam nos raios de sol que atravessavam as
árvores. Anna olhou para cima. O céu ainda estava azul como
nunca, o que significava que só poderia haver uma outra fonte de
neve.
– Elsa, por que você está soltando rajadas? – Anna manteve o
dedo reto para capturar um cristal de gelo minúsculo. – Nós não
podemos ter neve. Vamos deixar pegadas. Mais do que aquelas que
já deixamos na lama.
Elsa parou para encará-la.
– Não sou eu.
– Então o que é isso? – Anna mostrou o floco em seu dedo.
Ela observou o floco e suas bochechas pálidas ficaram ainda mais
pálidas.
– Isso não é neve.
– Anna! Elsa! – Kristoff gritava à frente. Ele estava parado em
cima de uma colina arborizada, olhando para baixo, para algo do
outro lado. – Venham rápido!
Eles pararam de se preocupar com quem ou o quê poderia
escutá-los e correram, alcançando Kristoff. Anna ficou surpresa. A
floresta acabava no topo da colina e uma casa vermelha de fazenda
estava diante deles, repleta de campos de trigo; o trigo estava todo
branco, até mesmo translúcido, sob a luz cortante do sol. Anna ficou
observando e uma brisa se espalhou rapidamente pelo campo,
removendo os grãos e levantando algo que crescia, algo que se
parecia com cinzas.
A ferrugem branca estava se espalhando.
– Não podemos nos demorar – disse Kristoff, e Anna sabia que
ele estava pensando em Sven e seu pelo branco, que combinava
com o terrível pó branco. – Isso de correr e desviar está tomando
muito tempo. Nós temos que ir mais rápido! – Ele estava certo. Mas
Anna não sabia o que fazer.
Mesmo dessa distância, ela podia ver pequenos círculos brancos
no meio dos campos. Vacas adormecidas. Cavalos caídos na pista.
Qualquer animal que pudesse levá-los para mais longe ou de forma
mais rápida estava doente. A única coisa que parecia normal
naquela paisagem de outono descolorido era o fio azul-marinho do
Rio dos Rumorejos se movendo em seu caminho para a base da
Montanha dos Mineradores, a distância.
– Você consegue congelar o rio? – perguntou Anna a Elsa. –
Assim nós poderíamos atravessá-lo, talvez.
– Hum. – Elsa inclinou a cabeça. – Essa é uma boa ideia! Talvez
isto possa ajudar também.
Elsa moveu as mãos e Anna sentiu como se tivesse crescido uns
sete centímetros. Olhando para baixo, para seus pés, percebeu o
porquê: Elsa havia transformado as botas de trilha de Anna em um
par de patins de gelo. Anna desequilibrou-se, mas Kristoff a segurou
pelos cotovelos, mantendo-a ereta.
Elsa gesticulou para o rio que percorria o local.
– Nós podemos patinar no gelo.
Não era isso que Anna tinha em mente. Ela hesitou. Era uma boa
ideia, mas Elsa era a patinadora, não ela. E quando Anna patinava,
preferia patinar no chão liso, sólido. Em um rio, havia sempre a
chance de o gelo quebrar, lançando-a nas águas gélidas.
– Nós seremos vistas no rio – Anna disse devagar. – Não
conseguiremos nos esconder.
– Felizmente – disse Elsa, descendo a colina em direção à
margem do rio –, você está viajando com uma expert em gelo.
Posso tornar o gelo fino o suficiente para aguentar o nosso peso,
mas qualquer coisa mais pesada que isso, como um lobo gigante,
vai fazê-lo quebrar e afundar. – E tendo dito isso, ela pisou na água.
No momento em que a ponta dos patins de Elsa tocou a
superfície, cristais de gelo desabrocharam pelo rio. A cobertura de
cristal dobrou, quadruplicou e, então, multiplicou ainda mais, até que
a superfície inteira do rio se transformou em um lençol de flores de
gelo, refletindo e refletindo e refletindo novamente no sol ofuscante
do meio-dia.
Isso era, Anna admitiu para si, mais uma das grandes ideias e
criações mágicas de Elsa. Apenas não era o tipo de mágica que ela
realmente gostava, mas, ainda assim, confiava na irmã e, por isso,
foi até a beirada do rio. O gelo era tão fino que ela podia ver através
dele, como se fosse a vidraça delicada da janela de seu quarto.
– Vamos lá, Anna – disse Kristoff –, estamos perdendo tempo! –
Ele pulou no rio com seus patins. O lençol de gelo fez com que ele
quicasse como em um trampolim, mas o manteve seguro, como
Elsa prometera.
– Não vou deixar nada acontecer com você, Anna – disse Elsa,
lendo a expressão preocupada de sua irmã. – Essa é a nossa
melhor chance, porque não temos muito tempo para consertar esse
pesadelo.
Elsa tinha razão. Anna os havia colocado nessa bagunça. E agora
ela precisava consertá-la. Respirou fundo e pisou no gelo. Elsa foi
na frente; cada batida dos seus pés espalhava cristais de gelo por
toda a superfície.
Cercado em ambos os lados por árvores em seu esplendor
outonal, o rio parecia um colar de diamantes posicionado contra
uma almofada vermelha. E, conforme Anna sentia seus pés abaixo
do corpo, seu coração ficava um pouco mais leve. O ruído das
folhas carregadas pelo vento era semelhante ao som de aplausos.
Ela tomou coragem com esse som. Era como se Arendelle estivesse
torcendo por ela, querendo seu sucesso. E ela também queria. E
não iria parar até que Arendelle estivesse segura.

Horas se passaram. O vento emaranhava o cabelo de Anna e o


sopro apressado e constante do vento gelado fazia com que seu
nariz começasse a escorrer. Seus pés estavam inchados. Os patins
mágicos de Elsa normalmente calçavam corretamente, mas dessa
vez estavam um pouco apertados demais, como se Elsa tivesse
esquecido que Anna crescera. Desiludida pelo pensamento, tentou
sacudir a melancolia para longe. Bateu em um buraco e tropeçou.
Antes que desse com o nariz no gelo, uma mão agarrou seu braço.
– Você está bem aí, Pés Cintilantes? – perguntou Kristoff.
– Totalmente – disse Anna. – Eu tive a intenção de fazer isso. –
Ainda que suas habilidades de patinação no gelo tivessem
melhorado muito desde sua primeira lição com Elsa, ela não
ganharia nenhuma competição.
– Desculpe – disse Kristoff. – Eu não quis atrapalhar a super-
profissional da patinação no gelo.
Erguendo o nariz, Anna inalou para limpá-lo.
– Acho que eu posso te perdoar.
Kristoff sorriu, enquanto sua mão se encaixava aos poucos na
dela.
– Você tem certeza?
E então ele patinou para trás o mais rápido que pôde, puxando
Anna com ele. O mundo em volta parecia um borrão e ele a
rodopiava com tanta confiança no gelo quanto no chão sólido. Ele
patinava rapidamente, equilibrando-se no limite do controle. À frente
deles, Elsa movia-se com cuidado, sem perceber que eles estavam
balançando, escorregando, voando, até que…
– Cuidado!
Anna gritou quando o rio fez uma curva inesperada. Mas o aviso
foi tarde demais. Kristoff não teve tempo de puxá-los para uma nova
rota e eles derraparam para fora do rio em direção a uma pilha alta
de folhas de bordo. Deitada, Anna observou um redemoinho de
folhas douradas caírem em volta deles.
– Essa foi a minha intenção – disse Kristoff.
– Uhum. Da mesma forma como eu quis ser uma
superprofissional? – ela perguntou.
Ele concordou:
– Exatamente.
– ANNA! – A voz de Elsa cortou o ar.
– Estou aqui! – Anna levantou-se e deu batidinhas na capa para
retirar as folhas grudadas. – Foi só um passo em falso. Como você
pode perceber, esse deslize deu até um gelo na barriga!
As lâminas dos patins de Elsa espirraram um pó sobre eles, pois
ela parou subitamente na frente dos dois.
– Isso não é hora para brincadeiras e trocadilhos!
O mundo como Anna conhecia moveu-se devagar e então
congelou. Mesmo que Elsa não tivesse feito nenhuma mágica –
ainda que não houvesse nenhum movimento de sua mão, nenhuma
rajada de gelo, nenhum caco de vidro se enterrando no coração de
Anna –, as suas palavras congelaram algo lá no fundo de Anna. Sua
esperança. E as coisas que congelam… podem se estilhaçar. Anna
podia sentir os estilhaços de sua esperança fragmentada
despencando através dela como vidro quebrado, fazendo com que a
cada respiração, a cada piscar de olhos, ela sentisse dor sempre
que olhasse para sua irmã, a rainha de Arendelle, que não tinha
mais lugar para as suas palhaçadas tolas.
– Eu sei que não é hora para brincadeiras – Anna contestou.
– Não parece que você sabe – disse Elsa, cuja voz estava
cuidadosamente controlada.
Anna queria sacudir sua irmã perfeita, para ver se ela cederia de
alguma forma, para lhe mostrar que elas eram iguais. Mas aquele
tom – aquele tom decepcionado – revelou exatamente o que Elsa
pensava de Anna, o que a fez se sentir mais magoada, anestesiada,
congelada. Ela ficou furiosa.
– Eu não sou uma criança – disse Anna. Ela estava feliz que as
lâminas dos patins a deixavam mais alta que o normal. – Você acha
que eu não sei? – A cada palavra, sua voz ficava mais alta e mais
alta até que ela estivesse praticamente gritando. – Você acha que
eu não tenho tentado?
E antes que pudesse escutar a resposta de Elsa, Anna saiu
deslizando pelo gelo.
Cavando as lâminas cada vez mais profundamente, ela empurrou
e empurrou, indo cada vez mais rápido. Anna sentia demais. Ela
estava sendo demais. Esse era o problema. Ela era muito distraída.
Muito despreocupada. Muito ridícula para que qualquer um – até
mesmo sua irmã – visse como ela poderia ser útil para o reino.
O vento era tão forte que arrebatou a capa de trás dela, mas ela
se inclinou, querendo sentir o gelo fresco contra sua pele quente de
raiva. Por um momento, pensou ter escutado Elsa a chamando, mas
não parou. Queria sair deslizando para longe de tudo. Para longe
daquele tom decepcionado da voz de Elsa, para longe da bondade
gentil de Kristoff, que ela não merecia, e para longe de suas
próprias emoções bagunçadas e confusas.
Para longe daquele erro gigante, amaldiçoado.
O gelo rangia abaixo dos seus pés, suas lâminas raspavam uma
nota fúnebre da qual Anna não conseguia escapar. Mais rápido,
mais rápido, mais rápido! Se ela simplesmente soubesse patinar tão
rápido quanto o vento, talvez se fundisse nele e fosse levada para
longe de tudo que havia feito.
E foi quando o gelo quebrou.
Capítulo Treze

EM UM SEGUNDO, tudo estava gelado e seco.


No segundo seguinte, tudo estava frio e úmido.
A água puxou Anna como se tivesse dedos.
Ela respirou fundo – inalando bastante ar – antes de afundar sob
a água.
O mundo debaixo do gelo era escuro e silencioso, até mesmo
pacífico, exceto pelos gritos selvagens que tomavam conta de Anna.
Ela estava com frio de novo! Ela iria congelar de novo! Se ela
morresse… o lobo ganharia? Anna deu um chute. Ela não podia
desapontar todo mundo! Mas não importava o quanto mexesse os
pés para tentar voltar para a superfície, as lâminas pesadas de seus
patins a puxavam para baixo…
… para baixo…
… para a escuridão.
Ou era para cima? Para o lado? O silêncio escuro e gelado era
desorientador, e seus pensamentos começaram a ficar lentos.
Então, um raio de luz passou por ela, como se alguém na superfície
tivesse cortado o gelo. Anna sentiu a água embaixo de si mover-se
como um cavalo gigante e uma onda negra de água surgiu embaixo,
empurrando-a para a superfície com toda a força de um gêiser. A
água não era quente como a primavera, estava mais para uma lama
de neve derretida. Elsa. Momentos mais tarde, depois de balbuciar e
tossir muito, Anna estava nos braços de Kristoff e Elsa.
– Obrigada por me salvar – Anna sussurrou, tremendo de frio.
Mas Elsa não respondeu. Em vez disso, disse:
– Kristoff, você precisa levá-la até a loja de Oaken.
– O quê? Não – Anna resmungou –, estou bem. Ficarei bem.
– Mas Anna… – Elsa disse, levantando as mãos em forma de
protesto. – Você quase se afogou.
– Quase – Anna protestou. – Eu quase fiz várias coisas. Preciso
ajudar dessa vez!
Elsa chacoalhou a cabeça.
– Não tenho certeza.
– Por que você sempre tenta me afastar? – Anna perguntou.
Elsa ficou paralisada.
– O quê? Anna, do que você está falando? Quando eu a afastei?
Anna ficou em silêncio.
– Sinto muito, eu… por favor, eu preciso ir com você. – Por um
segundo, Anna pensou que Elsa diria não, mas então algo pareceu
derreter dentro dela.
Ela deu um abraço em Anna.
– Eu também sinto muito. Não queria gritar, eu só… só estou
chateada, acho.
– Eu não queria lançar um feitiço – Anna disse, precisando
desabafar. – Não sabia que o feitiço traria meu pesadelo com o lobo
à vida.
Elsa sacudiu a cabeça.
– É só… Quando você começou a ter pesadelos?
– Quando eu era pequena, daí essa semana o pesadelo voltou. –
Desde que percebi que você ia me deixar para trás para seguir
sozinha na grande viagem. Mas Anna não falou essa última parte
em voz alta.
Kristoff riscou um fósforo para acender uma pequena pilha de
galhos que havia juntado. Ele fez um gesto para as irmãs se
aproximarem do fogo.
– Quando você teve esse pesadelo pela primeira vez? – Elsa
perguntou enquanto elas se encolhiam perto do fogo. O vapor
emanava das roupas de Anna enquanto elas se secavam
lentamente.
Anna pensou.
– Acho que foi na noite que… você sabe. – Ela tocou o cabelo, no
lugar em que a mecha branca costumava estar, relembrando
quando Elsa acidentalmente a atingiu com mágica quando era mais
nova. – Não acredito que você nunca teve pesadelos.
Elsa deu de ombros.
– A última vez que tive um pesadelo, acho que tinha oito anos.
Acordei e meu quarto inteiro havia se transformado em uma
paisagem de inverno. – Ela balançou a cabeça. – Eu me senti tão
mal! Tudo estava molhado e eles tiveram que trazer móveis e
tapetes novos para mim.
– E você nunca mais teve esse pesadelo?
– Não. – Elsa colocou a cabeça para trás e olhou para cima. – O
papai me ensinou vários truques para tentar controlar minhas
emoções, minha mágica. Lembro que ele entrou no meu quarto com
uma caneca de chocolate quente uma vez…
– Ele também costumava fazer isso comigo! – Anna disse.
Elsa sorriu, e Anna sorriu de volta, gostando da ponte surpresa
que as conectava.
– E mamãe juntou-se a ele e me disse para me imaginar reunindo
todos os pesadelos e jogando-os pela janela – Elsa disse. – Eu
costumava pensar que quando acumulava esses pesadelos e os
jogava pela janela, eles serviriam de alimento para as constelações
no céu.
– Eu também pensava isso! – Anna disse, sentindo-se mais
próxima de sua irmã. – Eu fingia que os dava para Frigg, o
pescador. Mas o truque não me impedia de ter pesadelos.
Elsa encolheu os ombros.
– O truque da mamãe funcionou para mim. Não tive mais
pesadelos desde então.
– Desculpe interromper – Kristoff disse –, mas, falando de
estrelas… está ficando tarde.
As irmãs sorriram e Anna se sentiu um pouco melhor. Ou muito
melhor. Suas roupas ainda estavam úmidas, mas tinham parado de
pingar.
Depois de apagar o fogo, Kristoff deu um passo para trás no gelo,
e Anna o seguiu. Mas a esperança que era tão evidente antes
parecia ter sido deixada para trás na pilha de folhas nas margens do
rio.
Em seguida, o sol começou a se pôr, projetando grandes sombras
no gelo enquanto eles continuavam patinando pelo resto do Rio dos
Rumorejos. Anna não conseguia parar de pensar que aquelas
sombras pareciam pessoas afogadas presas debaixo do gelo.
Eles patinaram em silêncio. Anna não queria acidentalmente
acabar com a paz entre ela e sua irmã, e Kristoff estava novamente
perdido em seus pensamentos. Os pais biológicos de Kristoff tinham
morrido havia muito tempo e, durante a primeira parte de sua vida,
Sven fora sua única família – até que ambos fossem adotados pelos
trolls da montanha. Quanto mais se distanciavam de Sven, mais
calado Kristoff ficava, até que, finalmente, aquilo ficou insuportável
para Anna. Ela precisava de uma distração – para todos eles.
– Kristoff, você já conheceu os Huldrefólk? – perguntou, falando a
primeira coisa que conseguiu pensar. – Eles já visitaram os trolls?
Ele fez que não.
– Não que eu saiba – ele disse. – Os trolls gostam de se
esconder, mas os Huldrefólk… bem, eles realmente gostam de se
esconder, certo? Acho que ninguém nunca viu um deles.
– Eles também são conhecidos por encontrar coisas perdidas –
Elsa disse, patinando mais devagar para que os outros pudessem
acompanhá-la. Ninguém em Arendelle, ou provavelmente no mundo
todo, sentia-se tão confortável no gelo como Elsa. Embora ela
sempre se movimentasse com muita graça, quando patinava, era
mais do que gracioso. Ela se tornava alguém com vento nas veias e
asas nos pés. – Dizem que Aren de Arendelle uma vez foi visitá-los.
– Mas essas aventuras o levaram a várias criaturas de faz de
conta – Anna disse, lembrando das histórias. – Como sereias e
dragões.
– Isso – Elsa disse, assentindo. – Então talvez os Huldrefólk
sejam tipo dragões e não existam. Talvez Aren nunca tenha existido.
Kristoff fez uma careta.
– Então por que vocês duas sabem tanto desse cara se talvez ele
nem tenha existido? Ele é só uma lenda, certo? Um mito?
– Possivelmente. Dizem que ele fez grandes coisas para a terra –
Anna disse. – Ele mesmo esculpiu Arenfjord. Pelo menos é o que
dizem.
Kristoff bufou.
– Ah, claro. Isso foi a coisa mais ridícula que já ouvi.
– Você nunca ouviu a história? – Anna perguntou, surpresa. –
Achei que todos sabiam.
Kristoff apontou para si mesmo.
– Criado por trolls, lembra? Alguns de nós não tivemos aulas
chiques durante a infância. – Havia algo estranho em sua voz, como
se Anna tivesse tocado em uma ferida. Devia ser por conta de sua
preocupação com Sven. Ela se virou para Elsa e perguntou: – Você
sabe a saga de cor, certo?
Elsa assentiu.
– Era útil para passar o tempo durante a infância. – Ela parou por
um momento, se concentrou, e então falou as frases familiares que
significavam o começo de uma história: “Há muito tempo, antes que
uma grande escuridão tomasse conta da terra…”.
Anna prendeu a respiração enquanto Elsa recitava o antigo conto,
descrevendo como uma noite interminável se colocou sobre as
montanhas e como a humanidade fugiu em seus barcos buscando
segurança. Naquela época, os humanos viviam na água havia
centenas de anos, até que um dia uma doença estranha os atingiu.
Assustadas, as pessoas pediram ajuda para o espírito ancião das
águas, e ele disse que estavam definhando sem um lugar para
plantar suas raízes – eles precisavam voltar para casa. Mas todos
estavam assustados demais, com exceção de um jovem garoto.
– Jovem como a manhã, tão feroz quanto um galho, Aren foi em
direção à terra firme – Elsa recitou.
Eles patinavam no ritmo da voz de Elsa, uma perna de cada vez,
em uma cadência que atravessava Anna e a acalmava. Coisas
impossíveis haviam acontecido no passado. Então por que não
poderiam acontecer novamente?
Ela se sentia encorajada conforme Elsa descrevia como Aren
havia escalado a montanha mais alta para negociar com a noite e
trazer o sol de volta, e como quando ele finalmente libertou o sol, foi
recompensado com a Lâmina Revoluta. O sol disse como ele
poderia trazer seu povo para casa: entalhando um novo caminho
para eles, entre as montanhas protetoras.
A voz de Elsa acelerou quando ela atingiu o clímax da primeira
missão de Aren, e Anna não conseguiu evitar um sussurro junto às
palavras que ela lembrava.
– Lua revoluta e sol giratório forjaram uma lâmina crescente. Da
luz e da escuridão dentro do coração, a espada polida foi
remanescente. O arco curvado de Revoluto brilhava em sua mão.
Ele o ergueu acima da cabeça e bateu na extremidade da terra.
Sem perder uma batida, Elsa estendeu a mão para Anna,
gesticulando para ela participar da estrofe final da primeira aventura
de Aren, que Anna lembrava com orgulho. Juntas, as irmãs
terminaram o conto:
– O mar avançou quando o poder oculto fluiu da espada brilhante
e moldou a rocha e a coroa da floresta do primeiro majestoso fiorde!
Suas vozes soaram como uma, as palavras ecoando de maneira
triunfante através do gelo.
– Nada de mais – Kristoff disse. – Lembrei de uma música de
trolls sobre Dagfinn, o Empoeirado, um troll alérgico às montanhas e
que acidentalmente causava avalanches sempre que espirrava
pedras pelo nariz.
– Como é? – Anna riu. – Os trolls dizem que pedras são isso
mesmo? Meleca de nariz de troll?
Kristoff deu de ombros.
– É. Posso cantar uma para você, se quiser.
– Talvez mais tarde – Elsa se intrometeu, parando-os com um jato
de gelo. – Chegamos. – Ela apontou para uma placa:

MONTANHA DOS MINERADORES


PERIGO: MANTENHA DISTÂNCIA
NADA DE INVASORES OU CABRAS
O POVO DE HULDREFÓLK ESTÁ OBSERVANDO!

Anna olhou para o pico brilhante da Montanha dos Mineradores.


Se semicerrasse os olhos o suficiente, conseguiria ver a torre do
místico. Mas era tão alta e tão longe de onde estava que parecia
mais uma chaminé presa em um telhado do que uma torre em cima
de uma montanha. Levaria dias para escalarem tudo aquilo.
Isso para pessoas que não tinham uma irmã mágica, claro.
Elsa esperou Kristoff e Anna saírem do rio congelado. Assim que
Elsa subiu para a margem, o gelo se quebrou e a água azul voltou a
fluir. Ela girou as mãos e os patins de Anna derreteram, revelando
suas botas, mas Anna quase não percebeu por causa do grande
turbilhão que a rodeava: a neve subia no ar cada vez mais alto até
que se solidificou em uma grande escadaria de gelo.
Elsa fizera uma mágica novamente. A escadaria de gelo era
comprida e alta, com nada além de um corrimão fino e curvilíneo, e
seria muito mais fácil seguir por ela do que por uma trilha rochosa,
traiçoeira e tediosa. Deveria haver pelo menos mil degraus na
escadaria de gelo – Anna não se daria o trabalho de contar. De
qualquer maneira, eles subiriam por ela, pois havia respostas
esperando por eles no topo da montanha.
– Clássico – Kristoff disse para Elsa.
– Obrigada – ela respondeu.
Um passo após o outro, eles subiram.
Em um primeiro momento, Anna nem se preocupou em usar o
frágil corrimão, mas, ao alcançar mais ou menos dois terços do
caminho, olhou para baixo e teve que se segurar forte. A escadaria
era clara como o gelo, e Anna, embora fosse corajosa, não estava
totalmente confortável com a visão de seus pés pendurados acima
do ar. A essa altura, os pinheiros pareciam cada vez menores.
Conforme subiam, o sol descia.
Finalmente, no escaldante pôr do sol, eles chegaram ao topo. De
lá, a torre era muito mais alta do que Anna pensava – e muito mais
bagunçada. As pedras que compunham a torre pareciam estar
dispostas ao acaso e certas rochas pareciam estar prestes a
deslizar para fora do lugar. Na verdade, a torre assemelhava-se às
pilhas de livros que Anna deixara na biblioteca. Elsa foi na frente e
parou na porta da torre. Sua mão ficou imóvel, esticada, como se
não conseguisse decidir se deveria bater ou não.
Anna puxou a capa para o peito quando o vento cantou em torno
deles.
– O que houve?
– O que devo dizer? – Elsa perguntou.
– Você bate na porta e diz oi, e depois seguimos – Kristoff
respondeu. – Rápido.
– Isso mesmo que o Kristoff falou – Anna disse, olhando o sol se
pôr no horizonte.
Elsa ajeitou os ombros e bateu na porta.
Os três olharam para a porta e esperaram, mas nada aconteceu.
Será que não tinha ninguém em casa? O pensamento apavorou
Anna. Eles tinham vindo até aqui e Sorenson não estava lá.
Elsa bateu novamente. Nada.
– Vá para trás – Kristoff disse. Ele se colocou na frente de Elsa e
forçou o ombro na porta. Mas ela era mais forte do que parecia. Ele
ergueu sua picareta bem alto.
– Por que não tenta a maçaneta? – Elsa perguntou.
Kristoff levantou uma sobrancelha e fez isso. A porta se abriu.
– Rá – ele disse, guardando a picareta. Sem dizer mais nenhuma
palavra, ele entrou.
Anna trocou um olhar divertido com sua irmã e elas o seguiram
pela porta e entraram na torre. Por fora, a construção parecia
prestes a cair, mas por dentro parecia bem sólida, feita de pedras,
madeira e livros.
Anna sempre imaginou que um místico fosse organizado, um tipo
de pessoa que rotulava cada tempero no armário da cozinha, mas
tudo parecia estar arrumado de maneira aleatória. Plantas
espalhavam-se em cima de livros, e livros em cima de estátuas. Na
outra extremidade do cômodo, havia uma escada em espiral. Tinha
praticamente de tudo dentro daquele cômodo da torre.
Menos um místico.
Capítulo Quatorze

KRISTOFF RESMUNGOU, deixando sua mochila de viagem cair


no chão.
– Ele não está aqui. E agora?
– Tenho certeza de que ele vai voltar – Anna disse, desabotoando
a capa. A torre parecia especialmente sufocante depois de tanto
tempo ao ar livre. – Enquanto isso, esperamos.
Auuuuuuuuuuuuuuu!
Um uivo longo e baixo envolveu a torre, fazendo um buraco no
estômago de Anna. Seria o lobo? Será que tinha escapado da
redoma de gelo de Elsa?
Kristoff, no entanto, continuou calmo.
– É só o vento. Confiem em mim. – Ele pegou um pequeno violão
apoiado perto de um vaso de planta. – Ao crescer com trolls, você
sabe quando é o vento e quando é um lobo. – Ele dedilhou o violão.
O som viajou pelo ar, bonito e um pouco desafinado.
O medo de Anna voltou e ela torceu para que Kristoff estivesse
certo.
– Prefiro que o lobo nos siga até aqui e deixe os aldeões em paz
– ela admitiu.
– Isso é muito nobre da sua parte – Elsa disse. – Vamos ficar
aqui, mas só até bolarmos um plano caso Sorenson não volte logo.
– Talvez tenha um livro ou algo do tipo por aqui que possa
desfazer o feitiço – Anna disse. – Um que já tenha sido traduzido.
– É uma boa ideia – Kristoff disse. – Vou subir as escadas. Vocês
duas procurem aqui embaixo. – Com um aceno para as garotas, ele
acendeu sua lanterna e desapareceu nos degraus escuros.
Anna sabia por que ele queria subir sozinho. Quando ficava
chateada, ela sempre gostava de ter companhia, mas quando
Kristoff ficava chateado, preferia ficar sozinho ou com Sven. E com
Sven em apuros, ela sabia que Kristoff também estava enfrentando
uma situação complicada.
Elsa suspirou.
– Argh. Sabia que vir aqui era uma má ideia.
Anna ficou arrepiada como o gato cinzento do celeiro, mas não
queria brigar – não de novo, não tão cedo. Eles tinham vindo de tão
longe, e ainda faltava mais um pouco. Então ela manteve a voz
calma.
– Ainda não sabemos. Vamos dar uma chance para esse cômodo.
Por favor?
Elsa cruzou os braços, mas, depois de um segundo, Anna soube
que tinha ganhado. Pelo menos esse round. Elas se separaram no
cômodo circular. À luz de um fogo quase apagado, ela podia ver as
paredes repletas de mapas estelares detalhados, estranhos
instrumentos de prata zumbindo e uma delicada miniatura de ouro
do sistema solar tão bem-feita que Anna achou uma pena não poder
estudá-la por horas e contar tudo às crianças da vila. Ela também
encontrou um calendário com todas as fases da lua, três telescópios
em miniatura, frascos de vidros cheios de pó e um antigo relógio de
sol, com sua face de cobre esverdeada pelos anos que devem ter
ficado expostos a elementos abrasivos. E por último, mas não
menos importante, um naco de pedra preta-azulada que dizia
METEORITO.
– Esse místico parece gostar mesmo do céu durante a noite –
Anna disse para Elsa.
– Percebi – Elsa respondeu, arrumando uma moldura torta. –
Você viu o teto?
Anna ergueu a cabeça e suspirou. Um mapa de estrelas havia
sido pintado no teto em tons fortes de azul e índigo. Linhas
delicadas de tinta cinza conectavam algumas das estrelas, traçando
os contornos de bestas fantásticas, coroas e heróis. As imagens
eram familiares, e Anna reconhecia as constelações. Mas havia
alguma coisa nas ilustrações que lhe parecia familiar, embora não
conseguisse descobrir exatamente o que era…
– É tão bonito – Anna disse. – É o teto mais bonito que eu já vi.
Elsa assentiu.
– Eu também gosto. E ainda tem a minha constelação preferida:
Lupus. – Ela olhou para Anna e sorriu. – Lupus, o Lobo, sempre foi
minha favorita. Eu fazia mamãe me contar todas as histórias sobre
essa constelação.
As irmãs continuaram procurando.
O pensamento de Sorenson parecia aleatório e suas prateleiras
não estavam organizadas em nenhuma ordem que Anna
conseguisse identificar. Porém, quando tirou a capa do primeiro
livro, ela se perguntou se talvez eles estivessem arrumados de
acordo com o fedor. Vários livros tinham manchas pretas nas
páginas e outros tantos tinham sua própria colônia de fungos. Para
alguém conhecido como especialista em mitos e crenças, Sorenson
não parecia ter muitos livros sobre isso. O mais perto disso era uma
pequena lousa coberta de símbolos estranhos escritos em giz. Ao
analisá-los, Anna viu que não era mágica, era física.
Indo em direção à última estante de livros, Anna deu uma olhada
nos títulos: O Livro do Último Han, de Zhan Heng, Almanaque, de
Richard Saunders, e O Livro da Ótica, de Hasan Ibn al-Haytham. Ela
pegou o primeiro deles e folheou para ver os desenhos dos
instrumentos que eram semelhantes aos que estavam nas
prateleiras do místico. Nada sobre maldições nem feitiços de sonhos
que deram errado.
– É engraçado – Anna falou para Elsa enquanto colocava o livro
de volta na prateleira. – Nunca imaginei que um místico teria tantos
livros sobre ciências. Achei que ele teria mais livros sobre feitiços e
tal, sabe? – ela fez uma pausa, esperando pela resposta da irmã.
Mas, quando Elsa não disse nada, Anna a chamou de novo: – Elsa?
– Anna, você pode vir aqui? – Elsa perguntou.
Anna seguiu a voz de sua irmã até um cômodo que parecia mais
uma alcova com uma pequena cozinha. Correu até ela e encontrou
Elsa olhando para a mesa, boquiaberta. A mobília parecia normal,
mas então Anna observou que no meio da mesa havia uma panela
de sopa.
Uma panela fumegante de sopa.
O estômago de Anna revirou. Para que fumaça ainda estivesse
saindo da panela, alguém estivera ali recentemente.
– Cadê o Kristoff? – Anna sussurrou. Ela queria procurá-lo, mas
havia se distraído com tantos livros e tesouros. A mente do místico
parecia ser tão distraída quanto a dela. E agora Kristoff havia subido
as escadas fazia pelo menos dez minutos e ainda não tinha descido.
– Anna… – Elsa sussurrou. – Acho que não estamos sozinhas
aqui.
– Precisamente – disse uma voz baixa e rouca.
Anna virou-se para trás enquanto o homem descia as escadas e
entrava no cômodo. Ele era baixo, batia nos ombros de Anna, e
tinha uma barba prateada até o chão. Anna pensou que ele parecia
a nisse1 dos contos de sua mãe, uma criatura pequena semelhante
a um duende que adotava uma família para atrapalhar e ajudar ao
mesmo tempo. A única coisa que lhe faltava era o tradicional
chapéu pontiagudo vermelho das nisses, mas ele tinha uma lança
afiada e brilhante – apontando diretamente para o seu coração.
Anna ficou sem ar. No canto, ela viu Elsa levantar as mãos
trêmulas. Mas lá estava Elsa novamente, pronta para agir. Anna
sabia melhor que ninguém o quanto Elsa não queria usar seus
poderes para machucar outra pessoa – não depois das
consequências desastrosas da última vez, quando ela
acidentalmente congelara Anna. Mas também sabia que Elsa usaria
seus poderes para protegê-la – e Anna não poderia permitir isso.
Não quando podia fazer alguma coisa.
– Olá! Eu sou a Anna! Essa é a Elsa! – Anna sorriu, tentando
encher a voz de animação e simpatia. – Lamentamos a invasão.
Prometo que não íamos comer sua sopa, que está com um cheiro
um pouco diferente… Ãhn, que falta de educação da minha parte.
Desculpe. Digo, não está com um cheiro ruim, mas não sei se
conheço esse tempero. Enfim, não estamos aqui pelos temperos.
Não nos machuque, por favor!
– Machucá-las? – O homem parecia tonto ao tentar seguir as
palavras de Anna. – Por que vocês pensaram que eu as
machucaria? – Sua voz era profunda e áspera como cascalho.
– Humm. – Anna olhou para as mãos dele. – Por causa da lança
que você está segurando?
– Qual lan…? Ah! – O homem baixou a arma. – Isso não é uma
lança, é parte de um cata-vento. Aquele homem da montanha lá em
cima quebrou ao invadir meu pacífico deque de observação! Ele
teve muita sorte por eu ter acabado com meu Pó de Combustão
Altamente Inflamável e Muito Perigoso ontem à noite, ou ele poderia
não ter mais dez dedos. Hunf.
Anna piscou enquanto o homem colocava o cata-vento pontudo
embaixo de seu nariz, e viu o grande e dourado N que brilhava na
frente dela. N de Norte. Ela riu e afastou a ponta dourada.
– Que erro bobo. O, ãhn, homem da montanha… está bem?
– Ele estará, assim que limpar toda a bagunça que fez – disse o
homem baixinho, olhando para ela. – Ele também teve sorte de não
ter vindo mês que vem pra atrapalhar minha vista da chuva de
meteoros. Mas é isso que eu estou fazendo aqui. Eu moro aqui.
Sempre morei. Minha pergunta é: o que vocês estão fazendo aqui?
– Estamos procurando o grande místico Sorenson – Anna disse,
tentando fazer uma reverência, mas seus joelhos ainda estavam
trêmulos por interpretar mal o cata-vento, e ela quase derrubou o
busto de um homem de óculos de leitura. – Suponho que seja você?
O velho homem grunhiu.
– Sou Sorenson, mas não sou místico.
Elsa deu um passo à frente, com as mãos abaixadas, segurando
as dobras de sua capa.
– Mas os aldeões falaram que você é um místico.
– Sou um cientista – o homem disse, usando o cata-vento para
coçar o queixo através da barba espessa. – Embora eu acredite que
os aldeões não saibam a diferença entre eu e os místicos antigos
dos contos lendários.
Cientista. Anna tentou não mostrar seu descontentamento. Era
ótimo ser um cientista, mas não quando você precisa de um místico
para salvar o reino de um feroz lobo mágico. Como um cientista
poderia ajudar com a terrível maldição?
– Desculpe incomodá-lo. – Anna deu um passo para o lado,
enquanto Sorenson passava para verificar sua sopa. – Oaken disse
que você era especialista em mitos e crenças.
– Ah, mas eu sou. – Sorenson mexeu a panela de sopa. –
Mitologia e ciência são amigas; ambas buscam o porquê das coisas.
Ambas procuram uma explicação natural para o fenômeno do
mundo em volta de nós. E todos os mitos possuem um pouco de
verdade. – Ele deu um gole na sopa e fez uma careta antes de
adicionar mais uma pitada de sal. Somente após provar novamente
e assentir com satisfação ele olhou para as irmãs. – Mas eu estou
curioso para saber por que a rainha e a princesa de Arendelle estão
aqui buscando um especialista em mitos e crenças. Algo deve estar
muito errado.
– Porque – Elsa disse, com a voz baixa, mas firme – Arendelle foi
amaldiçoada.
– E precisamos da sua ajuda para descobrir como desfazer a
maldição – Anna completou, tentando não mencionar o fato de que
ela havia amaldiçoado a cidade.
Ela tentou não olhar para ninguém, mas Elsa a encarou e
assentiu. Por um momento, pareceu que as brasas da lareira tinham
saído da madeira e se alojado no coração de Anna. Embora neve e
gelo passassem por Elsa, ela sempre fez Anna se sentir o mais
quente possível. Talvez nem tudo estivesse perdido.
Porém, a reação de Sorenson não era muito encorajadora. Suas
sobrancelhas peludas se levantaram tão rápido que quase pularam
para fora de seu rosto, e Anna se perguntou por um momento se ele
iria dar risada. Em vez disso, ele abriu um velho baú e começou a
retirar tigelas vazias.
– Nesse caso – Sorenson disse –, alguém busque o homem das
montanhas no deque de observação e peça para ele acender a
lareira novamente. Parece que vocês têm uma história para contar,
e é melhor eu me aquecer enquanto ouço.
Depois de alguns minutos e uma lareira acesa, Anna, Elsa e
Kristoff se reuniram em volta da mesa de Sorenson, cada um
compartilhando o que sabia. Anna ouviu Elsa descrever o silêncio
anormal que havia tomado conta da fazenda de SoYun e como as
árvores do reino estavam produzindo maçãs cinza, moles e tortas,
como se estivessem fugindo de algo – do lobo que passou por lá,
Anna pensou. Mas isso significava que o lobo já estava lá antes que
ela lesse o feitiço? Se foi assim, como era possível?
Então foi a vez de Kristoff, e ele descreveu como a floresta
também estava silenciosa, embora não tivesse mencionado o
estranho sumiço dos trolls. Os trolls da montanha de Arendelle eram
criaturas privadas que, na maior parte do tempo, gostavam de se
esconder dos humanos, salvo algumas exceções. Kristoff não falaria
sobre eles com qualquer pessoa, e mesmo que Sorenson estivesse
alimentando-os com sopa quente com sabor de cogumelos e raízes,
Kristoff ainda protegeria os trolls reclusos que o criaram como parte
de sua família. Afinal, Sorenson havia forçado Kristoff a limpar sua
bagunça no frio do deque de observação.
Finalmente, chegou a vez de Anna. Ela começou com o papel
amassado que continha o feitiço “Tornar Sonhos em Realidade”,
contou que tivera um pesadelo e fora até a cozinha preparar um
chocolate quente. Disse que viu algo com o canto dos olhos e o
seguiu até o Saguão Principal, onde se deparou com um lobo – o
mesmo lobo do seu pesadelo. E como os olhos de seus amigos
ficaram pretos como tinta e depois brilharam amarelos enquanto
pareciam ter se perdido no forte domínio de um pesadelo. Enquanto
completava sua história, Sorenson levantou e foi até as prateleiras.
Ele puxou dois livros e voltou para a mesa, com as tábuas de
madeira rangendo levemente enquanto ele andava.
– Eu acho – Sorenson disse, colocando os livros na mesa e se
sentando de volta no banco – que a resposta pode estar em um
desses aqui.
Anna olhou para os livros. Um deles era um tomo chamado
Psicologia. O outro era um volume fino de couro com letras
maiúsculas na capa:

NATTMARA

– Nattmara – Elsa leu em voz alta. – Conheço essa palavra.


Anna também conhecia. Ela a ouvira havia muito, muito tempo,
mas também tinha visto essa palavra recentemente, em uma
passagem não traduzida do livro Os segredos dos detentores de
magia. Uma visão saltou em sua mente: um esboço de um homem
gritando em agonia e o desenho de um lobo…
– Sim – Sorenson assentiu. – Provavelmente você conhece.
Nattmara costuma aparecer nas sagas antigas, e essas histórias
geralmente são contadas para as crianças como um aviso. –
Abrindo o antigo livro, ele apontou para uma ilustração de uma
criança dormindo na cama. – Outro nome para Nattmara é
“pesadelo”, pois é isso que é: a personificação do nosso medo mais
profundo.
– Personi… o quê? – Kristoff perguntou.
– Significa que pesadelos podem tomar formas e existir fora da
sua mente – Elsa disse.
– Exatamente – Sorenson ergueu o dedo indicador. – O ato de
enterrar o medo é o que manifesta a Nattmara. E eventualmente o
medo é grande demais para continuar enterrado. Eles podem tomar
a forma de qualquer coisa, e esse parece ter tomado a forma de um
lobo. Nattmara tende a percorrer o mundo, sugando a energia de
todos os seres vivos. Sua presença pode fazer com que árvores
fiquem tortas. Ela se alimenta do medo, então sempre tenta criar
medo.
Os olhos de Anna se arregalaram enquanto ela ouvia, tentando
entender aquelas ideias estranhas.
Sorenson abriu em outra página ilustrada com a figura de uma
tempestade de areia preta.
– Uma Nattmara também consegue se transformar em areia preta
para passar por rachaduras; rachaduras nas portas, rachaduras no
coração. Não tem como escapar dela, a não ser que você seja
corajoso o suficiente a ponto de não haver nenhuma fraqueza para
Nattmara entrar.
Ele olhou para cima, com os olhos castanhos focados em Anna.
– E se uma Nattmara fica solta por muito tempo, o reino e todos
podem ficar presos em um pesadelo eterno. E como ela se torna
cada vez mais poderosa, mais pessoas podem ficar com medo, e
ela pode se empanturrar de medo, ficando cada vez maior. – Ele
bateu na página. – Pelo menos é isso o que os antigos mitos dizem.
Anna piscou, escapando da encarada profunda de Sorenson.
– Não parece que você acredita nesse mito – ela disse, confusa. –
Mas o que aconteceu com Arendelle agora prova que o mito é real?
– Nem um pouco – Sorenson disse, chacoalhando a cabeça e a
longa barba. – O que estão ensinando nas escolas hoje em dia?
Nattmara é um mito e, como todos os mitos, esse é uma explicação
para um grande mistério. Nesse caso, o mistério é: de onde os
pesadelos vêm?
– Desculpe – Elsa disse, enquanto Anna e Kristoff trocavam
olhares confusos –, mas não entendi a sua pergunta.
Suspirando, Sorenson sacudiu a cabeça.
– Vamos tentar enxergar de uma maneira diferente. Vocês viram
as placas das minas para ter cuidado com os Hudrefólk? – Ele fez
uma pausa e continuou quando todos assentiram. – As minas foram
abandonadas há aproximadamente vinte anos por causa das coisas
estranhas e misteriosas que continuavam dando errado.
Desmoronamentos começaram a acontecer com maior frequência, e
os mineradores que trabalharam a vida toda nesses túneis
começaram a se perder. Agora, qual foi a explicação para isso? –
Sorenson olhou de Anna para Elsa e para Kristoff.
– Huldrefólk – Anna disse, lembrando da placa que eles haviam
visto e do aviso de Oaken. – O povo misterioso, parecido com elfos,
conhecido como Huldrefólk, que supostamente vive por Arendelle
em colinas e embaixo de pedras. Eles são travessos, mas não
necessariamente maus, só gostam de pregar peças. Têm a
reputação de ladrões, mas algumas histórias insistem que eles eram
somente colecionadores que emprestavam um monte de coisas.
Mas, ao contrário dos trolls da montanha, eles são só uma história
de ninar que os pais contam para os filhos.
– Exatamente – Sorenson assentiu. – Os mineradores
acreditavam que os Huldrefólk estavam bravos por eles invadirem
seu território. Eles achavam que os Huldrefólk estavam causando os
desmoronamentos para assustar os humanos.
– Parece que funcionou – Kristoff disse. – Percebi algumas tábuas
bloqueando a entrada da mina.
– Funcionou – Sorenson concordou. – E foi algo bom, porque as
minas estavam sobrecarregadas. Os mineradores não corriam
perigo por causa dos Huldrefólk. Os humanos estavam no meio de
um perigo que eles mesmos criaram. Foram suas picaretas que
deixaram as paredes de pedra finas demais para aguentar o peso
da montanha. Nada místico aqui; somente a velha ganância.
– Então – Elsa disse lentamente –, você está dizendo que a
Nattmara provavelmente também tem uma explicação simples?
– Uma explicação científica – Sorenson esclareceu. –
Provavelmente nossa resposta está aqui. – Ele bateu com a unha
encardida no livro Psicologia.
Anna refletiu sobre aquelas informações. O que Sorenson dissera
parecia simples demais, mas ela tinha visto o lobo. Tinha visto os
olhos de Kai e Gerda. O “mito” parecia bem real enquanto a
perseguia pelos cômodos e corredores do castelo.
– Mas vamos supor que Nattmara esteja fazendo tudo isso –
Anna argumentou, não querendo ir embora de mãos vazias, não
querendo ir embora sem pelo menos uma resposta. – Como
podemos derrotá-la?
– É fácil – Sorenson disse, puxando outro livro, esse chamado
Mística explicada. – Você só consegue derrotar um mito com uma
coisa do mito. Mas não é como se a Revoluta existisse. Nada disso
realmente existe.
– Revoluta? – Kristoff perguntou. – Era a espada de Aren, certo?
– Essa mesma – Sorenson assentiu. – Dizem que Aren derrotou
várias criaturas místicas com sua espada. A mesma espada, alguns
dizem, que o próprio sol deu de presente para ele por fazer buracos
no céu da noite para que o sol visse suas crianças dormindo durante
o dia. Esses buracos, claro, são o que chamamos de estrelas. – Ele
sorriu na direção do teto pintado. – Viu? Outro mito buscando
respostas para como as coisas são.
– Ótimo! – Anna sentiu sua esperança aumentar pela primeira vez
desde que chegaram na torre. – Então precisamos da Revoluta!
Onde ela está?
Sorenson caiu na risada, mas, enquanto ria, percebeu a
expressão séria no rosto de Anna e chacoalhou a cabeça.
– Sinto muito, mas é improvável que Aren tenha existido, ou que
sua espada mística tenha existido. Provavelmente houve um
guerreiro forte naquela época, mas ele nunca conheceu o sol ou
enfrentou um enorme dragão ou esculpiu Arenfjord. Isso é só uma
lenda, assim como os Huldrefólk e os trolls da montanha.
– Mas os trolls existem – Kristoff disse, dando de ombros. – Eles
me criaram.
Sorenson encarou Kristoff. Então, colocou a mão em volta da
boca e sussurrou na orelha de Elsa:
– O homem das montanhas está bem?
– Kristoff – Anna corrigiu – está muito bem. E trolls realmente
existem. E Nattmara também existe. E os Huldrefólk, bem,
provavelmente existem também!
Sorenson se sentou, fechando seu livro.
– Mágica e mito não existem – ele disse.
Elsa sorriu maliciosamente e balançou o pulso. Um segundo
depois, Anna sentiu um beijo gelado em sua bochecha. Ela olhou
para cima e viu um delicado floco de neve pairando sobre suas
cabeças.
Houve um barulho alto quando Sorenson tropeçou em seu banco.
– Não pode ser! Os rumores são verdade!
Elsa sorriu.
– Você não sai dessa montanha há muito tempo, não é,
Sorenson? – E então Elsa contou a Sorenson tudo o que havia
acontecido nos últimos três anos. E a cada coisa nova que aprendia,
Sorenson fazia uma pergunta.
Kristoff batucava os dedos na mesa, impaciente, e somente
quando Anna colocou a mão sobre a dele, parou.
– Desculpe – ele sussurrou –, mas, enquanto estamos
conversando, Sven continua doente!
Anna sabia que Kristoff estava certo.
– Vamos continuar procurando – ela disse, em voz baixa.
Kristoff rastejou até as estantes de livros enquanto Anna abria o
volume na mesa. Ela pulou as passagens sobre as árvores e
espíritos até que finalmente encontrou o que procurava: NATTMARA.
Sem dúvida, tudo o que Sorenson havia dito estava escrito ali,
incluindo algumas informações adicionais:

A Nattmara é criada quando o medo de uma criança torna-se


grande demais para ficar contido e o seu coração amedrontado a
chama.

E então, um pouco abaixo disso:

Trolls tremem com o uivo de Nattmara, enquanto Nattmara foge


do sol como uma sombra.
Nada na passagem dizia algo sobre um feitiço capaz de
manifestar a Nattmara ou expulsá-la. Mas era útil saber que ela não
gostava da luz do sol. Outro trecho explicava por que os trolls
provavelmente tinham sumido. Franzindo a testa, Anna folheou as
páginas e releu a passagem sobre os Huldrefólk. Ela parou em uma
linha:

Os Huldrefólk sempre encontram o que está perdido.

O que está perdido… o coração de Anna acelerou. Talvez, ela


pensou, animada, aquilo significasse que os Huldrefólk podiam
encontrar uma espada mística perdida. Era uma esperança
pequena, mas ela precisava acreditar. Talvez eles tivessem que ir
para as minas encontrar os Huldrefólk – apesar dos avisos.
Só que eles não tinham muito tempo.
Eles só tinham mais dois amanheceres antes que o feitiço se
tornasse permanente – antes que a noite não fosse mais uma
criança.
– Sabe – Sorenson disse para Elsa –, sua mãe veio aqui uma vez
buscando respostas. Na verdade, foi ela quem pintou meu teto.
Anna congelou. Sua mãe estivera lá? Não podia ser verdade. Por
que sua mãe visitaria Sorenson? Respostas para quê? E, de
repente, ela percebeu por que a pintura do teto lhe pareceu familiar.
Lembrava a pintura das luzes do norte e das constelações que
decoravam o teto do quarto secreto.
Colocando o livro na mochila de viagem de Kristoff, Anna abriu a
boca para perguntar mais coisas para Sorenson e para contar sua
ideia de ir para as minas. Mas, ao olhar para cima, Anna percebeu
algo estranho no cômodo da torre: um exército de formigas pretas
saindo de baixo da porta. Ela fechou a boca.
Não. Formigas, não.
Areia preta.
A Nattmara os havia encontrado.
1 Criatura pertencente ao folclore escandinavo. (N. T.)
Capítulo Quinze

ENQUANTO A AREIA NEGRA escorria do quarto da torre por


baixo da porta, pensamentos escuros e pegajosos se prendiam à
Anna como óleo.
Pensamentos como insetos rastejando para dentro dos ouvidos,
dentes apodrecendo e caindo, ondas negras, afogamentos e uma
porta. Uma grande porta branca com flores roxas que se repetiam
de novo e de novo, cada uma lhe dizendo que ela não era boa o
suficiente, que não era desejada, que havia sido deixada de lado. E,
quando os pensamentos a atingiram, batendo tão implacavelmente
quanto um mar tempestuoso, Anna sentiu dificuldade de respirar.
Seu coração se apertou como se algo estivesse pressionando seu
peito. O peso dificultava a fala, mas ela devia – ela precisava –
avisar seus amigos.
– E-ei, pessoal – sussurrou Anna, tentando fazer com que sua
boca funcionasse.
Porém, naqueles poucos e preciosos segundos, a areia havia se
esparramado pelo quarto, formando uma poça escura. Os grãos se
levantaram e giraram no ar, como se cada um tivesse seu próprio
par de asas em miniatura, seu próprio cérebro, e então se
transformaram em uma nuvem, criando o contorno de uma sombra.
A sombra de um lobo.
O medo deu-lhe força:
– Nattmara! – gritou Anna.
A areia se solidificou em um grande lobo branco. Agora a criatura
era tão grande quanto o comprimento da parede. Sua cabeça
praticamente raspava no teto pintado.
Como se estivesse em câmera lenta, Anna viu os outros se
virarem. A boca de Kristoff se abriu, enquanto os olhos de Elsa se
arregalaram de horror. Mas foi Sorenson – o velho cientista que
acreditava no emaranhado de ciência e mito, mito e ciência – quem
reagiu primeiro.
– Fechem seus olhos! – Ele saiu em disparada e pegou um dos
muitos frascos de vidro perto dele.
Anna fechou os olhos. Um segundo depois, houve um clarão
intenso que perpassou até mesmo suas pálpebras fechadas,
seguido do uivo do lobo. Não. Não é um lobo, Anna se corrigiu.
Nattmara.
– Para cima! – gritou Sorenson. – Corram!
Mesmo que ela tivesse fechado os olhos, pontos pretos ainda
manchavam sua visão quando ela se levantou e correu com Kristoff
em direção aos degraus. Pulando dois de cada vez, ela estava
consciente para gritar e para notar o barulho que parecia de facas
afiadas. Olhando para trás, ela viu Sorenson no pé da escada e, ao
lado dele, Elsa atirando dardos de gelo no lobo de novo e de novo.
Mas os dardos de gelo, afiados e letais pareciam causar tanto
dano quanto um palito de dente mergulhado na água. Cada vez que
Elsa soltava uma lança, ela voava pelo ar em direção ao alvo – mas
nunca o atingia.
A Nattmara não parecia ser feita de pelo, osso ou músculo. Ou
qualquer coisa sólida, na verdade, pois, quando os dardos de gelo
estavam prestes a prender suas patas no lugar, elas se dissolviam
ao toque, transformando-se em… em areia, Anna percebeu.
Era como Sorenson havia dito. A Nattmara podia assumir
qualquer forma. Escoar pelas frestas de qualquer porta. Deslizar
para os pontos frágeis do coração de uma pessoa. Alimentava-se do
medo, mas como eles não teriam medo disso? Era medo. Um pouco
de areia preta flutuou em sua direção e ela prendeu a respiração
novamente. Os pensamentos pegajosos voltaram à sua mente: ela
havia feito isso. Não conseguia fazer nada direito. Nunca conseguiu.
Ela falhara com Elsa.
– ANNA! – Kristoff, com a sua mochila de viajante pendurada no
ombro, puxou seu braço. – CONTINUE!
O som de sua voz – cheia de preocupação e cuidado – fez Anna
voltar a si. Ela correu com ele e não parou de subir a vertiginosa e
apertada escada em espiral até irromper no frio, ao ar livre, no
deque de observação de Sorenson.
Em qualquer outro momento, ela teria adorado ficar lá em cima. O
ar da montanha era tão límpido que as estrelas acima pulsavam
intensamente. A lua estava redonda e madura, apenas implorando
para ser arrancada do céu e colocada no bolso, como um doce para
mais tarde. E, no centro do convés circular, parado como um potro
recém-nascido de patinhas finas, brilhava um telescópio de cobre.
Ele apontava para o céu, um instrumento que ajudava a buscar
respostas na dança celeste. Era tudo estranho, fascinante e bonito.
Era um beco sem saída.
Assim como no pesadelo de Anna, não havia para onde fugir.
O lobo, ainda atrás deles na escada da torre, a encurralara, dessa
vez em um deque de madeira a centenas de metros no ar, e o único
meio de fuga – pular – definitivamente não era um bom presságio
para nenhum deles. Estavam encurralados!
O ombro de Sorenson esbarrou com o dela quando ele passou
seguindo até a beira do deque. Inclinando-se sobre o corrimão de
madeira simples, ele agarrou o ar da noite e depois se afastou. À luz
da lua cheia, Anna percebeu o brilho prateado de algo na palma da
mão dele: um cabo de aço – tão fino que parecia desaparecer a
apenas trinta centímetros da torre.
– Pegue a toalha de mesa!
Ele apontou para a comprida bancada de madeira que ficava ao
lado do telescópio. Estava coberta de taças, termômetros e
barômetros, lápis e penas, ábacos, réguas, frascos e páginas de
cálculos. E, aparentemente, todo o trabalho da vida de Sorenson se
encontrava em cima de uma toalha de mesa lavanda,
cuidadosamente bordada com uma flor de açafrão. Se a toalha
fosse puxada, todo esse trabalho de anos e anos seria esmagado
no deque, perdido para sempre. Anna hesitou.
– Faça isso! – Sorenson grunhiu.
Mas Anna não podia, simplesmente não podia. Era uma mesa de
respostas, o trabalho de uma vida inteira coletando informações.
Então, Kristoff chegou atrás dela e puxou a toalha. Com um
tremendo estrondo, os belos e estranhos dispositivos caíram no
chão e o som foi algo similar ao barulho de um coração se partindo.
– Agora, rasguem a toalha! – ordenou Sorenson.
O som dos uivos cruéis do lobo e o raspar de gelo encheram o ar.
Elsa havia chegado ao deque e estava parada na entrada,
estendendo a mão incessantemente. A cada movimento de seu
pulso, a porta se enchia de gelo – gelo fresco, gelo novo, gelo sem
rachaduras.
Durou apenas um momento.
Porque em seguida a Nattmara se chocou contra o gelo, partindo
a superfície, e um pouco mais de areia preta atravessou as fissuras.
Gelo suave.
Gelo quebrado.
Suave. Quebrado. Elsa estava segurando Nattmara e suas patas
arenosas a distância, mas mesmo ela – a corajosa, forte, sábia e
mágica Elsa – não poderia afastá-lo para sempre. Anna já podia ver
o cansaço na inclinação de seus ombros. O estalo de seu pulso
ficou mais frouxo a cada gesto hábil.
Raaaaaasg!
Anna se virou para ver Kristoff obedecendo às ordens de
Sorenson e rasgando a toalha de mesa em tiras grossas, mas não
se ofereceu para ajudar. Em vez disso, sua mente se preocupava
com outra coisa. Cada vez que Elsa movimentava o pulso como se
estivesse arremessando algo e enchia a porta de gelo, Anna tinha a
impressão de que Nattmara crescia um pouco. Gelo suave. Gelo
quebrado. Gelo suave. Sim, Anna tinha certeza disso agora. Sempre
que Elsa lançava uma rajada mágica de gelo na criatura mítica,
suas patas se expandiam, seus dentes se afiavam ainda mais e sua
força dobrava.
– Elsa! – Anna chorou. – Elsa, pare! Sua magia! Está tornando-o
mais forte! – Mas entre o rosnar de Nattmara, o rasgar do pano e o
som do gelo estalando de novo e de novo e de novo, Elsa não podia
ouvi-la. A única maneira de sobreviver a esse momento seria se
eles escapassem.
– Depressa! – Sorenson gritou. – Pegue!
Anna pegou um pedaço da toalha de Kristoff e tropeçou na
direção do cientista. Agarrando a tira, Sorenson enrolou o pano
sobre o fio fino, fazendo um “U” com o tecido.
– Mãos – ele resmungou.
Anna obedeceu, estendendo os pulsos enquanto ele amarrava as
extremidades pendentes da tira de tecido sob as axilas de Anna
para criar um cinto improvisado.
Sorenson bateu no parapeito de madeira precária:
– Escale.
Anna fez o que lhe foi ordenado. Somente quando estava
equilibrada no trilho mais alto, de frente para a encosta da montanha
bem abaixo dela, o plano de Sorenson foi de fato assimilado.
– Espere um segundo – disse Anna, voltando-se para encará-lo. –
Você não pode estar falando sério.
– Segure firme! – Sorenson a empurrou. Com força.
Com um grito, Anna escorregou do deque de observação com
uma rajada de vento e estrelas. Ela gritou. Descer a montanha
assim era quase voar, mas definitivamente parecia cair. O cabo
saltou e balançou quando ela acelerou pela encosta da montanha.
Envolvendo os pulsos na toalha de mesa, ela se segurou forte por
sua vida preciosa, enquanto suas pernas balançavam. De algum
lugar acima, ela conseguiu ouvir Elsa, Kristoff e Sorenson gritando à
medida que se aproximavam dela. Graças a Deus eles estavam
seguros!
Anna quase riu – mas o chão estava se aproximando muito
rapidamente. Forçando os olhos contra a noite escura, seguiu o
caminho do cabo ondulado; ele desapareceu nos galhos de uma
árvore no sopé da montanha, perto da entrada das minas. Isso era
bom.
Mas o que não era bom era a rapidez com que ela se aproximava
do tronco sólido. Se batesse na árvore nessa velocidade,
definitivamente quebraria algumas costelas, e isso se tivesse sorte.
Ela precisava desacelerar.
– NEVE! – ela gritou para Elsa: – NEVE! NEVE, NEVE, NEVE! – Ela
pensou ter ouvido Elsa gritar de volta, mas não tinha certeza. O
vento roubava quaisquer palavras que saíssem dos lábios de sua
irmã. Ela só poderia esperar e confiar que Elsa soubesse o que
fazer, como sempre.
Três metros de distância da árvore. Dois. Um. Anna soltou a
toalha e se libertou. Ela caiu pelo ar escuro por um tempo que
pareceu um ano, mas provavelmente foi apenas um momento, e
então…
VUULSH!
Um formigamento frio a envolveu, tão refrescante e reconfortante
quanto uma das bebidas borbulhantes que Oaken vendia em sua
loja. Flocos de neve macios e almofadados amorteceram sua
queda. Elsa tinha conseguido de novo. Mas não houve tempo para
recuperar o fôlego. Em vez disso, Anna saiu do caminho enquanto
Elsa, Kristoff e Sorenson se jogavam na pilha de neve como maçãs
maduras caindo de uma árvore.
Anna disparou:
– Está tudo bem? Onde ela está?
Todos assentiram, depois Kristoff apontou.
Anna se virou. Era difícil enxergar no escuro, mas ela conseguia
distinguir um trecho de sombra descendo a montanha como uma
avalanche de neve negra: Nattmara. Ainda à procura.
– As minas! – Anna disse. –Depressa!
– Elas não são seguras! – disse Sorenson – Há
desmoronamentos e ar tóxico…
– E Huldrefólk! – Anna disse. – Elsa, lembre-se do mito!
Elsa ofegou.
– Os Huldrefólk sempre encontram o que está perdido. A espada
de Aren!
– Essa pode ser a nossa única chance! – Anna disse. – Temos
que encontrá-los e perguntar onde está a Lâmina Revoluta!
– Mas… – O protesto de Sorenson foi interrompido por um longo
uivo, um uivo que se intensificou até o ar do reino se tornar um grito,
e Anna cambaleou sob seu peso.
Apertando as mãos sobre as orelhas, Anna passou pelas placas
de advertência, arrancou as tábuas de madeira pregadas na entrada
e mergulhou na boca aberta das minas. Seus amigos a seguiram. O
uivo chegou até eles, e Kristoff lutou para encontrar um lampião em
sua mochila de viajante e acendê-lo, e então eles finalmente
conseguiram ver.
Ao redor havia passagens: finas, largas, estreitas, para cima e
para baixo e em volta. Mas qual levava a um beco sem saída? E
qual levava a câmaras de gases venenosos ou buracos com lanças
afiadas ou ursos adormecidos? Mais importante, qual os levaria aos
Huldrefólk?
– Qual delas, Sorenson? – Anna perguntou.
Mas o velho cientista parecia perplexo. Sua longa barba prateada
tinha tufos que iam para todas as direções, como se também
estivesse confusa.
Parado ao lado de Anna, Kristoff balançou seu lampião, enviando
arcos de luz ondulados pelas paredes e pelo chão.
Algo brilhou em uma rocha, e Anna olhou para baixo. Ela estava
de pé em cima de algo comprido e metálico: os trilhos para os
carrinhos das minas!
– Por aqui! – disse Anna, correndo rapidamente enquanto seguia
os trilhos.
Um segundo depois, eles chegaram a uma grande câmara onde,
no extremo oposto, aguardando confortavelmente como se
estivesse esperando por eles o tempo todo, havia um carrinho de
madeira.
Kristoff fez um gesto teatral.
– Ta-dã! Sua carruagem lhe aguarda, senhora.
– Ora, obrigada, gentil senhor! – Anna entrou e Elsa e Sorenson
subiram atrás dela.
Kristoff empurrou o carrinho, tentando fazer as rodas enferrujadas
avançarem para a frente. Elas se mexeram um pouco e depois
pararam, e Anna viu o porquê. Uma corda havia sido amarrada em
torno de uma extremidade, ancorando o carrinho a uma pedra
saliente.
– Posso? – Ela perguntou, pegando o lampião.
– Sim, claro.
Anna segurou o fogo do lampião na corda.
O uivo de Nattmara estava impossivelmente ainda mais alto
agora, e o túnel tremeu.
Ela os tinha alcançado.
Cada passo de suas patas gigantes enviava um tremor pelo solo.
E Anna podia ver que seu palpite estava certo: cada vez que Elsa
usava sua magia, a Nattmara parecia se tornar mais temível e mais
horrível. Estava na boca da caverna, formando um eclipse da luz da
lua, com a areia negra mexendo-se ao seu redor, enquanto seus
olhos amarelos brilhavam.
Nas mãos de Anna, a corda carbonizou, escureceu e afinou.
Finalmente, cedeu. Mas o carrinho ficou parado.
– Por que não estamos nos movendo? – Elsa gritou.
– Somos pesados demais – disse Anna, o desespero como um
turbilhão perpassava através dela. – Talvez se nós balançarmos um
pouco…
– Não precisa – interrompeu Sorenson.
– O que você quer dizer? – Anna exigiu.
No entanto, o cientista apenas sorriu – e então se lançou para
fora do carrinho. Ele correu em direção à entrada das minas… em
direção à Nattmara.
– Nãããão! – Anna gritou, embora não fosse possível ouvir no
oceano do uivo de Nattmara.
Mas Sorenson tinha conseguido. Sem seu peso, o carrinho subiu
e as rodas giraram para a frente, lentas no início, depois cada vez
mais rápidas – e então o carrinho mergulhou, forçando Anna a soltar
o lampião de Kristoff. Ele caiu no chão do carrinho, mas a luz não se
apagou. A madeira áspera cortava suas mãos enquanto ela se
agarrava às laterais, tentando salvar sua preciosa vida.
Eles percorreram os trilhos, guinchando através de curvas que
sacudiam todos, ameaçando atirá-los para fora a cada vez.
– Estamos indo rápido demais! – Elsa gritou. – Desacelere!
– Os freios não estão funcionando! – Kristoff gritou de volta,
enquanto pegava seu lampião e o segurava na frente delas. – E o
volante está preso!
Anna sentiu sua boca se escancarar de horror enquanto tentava
freneticamente pensar em uma solução.
– Inclinem para a direita! – Kristoff berrou.
Anna e Elsa jogaram seu peso para a direita, e o carrinho mudou
de pista, seguindo a curva do trilho. Kristoff continuou a gritar
instruções. Dessa forma – com Kristoff falando o que fazer e Anna e
Elsa inclinando-se para um lado e para o outro –, eles foram
capazes de direcionar o carrinho, ziguezagueando no centro da
montanha em vez de cair verticalmente. Eles teriam que parar em
algum momento. Não é mesmo?
E então, de repente, avistaram luz logo à frente. Uma saída!
– O que é isso? – Elsa gritou. – Não estamos nem perto da
manhã!
Ela estava certa e, quando os olhos de Anna beberam da luz, ela
percebeu que havia um estranho brilho aquático. Antes que pudesse
pensar demais sobre de onde esse brilho vinha, Kristoff gritou:
– LAGO!
SPLASH!
Em uma explosão de água morna, eles mergulharam em um lago
subterrâneo. O carrinho rolou para a frente na água ondulante,
depois parou, o corpo d’água surpreendentemente raso encerrando
a jornada selvagem de todos. O lampião de Kristoff se apagou e a
fumaça serpenteou pelo ar.
Anna se permitiu ficar quieta. Sentir o ar em seus pulmões e ouvir
o silêncio do mundo subterrâneo. Mas não foi um silêncio absoluto.
Longe disso.
Ao redor deles, havia um suave respingo de água; as estalactites
pingavam no lago, que era iluminado por uma luz estranha. Anna
olhou para a água e ficou maravilhada. Ela finalmente reconheceu a
fonte da luz. Pendurados no teto da caverna havia um milhão de
minúsculos vaga-lumes, cada um emitindo uma luz suave da cor do
gelo mais azul. Eles refletiam na superfície do lago, o que dava a
sensação de que estavam imersos em uma banheira sob uma
galáxia de estrelas. Era um mundo secreto de som, água e luz,
reconfortante e glorioso.
– Todo mundo está bem? – Anna perguntou.
Kristoff contraiu-se um pouco, mas disse, mais ou menos
alegremente:
– Sim!
– Sim – disse Elsa. – Espero que Sorenson esteja bem.
Anna também esperava, mas não queria que sua irmã se
preocupasse.
– Tenho certeza de que ele está bem – disse, reunindo o máximo
de entusiasmo possível. – Esse cientista tem mais truques nas
mangas do que compromissos em sua agenda. – Ela se levantou
devagar. – E todo mundo ficará bem quando tivermos a espada para
quebrar a maldição de Nattmara. – Tomando cuidado para manter o
equilíbrio, ela ficou nas pontas dos pés e examinou uma daquelas
minhocas cintilantes. – Uau – suspirou. Cada vaga-lume brilhante
parecia um colar de contas e pendia como um pingente de gelo,
bonito e perfeito.
Ainda havia o som da água se mexendo. Anna olhou para o lado
e viu que Elsa havia saído do carrinho e entrado no lago. Era raso,
chegava somente até a cintura. Ela não se preocupou em levantar
sua capa para fora da água, deixando-a flutuar em volta dela, e era
como se tivesse crescido uma barbatana de sereia cintilante. Anna
desejava que sereias fossem criaturas de verdade. E talvez, só
talvez, elas fossem. Elsa caminhou em direção às ribanceiras
rochosas.
– Aonde você está indo? – Anna perguntou.
Elsa parou para olhar a trilha íngreme que eles haviam
atravessado momentos antes.
– Não consigo ouvir nada – sussurrou Elsa, como se fossem
menininhas brincando de esconde-esconde na capela e esperando
que seus pais as descobrissem.
– Isso é bom, certo? – A voz de Kristoff foi abafada. – Nattmara
não poderia ter nos seguido. Estávamos indo incrivelmente rápido e
havia muitas trilhas para saber quais escolhemos.
– Olhe para cima – disse Elsa sombriamente.
Anna seguiu o olhar da irmã. À luz dos vaga-lumes, ela conseguiu
distinguir uma dúzia de passagens diferentes acima deles, cada
uma levando para um lugar. Para muitos lugares. Anna ficou tensa.
Eles tinham perdido Nattmara. Tinham perdido Sorenson.
E agora estavam perdidos também.
Capítulo Dezesseis

ANNA, ELSA E KRISTOFF não podiam ficar na caverna de águas


cristalinas e vaga-lumes para sempre.
Porque agora até mesmo o silêncio era perigoso.
Havia se passado aproximadamente 24 horas desde que Anna
dormira pela última vez e, julgando pelas olheiras escuras embaixo
dos olhos de Elsa, para sua irmã fazia mais tempo ainda. Mas era
Kristoff quem estava sofrendo mais com o cansaço. Procurando sua
família de trolls, ele caminhara bastante até voltar para o castelo,
para partir em seguida. Ele estava acordado havia tempo demais.
Precisava dormir. Todos precisavam.
Todavia, se dormissem, Nattmara poderia encontrá-los – e Anna
sabia que a maldição não desistiria. Era a natureza dos pesadelos:
em um segundo, eram esquecidos, só para depois explodirem em
uma memória viva. Anna, Elsa e Kristoff tinham que continuar
percorrendo as minas. Eles tinham que manter os pés em
movimento e os olhos abertos. Se qualquer um dormisse, poderia
ser o fim de todos. E havia tantas pessoas para salvar.
Então, depois de fazerem fios com vaga-lumes e pendurá-los nos
pescoços e pulsos, decidiram ir por um túnel – não por ser familiar,
mas por parecer subir mais que os outros. Usando as habilidades
que aprendera nas montanhas, Kristoff conseguiu ajudá-las a
escalar a parede com sua corda para chegar até a passagem mais
alta.
Eles seguiram adiante. Anna tentou pensar em coisas que lhe
davam energia: ver o nascer do sol, andar de trenó, brincar com as
crianças na cidade, Olaf. Mas, em vez de se sentir desperta e
animada, só ficou mais triste e cansada. Ela se perguntou se algum
dia se sentiria desperta novamente. Kristoff tropeçou ao seu lado.
Ele não conseguiu se equilibrar novamente, como costumava fazer,
e caiu de joelhos, batendo os calcanhares no chão.
Anna agachou-se ao seu lado e colocou uma mão nas costas
dele.
– Você está bem, Kristoff? Você precisa se levantar! – Ela o
cutucou.
Kristoff respondeu murmurando e deitou a cabeça no chão.
– Essa pedra é tão macia.
Anna puxou seu braço, mas não conseguiu levantá-lo. Só ficou
mais cansada e também caiu no chão.
Kristoff estava certo. A pedra era macia e firme, e queria que ela
repousasse a cabeça ali. Era quentinha e, das profundezas de sua
mente confusa pelo sono, Anna recordou uma lição que Gerda havia
lhe ensinado sobre como a terra era uma camada de sujeira
flutuando em cima de magma quente, e que algumas vezes
pequenas bolsas de calor espirravam água morna das pedras.
Embora esses túneis dentro das minas nunca tivessem visto a luz
do sol, eles pareciam um toque do verão – eram como praias com
pedras beijadas pelo sol. Tudo o que Anna queria era espreguiçar
os músculos cansados e dormir ali.
– Anna! – De longe, ela ouviu alguém chamando seu nome. –
Anna, levanta!
– Só mais uns minutinhos – Anna murmurou.
Um tapa de ar gelado bateu nela. Anna se levantou rapidamente.
– Ei! – Ela limpou da bochecha o que pareciam ser os restos de
uma bola de neve.
– Por que fez isso? – Kristoff protestou, também com neve no
rosto.
– Estou salvando a vida de vocês – Elsa disse. Em seguida,
formou outra bola de neve e fez malabarismos com ela. – Fiquem
em pé ou jogarei mais gelo na cara de vocês. Combinado?
– Blé! – Kristoff reclamou. – Só nos deixe dormir!
– Sinto muito, mas não posso fazer isso – Elsa chacoalhou a
cabeça. – Anna! Ah, pelo amor de Deus.
Anna sentiu outro tapa gelado de neve e ergueu a cabeça.
– Desculpe, desculpe – ela murmurou, com a língua parecendo
grossa demais para sua boca. A neve brilhava nas pontas dos
dedos de Elsa e algo surgiu na mente de Anna. Era importante.
Estava relacionado com Elsa e sua mágica. Mas o que era?
Enquanto Elsa girava o braço, pronta para jogar outra bola de
neve em qualquer um deles, Anna se lembrou. Ela se esticou, quase
pulando.
– Elsa, pare!
Sua irmã derrubou a bola de neve no chão, que caiu fazendo um
barulho suave.
– Promete ficar acordada agora? Porque tem mais neve de onde
veio essa.
Mas Anna não estava mais com sono. Longe disso.
– Você não pode mais usar sua mágica – ela disse. – No deque
de observação, percebi que sempre que você usava, Nattmara
crescia.
– Ah. – Elsa cruzou os braços na frente do peito. – Ótimo.
Anna fuçou na mochila de Kristoff e pegou o livro. Em seguida,
folheou as páginas para confirmar sua teoria, mas ele havia
molhado no lago e as palavras estavam indecifráveis. Ela suspirou.
RONCCC!
As irmãs olharam para baixo e viram os olhos de Kristoff fechados
novamente. Um ronco abafado escapava, como se sua cabeça
tivesse escorregado por seu peito.
– O que faremos com ele? – Elsa perguntou.
– Ãhn…
Anna buscava uma ideia, qualquer ideia. Geralmente, elas vinham
cheias de certeza, mas o sono estava deixando-a confusa. Tudo
que conseguia focar eram suas sombras na parede oposta,
causadas pelos vaga-lumes. Sombras. Sombras parecidas com os
fantoches de Zaria. Ela havia lido que os marionetistas eram
famosos como cantores e enchiam teatros com suas apresentações.
Se algum dia eles derrotassem Nattmara e tudo voltasse ao normal,
talvez ela convidasse algum marionetista para fazer uma
apresentação em Arendelle. Todo mundo havia gostado da
apresentação do musical de Kristoff no ano anterior…
– É isso! – Anna gritou. É isso, isso, isso. Suas palavras ecoaram
pelos corredores rochosos. Agachando-se para ficar na mesma
altura dos cílios inquietos de Kristoff, ela começou a cantar: Dedos
de elfos são feios, e rabos de Huldra são fofos, mas você nunca me
verá varrer uma de suas… patas!
Era uma música boba que Kristoff inventara para o último festival
de primavera. As crianças na vila adoraram e a apresentaram para o
reino inteiro sob o olhar encorajador de Kristoff. Quando Anna
conheceu o homem das montanhas, ele estava coberto de neve e
só lhe dirigiu algumas palavras. Ela nunca imaginara que embaixo
daquele exterior durão e uma ou duas camadas de sujeira, sua
verdadeira paixão fosse a música.
Kristoff tinha o dom da melodia e, embora não se preocupasse
com a estranha mancha de sopa em sua camiseta nem com a
diferença entre um garfo de salada e de sobremesa, ele era sensível
com letras de música. Particularmente, músicas de sua autoria.
– Ãhn? – Os olhos de Kristoff se abriram. – Deveria ser “varrer um
de seus pés”!
Com os olhos brilhando, Elsa cantou o verso seguinte:
– Elfos gostam de comer muito, e Huldras gostam de cantar, mas
você nunca encontrará uma com penas… no nariz!
– Não! – Kristoff ficou em pé. – Isso não rima! E o que seria um
nariz com penas?
– Agora o pegamos – Anna sussurrou para sua irmã, segurando a
mão dele. – Vamos, Kristoff, cante para nós?
E Kristoff – o pobre, exausto e triste Kristoff – cantou.
Juntos, os três seguiram em frente escuridão adentro, com as
vozes ecoando tanto que pareciam um coral inteiro em vez de
apenas três amigos cansados tentando sobreviver, tentando salvar o
reino que Anna amava mais do que qualquer outra coisa. Ela se
entregou para a música, deixando a melodia carregá-la.
Eles cantaram sobre os Huldrefólk. Cantaram sobre Aren e sua
espada. E depois cantaram uma música boba sobre um ganso que
se apaixonou por um pato.
Ao chegarem ao fim da música, Anna pensou o quão linda era a
voz de Elsa. Ela não sabia que sua irmã atingia notas tão altas ou
harmonizava tão bem. Anna parou de cantar, tentando ouvir melhor.
E foi aí que percebeu que Kristoff havia parado de cantar… e Elsa
também.
Na verdade, os três estavam em silêncio, mas a música
continuava. A melodia escalava cada vez mais alto.
Era como se as pedras estivessem cantando. Mas isso não era
possível… ou era?
Elsa apontou para uma passagem à esquerda.
– Está vindo daqui.
Anna virou-se para onde Elsa apontara.
– Espera aí! – Elsa disse. – O que faz você achar que vamos para
essa direção?
– Por que não iríamos? – Anna questionou. – Estamos perdidos e
precisamos de ajuda. Aliás, algo tão lindo não pode ser perigoso!
Elsa a encarou.
– Você não aprendeu nada do seu noivado com o Príncipe…
– Shiu! – Kristoff interrompeu. – A cantoria parou.
E tinha parado mesmo.
Anna se virou para Elsa.
– Perdemos alguém que podia nos ajudar!
– Ou talvez perdemos alguém que poderia nos comer – Elsa
disse.
Kristoff engoliu seco.
– Ou talvez ela esteja atrás de você.
– Muito engraçado, Kristoff – Anna disse.
– Não – ele respondeu. – Estou falando sério. Vejam.
Enquanto Anna falava com Elsa, eles tinham entrado em um novo
lugar.
Diferente dos outros caminhos, esse nunca tinha visto a ponta de
uma picareta. Porque tudo em volta estava recoberto de cristal – e
não qualquer cristal. Todos eram maiores do que Kristoff e mais
largos do que um tronco de árvore. Eles saíam das paredes e do
teto, angulados de uma maneira que formava uma floresta de
pedras brilhantes. Cada cristal era esbranquiçado, como se, ao se
formarem, tivessem sido preenchidos de fumaça.
Mas não era o tamanho ou a cor estranha dos cristais que havia
feito Anna engasgar e Elsa apertá-la tão forte que Anna sentiu as
unhas de sua irmã se enterrando em seu ombro. Em cima de um
cristal do tamanho de um pônei, uma criança se sentava com uma
perna de cada lado.
Pelo menos Anna achava que era uma criança, já que a figura era
definitivamente do tamanho de uma criança, como se tivesse três
anos de idade. Na fraca luz da pulseira de vaga-lumes que usava,
ela só conseguia enxergar o brilho de um olho e calças macias e
cinzentas que brilhavam suavemente quando a criança mexia as
pernas.
Ela recomeçou a cantar, embora a melodia não tivesse palavras.
Somente notas redondas e claras.
Com um suspiro, Anna começou a correr na direção dela, batendo
os dedos nas pedrinhas que estavam penduradas. Ela não se
importava. Tudo o que importava era que tinha uma criança sozinha
embaixo da montanha. E Anna nunca quis que alguém se sentisse
sozinha ou abandonada – nunca. Não se ela pudesse fazer algo
para ajudar.
A preocupação passou por seu corpo, seguida de culpa. Ela não
tinha ouvido falar de nenhuma criança desaparecida na vila. Sabia
que estava distraída com a iminente grande viagem de Elsa, mas
não podia estar tão ocupada assim para não saber que uma criança
estava desaparecida. Ela se perguntou há quanto tempo aquela
criança estava lá, onde estavam seus guardiões, ou – percebeu, de
repente – talvez a pergunta certa fosse: o que havia acontecido com
eles? Nattmara os pegara também?
Mas, antes de se aproximar mais da criança, ela sentiu alguém
encostando em sua capa, puxando-a para trás.
– Anna… – Elsa sussurrou o mais baixo possível. – Você está
vendo as orelhas?
Anna semicerrou os olhos, tentando ver o que Elsa via. Primeiro,
não viu nada, já que os cachos do cabelo da criança ficavam em
cima de onde as orelhas costumam ficar, só que…
Anna apertou os olhos tão forte que agora enxergava seus
próprios cílios.
E então, ela viu: as orelhas da criança tinham pontas finas, como
a ponta das asas de uma libélula.
De repente, lembrou-se de uma história de ninar antiga, de
quando ela e Elsa dividiam o quarto. Elas são todas altas e fortes,
com orelhas afiadas. E são sensíveis. Por isso, pequena Elsa, a
mãe dissera isso cutucando a bainha dos pijamas de Elsa, se você
vir uma, nunca fale sobre seu rabo! É falta de educação.
E se você falar, uma jovem Anna apareceu atrás do seu castelo
de travesseiros, com uma careta assustadora e fazendo garras com
as mãos, elas podem te comer!
Elsa começou a rir, o que só fez Anna enrugar mais o rosto e rugir
uma vez.
Certo, já deu, sua mãe disse, pegando Anna com um braço para
colocá-la na cama ao lado de Elsa, antes de se sentar perto das
duas. Abracem forte. Venham aqui.
Anna deixara seu rosto voltar ao normal, mas manteve os dedos
curvados como garras, enquanto se aconchegava perto de sua mãe
e irmã e perguntava:
Mamãe, como é o rabo delas?
Ninguém sabe, sua mãe disse, colocando uma fita no rabo de
cavalo de Anna. Elas o escondem dentro das saias ou ficam sempre
com as costas na parede.
Mas eu quero sabeeeer, Anna reclamou, e sua mãe beijou o topo
de sua cabeça, rindo.
Todo mundo tem seus segredos. Especialmente as pessoas que
se escondem.
As pessoas que se escondem.
Ou, como os Arendellianos chamavam…
– Huldrefólk – Anna respirou. E ao falar o nome em voz alta, as
palavras de Oaken vieram à sua mente.
Cuidado com os Huldrefólk.
Capítulo Dezessete

A MELODIA DAS CRIANÇAS – de Huldra – voou em asas


invisíveis e sumiu novamente no silêncio.
Anna aplaudiu; não pôde evitar. Afinal, a pequena Huldra não
parecia perigosa.
– Isso foi incrível! – ela exclamou. – Qual é o seu nome?
Por um momento, Huldra pareceu encarar Anna sob a luz
brilhante, os olhos luminescentes perfurando os dela, e então caiu
para trás do cristal.
– Não! – Anna disse enquanto corria para verificar se a pequena
Huldra não tinha se machucado nos cristais.
Mas, ao contornar o cristal que era do tamanho de um tronco de
árvore, ela viu que Huldra não estava mais ali. A criança tinha
desaparecido, mas ainda era possível ouvir o som de passos
batendo na passagem escura à frente. Sem pensar duas vezes,
Anna correu.
– Anna! – Elsa a chamou. – Espere! Devagar! Você está indo
rápido demais!
– Anna! – Kristoff gritou. Seus avisos ecoaram pelas rochas ao
redor deles, mas Anna discordou dos dois: estava indo muito
devagar.
A Huldra era rápida – Anna não tinha certeza se o que estava
seguindo eram passos ou apenas o gotejamento silencioso de
estalactites a distância. Ainda assim, eles estavam ali para procurar
os Huldrefólk, os únicos que poderiam ajudá-los a encontrar a
Lâmina Revoluta, os únicos mitos que poderiam salvar todos eles do
terrível erro de Anna. Assim, Anna continuou correndo, se
esquecendo de desviar de algumas ocasionais pedras baixas. De
repente, Huldra gritou. Parecia assustada, e Anna torceu para que
ela não estivesse em apuros.
– Espera aí! – Anna gritou. Ela corria cada vez mais rápido e,
então, seu pé ficou preso em uma pedra, um tronco ou uma raiz –
estava escuro demais para dizer –, e ela caiu no chão, com as mãos
esticadas para amortecer a queda.
A dor estalou nas costelas de Anna ao atingir a rocha sólida. Ela
ficaria com um hematoma gigante em uma hora. Tudo doía. Tudo,
menos o braço direito, que ela havia atirado muito à frente para
tentar impedir sua queda. E, quando Anna olhou para o bracelete de
vaga-lumes que pendia de seu pulso, ela viu o porquê: o braço
direito não atingira nenhuma pedra. Tudo o que a mão acertara fora
o ar. Anna estava feliz por já estar deitada no chão, porque pensou
que poderia desmaiar se ainda estivesse de pé. Ela seguiu Huldra –
e quase caiu de um penhasco.
Ainda podia ouvir o choro de Huldra. O aviso de Tuva no
armazém ressurgiu. Eles são complicados. Às vezes, eles ajudam.
Outras vezes, atraem os seres humanos para os caminhos menos
seguros. E talvez, Anna pensou, eles atraiam humanos para
abismos. Sempre havia uma chance de a criança Huldra ter feito
isso de propósito – talvez ela tivesse a intenção de afastar Anna,
Elsa e Kristoff do lar dos Huldrefólk.
Mas, mesmo quando esses pensamentos sombrios se reuniram
em uma nuvem, Anna avançou de bruços, seguindo o choro de
Huldra. Não importava quais eram suas intenções – o que importava
era que Huldra estava presa e assustada. Assim que se segurou na
borda, Anna inclinou o queixo e olhou para baixo. Huldra havia
caído, mas, por alguma sorte ou milagre, se prendera em uma
pequena saliência a um metro e meio de altura. Seria fácil para
Kristoff se inclinar e alcançá-la, mas, enquanto Anna observava, a
borda rochosa desmoronava com o peso da criança.
– Elsa! Kristoff! Ajudem! – Anna gritou enquanto avançava ainda
mais, deixando-se cair sobre a borda com a mão estendida. –
Pegue minha mão! – Ela clamou.
Huldra levantou a mão, mas Anna ainda estava muito longe. Ela
tinha que se aproximar. Movendo-se para a frente, abaixou-se um
centímetro. Um pouco mais… Esticou os dedos para a frente,
desejando que eles se alongassem – e foi aí que sentiu a terra
ruindo sob seu próprio peso. O que antes era terra firme se
transformou em cascalho, e Anna derrapou para a frente, de cabeça
no abismo escuro. Ela gritou.
Entretanto, antes que pudesse passar pela Huldra e mergulhar no
vasto vazio, dois pares de mãos agarraram seus tornozelos por
cima. Kristoff! Elsa!
Ela parou, cara a cara com a pequena Huldra de olhos de gato,
que ainda estava encoberta pelas sombras e que, se Anna tivesse
que apostar em um palpite, parecia aterrorizada.
– Oi – disse Anna, tentando com esforço acalmar a voz trêmula. –
Meu nome é Anna e não vou machucar você. – Ela estendeu a mão.
– Venha comigo!
A Huldra hesitou um momento, depois agarrou a palma da mão
de Anna. A pele da criança era lisa e seca, como um dos pequenos
lagartos que haviam povoado os desertos de Chatho, conforme ela
havia lido. Mas, ainda que a Huldra estivesse tão perto dela, era
difícil vê-la direito. Era quase como se a criança tivesse sido feita de
sombra ou esculpida em um espelho. Tentar decifrar os detalhes era
como tentar segurar firme uma barra de sabão: quanto mais se
apertava, mais o sabão deslizava; quanto mais se observava, mais
rápido a Huldra parecia desaparecer.
Segurando a criança com todas as suas forças, Anna gritou:
– Nos levantem!
Houve um grunhido e, então, Anna e a Huldra foram erguidas em
segurança, logo depois a pequena saliência se deteriorou no nada.
Ela e a criança foram arrastadas de volta para a rocha sólida. Antes
que Anna tivesse a chance de se soltar da Huldra, Elsa e Kristoff
envolveram-na em um abraço apertado, e ela se inclinou para sentir
o calor deles.
– Anna – disse Elsa, a voz tensa. – Não consegui…. Quero dizer,
você quase…
– Palavra-chave: “quase” – Kristoff atravessou a conversa com
uma piscadela.
Anna sorriu para ele. Ele sempre parecia entendê-la, parecia
saber que, se ela pensasse demais no que acabara de quase
acontecer, ela ficaria ali sentada para sempre e se transformaria em
fóssil.
– Estou aqui – disse Anna. Ela poderia ficar lá para sempre nos
braços deles, mas a Huldra se agitou, ainda segurando sua mão.
A criança se jogou para fora do grupo e caiu no chão – longe o
suficiente para que Anna realmente pudesse distinguir um cotovelo
pontudo, com mais detalhes do que antes. Agora Anna podia ver
que a pele da Huldra era da cor exata da rocha azulada que enchia
as minas. Anna fez uma careta. Quando a vira pela primeira vez,
pensou que a pele dela era de um branco esfumaçado, semelhante
ao cristal em que Huldra estava sentada. Uma ideia engraçada e
emocionante surgiu na mente de Anna: ela estivera certa duas
vezes. A Huldra tinha um branco esfumaçado e depois um cinza
azulado. O corpo dela parecia liso, depois tão áspero quanto a
parede de pedra. Talvez os Huldrefólk fossem como polvos nas
profundezas dos Mares do Sul, capazes de mudar não apenas sua
cor, mas também sua textura.
– Uau – disse Anna, tentando se recompor, mesmo quando uma
corrente de pensamentos rápidos percorreu sua mente.
Primeiro pensamento: Isso é tão legal! Ela se emocionou ao
descobrir essa maravilhosa característica dos Huldrefólk. O segundo
pensamento veio rápido, logo após o primeiro: se pudesse mudar de
cor e textura, iria para a galeria de retratos, ficaria na frente de todas
as suas pinturas favoritas e sentiria, por uma tarde, como era ser o
tenente Mattias, o velho oficial da guarda arendelliana de seu pai. E,
finalmente, seu terceiro pensamento: na última vez que estivera no
castelo, vira o lobo e tudo mudara. Um arrepio percorreu sua
espinha.
Elsa se ajoelhou diante da criança.
– Olá, pequena. Eu sou Elsa. Qual o seu nome?
A pequena Huldra explodiu em lágrimas, que brilhavam como
pedras preciosas.
– Oh, não. – Elsa recuou. – Aqui! – Ela conjurou um floco de neve
e mostrou para ela.
– Elsa – Anna assobiou. – Sem mágica, lembra?
O floco de neve explodiu em gotas de água. As bochechas de
Elsa ficaram rosadas e suas mãos se apertaram ao lado do corpo.
– Sinto muito – ela sussurrou. – Esqueci. – Era triste que Elsa
tivesse passado a maior parte de sua vida tentando omitir sua
mágica. Ela era realmente uma parte de Elsa, tão natural quanto
respirar e piscar. Ter que se abster de usá-la de novo era algo que
provavelmente levaria certo tempo para se assentar.
Anna sentiu pena. Respirou fundo. Eles tinham que sair dali.
Tinham que encontrar a Revoluta e derrotar Nattmara, não apenas
por Arendelle, mas por sua irmã. Ela não podia deixar Elsa se fechar
novamente.
– Opa! – Elsa gritou.
Olhando para baixo, Anna viu a trança grossa de sua irmã ser
apertada com força em um punho gordinho.
– Opa, opa! – Repetiu a pequena Huldra e deu outro puxão, como
se a trança de Elsa fosse uma corda.
– Opa, opa, opa, opa! – Elsa desenrolou o cabelo dos punhos da
criança. – Eu não sou um cavalo.
– Cavalo! – disse a pequena Huldra. – Cavalo! Cavalo! Cavalo!
Elsa suspirou enquanto Anna cobria a boca para esconder uma
risadinha. Ela entendeu o fascínio de Huldra pela trança de Elsa.
Quando era pequena, também fingia que Elsa era um cavalo de
corrida, ordenando que a irmã subisse e descesse pelos corredores
do castelo. Uma vez, ela conseguiu até mesmo fazer com que Elsa
relinchasse.
A pequena Huldra soltou o cabelo de Elsa e foi até Kristoff.
– Cavalo! – proclamou a criança.
– Ei – protestou Kristoff enquanto a Huldra corria ao seu redor. –
Olha só quem fala.
– Ei! Ei! Ei! – disse a pequena Huldra. – Fala, fala, fala! – Embora
Huldra estivesse correndo em círculos ao redor de Kristoff, ela corria
de lado, a longos galopes, mantendo as costas viradas para a
parede o tempo todo.
Para esconder a cauda! Anna percebeu com prazer. Talvez ela
finalmente pudesse descobrir a resposta para sua pergunta da
infância: se todos eles tinham rabos.
– Eles são um pouco… hiperativos? – Elsa puxou sua capa para
que ela ficasse ordenadamente no lugar de novo.
– Não mais do que qualquer outra criança – disse Anna,
pensando nas crianças que costumava encontrar na aldeia. – Mas a
maioria não sabe como contornar uma caverna, enquanto essa
pequenina aqui pode ser capaz de nos levar aos Huldrefólk mais
velhos, que podem nos ajudar.
Ajeitando o cabelo de volta em sua trança, Elsa parecia duvidosa:
– Talvez?
Tomando nota do que aconteceu com Elsa, Anna empurrou o
próprio cabelo para trás, para garantir que não ficasse acessível,
antes de se joelhar, apoiando as mãos no chão.
– Oi – disse ela. – Você se lembra do meu nome?
– Anna! Anna! Anna! – Huldra gritou.
Anna piscou. Ela não esperava tanto entusiasmo.
– Sim, está certo. Qual é o seu nome?
– Qual é o seu nome? – repetiu Huldra.
– Anna – disse Anna.
– Anna – repetiu Huldra.
– Espere. – Anna coçou a testa. – Seu nome é Anna também?
– Espere. – Huldra a imitou novamente. – Seu nome é Anna
também!
– Como eu disse – falou Elsa, contraindo os lábios. – Hiperativa.
– Eu posso estar errado – observou Kristoff –, mas acho que eles
apenas repetem tudo o que você diz.
– Hiperativo! Tudo o que você diz! – Huldra ecoou de volta.
Respirando fundo, Anna falou o mais rápido que pôde, não dando
a Huldra chance de repetir suas palavras até terminar:
– Oi, eu sou Anna! Minha casa é Arendelle, como a sua, mas
acima do solo.
Huldra olhou para ela com total espanto.
– Casa?
Anna assentiu.
– Sim, casa. Onde você mora? Gostaríamos de conhecer sua
família.
Huldra olhou para Anna e depois assentiu.
– Casa! – E então Huldra partiu, correndo de costas tão
facilmente que era como se tivesse olhos na parte de trás da
cabeça. E talvez tivesse. Afinal, Anna sabia, com base nas antigas
histórias de ninar, que ninguém nunca tinha visto as costas de um
ou uma Huldra.
– Vamos lá! – Anna se levantou. – Temos que segui-la!
Huldra correu impossivelmente rápido – e, ao contrário de Anna e
dos outros, ela era baixa o suficiente para evitar pedras suspensas
sobre suas cabeças, enquanto Kristoff precisava correr agachado.
Subindo, descendo e subindo novamente, eles correram através de
aparentemente intermináveis corredores de cristais e rochas
cintilantes. Anna não conseguia entender como Huldra – Dash,
como a apelidou mentalmente, da mesma forma como Olaf faria –
conseguia diferenciar os diversos túneis. Talvez fosse algum truque
especial dos Huldrefólk. Afinal, eles sempre encontravam coisas
perdidas. Talvez isso significasse que eles nunca se perdiam.
Um pensamento estranho passou por sua mente, e ela se
perguntou se isso significava que os Huldrefólk sempre sabiam o
que deveriam fazer em seguida. Quão fantástico isso seria? Talvez
tivesse sido assim que Dash os encontrara. Ou talvez Dash os
tivesse encontrado porque Anna, Elsa e Kristoff eram as coisas
perdidas.
Anna balançou a cabeça. Ela tinha tantas perguntas e havia tão
pouco tempo para respondê-las.
Mas havia uma coisa que ela podia fazer.
– Kristoff? Elsa? – Anna esperou até que ambos olhassem para
ela e então disse: – Acho que sei o que aconteceu aos trolls
desaparecidos. Li na torre de Sorenson que eles sempre fogem da
terra quando Nattmara aparece.
Anna ouviu Kristoff soltar um grande suspiro de alívio.
– Bom – ele disse. – Então isso significa que estão seguros.
Logo, outro som começou a soar sob o som desajeitado dos
passos deles. Um som estranho, como um chiado de pés se
arrastando.
– Vocês ouviram isso? – Anna falou entre as suas respirações.
– Sim – disse Kristoff. – Você acha que…?
– Talvez – respondeu Anna, diminuindo o passo. Ela não
precisava que ele terminasse a frase para saber o que estava
pensando: Nattmara.
– Devemos parar – disse Elsa. – Vamos tirar um minuto para
descobrir o que está acontecendo. Os Huldrefólk podem ser
maliciosos… Especialmente se pensarem que estamos aqui para
pegar algo que não nos pertence.
– Mas se pararmos – disse Anna – perderemos Dash!
Os cantos dos olhos de Elsa se enrugaram em confusão
enquanto ela caminhava em torno de uma grande pedra sobre a
qual Anna estava.
– Dash? – ela perguntou.
– A Huldra – explicou Anna. Ela se virou para ver se Kristoff
precisava de ajuda com a pedra, mas ele simplesmente a empurrou
para o lado, abrindo caminho.
– Tarde demais – disse ele. – Nós já a perdemos.
Nos dois segundos em que Anna tirou os olhos de Dash, a
criança sumiu de vista.
– Não – Anna respirou fundo. – Temos que continuar! – Ela
começou a correr novamente, com um medo que lhe fornecia uma
velocidade até então desconhecida. – Dash não sabe sobre
Nattmara!
Contudo, enquanto Anna contornava a última curva, ela viu de
onde vinha o som: de uma cidade subterrânea esculpida na própria
rocha.
O lar secreto dos Huldrefólk.
Assim como o mundo acima, também havia um mundo abaixo.
Casas aconchegantes tinham sido esculpidas em uma pedra cinza-
azulada e uma luz laranja jorrava delas, tão acolhedora quanto um
sorriso. As ruas ladeadas de seixos eram iluminadas por vaga-
lumes, então era fácil ver o que vários carrinhos de minas puxavam:
um segurava uma pilha de estalactites agrupadas como lenha, outro
estava cheio até a borda com cogumelos brilhantes do tamanho de
chapéus de sol e outro estava repleto de pedras transparentes que
Anna imaginou serem grandes diamantes.
E havia os Huldrefólk. Os adultos pareciam altos, sua estrutura
era mais similar à de árvores jovens do que de pessoas; eles tinham
longos membros e pescoços compridos. E, assim como Dash, eles
eram difíceis de ver à luz do reino subterrâneo.
A luz não era a mesma que a do sol, brilhante e reveladora, mas
era de um tipo suave que Anna associava a jantares românticos à
luz de velas. Ela iluminava ao mesmo tempo que escondia,
lançando sombras que ajudavam a obscurecer os Huldrefólk. Ainda
assim, mesmo na penumbra, Anna podia afirmar que eles se
camuflavam no que quer que estivesse próximo, do preto ônix ao
mármore branco e em todas as tonalidades intermediárias. Alguns
dos Huldrefólk pareciam roxos, outros alaranjados e verdes com
uma pele brilhante e com veias negras. Os Huldrefólk – o povo
oculto – podiam se misturar a qualquer ambiente.
Isso era ótimo, Anna pensou, mas o mais importante: eles eram
reais. Criaturas reais que teriam respostas reais sobre onde eles
poderiam encontrar a verdadeira espada perdida de Aren. Era a
parte do mito que eles precisavam para salvar o dia.
– Uau – Elsa sussurrou. – Que bonito. E pacífico.
– Se Sven estivesse aqui – disse Kristoff –, aposto que ele
comeria todos aqueles cogumelos e provavelmente os dentes dele
brilhariam por uma semana.
Sven. Anna desejou que a rena estivesse com eles. O caminho
para a vila parecia íngreme e Sven era bom em encontrar o caminho
mais seguro por uma montanha escarpada. Ela examinou a lateral
da rocha, procurando um caminho para as habitações. Em algum
lugar lá embaixo, ela tinha certeza de que eles encontrariam as
respostas para fazer com que tudo desse certo, para curar Sven e o
resto de Arendelle da influência de Nattmara.
Enquanto se inclinava para ver melhor, Anna sentiu algo afiado
cutucar suas costas.
– Kristoff – ela disse, passando a mão atrás de si –, pare com
isso. Eu só estou tentando ver.
– Não estou fazendo nada – disse Kristoff, de pé à esquerda dela,
longe para poder cutucá-la.
A nuca de Anna formigou.
Elsa estava à sua direita, com o rosto pensativo enquanto
observava a cidade abaixo deles.
De repente, Anna teve a sensação de que alguém a estava
observando.
Ou talvez até mesmo alguéns.
– Oh – ela ouviu Elsa dizer em surpresa.
Anna se virou, apenas para se deparar com uma lança. E não
apenas uma lança.
Muitas lanças.
Capítulo Dezoito

ENQUANTO ANNA, ELSA E KRISTOFF observavam a vila, parecia que


uma nuvem de chuva havia se formado.
Mas não havia nuvens de chuva nas minas e elas não eram
capazes de segurar uma lança no pescoço de alguém. Não. As
formas pretas e mutantes em volta deles eram nada menos do que
guerreiros Huldrefólk.
Como a pequena Dash, esses também se escondiam nas
sombras. Sob a luz, Anna conseguia ver só um olho aqui, uma mão
ali. No entanto, ela não precisava ver seus rostos para saber o que
eles pensavam sobre os três humanos invasores na sua cidade
secreta: eles não estavam nem um pouco felizes.
– O-o-oi – Anna gaguejou, olhando para as pontas das lanças,
tentando lembrar o que as regras de etiqueta diziam para encontros
com um novo grupo de pessoas. Não era exatamente a mesma
coisa que encontrar o primeiro-ministro Torres, mas ela sabia que
dignitários eram sensíveis, então ser educada parecia ser a melhor
opção.
Primeiro passo: se apresente e diga que é amiga.
Ela fez uma reverência.
– Meu nome é Anna de Arendelle, e essa é a minha irm…
Uma ponta de lança chegou mais perto e Anna ficou em silêncio.
– Pare – disse uma Huldra. – Não fale mais nada, ladra.
– E-eu acho que é um engano – Anna disse, forçando um sorriso
no rosto. – Viemos pedir ajuda. Não estamos aqui para roubar…
– Roubar – a mesma Huldra falou novamente, imitando Anna. –
Roubar, roubar, roubar!
– Não – Kristoff disse, com as costas encostadas às de Anna. –
Não estamos aqui para roubar. Seguimos um pequeno…
– Roubar um pequeno – a Huldra repetiu e Anna conseguia sentir
a fúria na voz da criatura. – Roubar um pequeno! – O choro foi
repetido por outra Huldra, e depois outra, até que todos os
guerreiros repetiam juntos como um cântico.
Anna estava com um mal pressentimento. Um péssimo
pressentimento.
– Acho que eles estão nos acusando de tentar roubar Dash – ela
sussurrou.
– Ah – Kristoff disse, em voz baixa. – Bom, não foi bem assim.
– Espere! – Anna disse para os Huldrefólk, levantando a mão. –
Não estamos tentando sequestrar ninguém.
O canto dos Huldrefólk mudou.
– Mentirosa, mentirosa, só mentiras!
Anna chacoalhou a cabeça, tentando entender.
– Não somos – Elsa falou, com a voz suave como gelo, embora
Anna conseguisse ouvir o atrito sob a superfície. – A pequena nos
encontrou. Estávamos cantando e minha irmã salvou a criança de
cair de um abismo escuro…
– O abismo! – outra Huldra com a voz mais aguda interrompeu. –
O abismo! Cair no abismo! Cair no abismo! Mentirosa, mentirosa, só
mentiras!
Oh-oh.
– Hum – Anna disse, engolindo seco. – Acho que eles querem
que a gente…
– Querem nos jogar do abismo? – Kristoff completou – É, eu
entendi.
– Espere! – Anna tentou novamente. – Tem um lobo gigante lá
fora que entrará aqui em breve… – A sua frase foi interrompida por
um guerreiro que correu e amarrou o que parecia um lenço em volta
da boca dela, impossibilitando-a de gritar.
Mas mesmo que pudesse, ajudaria? Eles estavam tão abaixo do
solo, e os aldeões que ainda estavam acordados estavam longe
demais, de preferência a bordo do navio real de Elsa. Sorenson
havia sumido, havia sido deixado para lutar contra Nattmara. E,
perto dela, Elsa e Kristoff também estavam amordaçados. Raízes
duras pressionavam a pele macia dos pulsos de Elsa e suas mãos
estavam amarradas para trás.
Depois de verificar que o nó estava apertado, a Huldra que a
amarrou assentiu.
– Marchem.
Em fila única, eles caminharam à frente dos Huldrefólk. Anna
olhava fixo para a trança de Elsa, que balançava, e ficou grata
quando Kristoff acidentalmente pisou em seu calcanhar. Isso a fez
se sentir melhor, sabendo que ambos estavam lá.
Anna pensou que os Huldrefólk os levariam para longe da cidade
escondida, de volta para o abismo de onde tinham resgatado Dash,
mas, em vez disso, os guerreiros marcharam por um caminho
estreito, longe do abismo e dos jardins fluorescentes cheios de
vaga-lumes. A sensação ruim de Anna se tornava cada vez mais
insistente à medida que se afastavam da cidade. O suor se
acumulava em sua testa, e sua caixa torácica parecia apertada
demais quando ela respirava o ar velho e sufocante.
Quão abaixo da terra eles estavam? Um cheiro de ovo podre
tomou conta de seu nariz e seus olhos lacrimejaram. Era cheiro de
enxofre, ou então os Huldrefólk tinham sérios problemas de
encanamento. O ar ficava cada vez mais abafado até que pareceu
emitir um brilho rosado. Uma luz vermelha dançava nas paredes à
frente deles, com uma cor diferente que costumava ser vista no
mais lindo pôr do sol ou na ferraria de Tuva e Ada, ou… não. O
coração de Anna disparou.
Ou no centro de um vulcão ativo. Mentirosa, mentirosa, só
mentiras mais abismo aparentemente resultavam em jogar o grupo
de humanos invasores de Arendelle na lava.
O brilho vermelho ficava cada vez mais forte e, embora os
Hukdrefólk parecessem tão frios quanto sorvete no meio de um
inverno eterno, o suor escorria pelo corpo de Anna. Ela pensou que
se ficasse mais quente, suas sobrancelhas derreteriam em seu
rosto. Mesmo se Elsa pudesse usar sua mágica aqui – mesmo se
isso não atraísse Nattmara até eles –, que chance o frio do inverno
tinha contra os poderes derrete-dores do magma vermelho e
quente?
Agora estava na frente deles: um círculo vermelho que pulsava
como um coração. Anna tropeçou para tentar parar, mas os
Huldrefólk a empurraram. Embora ela não acreditasse que seria
possível, sentiu mais calor ainda.
– Pare – Anna falou amordaçada, com sua mente pulando do
segundo para o décimo degrau na escada da diplomacia. –
Daremos chocolate para vocês! – As palavras saíram abafadas.
Não era uma das regras de etiqueta – na verdade, suborno não
estava nem na lista – e nada nas suas leituras a havia preparado
para a possibilidade de ser jogada em um rio de lava por uma nação
hostil.
Mas não funcionou. Eles a empurraram mais para a frente. Aquele
lugar era mais quente do que a sauna de Oaken, e Anna ficou
paralisada quando viu a bota de Elsa à beira do abismo, com o
dedão vermelho. Lutou mais forte. Se eles sumissem nessa sua
missão, ninguém saberia como Nattmara aparecera ou como
poderia ser impedida. Ninguém sobreviveria. Se fossem jogados na
lava, não significaria somente o fim de Kristoff, Elsa e Anna –
significaria o fim de Arendelle. Eles falhariam. Ela falharia. O vazio
abocanhou Anna, ameaçando engoli-la inteira.
Tudo que ela queria – tudo que ela sempre quis – era fazer mais.
E por amor a sua irmã, queria ajudá-la.
O reino inteiro vira Anna salvar sua irmã três anos atrás e, desde
então, ela se perguntava quem não salvaria uma irmã. E, ainda
assim, Anna não conseguia superar que fora ela quem fizera Elsa
lançar um inverno eterno e agora era ela quem chamara Nattmara
para a cidade. Ela nunca mais daria uma cenoura para Sven. Nunca
mais ouviria a filosofia acolhedora de Olaf sobre a vida. Nunca mais
teria a chance de aprender com Sorenson sobre os mundos naturais
e celestiais. E era tudo sua culpa.
Com o canto dos olhos, ela viu Elsa jogar a cabeça para trás tão
rápido que sua trança bateu no nariz da Huldra que a aprisionara,
pegando-os de surpresa, enquanto Kristoff se arremessava para
trás, lançando seu captor na parede. Os dois conseguiram tirar as
vendas dos olhos no processo.
Vamos lá! Anna disse para si mesma. Eles ainda estão lutando.
Você também consegue! Ela queria torcer para eles, mas precisava
poupar o fôlego. E, além disso, ainda tinha uma mordaça em sua
boca. Seu guardião a empurrou para a frente, para mais perto da
borda de lava, enquanto Anna soltava as mãos.
– ALTO LÁ! – Uma voz grossa reverberou nas pedras, fazendo a
terra tremer.
Mas Anna não iria parar de lutar, de jeito nenhum. Ela se jogou
para o lado, libertando-se da Huldra e rasgando sua mordaça.
Correu para longe antes de perceber que não estava sendo
perseguida. Em vez disso, os Huldrefólk se ajoelharam no chão
quando um quarto Huldra apareceu. Esse parecia ser o mais alto de
todos, seu cabelo era tipo uma juba selvagem e negra em volta de
sua face, e ele segurava uma argola brilhante na mão. Anna
demorou um pouco para perceber que era ouro.
O líder dos Huldrefólk.
E nos ombros do Huldra líder havia uma pequena figura familiar
sentada.
– Cavalo! – Dash puxou o cabelo do Huldra líder.
Anna fez uma reverência, tossiu para Kristoff e ele também se
curvou. Elsa, entretanto, continuou ereta como um sincelo,
condizente com seu posto.
– Psiu! Regra número um – Anna sussurrou alto o suficiente para
Elsa ouvir.
Elsa assentiu e falou:
– Saudações. Sou a rainha Elsa de Arendelle e essa é a minha
irmã, princesa Anna e seu… ãhn, nosso guardião, Kristoff Bjorgman
de Nenhum Lugar em Particular. Os saudamos em amizade.
Anna prendeu a respiração, pensando se o líder aceitaria.
– Amizade – o líder Huldra repetiu. E, então, para a surpresa de
Anna, o Huldra continuou em frases completas. – Desculpe pela
minha família. Eles podem ser um pouco superprotetores. – Na luz
fraca, Anna viu o Huldra acariciar o joelho de Dash. – A jovem Echo,
porém, esclareceu o mal-entendido, e ela e eu damos as boas-
vindas a vocês. Eu sou o rei dos Huldrefólk.
– Você não está repetindo tudo – Elsa disse, claramente surpresa
demais para se preocupar com bons modos.
O majestoso rei Huldra inclinou a cabeça.
– Gostamos de usar as palavras das outras pessoas para
podermos nos enrolar nelas e nos esconder. É muito raro para os
Huldrefólk terem que compor algo novo. Esse é parte do motivo de
Echo ter encontrado vocês: ela queria captar sua música. Músicas
são fáceis de lembrar. Ficam ecoando na sua cabeça.
– Echo! – Dash, agora Echo, repetia as palavras de seu poleiro.
Anna sabia que ela provavelmente deveria deixar apenas Elsa
falar, mas sua curiosidade era demais.
– Por que você fala com suas próprias palavras? – perguntou.
– Porque além de ser o rei, sou bibliotecário – disse o Huldra líder.
– Passei anos visitando o mundo acima, colecionando itens e
histórias, e tenho palavras o suficiente ao meu dispor. Sendo assim,
gostaria de pedir desculpas novamente pelo jeito que foram
recebidos. – O Rei Bibliotecário pegou Echo e a colocou no chão.
– Só isso? – Kristoff explodiu. – Quase fomos jogados em um rio
de lava e tudo o que você pode dizer é “desculpa”?
– Desculpa! – Echo repetiu, se aproximando de Kristoff.
– Fica melhor se dissermos “sentimos muito mesmo”? – o Rei
Bibliotecário perguntou. – Geralmente, os únicos humanos que
chegaram aqui queriam roubar pedras preciosas e joias da nossa
montanha, ou capturar um membro da nossa família e fazê-lo
encontrar depósitos de minério de ferro para suas armas.
– Não estamos procurando pedras, joias ou ferro – Elsa disse. –
Estamos procurando uma espada de um mito, a Lâmina Revoluta.
Vocês podem nos ajudar?
Os olhos do Rei Bibliotecário brilharam.
– “Lua revoluta e sol giratório forjaram uma lâmina crescente. Da
luz e da escuridão dentro do coração, a espada polida foi
remanescente.” – Ele olhou para o grupo. – Essa, certo?
Anna assentiu, sentindo que era um bom sinal.
– E imagino que isso tenha alguma coisa a ver com a Nattmara
que veio para Arendelle?
Anna ficou boquiaberta.
– Como você sabe da Nattmara?
– Só porque vocês não conseguem nos ver, não significa que não
estamos sempre aqui. – O Rei Bibliotecário olhou para eles mais um
pouco. Era impossível decifrar qualquer expressão no rosto do líder.
A pele texturizada havia assumido a aparência dos riachos rachados
de lava e era difícil ver debaixo do pano de fundo derretido. Mas ele
devia ter feito algum sinal secreto, porque os guardas se curvaram
na frente deles e correram para longe, virando as costas para Anna
e seus amigos. Só precisaram de poucos passos para
desaparecerem completamente, embora Anna soubesse que eles
ainda estavam por lá, já que eram os mestres da camuflagem.
O Rei Bibliotecário se virou.
– Agora, venham comigo.
O coração de Anna disparou. Pelo menos ela não havia os levado
para o caminho errado!
– Nem sempre sabemos a resposta, mas sabemos onde
encontrá-la – o Rei Bibliotecário continuou.
Deixando os humanos andarem à sua frente, o Rei Bibliotecário e
Echo escoltaram Anna, Elsa e Kristoff para longe do lago de lava,
em direção a um afluente tranquilo onde jangadas trombavam umas
nas outras.
Anna olhou para Elsa e Kristoff na escuridão e um sorriso se
espalhou pelo seu rosto.
– Pode ser isso! – ela sussurrou. – Podemos finalmente ter
encontrado a espada!
– Vamos esperar para ver – disse Elsa, sempre congelando a
empolgação.
Echo puxou a túnica de Kristoff e eles começaram a jogar pedras
na água.
– Minha assistente vai ajudar. Ela vai levá-los à Biblioteca das
Coisas Perdidas – o Rei Bibliotecário disse. – Se meu povo já
encontrou a espada lendária, estará lá. Isso se ela realmente existir.
Elsa olhou para Anna, e Anna mordeu o lábio. Ela torcia muito
para que existisse.
– Nós sentimos muito por trazer Nattmara para cá – Elsa disse.
Anna percebeu que sua irmã usara a palavra nós.
O Rei Bibliotecário balançou a cabeça.
– A Nattmara é um dos vários inimigos naturais dos Huldrefólk;
ambos buscamos reinar no escuro. Mas, enquanto os Huldrefólk
amam a noite pela privacidade e silêncio, Nattmara prefere usar a
escuridão como uma arma. Não temam: ela não consegue passar
pelas fronteiras do nosso território. Enquanto estiverem no reino de
Huldrefólk, a Nattmara não pode pegar vocês. Somos os seres que
se escondem. Sempre estamos escondidos e, agora que estão
conosco, esconderemos vocês também.
Anna se sentiu aliviada e um pensamento surgiu.
– Humm, tenho uma pergunta para você – ela disse. – Perdemos
um membro do nosso grupo. É possível que os Huldrefólk o tenham
achado? Ele é baixinho e forte, e tem uma barba prateada que
arrasta no chão, e também é rabugento. – Anna fez uma pausa e
adicionou: – Ele é legal!
O Rei Bibliotecário inclinou a cabeça.
– Como vocês sabem, os Huldrefólk procuram coisas perdidas.
Somos colecionadores. Se o seu amigo ainda estiver livre da
Nattmara, tenho certeza de que podemos encontrá-lo.
– Terra à vista!
Anna olhou para a água, onde uma jangada cinza deslizou na
frente deles e bateu na margem. Uma Huldra animada (pelo menos
Anna pensou ter visto um sorriso na luz fraca dos vaga-lumes)
acenou para eles e se apoiou na longa vara que estava usando para
virar a jangada.
– Olá! Olá! Olá! – Echo falou, e parou de saltar pedras com
Kristoff para entrar na jangada e pular nos braços da nova Huldra.
– Essa é a minha assistente, Obscuren – O Rei Bibliotecário
anunciou. – Ela irá ajudá-los a achar o que procuram e será sua
guia em meu território.
Anna entrou desajeitada na jangada, sentando-se ao lado de
Kristoff. Só então ela percebeu o material estranho do barco.
Jangadas geralmente eram feitas de madeira, mas essa parecia ser
feita de uma espécie de pedra flutuante. Ao olhar mais de perto, ela
viu pequenos buracos perfurando a superfície, fazendo a textura da
jangada parecer mais um pão do que uma pedra.
– Acho que é uma jangada de pedra-pomes – Anna disse para
Kristoff, que assentiu.
– É sim – ele disse. – Pedra do vulcão.
Anna sentiu um puxão no cabelo enquanto Echo subia em seu
colo, cantando baixinho.
– Reme, reme, reme sua jangada!
– Diga adeus – o Rei Bibliotecário disse para Echo. – Está na
hora do seu jantar.
Os olhos da pequena Huldra se encheram de lágrimas.
– Ficar!
– Gostaria que você pudesse – Anna disse, surpresa, quando
entendeu o que ela realmente quis dizer.
A Montanha dos Mineradores era linda, cheia de surpresas e
amizades inesperadas. Ela gostava da pequena Huldra e sua
tendência de voar o mais rápido possível. Anna apostava que Echo
poderia lhe mostrar várias coisas – cristais brilhantes, cavernas de
gelo e até mesmo alguns morcegos dormindo –, mas precisava
corrigir seu erro antes de explorar mais as belezas da montanha.
– Além disso, você ficaria entediada se viesse com a gente –
Anna disse. – Não vamos cantar mais. E se você estiver em uma
jangada não tem como correr por aí.
Com a cabeça inclinada, a pequena Huldra considerou essa
realidade sem graça e, então, saiu da jangada para juntar-se a um
dos guardas Huldrefólk que parecia ter aparecido de repente.
– Tchau! – Echo falou acenando da margem. – Tchau, tchau,
tchau!
O coração de Anna apertou.
– Te vejo mais tarde. Fique longe de abismos escuros, certo? Elsa
foi a última a entrar na jangada. Arrumou a capa em volta de si,
olhou para o Rei Bibliotecário e disse:
– Obrigada por toda a sua ajuda. Prometo que guardaremos o seu
segredo e manteremos as minas fechadas. Sua cidade continuará
escondida.
O Rei Bibliotecário se curvou em agradecimento e, então,
Obscuren os empurrou pela superfície do rio.
A jangada se balançava enquanto eles navegavam pela hidrovia
subterrânea. O ar estava mais fresco agora.
Obscuren percebeu que eles estavam cansados.
– Vocês podem dormir – ela disse. – Sei como navegar pelo rio.
Como o Rei Bibliotecário disse, vocês estão escondidos aqui
comigo, até da Nattmara.
– Você tem certeza… – O que Kristoff iria dizer se perdeu em um
bocejo.
– A Nattmara não consegue encontrar nosso território – Obscuren
os lembrou. – Estamos ocultos. Vocês podem descansar aqui,
seguros, sem medo de se perderem sob a influência dela. Durmam.
Descansem. Acordarei vocês quando chegarmos.
Obscuren mal tinha terminado de falar e Kristoff soltou um ronco.
Logo em seguida, Elsa também já estava dormindo. Anna,
entretanto, continuou acordada. Embora ela estivesse sonhando
com o momento em que poderia dormir, não conseguia fechar os
olhos. Sempre que o fazia, sua barriga doía demais. Porque a cada
momento dormindo, era um momento que ela não estava
consertando seu grande erro: trazer a Nattmara acidentalmente para
Arendelle com um feitiço. Então, a voz de Obscuren interrompeu
seus pensamentos.
– Desculpe, o quê? – Anna perguntou.
– Eu disse – a Huldra repetiu – que você deveria dormir também.
– Obscuren puxou o remo e a água fez barulho enquanto a jangada
a cortava. O rio passava por túneis com bastante vento e tetos
baixos e, embora algumas pequenas praias surgissem no meio da
água, Anna pensou ver uma ou duas Huldras de longe os
observando. Mais perto de uma Huldra que não queria matá-la, ela
finalmente conseguiu ver melhor a sua forma volátil.
Obscuren, de maneira geral, parecia praticamente humana, mas
tinha orelhas pontudas e a sua pele ficava se transformando.
Naquele momento, seus olhos estavam laranja, uma cor que fazia
Anna lembrar do fim do outono ou começo da primavera. Eles
pareciam ver tudo em volta e, quando Obscuren olhava para Anna,
ela se perguntava se a buscadora de coisas podia encontrar o
segredo mais profundo de Anna em seus olhos.
– Obscuren – Anna disse –, você sabe como Nattmara veio para
Arendelle? Acho que eu sei, mas não tenho certeza. A ferrugem
branca começou antes da Nattmara chegar. Estou um pouco
confusa.
Ela prendeu a respiração, esperando que Obscuren dissesse, de
alguma forma, as palavras que estavam gritando tão alto dentro dela
quanto um pastor tocando tungehorn:2 o feitiço. Só podia ter sido o
feitiço, mesmo que não fizesse sentido o fato de os animais e as
plantações ficarem doentes antes que ela o tivesse lançado. Mas,
depois de lançar o feitiço, o lobo apareceu. Disso Anna tinha
certeza, assim como tinha certeza de sua culpa.
Obscuren estava quieta, mas não era o silêncio de quem estava
ignorando. Era um silêncio de quem estava pensando, como se ela
formulasse cada palavra antes de falar.
– A Nattmara não aparece de repente – a Huldra disse. – Ela é
formada por acontecimentos da vida de uma pessoa que ficam tão
grandes que ela não consegue mais guardar para si, e o medo
torna-se tão grande que cria vida própria.
Anna assentiu. Sim, era isso o que Sorenson havia dito. O medo
era grande demais para manter dentro de si.
– Entãooo – Anna disse –, você não acha que alguém pode, não
sei… – Ela colocou uma mecha de cabelo atrás da orelha. – Digo,
um feitiço, ou alguma coisa, pode ter atraído Nattmara até
Arendelle?
Obscuren chacoalhou a cabeça.
– Não acho que os poemas que os humanos chamam de feitiços
realmente são algo além disto: poemas. Eles podem conseguir
conjurar uma imagem bonita ou um momento específico, mas esse
é um tipo totalmente diferente de mágica.
Anna não sabia o que dizer, mas estava aliviada. Porque ela tinha
lido um feitiço… mas mesmo que nunca o tivesse lido em voz alta, a
Nattmara ainda teria vindo até o reino.
De qualquer forma, Anna ainda podia ter acidentalmente a
atraído, com ou sem poema. Porque a noite em que a Nattmara se
materializou foi a mesma noite em que Anna ouvira Elsa fazendo
uma reunião do conselho sem ela, o que a fez sentir seu coração se
quebrar um pouco. Foi o momento em que percebeu que seu maior
medo havia se tornado realidade: Elsa realmente não precisava dela
para nada. E, por causa disso, seu pesadelo – seu medo – havia se
manifestado na forma da Nattmara, que agora os estava
perseguindo.
– E acho que – ela disse, tentando manter a voz leve –, se não
existe feitiço que possa chamar a Nattmara, então provavelmente
não existe feitiço para mandá-la embora, certo?
Obscuren sacudiu a cabeça.
– Acho que não. Só ouvi um guerreiro disposto a derrotar
Nattmara, e era Aren, com sua mística Lâmina Revoluta, que
continha um estranho poder.
Revoluta.
Com Kristoff e Elsa dormindo encostados nas suas costas e
Obscuren na frente, observando Anna e seus amigos, a espada
mística e curvada brilhava como um farol no rio escuro das
preocupações de Anna. Finalmente, ela conseguiu fechar os olhos e
dormir.
2 Instrumento de sopro tradicional da Noruega, elaborado a partir de
chifres de bovinos. (N. T.)
Capítulo Dezenove

QUANDO OBSCUREN ACORDOU ANNA, ela estava


descansada como há muito tempo não se sentia.
Perto dela, Kristoff se alongava, com metade do cabelo amassado
contra a bochecha sobre a qual ele se deitara.
– Vamos seguindo em frente – Kristoff disse, bocejando.
Elsa, porém, ainda conseguia parecer majestosa, mesmo que
Anna visse poros de pedra-pomes em seu rosto. Anna riu,
apontando para a bochecha da irmã.
– Você deveria se olhar no espelho – Elsa resmungou, com um
meio sorriso.
Anna olhou seu reflexo no rio. Com certeza ela estava como
sempre que acordava: um pouco como uma criatura da floresta com
problema de baba. Ajeitou os cabelos rebeldes com a água do rio e
ficou satisfeita em ver como algumas coisas continuavam iguais.
Elsa sorriu para ela, e Anna adivinhou que ela deveria estar
pensando na mesma coisa.
– Chegamos – Obscuren disse conforme deslizavam até um
poste.
Enquanto esperavam Obscuren prender a jangada, Anna olhou
em volta. Mas, mesmo com sua pulseira de vaga-lumes, não
conseguiu ver nenhum sinal da biblioteca… ou de onde ela poderia
estar. As margens do rio subterrâneo eram estreitas, não mais
largas do que trinta ou sessenta centímetros e, pelo que podia
perceber, nada havia sido esculpido na superfície das pedras,
exceto algumas pegadas.
– Onde está? – Anna perguntou.
Foi bom dormir, mas estar acordada novamente significava que
ela estava mais atenta ao fato de que o tempo estava se esgotando.
Eles tinham somente mais um dia de sol e uma noite antes que o
terceiro nascer do sol tornasse Nattmara permanente, assegurando
que o feitiço realmente fora o que a trouxera para Arendelle para
começo de conversa. Obscuren não achava que era possível, mas
Anna não conseguia esquecer as palavras de Sorenson. Todos os
mitos possuem um pouco de verdade. O feitiço podia não ter sido
mágica de verdade, mas não significava que o aviso não era
verdade. De qualquer maneira, Anna não estava disposta a arriscar.
– Vamos seguindo em frente – Obscuren disse, parecendo se
acomodar confortavelmente nas palavras dos outros, como se a
conversa da noite anterior tivesse sido um pouco difícil para ela.
Elsa saiu da jangada primeiro, seguida por Kristoff. Quando ele se
virou para oferecer a mão a Anna, ela ignorou e pulou para o lado.
Obscuren indicara com a cabeça que deveriam tirar as pulseiras de
vaga-lumes e deixá-las no poste. Com um suspiro melancólico,
Anna a retirou e a acariciou em forma de agradecimento.
– Eles ficarão bem aqui? – ela perguntou.
– Lar é onde o coração está – Obscuren disse. Quando Anna
olhou para pedir uma explicação, a assistente do Rei Bibliotecário
explicou: – Vou levá-los de volta comigo. Eles não serão
necessários onde estamos indo.
E com isso, Obscuren deixou a jangada para trás e caminhou em
direção à escuridão, silenciosa, enquanto a lua navegava pelo céu.
Anna, Elsa e Kristoff a seguiram, não tão graciosamente quanto
ela, mas conseguiram chegar ao pé das escadas. Começaram a
sentir por onde deveriam subir, encostando nas pedras, seguindo a
trilha esculpida que abria caminho para o teto da caverna.
– Parem por um momento – Obscuren disse. Eles ouviram várias
batidas rápidas e um rangido enquanto a Huldra empurrava uma
portinhola quadrada no teto. A luz saía de dentro.
Semicerrando os olhos por conta da claridade inesperada, Anna
emergiu do chão de terra de uma sala redonda com paredes de
pedra esculpidas com runas e janelas bloqueadas por tufos de
grama. Ela viu um pouco de azul na janela. Seu coração disparou.
– É o céu? – perguntou.
– Estamos em uma casa feita de grama – disse Elsa, tirando a
capa e o cachecol da mãe antes de se afastar do alçapão para dar
espaço para Kristoff subir ao lado deles.
Claro! As casas de grama pontilhavam o deserto desalinhado de
bétulas e abetos. Elas eram feitas de um buraco fundo e eram
grandes o suficiente para alguém morar ali dentro, além de serem
cobertas por um teto feito de grama. Havia casas de grama de todos
os tamanhos e formas, mas as preferidas de Anna eram as que
pareciam Gigantes da Terra afundados no solo, com o teto de grama
verde parecendo cabelo de troll. Anna olhou em volta, torcendo para
ver uma fileira organizada de livros.
– Hum, Obscuren, você tem certeza de que essa é a sua
biblioteca?
Não parecia muito com uma biblioteca; estava mais para uma loja
de presentes cheia demais. Claro, havia alguns livros espalhados
pelo lugar, com capas desbotadas que pareciam ter sido esquecidos
havia muito tempo e deixados para desbotar no sol. Mas a maior
parte das coisas ali eram coisas.
Havia cadeiras arrumadas uma do lado da outra em cima de
tapetes enrolados, perto de uma pilha de espelhos. Havia um monte
de ferramentas de jardinagem, estatuetas de barro quebradas e
muitas chaves velhas e enferrujadas. E havia várias meias – várias
e várias meias sem par.
– Bem-vindos à Biblioteca das Coisas Perdidas – Obscuren disse.
Acima do solo e sob a luz quente da casa de grama, a Huldra
parecia menos uma rocha e mais uma árvore, com folhas brotando
suavemente de onde antes havia a textura áspera de um
pedregulho.
– Antes que você diga algo, nós não roubamos nenhuma dessas
coisas. Nós simplesmente achamos coisas perdidas e damos uma
casa para elas. Isso inclui tudo, desde óculos até elástico de cabelo
e espadas lendárias. Por favor – a Huldra continuou, dando um
passo para o lado –, sintam-se livres para olhar tudo.
– Obrigada! – Anna disse, feliz.
– A Nattmara pode nos achar aqui? Ou ainda estamos escondidos
e tal? – Kristoff perguntou, espiando pela janela.
– Comigo, vocês ainda estão escondidos da Nattmara – Obscuren
disse.
– Ufa! – Kristoff falou.
– Que alívio – Elsa disse, olhando a bagunça de objetos.
– É melhor nos separarmos – Anna falou, olhando para Elsa. –
Certo?
Elsa assentiu e os três começaram a procurar.
Alguns dos objetos perdidos eram lindos. Havia vasos de bronze
de outra era e até mesmo um colar com safiras pesadas que Anna
pensou que combinariam com os olhos de Gerda – se conseguisse
fazê-los voltar ao normal, claro. Ela colocou o colar de volta no lugar
e correu para a pilha seguinte. Então, pegou um espelho redondo.
Era pequeno o suficiente para ser colocado no bolso e fechado de
um jeito inteligente para parecer uma concha. Ela o abriu e depois
deixou de lado. Era bonito, mas não era o que estava procurando.
Olhando pelo cômodo, Anna procurou algo de metal, tentando
encontrar alguma coisa que pudesse ser a espada do mito. Afastou
uma cadeira bamba e uma montanha de meias perdidas para o lado
e tentou controlar a decepção, mas ela continuava aumentando,
como uma bexiga que alguém não para de encher. Tinha que haver
alguma coisa nessa biblioteca. Então, os pensamentos de Anna
pararam. Ela viu uma estátua no meio do cômodo. Era uma menina
humana com um vestido azul da mesma cor do céu, em que estava
desenhado um trem brilhante, e uma trança bem loira. Sua altura
parecia chegar nos joelhos de Elsa e a menina se parecia muito
com ela.
Ofegante, Anna se aproximou. Era uma estátua de Elsa.
Especificamente, aquela que as irmãs haviam instalado no relógio
de cuco da cidade alguns anos atrás. Na última primavera, a estátua
sumira em uma tempestade, carregada pelos ventos estranhamente
fortes. Anna encarou a estátua.
Uma pequena guirlanda verde com velas estava empoleirada no
topo da réplica de Elsa e Anna teve a impressão de que ela parecia
mais confortável ali, cercada por outras coisas maravilhosas, do que
em exposição para o povo, dia após dia. Ela ficou feliz que os
Huldrefólk tivessem encontrado uma nova casa para a estátua e
continuou procurando.
Mas não importava o quanto procurassem, eles não encontravam
a cobiçada espada na casa de grama.
O mais perto de uma espada mística que acharam foram alguns
escudos e capacetes do tempo do rei Runeard, mas não havia nada
mais velho do que isso. Os ombros de Anna se curvaram. Se os
Huldrefólk não tivessem a Revoluta, se Sorenson estava perdido e
se os trolls fugiram da Nattmara… o que eles fariam? Estavam
ficando sem ter onde procurar respostas.
– Não tem espada nenhuma nessa biblioteca – Elsa disse para
Obscuren uma hora depois, quando a turma se sentou na frente de
uma grande lareira para comer o que tinha na mochila de viagem de
Kristoff.
Obscuren suspirou.
– É o que parece. – A pele da Huldra havia imitado o padrão das
runas nas paredes da casa de grama, e falar com ela agora era
quase como falar com uma sopa de letrinhas. Ela parecia exausta e
estava claro para Anna que Obscuren não estava acostumada a ter
que conversar tanto.
– Por que não? – Kristoff perguntou. – A história de Arendelle
parece estar cheia de espadas, até onde eu sei. Por que os
Huldrefólk nunca encontraram uma? Talvez esteja em outro lugar?
– Às vezes – Obscuren disse, deitando-se no chão sujo para
descansar –, as espadas são enterradas com seus heróis.
AHHHHH!
O coração de Anna disparou enquanto um choro, que parecia
uma gaivota, reverberava pela casa de grama. Com os olhos
arregalados, Anna se virou para ver o que havia feito um barulho tão
horrível, esperando ver a Nattmara ou uma multidão de aldeões de
olhos amarelos vindo na direção deles, mas tudo que encontrou foi
Elsa parada em pé.
– Ah, que ótimo! – Os olhos azuis de Elsa piscaram e suas
bochechas ficaram vermelhas. Pela primeira vez em muito tempo,
Anna pensou que sua irmã parecia visivelmente chateada.
– O que foi? – Anna se levantou também. – Só precisamos saber
onde Aren foi enterrado.
Elsa grunhiu, e era um som tão estranho vindo dela que Anna
ficou em silêncio.
– Não vamos conseguir encontrar onde ele foi enterrado. – Elsa
começou a andar. – Você não lembra da história? Aren foi engolido
por um dragão!
Anna piscou.
– Ele foi?
Ela havia se esquecido disso. Olhou para Kristoff, que estava
encarando Elsa em choque, sem acreditar que a calma e contida
Elsa estava em pânico.
– Sim – Elsa disse, furiosa. – Um dragão veio até o fiorde e
ameaçou comer todo mundo! Então Aren, nosso maior líder, além
do rei Runeard, que amava sua casa e seu povo mais do que
qualquer coisa, decidiu enfrentar o dragão… – Elsa pausou e mudou
para a sua voz mais dramática. – Que mora onde o mar é o céu, e
nunca mais voltou. – Elsa respirou fundo. – Porque o dragão o
engoliu. E dragões não existem, assim como essa espada, e Anna,
eu tentei te ouvir, mas não há nada que possamos fazer!
– Curioso – Obscuren falou. Durante o desabafo de Elsa, a Huldra
tinha ido até uma parede de pedra. – Não é isso que todas as
histórias dizem. – Ela mostrou as paredes em volta deles. – Há
muito tempo, quando os Huldrefólk e os humanos estavam mais
confortáveis uns com os outros, a gente se encontrava aqui, em um
lugar entre a terra e o céu. Cada comunidade escrevia suas
histórias nessas paredes. E aqui o mito de Aren muda um pouco.
A Huldra apontou para uma runa que parecia um S deitado.
– Aqui. De acordo com a nossa lenda, um grande perigo surgiu
das águas e, para salvar sua casa e o povo que amava, Aren saiu
em um barco e nunca mais foi visto.
– E como isso é melhor? – Elsa perguntou. Anna estava chocada
ao ver o pé de sua irmã tremer, como se ela estivesse segurando a
vontade de bater o pé no chão. – Isso só significa que a Revoluta
provavelmente está em algum lugar no fundo do oceano e, mesmo
se fosse possível vasculhar o oceano inteiro, nós não teríamos
tempo suficiente. – Elsa se virou bruscamente, fazendo sua trança
bater nas costas e quase atingir o nariz de um Kristoff perplexo. –
Então, como você pode perceber – ela falou para Anna –, nós nunca
encontraremos a Revoluta!
Mas na verdade… Anna havia percebido algo.
Ela abriu a boca:
– Elsa…
– A Nattmara ainda está por aí, a ferrugem branca está destruindo
a terra e todos os nossos amigos provavelmente estão presos em
um pesadelo!
Kristoff se encolheu diante de suas palavras.
– Você queria visitar os Huldrefólk porque supostamente eles
conseguiriam nos dizer alguma coisa – Elsa continuou –, para nos
mostrar o caminho até uma espada de mentira. Tem mais alguma
coisa, alguma outra pista…
– Elsa…
Sua irmã jogou as mãos para o ar.
– O povo está contando comigo!
– ELSA!
O furor de Elsa parou e, ofegante, ela olhou para Anna, que
sorriu.
– Como você consegue ficar calma em um momento como esse?
– Elsa falou, e Anna teve que parar de rir.
– Estou calma porque aprendi com a melhor professora – Anna
disse, e ela conseguia sentir a esperança crescendo em seu peito. –
E porque eu sei onde a Revoluta está.
Capítulo Vinte

– ESPERA, O QUÊ? – ELSA PERGUNTOU.


Anna não conseguia deixar de sorrir ao ouvir a frase que ela dizia
o tempo todo, porém agora saindo da boca de Elsa.
– Como assim, você sabe onde está a Revoluta?
Em algum lugar, ao longo do caminho, houve um clique quando
Anna olhou para as esculturas nas paredes e ouviu a história de
Obscuren. A história dos arendellianos e a história dos Huldrefólk
eram diferentes, mas iguais. Como Anna e Elsa. E, assim como as
irmãs da família real, as histórias faziam mais sentido juntas.
– Por que as duas coisas não podem ser verdade? – Anna
sugeriu.
– Por que ele não pode ter sido comido por um dragão, como diz
nossa história, e ter sido enviado em um barco? Está tudo nas
histórias: Aren foi engolido por um dragão que morava em um lugar
onde o mar é um céu.
– Mas para o mar ser um céu, você tem que estar embaixo… – A
voz de Elsa sumiu e seus olhos se iluminaram. – A Passagem dos
Gigantes da Terra! Ela segue sob o fiorde, o que significa que o mar
é o céu. E é aí que está o barco-dragão! – A mão de Elsa foi
rapidamente à boca, maravilhada. – O túmulo – ela disse
suavemente. – É o túmulo de Aren, que significa…
– É onde a Revoluta está enterrada – Anna terminou com um
aceno de cabeça. – Exatamente.
– Muito bem, Anna! – disse Kristoff. – Você resolveu o enigma!
– Obrigada! – Ela sorriu para ele. – Isso significa que temos que
voltar ao castelo – disse Anna, olhando para Huldra ali em pé, alta e
impassível enquanto falavam. – E precisamos chegar o mais rápido
possível! Elsa, você pode… – Anna girou o dedo.
– Magia? Mas isso atrairá Nattmara para nós – disse Elsa.
Obscuren entrou na conversa.
– Se você quiser usar sua magia sem que Nattmara perceba,
acho que precisaria ser agora.
Elsa assentiu. Na segurança da casa de grama, ela construiu um
trenó de gelo tão claro que Anna podia ver através dele. Era
praticamente invisível. E, então, sentiu um sopro de ar frio e
estremeceu quando flocos de neve dançaram no ar, moldando-se
em um enorme urso de neve, que parecia grande demais na
casinha de grama.
– Elsa – disse Anna, admirando o urso de neve –, ele é lindo.
O urso urrou.
– Ele disse que seu nome é Bjorn – Obscuren traduziu.
– Eu posso escutar minha rena, Sven, falar também – Kristoff
contou para Huldra. Sua voz estava abatida e Anna sabia que ele
ainda estava preocupado com seu melhor amigo. Ela esperava que
Sven estivesse em segurança no navio real.
Obscuren pousou a mão no braço de Kristoff e deu um sorriso
triste.
– Os Huldrefólk são conhecidos por encontrar coisas perdidas
porque sabemos como ouvir – disse ela. – Mas não somos os
únicos seres que ouvem. Os animais também ouvem. Eles podem
distinguir um coração amável de um cheio de crueldade. E suspeito,
Kristoff, que você é alguém que sabe exatamente o que Sven está
lhe dizendo.
Kristoff balançou a cabeça.
– Eu só quero que ele fique bem.
– Se sairmos agora, ele vai ficar – disse Anna, tentando dizer as
palavras com tanta confiança que elas simplesmente teriam que ser
verdade.
Eles colocaram o urso de neve no trenó o mais rápido que
conseguiram e se despediram de Obscuren.
– Na minha família – a Huldra disse –, nós não dizemos “adeus”.
– O que vocês dizem então? – perguntou Anna.
– “Até a próxima”.
Anna sorriu.
– Até a próxima.
– Talvez – disse Obscuren, desaparecendo atrás de uma pilha de
pratos perdidos e quebrados. – Mas eu provavelmente irei vê-los
primeiro. A menos que vocês olhem muito, muito atentamente.
Obscuren estendeu um braço e abriu a porta. Demorou um
segundo para que a Huldra verificasse o ambiente externo e, então,
abriu a porta para o urso e o trenó.
– Lembre-se – a Huldra falou enquanto eles saíam da segurança
da casa de grama e deslizavam sob o céu. – Lar é onde o coração
está. Boa sorte, amigos de Arendelle.
– Adeus, amiga – Anna disse.
Mas Obscuren já havia partido.
Bjorn disparou a passos largos da casa de grama e o lar não se
parecia mais com um lar. Anna viu que uma neblina se apossara de
Arendelle e as cores tinham sido drenadas do mundo. Era como se
a própria terra estivesse com medo, empalidecendo. Anna estendeu
a mão, estudando-a à luz do sol. Ainda era rosada no frio. Olhando
para Elsa, se consolou pelo fato de o cachecol de sua mãe,
enrolado nos ombros de Elsa, ainda ser da cor vinho, enquanto os
cabelos de Kristoff eram da cor do trigo. A cor que o trigo deveria
ter, Anna se corrigiu. Mas ainda havia tempo antes do pôr do sol.
Ainda havia tempo para consertar tudo.
– Parece uma floresta depois de um incêndio – disse Kristoff, ao
observar o terreno, guiando o urso de gelo em uma curva com um
puxão cuidadoso das rédeas.
– O que você quer dizer? – Elsa perguntou.
– A maneira como a cinza paira – explicou Kristoff. – Ela flutua no
ar em vez de cair.
– Talvez – disse Anna, tentando forçar alegria em suas palavras –
isso seja uma coisa boa. Li na biblioteca que os incêndios florestais
são necessários para limpar as ervas daninhas e abrir caminho para
uma nova vida.
Kristoff fez um aceno negativo com a cabeça.
– Diga isso às pessoas que perderam suas casas. – Ele balançou
as rédeas e o trenó foi mais rápido.
Anna ergueu uma luneta de gelo que Elsa fizera até os olhos,
examinando o horizonte em busca de qualquer sinal de Nattmara.
Até ali, tudo bem. Não havia sinal do lobo. Bem, nenhum sinal além
da pálida sombra do lar deles e a batida temerosa do próprio
coração de Anna.
Mas o que era aquilo? Uma mancha escura parecia se mover no
verde desbotado dos pinheiros.
– Elsa – Anna sussurrou, entregando a luneta de volta para a
irmã. – Algo está se movendo. Ali.
Elsa olhou por cima do ombro, depois olhou para a frente
novamente.
– Você está certa – disse ela. – Acho que está nos seguindo.
Kristoff estalou as rédeas com mais força e Bjorn deu uma
guinada à direita, levantando um turbilhão de folhas brancas no ar.
Anna olhou para trás. A mancha também virou à direita. Sim. Não
importava o que fosse, definitivamente estava seguindo-os. As
orelhas de Bjorn se agitaram e, então, Anna ouviu.
Um grito: Ahhhhhhhh! Parecia vir da direção da mancha. E não
era o uivo de gelar os ossos, emitido por Nattmara. Esse som
parecia quase humano, como se alguém estivesse tentando chamar
um nome. Na verdade… Ahhhhhh! Naaaaaaaa!
– Pare! – Anna ficou em pé de repente. – É Sorenson!
Elsa engoliu em seco.
– O quê?
Kristoff puxou as rédeas, arremessando Anna na direção de Elsa.
Elas olhavam para trás, na direção do cientista. Quando se
aproximaram, o grito ficou mais claro:
– Annaaaa! Elsaaaaa!
– Sorenson! – Anna gritou, aliviada por ele estar bem.
Mas será que estava? O cientista parecia pior do que elas
imaginavam. Seu casaco estava desfeito, rasgado pelas garras de
Nattmara, e ele mancava, com o tornozelo inchado. Mas estava
vivo, e não apenas isso, seus olhos não estavam totalmente pretos
ou amarelos.
– Parem o trenó! – disse Anna, e Kristoff puxou as rédeas para
que Bjorn começasse a andar.
O urso de neve bufou, protestando com a mudança de passo.
– Sorenson! – Anna chamou, saindo do trenó e correndo em sua
direção. – Estamos muito felizes em vê-lo! Como você escapou?
– Olá para você, Anna, e para você, Sua Majestade – disse
Sorenson. Ele falou com uma cadência estranha na voz, como se
tivesse conseguido torcer a língua e o tornozelo. – Vou contar tudo
em um minuto. Apenas deixe-me recuperar o fôlego.
– Nós realmente não temos tempo – disse Elsa, olhando para o
céu. O sol estava baixo agora, aproximando-se da hora do jantar. –
Que tal você nos contar no trenó?
Ele assentiu.
– É uma boa ideia, mas não podemos levar um trenó para onde
precisamos ir.
– E para onde precisamos ir? – Anna perguntou. Ela foi até a
mochila de Kristoff e procurou uma tala extra. Ahá! Lá estava. Ela
sabia que Kristoff raramente saía de casa sem ela. A tala era para
emergências nas montanhas de gelo, mas Kristoff gostava de
provocá-la, dizendo que ele sempre precisava ter uma em mãos no
castelo por todas as vezes que ela tropeçava ou esbarrava em
alguma coisa.
Anna sentou-se e ofereceu ao cientista a tala.
– Como você escapou de Nattmara?
Sorenson explicou:
– Encontrei algo de um mito.
As sobrancelhas de Anna se ergueram:
– Você encontrou a Revoluta?
Sorenson inclinou a cabeça e, com sua longa barba prateada, ele
parecia um pouco um cachorro confuso.
– Você descobriu onde ela está escondida?
Anna sorriu.
– Sim! Bem, nós sabemos onde procurar. Está na…
– O que você descobriu, Sorenson? – perguntou Elsa,
interrompendo-os. Ela arrumou o cachecol de sua mãe em volta de
seus ombros como se fosse uma capa.
– Ah, eu encontrei uma cura – disse Sorenson, e bateu as pontas
dos dedos animadamente. – Mas é difícil explicar. Prefiro mostrar a
vocês primeiro. Não derrotará Nattmara, mas acredito que limpará a
ferrugem branca dos animais e das colheitas.
– O quê? – Kristoff, que estava esperando no trenó, deu um pulo.
– Há uma cura? Nós podemos ajudar Sven?
– Supostamente, sim – disse Sorenson. – E os Huldrefólk a têm.
– Eu não tenho certeza disso – disse Elsa, puxando as franjas do
cachecol. – Eles são nossos amigos, eu acho, e eles não disseram
nada sobre uma cura.
– Sim – Anna concordou. – E eles definitivamente são nossos
amigos.
O rosto de Sorenson se enrugou e ele balançou a cabeça em
desaprovação enquanto suspirava.
– O que eles disseram estava errado – disse. – Os Huldrefólk são
ladrões. Vocês não deveriam ter confiado neles.
– Não – disse Anna, defendendo Echo, o Rei Bibliotecário e
Obscuren. – Eles encontram coisas perdidas e indesejadas e lhes
dão lares. Acham “aquilo que está perdido”, como diz o seu livro,
senhor.
Mas Sorenson continuou balançando a cabeça negativamente,
sua barba longa movia-se como uma bandeira sendo levada pelo
vento no muro do castelo. À luz intensa, ela parecia mais branca
que prata.
– Então meu livro deve estar errado, porque os Huldrefólk têm um
mito escondido em suas fontes termais, que se encontram a não
mais de dois quilômetros de distância. Descobri que se um animal
tocado por Nattmara beber dessa água, ele será curado, mesmo
que você não derrote a Nattmara ao nascer do sol do terceiro dia.
– Vamos lá! – Kristoff disse. A esperança era tão resplandecente
em seu rosto que doeu em Anna. – Se forem apenas dois
quilômetros, poderíamos pegar um copo de água das fontes
termais, por via das dúvidas, e ainda assim conseguir voltar sem
perder muito tempo!
Bjorn estava fazendo bastante barulho agora. O urso queria se
mexer. Ele queria ir. No entanto, Anna estava dividida… Até que viu
a expressão no rosto de Kristoff.
O melhor amigo de Kristoff estava doente. E ele não tinha como
saber o que havia acontecido com Sven durante o período que
passaram fora, mas ele arriscara sua vida repetidamente apenas
pela chance de poder ajudá-lo. Como Anna poderia dizer não a
isso?
– Elsa – ela disse, virando-se de Sorenson, que ainda segurava o
tornozelo na tala, para Kristoff, que parecia estar prestes a correr
para qualquer direção desde que soube onde estavam essas fontes
termais curativas. – Acho que devemos pegar a água, como
precaução.
Mais uma vez, Elsa olhou para o céu e mordeu o lábio. Quando
Anna viu sua irmã respirar fundo, sabia que não iria gostar do que
ela estava prestes a ouvir.
– Não podemos arriscar – disse Elsa, ainda mantendo o olhar no
céu e nos pedaços flutuantes de cinzas que pareciam neve, mas
não eram. – Sinto muito, Kristoff, mas não podemos. Mesmo que a
água da nascente funcione, não há como trazer de volta o suficiente
para todos no reino… E a espada?
O olhar de Kristoff era insuportável.
– Então agora você acha que a espada é real?
– Elsa! – disse Anna, olhando para a própria irmã e o homem que
ela amava.
– Eu entendo a sua responsabilidade com o reino – Kristoff disse
a Elsa –, mas Sven é como família para mim.
– Kristoff – Elsa interrompeu, e seus olhos estavam arregalados e
repletos de mágoa, embora Anna não compreendesse por que sua
irmã estava chateada. – Estou dizendo “não” porque isso coloca em
perigo muitas pessoas!
Anna respirou fundo, pronta para discutir, quando Bjorn soltou um
grande grito.
Ela se virou e viu que Sorenson havia tirado a picareta de Kristoff
do trenó e estava tentando arrancar o urso do cinto que o prendia ao
trenó.
– Sorenson? – Anna disse, esquecendo sua frustração com Elsa
enquanto percebia as ações peculiares do homem. – O que você
está fazendo?
– Nada, nada – disse Sorenson, estendendo a mão para mexer
na fivela do cinto. Mas, quando ele se abaixou, Anna notou algo
caindo de seu bolso.
Se o mundo estivesse em sua cor normal – tons escuros de
esmeralda misturados com o rico azul das montanhas e as cores
que se aproximavam do outono –, ela nunca teria notado. Mas o
mundo havia ficado branco-acinzentado, e o que caiu do bolso de
Sorenson se destacou como uma mancha. Era areia.
Areia negra.
Capítulo Vinte e Um

– NATT-NATT – ANNA GAGUEJOU, tentando dar o aviso.


Mas era tarde demais.
Ela observava a areia verter dos olhos de Sorenson para revelar
não íris castanho-escuras como Anna lembrava, mas olhos da cor
da carcaça de uma vespa. E então a areia rodopiou até o coração
de Sorenson. Um lugar para Nattmara empoleirar-se até o pôr do
sol. Os trolls tremem com o uivo de Nattmara, enquanto Nattmara
foge do sol como uma sombra. Mas pesadelos ainda podiam doer,
mesmo durante o dia.
– Nattmara! – Anna finalmente berrou, e foi seu grito que quebrou
algum tipo de encantamento estranho. Momentos atrás, ela se
sentia totalmente suspensa, como se estivesse fora de si mesma, e
agora ela se movia mais rápido do que conseguia pensar. – Corram!
Mas Kristoff e Elsa já tinham visto o que Anna não tinha sido
capaz de dizer. Kristoff correu e se posicionou no assento do trenó
em um pulo, e Elsa segurava a mão de Anna e a puxava para
dentro.
– Vai! – Kristoff gritou, e Bjorn, já profundamente infeliz com o
intervalo da corrida e nervoso ao redor do homem que não parecia
muito confiável, disparou.
– Vai! Vai! Vai! – Anna gritou quando conseguiu fazer sua boca se
mover novamente. Ela se virou a tempo de ver Sorenson mostrar os
dentes e, então, ele enfiou a mão no bolso do casaco e puxou um
frasco brilhante de pó violeta: Pó de Combustão Altamente
Inflamável e Muito Perigoso. O cientista, agora um fantoche de
Nattmara, levantou o frasco no ar.
– MAIS RÁPIDO! – Anna gritou, enquanto uma explosão se
deslocava para perto deles, passando muito perto do trenó.
Eles seguiram fora de controle. O percurso estava longe de ser
tranquilo, pois ainda era início do outono e o chão estava apenas
duro o suficiente para as lâminas do trenó funcionarem. Qualquer
outro trenó não seria capaz de atravessar o terreno repleto de
vegetação rasteira, arbustos e rochas, mas um trenó feito por Elsa
era o mais escorregadio possível e duas vezes mais rápido.
Outro frasco de pó sibilou pelo ouvido de Anna e ela virou a
cabeça pouco antes de o fogo violeta a engolir. Pelo canto do olho,
ela viu Elsa levantar as mãos.
– Não! – Anna gritou. – Você não pode! Nattmara só ficará maior
e mais poderosa!
Elsa abaixou as mãos e Anna olhou para a frente.
– O que é aquilo? – Anna perguntou, apontando para uma linha
escura na terra se aproximando.
– Aquilo – disse Kristoff engolindo em seco – é um desfiladeiro.
Um cânion muito, muito, muito largo.
Outro som sibilante cortou o ar. Outra explosão.
– Temos que despistá-lo! – Anna gritou. – Mais rápido! Mais
rápido! Podemos atravessar o cânion!
– Não, não podemos! – Elsa gritou – Somos muito pesados!
A linha escura estava mais grossa agora; o abismo estava mais
próximo e mais amplo. Seriam necessários apenas mais alguns
segundos até que eles pudessem atravessá-lo, tentando voar sobre
a vala profunda.
– Elsa, aqui! – Kristoff entregou as rédeas nas mãos de Elsa
antes de se virar para Anna. – Acho que posso segurar Sorenson
até o pôr do sol – disse ele, olhando diretamente nos olhos dela. –
Diga a Sven que ele deve ouvir você. – Suas palavras vieram muito
rápidas e o significado veio muito lento.
Anna balançou a cabeça.
– Espere, o quê?
Mas então Kristoff a estava beijando. Seus lábios pressionaram
os dela, quentes, leves e tão fortes quanto uma promessa… mas
uma promessa de quê? Antes que Anna pudesse reunir seus
pensamentos e organizar os pedaços de informação do que ele
estava dizendo, seus lábios estavam subitamente frios novamente.
O beijo tinha acabado.
E Kristoff estava se afastando dela, equilibrando-se na beira do
trenó…
– Não! – Anna arfou e suas palavras ficaram claras.
Mas era tarde demais. Kristoff havia pulado do trenó. Anna gritou.
– O que está acontecendo? – gritou Elsa, tirando os olhos do
abismo e olhando para trás no instante em que Kristoff aterrissava
com força no chão, com os joelhos dobrados para absorver o
impacto, de alguma forma conseguindo ficar de pé. E então ele
partiu, correndo em direção a Sorenson.
– KRISTOFF! – Anna gritou. Mas sem o peso adicional, o trenó
deslizou mais rapidamente.
As patas pesadas do urso lançavam lama para longe enquanto
ele avançava para o abismo, levando Anna cada vez para mais
longe de Kristoff.
– KRISTOFF! – Anna gritou novamente. – KRISTOFF, VOLTE!
Mas Sorenson o tinha visto agora. O velho ergueu a picareta de
Kristoff, com as duas pontas em gancho brilhando como dentes de
lobo, enquanto se aproximava dele, armado apenas com um galho
de árvore caído.
Em qualquer outra circunstância, o vencedor dessa luta seria
inquestionável. Kristoff era jovem, forte como um touro e cheio de
energia devido aos verões em que ele subia e descia a montanha
carregando blocos de gelo e fazendo trabalhos manuais ao redor do
castelo, enquanto Sorenson estava enrugado pela idade; seu rosto
assemelhava-se a um mapa amassado, seus membros eram curtos
e finos por conta dos anos que passara estudando, tornando-o
sedentário.
No entanto, a Nattmara emprestara a Sorenson sua graça
predatória e seu instinto implacável. Sorenson se movia como óleo
quente, rápido e crepitante, causando dor e deslizando tão rápido
que era difícil dizer se Sorenson agora era homem ou lobo, ou
ambos. Seu tornozelo inchado não o atrasou de forma alguma.
Sorenson lançou a picareta roubada no ar e Kristoff quase foi
cortado em dois. Mal teve tempo de erguer os olhos antes que
Sorenson avançasse mais uma vez. A picareta balançou várias
vezes com a destreza de uma agulha de costura. Ainda assim, Anna
podia ver o cabelo amarelo e desgrenhado de Kristoff mergulhando
e se esquivando, dobrando e rolando, exatamente como os trolls o
haviam treinado. Anna queria pular do trenó e correr para o lado
dele mais do que qualquer coisa.
– Devemos voltar? – Elsa disse, a irmã mais velha perguntando à
irmã mais nova o que fazer. E de todas as formas, Anna refletiu.
A capa de Elsa estalou ao vento e, embora parecesse abalada,
ela ainda segurava as rédeas com a mesma firmeza de quando
segurava o cetro da coroação. Estavam quase no abismo.
– Você precisa me dizer agora!
Sim. Com todo o seu coração, Anna queria pegar as rédeas das
mãos de Elsa e puxar o urso de volta para Kristoff e Sorenson
possuído pela Nattmara. Mas ela não podia. Ela não iria.
As sombras já aumentavam. A noite logo estaria ali – e então viria
o amanhecer. O terceiro amanhecer, o último amanhecer, se Anna
não conseguisse a Revoluta primeiro. Kristoff havia lhe dado um
presente, uma chance de desfazer o que ela havia feito. E ela não
podia desperdiçá-la.
– Continue – Anna resmungou, enquanto seu coração se partia.
Lágrimas quentes escorriam por suas bochechas, misturando-se às
cinzas do céu enquanto Elsa apertava as rédeas e Bjorn saltava.
O coração de Anna caiu em seu estômago à medida que elas
voavam sobre o abismo.
Por um longo momento, elas pareciam pairar no ar, suspensas
por nada mais grosso que a seda da aranha sobre a boca aberta da
terra. Se elas não conseguissem atravessar, as pedras afiadas
centenas de metros abaixo estariam prontas para rasgá-las e cortá-
las em pedacinhos.
Anna tentou se agarrar às laterais do trenó, mas a criação de Elsa
era impecável. Não havia gelo áspero que ela pudesse agarrar.
Nenhum nó irregular que ela pudesse se segurar. Então se agarrou
à única coisa que podia: sua irmã.
Segundos se passaram e o outro lado ainda parecia muito
distante. Até que, com um baque estridente, as patas do urso
tocaram o chão, e o trenó e as irmãs se chocaram com força. Elas
tinham conseguido.
– Anna, eu não consigo respirar! – Elsa gritou.
Anna soltou sua irmã, virando-se para ver o que havia acontecido
com Kristoff. Ela conseguia apenas distinguir duas figuras do outro
lado do abismo, mas não sabia mais dizer qual borrão era a picareta
e qual era o galho. Eles ficaram cada vez menores à medida que o
urso aumentava seus passos e o chão voava sob seus pés, mas ela
manteve os olhos nas figuras em luta.
Anna sabia que essa dança não poderia durar tanto tempo. Em
apenas algumas horas, o sol cairia no horizonte e, em seguida,
Nattmara deixaria de se esconder no corpo de Sorenson e retomaria
seu poder total como o lobo temível.
Ou talvez possuísse Kristoff antes disso? Será que ele seria
sufocado por uma realidade de pesadelo? Ele viveria em seu próprio
cenário de terror, em que não havia trolls ou renas, nem consolo em
montanhas tranquilas, nem Anna? Um mundo de pesadelo que
poderia durar para sempre, a menos que ela e Elsa pudessem detê-
lo primeiro.
– Podemos ir mais rápido? – A garganta de Anna estava tão
apertada que sua pergunta foi quase um sussurro. Na verdade, ela
não tinha certeza de ter dito algo. Ela se sentia tão significativa
quanto uma sombra e igualmente inútil. Não sabia se Elsa a ouvira
até sentir a mão da irmã apertando a dela.
– Iremos tão rápido quanto o vento – prometeu Elsa, com as duas
mãos nas rédeas.
Elas deslizaram pelo terreno rochoso das montanhas, avançando
a um ritmo vertiginoso, até a corrida selvagem de Bjorn terminar em
um penhasco. Um rio corria por perto, ganhando velocidade e
volume enquanto seguia pela beira da montanha. Elas alcançaram
as cachoeiras – e a entrada para a Passagem dos Gigantes da
Terra, para o túmulo de Aren.
– Chegamos. – Elsa saiu do trenó. – Depressa!
Olhando para baixo, Anna conseguiu distinguir a forma do castelo
de Arendelle. A bolha de gelo que Elsa fizera com tanto cuidado e
beleza havia se quebrado, deixando fragmentos afiados de gelo ao
redor do terreno tão perigoso quanto vidro quebrado. Ao lado, Anna
podia ver a aldeia, a cor de suas casas ainda era alegre, apesar do
terror que agora abrigava. Mas, pelo menos, ela viu com alívio a
cúpula de gelo que Elsa havia feito para a aldeia ainda de pé.
Ela olhou em direção ao porto. O navio real não estava mais lá, e
Anna esperava que Sven, Olaf e os aldeões estivessem longe e
seguros. Ela não aguentaria se mais uma alma se machucasse por
causa dela. Porque Kristoff… Não. Ela não conseguia pensar em
Kristoff. Não agora.
Escorregando para fora do trenó, ela ajudou Elsa a libertar o urso
de neve de seu cinto. Sem isso, Bjorn parecia dez vezes mais feroz
e selvagem, e Anna sabia que, com apenas uma pata, ele poderia
esmagá-la tão facilmente quanto ela poderia esmagar uma flor de
açafrão. Mas, então, o urso se sacudiu, seu pelo ondulando como
algas marinhas, e enfiou o nariz frio na mão de Anna. Ele fungou, e
ela passou os braços em volta de seu pescoço de neve.
– Obrigada – disse, apertando Bjorn e permitindo-se um momento
de admiração. Estava abraçando um urso. Ela estava abraçando um
urso!
Elsa assentiu.
– Sim, obrigada, Bjorn.
Bjorn esperou o último aperto de Anna e olhou para Elsa. Ele
pareceu acenar com a cabeça na direção dela. Em seguida, se
afastou – e correu na direção de Nattmara. Anna entendeu.
Ele ajudara da melhor maneira possível e agora tentaria segurar
Nattmara longe delas enquanto procurassem pela Revoluta.
– Vamos – disse Anna, a emoção subindo em seu peito enquanto
se dirigia para a cachoeira. – Se estivermos certas, estamos prestes
a consertar tudo!
Elsa enrolou o cachecol com mais força nos ombros.
– Mas se estivermos erradas, então…
Anna estava feliz por Elsa não ter terminado seu pensamento,
porque não suportaria ouvi-lo.
Capítulo Vinte e Dois

ELAS ESTAVAM ERRADAS.


Anna estava errada.
Sob a luz de uma tocha que Elsa encontrara acesa, Anna olhou
novamente para o casco do barco-dragão vazio, sentindo algo
entalado em sua garganta.
Algum tempo atrás, ele devia conter toneladas de ouro, vasos de
cerâmica, capas exuberantes e jarras de temperos raros para ajudar
o guerreiro Aren em sua valente missão.
Algum tempo atrás, esse lugar devia ter sido um lugar de
descanso esplêndido para Aren e sua espada poderosa, feita de
madeira polida.
Mas agora as tábuas podres mal aguentavam uma pegada de
poeira, muito menos um objeto de um mito. Elsa parou no casco
com Anna, revirando um tufo de sujeira com a ponta da bota. Uma
nuvem de poeira tomou conta do ar, e Anna espirrou.
– Chegamos tarde demais – Elsa disse, pisando nos restos do
que devia ser um remo. – Estamos mais ou menos mil anos
atrasadas. Talvez a Revoluta estivesse aqui antes, talvez esse tenha
sido o lugar onde Aren morreu, mas… – Ela se perdeu, com os
olhos focados nos buracos dos poros da antiga madeira. – Acho que
esse barco está vazio há muito, muito tempo.
Não. Elas tinham ido longe demais, tinham arriscado demais.
– A Revoluta está por aqui – Anna disse, chutando outro tufo de
sujeira com sua bota, revelando… mais sujeira. Ela sabia que
muitos barcos tinham compartimentos secretos de água no chão,
mas procurara e não encontrara nada. – Tem que estar aqui!
Mas mesmo enquanto dizia isso, Anna sabia que não era
necessariamente verdade. De fato, nada tem que estar em nenhum
lugar. Se tem que estar valesse de algo, então uma grande
tempestade nunca teria atingido o navio de seus pais. Isso
significaria que a vida do rei Runeard não teria sido tirada por
nortistas perigosos, e que a jovem Elsa e a jovem Anna teriam
conhecido seu avô. Significaria que Sven nunca teria pegado a
ferrugem branca e que Anna nunca teria atraído a Nattmara para o
reino, manifestando seus medos e pesadelos.
De repente, tudo se tornou demais. Anna sentiu o peso de toda a
terra, mar e castelo cair nos seus ombros e amassá-la, expulsando
a esperança que restava. Ela não havia encontrado a Lâmina
Revoluta e nunca encontraria. Ela nunca derrotaria Nattmara. Ela
nunca veria Kristoff, Olaf ou Sven novamente.
Saiu do barco e colocou as mãos na cabeça, com as lágrimas
começando a escorrer.
– Ah, Anna – Elsa disse, seguindo-a.
Anna sentiu a pressão nos seus ombros enquanto sua irmã se
agachava perto dela sob a luz trêmula da tocha.
– Por favor, por favor, não chore – Elsa disse. – Não é sua culpa.
Se eu tivesse feito um trabalho melhor, teria reconhecido os sinais e
poderia ter impedido a Nattmara antes de você atraí-la até o reino.
Anna sabia que Elsa estava tentando confortá-la, mas suas
palavras só a fizeram se sentir mil vezes pior. Eram só a prova de
que Elsa não precisava mais dela – prova de que, na verdade, Elsa
ficaria até melhor sem ela.
Anna tirou as mãos do rosto e se encostou em uma parede
áspera. Jogou a cabeça para trás e olhou para a figura do dragão
com a boca aberta em um eterno rosnado, incapaz de evitar que os
ladrões roubassem o tesouro. Fechou os olhos, livrando-se do olhar
de madeira acusador da criatura.
Talvez fosse melhor para Elsa e toda Arendelle se o dragão de
madeira ganhasse vida e engolisse Anna e suas decepções, como o
lobo a engolira em seu pesadelo. Ela não tinha certeza sobre como
isso ajudaria, mas… o pensamento foi interrompido ao se deparar
com uma ideia. Ela olhou para o dragão de madeira com a boca
aberta.
– Elsa! – Anna se levantou.
Elsa levantou a tocha e ficou de pé também.
– O que foi, Anna?
– Acho que sei onde a espada está! – E sem esperar sua irmã,
continuou falando: – Só estamos procurando no casco do barco
porque é onde alguém ficaria caso fosse comido: na barriga de um
dragão ou no barco. Mas o mito não diz que o dragão comeu Aren,
diz que…
– Que ele foi engolido – Elsa disse, com os olhos arregalados. – A
Revoluta pode estar escondida na boca do dragão!
Anna assentiu.
– Exatamente!
A boca aberta do dragão pairava alguns metros sobre suas
cabeças. Normalmente, Elsa poderia mexer as mãos e fazer uma
escada de gelo. Mas elas não estavam mais sob a proteção dos
Huldrefólk. Se Elsa usasse um pouquinho de mágica, a Nattmara
chegaria em segundos.
Escalar o pescoço do dragão também não era uma opção. O
barco tinha mil, talvez milhares de anos, e a madeira descascada e
lascada tinha tantos buracos quanto uma esponja. Parecia prestes a
cair se Anna respirasse perto dele.
Elsa colocou a tocha no chão e se abaixou.
– Certo, sobe aqui.
– O quê? – Anna olhou para a irmã, confusa.
– Precisamos que alguém suba lá. Acho que você consegue
alcançar se subir nas minhas costas.
– De cavalinho? Sério? – disse Anna, com um grande sorriso no
rosto. – Você não me oferece isso desde antes dos portões ficarem
fechados.
– Bem – Elsa disse com um sorriso –, acho que devo pelo menos
mais essa a você.
Depois de tirar as botas, Anna subiu nas costas de sua irmã.
Então, apoiou-se no casco de madeira, colocou os pés nos ombros
de Elsa e ficou em uma posição na altura do olho do dragão.
Embora séculos tivessem eliminado a maioria dos detalhes, Anna
ainda podia ver as marcas de rachadura e a expressão do dragão.
De baixo, a expressão parecia a de uma fera raivosa, mas agora
Anna pensou que talvez ela não fosse brava, apenas protetora.
Nervos borbulhavam por seu corpo.
Era isso. A única chance. A última chance.
A Lâmina Revoluta, exatamente a que havia escavado Arenfjord e
criado um lar para um povo errante. Uma espada forjada a partir de
um raio de sol curvado com um poder incomum, um presente do
próprio sol. Elas derrotariam a Nattmara. Elas curariam as colheitas,
os animais e as pessoas da ferrugem branca e libertariam todos que
amavam de seus próprios pesadelos aterrorizantes.
– Pegou? – Elsa perguntou de baixo.
Ops. A mente de Anna estava se distraindo novamente.
– Não, ainda não! – Anna disse, controlando seus pensamentos.
– Bem, seja rápida! Você não pesa o mesmo de quando tinha
cinco anos.
Não, Anna não tinha mais cinco anos. Ela era capaz de cometer
vários erros, mas também era capaz de consertá-los. Então, ela
colocou a mão na boca do dragão.
Primeiro, não encontrou nada lá. Enrugando a testa, Anna
colocou o corpo mais para dentro da boca do dragão. Seu cotovelo
sumiu, depois o resto do braço, até chegar nas axilas. Ela ficou
preocupada. Se a cabeça do dragão fosse oca, teria que entrar
completamente? Ela não tinha certeza se caberia. Se Olaf estivesse
lá, ele conseguiria jogar a mão lá dentro. Até Sven seria útil, com
seu nariz sensível. Mas eles não estavam lá, então Anna teria que
dar um jeito sozinha.
– Anna – Elsa disse –, seu pé está começando a machucar meu
ombro.
– Desculpa – Anna respondeu –, só mais um segundo.
Respirando fundo para se equilibrar, ela ficou na ponta dos pés,
esticada, até seus dedos encostarem em algo gelado e parecido
com metal. Algo que cabia confortavelmente na palma da sua mão
enquanto ela segurava. Algo que a deixava ansiosa. Anna puxou.
No começo, foi difícil, em seguida houve um barulho de metal,
que pareceu um suspiro de dragão quando seu segredo se soltou. E
então a mão de Anna voltou à luz laranja da tocha.
Poderia ser verdade?
O punho era feito de ouro e, no centro do pomo, como um sol em
miniatura, havia um diamante amarelo. O ouro do protetor de mão
tinha sido trabalhado para parecer pequenos raios de sol que iam
até a lâmina.
E a lâmina… era feita de um metal preto-azulado – da mesma cor
do meteorito na torre de observação de Sorenson. Ele se curvava, a
leve forma de S espelhava a entrada de Arenfjord, onde o mito dizia
que Aren havia feito o lendário corte.
Mas Anna não se atreveu a acreditar que o que ela segurava era
o que precisava que fosse. Não até que tivesse descido
cuidadosamente das costas de Elsa. Não até Elsa arrancar um
pedaço de pano de seu vestido rachado e começar a polir a parte
superior da lâmina, logo abaixo de onde ela encontrava o punho.
Não até conseguir ler as letras gravadas na espada:

R-E-V-O-L-U-T-A

Elas tinham encontrado. O escultor do primeiro fiorde.


O mito e a solução.
A Lâmina Revoluta.
Capítulo Vinte e Três

– CONSEGUIMOS! – Anna gritou, esquecendo que precisavam


ficar em silêncio e abraçando Elsa.
– Cuidado! – Elsa se esquivou da espada. – Você não quer cortar
a gente acidentalmente.
Embora o aviso de Elsa não fosse engraçado, por algum motivo,
plantou uma semente de humor em Anna. Uma risada escapou e,
então, ela caiu na gargalhada. Em vez de tentar se segurar, Anna se
deixou levar por essa sensação, jogando a cabeça para trás e rindo
alto. Elsa parecia confusa, o que só fez Anna rir mais ainda.
Então, lentamente, os lábios de Elsa começaram a se curvar
enquanto ela sorria. Em seguida, ela também começou a rir alto. As
risadas delas ecoaram pela Passagem dos Gigantes da Terra,
saltando para lá e para cá, consertando o pequeno rasgo no
coração de Anna causado por constantes preocupações.
Porque Anna havia conseguido provar para Elsa que ela ainda
precisava da irmã caçula que cometia erros. Ela provara que
poderia realizar tudo o que planejava fazer.
De repente, Elsa parou de rir e somente a risada de Anna quicava
pelas paredes, soando solitária e abandonada.
– Ei – Anna disse, quase sem ar. – O que aconteceu?
Elsa colocou o dedo no lábio, e Anna escutou. Sem a barreira da
risada, ela pôde ouvir outro som saindo de trás da cachoeira e da
passagem. Um uivo longo, baixo e bravo.
A Nattmara estava se aproximando.
– Precisamos sair daqui – Anna disse, calçando as botas. – Ou
então ela vai nos prender no túnel.
– Certo – Elsa assentiu. Ela já estava prendendo mais forte a sua
trança. – Mas Anna, acho que…
– Precisamos de um plano – Anna disse, terminando a frase de
sua irmã, como costumavam fazer. – Sim, você está certa! O plano,
o plano, o plano, o plano… Use sua mágica para distrair Nattmara
só por um segundo ou dois! E então vou surpreendê-la com a
Revoluta. Essa é uma ideia brilhante, Elsa!
– Mas eu… – Elsa começou, e foi tudo o que Anna conseguiu
entender, porque já havia pegado a Revoluta da mão de Elsa e
começado a correr pela passagem até a saída, em direção à
Nattmara. O medo corria por suas veias, mas ainda assim ela tinha
a Revoluta.
Ela tinha esperança.
Anna apertou forte o cabo, com o diamante amarelo pressionando
sua mão. Quase machucava, mas continuou correndo, acreditando
no poder do mito e confiando que sua irmã a seguiria com uma
explosão de gelo ou um turbilhão de vento forte.
A cachoeira ainda congelada brilhava à frente. Anna se espremeu
pela saliência estreita e atravessou a passagem, parando em
seguida. Porque a terra adiante não era o lar que ela conhecia.
Seu lar tinha uma vila alegre com casas pintadas, um fiorde cheio
de ricas águas azuis e uma exibição vibrante de cores outonais que
deixariam sua paleta de cores com inveja. Mas a terra diante dela
era toda branca, como se a realidade estivesse sendo apagada para
dar espaço ao pesadelo que se estabelecia para a eternidade.
Como nuvens de tempestade, Nattmara rondava as fronteiras da
vila.
Quando Anna vira o lobo no Saguão Principal, ele era maior do
que qualquer lobo que ela já tinha visto, mas não de um tamanho
anormal. Depois, ele ficara maior, duas vezes maior do que um lobo
normal, e então do tamanho de um touro, e então do tamanho de
uma colina. Mas agora os olhos dele eram da mesma altura que as
janelas do segundo andar das casas da vila.
Era exatamente como Sorenson havia dito. A cada hora que a
Nattmara não fosse banida, ela cresceria, alimentando-se do medo
que tomava conta da terra. Cada passo de suas patas parecia cobrir
quase dois quilômetros e por onde passava as árvores se
contorciam para longe, como se elas também pudessem dormir e
sonhar e como se não quisessem nada que a Nattmara oferecia.
Era como se álamos, choupo-branco e abetos também quisessem
fugir.
Anna pensou que a Nattmara viria direto até ela, quem a havia
convocado acidentalmente, mas em vez de seguir o caminho que
levaria até a cachoeira e a Revoluta, ela havia virado… em direção
à vila.
No tempo que demorou para Anna piscar, o lobo gigante chegou
na beira da redoma de gelo que protegia a vila. Apoiando-se nas
patas de trás, ele bateu com as patas da frente na redoma.
TUM!
O gelo permaneceu inteiro e liso. A redoma estava funcionando –
mas por quanto tempo? A Nattmara atacou novamente.
TUM!
Anna franziu a testa. O som da batida foi seguido por um barulho
de rachadura. A Nattmara só precisava fazer uma fissura fina como
um cabelo para conseguir passar pela barreira de Elsa na forma de
areia negra.
– Anna! – Elsa disse, saindo de trás da cachoeira para juntar-se a
ela na saliência acima da vila. – Preciso que você…
– Temos que ajudá-los! – Anna gritou, o desespero deixando sua
voz aguda.
Os aldeões não sabiam o tamanho do perigo que estavam
correndo. Eles estavam todos dormindo! Ela deu um passo para a
frente para correr, mas seu pé ficou parado no lugar, grudado no
chão como se estivesse preso.
O quê? Anna olhou para baixo e viu um pouco de gelo saindo
pelo chão, juntando-se como elos de uma corrente envolvendo seu
pé.
Enquanto Anna ficava boquiaberta, algo puxou a Revoluta e, sem
pensar, ela soltou. Tarde demais, ela percebeu o que havia feito.
Virando para trás, viu Elsa parada na sua frente, segurando a
espada de Aren com as duas mãos. Ela não parecia mais sua irmã
mais velha, nem mesmo uma rainha. Parecia uma guerreira.
– Elsa. – Suas palavras soaram baixas até para os seus ouvidos.
– O que você está fazendo?
– Sinto muito – Elsa disse, e Anna podia ouvir a verdade em suas
palavras. Ainda assim, Elsa não parou. O gelo em volta de Anna a
prendia no lugar, movendo-se de um lado para o outro como fios de
um tear para formar uma tapeçaria branca, subindo cada vez mais
alto. – Falhei ao proteger o reino – Elsa disse –, mas não vou falhar
com você também!
Falhar? Anna não sabia sobre o que Elsa estava falando. Ela não
falhava em nada.
– Elsa – Anna disse, enquanto os cristais congelados se
acumulavam sobre a sua cabeça, formando uma redoma. – Eu não
preciso de proteção!
Parecia que todo o ser de Anna tinha se contraído e
desmoronado, como um buraco negro ou um abismo escuro. Ela se
sentiu tão pequena quanto a cabeça de um alfinete. O último elo de
gelo se encaixou no lugar, terminando não como uma tapeçaria,
mas como uma tenda em forma de bolha. Anna percebeu que podia
mover os pés novamente, pois a corrente de gelo que a mantinha no
chão estava deslizando para se juntar à estrutura. Porém, não
importava se Anna podia mexer os pés ou não, porque Elsa não
havia feito uma porta.
– Eu te amo – Elsa disse, parecendo mais nova do que Anna ou
até mesmo Echo. E então começou a correr, descendo apressada
pelo caminho sujo até a vila, com a Revoluta nas mãos.
– Volte! – Anna gritou. – Elsa! – Ela bateu os punhos no gelo, mas
as paredes eram tão fortes, tão sólidas, que cada soco parecia uma
mordida. As camadas de gelo permaneceram firmes, mantendo
Anna presa.
Não havia nada que Anna pudesse fazer a não ser observar Elsa
chegar até o fim do caminho e correr em direção à Nattmara.
Observar Nattmara sentir o cheiro de Elsa e se virar para sua irmã,
mostrando suas garras terríveis. Observar enquanto Elsa avançava,
pronta para ser a governante que Arendelle precisava… assim como
Aren. Mas tudo ficaria bem. Tudo ficaria bem, tudo ficaria bem, tudo
ficaria bem.
Elsa empunhava o mito que poderia derrotar o mito.
Ela segurava na mão a grandiosa lâmina que havia esculpido o lar
deles em Arenfjord. Se a Revoluta podia fazer isso, com certeza
poderia derrotar uma Nattmara convocada por uma irmãzinha
assustada. Ainda assim, Anna prendia a respiração enquanto
assistia, longe demais para ajudar e, ao mesmo tempo, perto
demais, porque conseguia ver tudo.
O uivo do vento coincidiu com o uivo do lobo quando Elsa
interceptou a Nattmara na base da Ponte dos Arcos. Elsa parecia
uma boneca na frente do lobo monstruoso, que tinha ficado tão alto
que suas orelhas chegavam até as bandeiras do castelo. Mesmo de
longe, Anna conseguia ver o fio de saliva pendurado nas presas de
Nattmara ao rondar sua irmã, com os grandes olhos amarelos fixos
nela.
Isso era mil vezes pior do que qualquer pesadelo de Anna. Em
todos os seus pesadelos, pelo menos, ela sempre tinha um pouco
de controle. Ela sempre conseguia, de alguma maneira, fugir ou
distrair a criatura tempo suficiente até acordar. Mas, mesmo que
Anna conseguisse sair da bolha de gelo, não conseguiria acordar.
O lobo e sua irmã andavam em círculos.
A capa e o cachecol de Elsa voavam com o vento enquanto ela
girava uma mão e segurava a Revoluta com a outra. Mas algo
estava errado. Embora Elsa estivesse controlando as rajadas de
gelo, em qualquer direção que ela mandasse a neve, o lobo a
forçava a ficar de costas para a mágica, para que seu cabelo e o
vento gelado entrassem constantemente em seus olhos. Não havia
como Elsa ver claramente.
E, então, Nattmara a atacou.
Elsa e a Revoluta saíram voando, e os dentes da Nattmara
morderam apenas o ar. Ela parou por um momento e atacou de
novo. Dessa vez, um terrível barulho de arranhão tomou conta do
lugar quando as presas rasparam na lâmina. Ou talvez o barulho
fosse o grito de Anna. Porque Elsa agora estava entre as patas
gigantes da Nattmara, esparramada como uma aranha, com o corpo
retorcido e a mão vazia.
A Revoluta havia voado pelo ar, deixando um rastro preto-
azulado, e foi parar alguns metros atrás de Elsa. Anna viu a mão da
irmã se mexendo, tentando alcançar a espada sem tirar os olhos de
Nattmara.
– REVOLUTA! – Anna gritou, embora soubesse que Elsa não
conseguia ouvi-la. – À SUA ESQUERDA!
A Nattmara lambeu a boca, com as presas posicionadas acima de
Elsa.
Por um momento, Anna viu com detalhes surpreendentes o brilho
das garras da Nattmara pairando sobre o peito de sua irmã
enquanto Elsa respirava fundo.
Então, a Nattmara se lançou para baixo.
Mas, num piscar de olhos de Anna, Elsa também se lançou. Ela
agarrou a Revoluta e, em um movimento fluido, segurou-a na frente
de si – a antiga lâmina brilhava à luz do sol poente – e a cravou no
céu da boca da Nattmara.
Anna esperou que ela caísse e se desintegrasse em pó,
finalmente derrotada por um objeto de mito, exatamente como
Sorenson dissera.
Em vez disso, o mundo desacelerou e parou quando a Nattmara
mordeu a espada. E a Revoluta – a grande e mítica espada do herói
mais antigo de Aren, a espada que esculpiu o Arenfjord das
montanhas, matou animais e conquistou pesadelos – se quebrou
como vidro. Pedaços da lâmina de meteorito cintilaram, enquanto
pulverizavam inutilmente no chão, chovendo sobre Elsa, que agora
estava completamente indefesa diante da Nattmara.
– ELSA! – Anna gritou, batendo na sua prisão de gelo. – ELSA! Use
sua mágica!
Talvez tenha sido um truque do vento, mas Elsa pareceu virar a
cabeça na direção da cachoeira. Por um segundo, quase pareceu
que Elsa olhou para ela. Olhando para baixo, Anna viu que a bolha
de gelo começara a se dissolver no ar – o que não era nada bom!
Se a mágica de Elsa estava se dissolvendo, isso significava que ela
também estava se tornando mais fraca.
Mas agora Anna estava livre!
Ela começou a correr pelo caminho. Sabia que não chegaria a
tempo, mas, ainda assim, tinha que tentar. Provavelmente Elsa
faria… não, com certeza Elsa faria o mesmo por ela.
A Nattmara jogou sua cabeça gigantesca para trás e uivou,
comemorando sua vitória. E, quando se elevou mais uma vez sobre
Elsa, seu pelo branco se transformou em um preto brilhante e a
Nattmara se transformou em uma nuvem de areia que se destacava
fortemente contra a paisagem desbotada. Os pedaços rodopiaram
juntos, formando uma coluna giratória.
E então a areia bateu no peito de Elsa… e desapareceu.
– Elsa! – Anna chorou, com raiva. – Elsa!
A irmã se esparramou no chão, de olhos fechados. Seus cabelos
loiros se soltaram da trança e caíram sobre as folhas do chão.
Espalhados ao redor dela, como uma auréola quebrada, estavam os
fragmentos preto-azulados do que outrora fora a grande espada
Revoluta.
E, embora Anna soubesse o que aconteceria em seguida, ainda
não estava preparada para ver as pálpebras de Elsa se abrindo para
revelar brilhantes olhos amarelos.
O estômago de Anna ficou pesado ao ver os olhos do lobo no
rosto familiar da irmã. Ela diminuiu o passo.
– Elsa? – ela chamou, hesitante.
Elsa abriu a boca… e gritou.
E então ela levantou as mãos, explodindo Arendelle com seus
poderes, sua neve e gelo normalmente brancos agora substituídos
por neve negra e gelo negro.
Não, não era neve negra nem gelo negro. Era areia negra.
Enquanto Elsa gritava, o som varreu Anna, assustando-a tanto
quanto o uivo do lobo, até que não sobrou nada, exceto o grito de
Elsa dentro dela, reverberando contra sua caixa torácica, ecoando
repetidamente em seu completo vazio. Em sua total solidão.
A Revoluta estava despedaçada, e os olhos de Elsa estavam
amarelos.
– Elsa – Anna chorou, sem saber o que fazer. – Elsa… Elsa…
Elsa! Mas a figura que tinha sido sua irmã nem sequer se virou para
encará-la.
Respirando com dificuldade, Anna juntou os cacos da espada no
bolso da capa em uma esperança inútil. Porque a Revoluta, a
famosa espada do mito, não foi suficiente para derrotar uma besta
mitológica. O mito não era mais um mito. Isso não foi capaz de
salvar sua irmã. E o som do grito de Elsa – ou era o uivo do lobo? –
chamou sua atenção para os pontos pretos reunidos na borda de
sua visão. Anna não sabia qual era qual, mas os pesadelos a
invadiram e a arrastaram para baixo.
– Elsa – ela conseguiu falar uma última vez. Sem saber o que era
realidade e o que era pesadelo, ou se agora era tudo a mesma
coisa, Anna viu Elsa finalmente se virar para ela.
Elsa levantou as mãos, e areia negra saiu de sua palma em
direção à Anna.
A escuridão rodou em torno de Anna e, finalmente, não havia
mais nada.
Capítulo Vinte e Quatro

ANNA ACORDOU COM SUA MÃE cantando uma canção de


ninar.
Ela sabia que era apenas um sonho e por isso manteve os olhos
fechados, deixando-se embalar com a melodia familiar e
reconfortante. Embora não pudesse entender a letra, tinha uma
noção da história por trás dela. Uma história de muito tempo atrás,
daquele tempo antes do tempo, em que o mundo era verdejante e
os rios borbulhavam de encantamento. Daquela época em que o sol
descia do céu e caminhava pela terra, apenas para sentir a grama
fazer cócegas em seus pés e discutir filosofia com o vento. Era uma
música antiga, uma música de força e mansidão, vingança e amor.
O som era doce, mas não era real. Anna sabia disso.
Sua mãe não estava mais ali. Seu pai também. E agora Elsa…
Olhos amarelos e um reino assombrado. Lágrimas escorriam sob
os cílios, mas Anna não abriu os olhos. Ela queria ficar suspensa no
escuro, escondida até que alguém limpasse sua bagunça.
Algo frio bateu em sua bochecha.
– Anna, pare de brincar. Acorde.
Essa voz também era familiar.
Anna abriu os olhos e percebeu que estava nariz a cenoura com
Olaf.
– Você está vazando – ele a informou, referindo-se às lágrimas
que ela estava derramando.
– Olaf, o que você está fazendo aqui? – Anna desviou o olhar do
nariz de cenoura de Olaf para ver árvores sem galhos balançando
acima dela. Não, não eram árvores, eram mastros. Três mastros
altos, cada um amarrado com as cordas e redes de um navio que
estava funcionando e ostentava grandes velas que ondulavam com
o vento.
Acima de onde as ondas quebravam, Anna podia ouvir um canto
– mas não era sua mãe, era Tuva, a ferreira, que encarava a noite
escura sobre o parapeito do navio real. Sua voz preenchia o ar
salgado.
– Anna está acordada! – gritou Olaf.
– Como você chegou aqui? – Anna perguntou a Olaf. – Como eu
cheguei aqui? – Ela olhou em volta e viu Sven ao seu lado, envolto
em um grande cobertor, ainda dormindo profundamente, embora
suas pernas tremessem e o suor brilhasse em seu pelo agora quase
branco. Restava apenas um pedacinho de pelo marrom em seu
focinho quente.
– Uhuul! – Oaken disse, observando a vista, com as bochechas
um pouco mais vermelhas do que o habitual devido ao ar frio do
mar. – Vimos tudo do porto! Quando Elsa Assustadora desapareceu
dentro do castelo, subimos a costa e pegamos você. Nós pensamos
que você e Sven descansariam melhor próximos um do outro.
– Pensei que você já tivesse partido! – disse Anna, perplexa. Ela
também se perguntou por que não havia caído no sono do
pesadelo. Estudou as próprias mãos atentamente, sem saber o que
esperava encontrar.
– Nós estávamos indo – Tuva falou da popa do navio, com as
mãos no leme. Na luz amarela da lanterna, a ferreira parecia
esfarrapada e seus cabelos encaracolados apresentavam um
aglomerado de frizz causado pelo vento. Seus olhos castanhos,
porém, permaneciam acolhedores quando ela olhou para Anna. –
Mas então decidimos mudar de opinião. E foi uma coisa boa
também, senão, não teríamos conseguido pegar a SoYun.
– Como moro na periferia da cidade – SoYun disse suavemente,
aparecendo por trás do poste, com um rolo de corda grossa nos
braços –, o lobo passou direto. E, nesse exato momento, o resto do
meu rebanho adormeceu. Percebi que tinha que procurar uma
solução. Então, remei para o mar, esperando encontrar alguém
acordado na água, e foi assim que eles – ela apontou para Tuva e
Oaken – me encontraram.
– Estou tão feliz – disse Anna, satisfeita ao perceber que, embora
a longa trança negra de SoYun ainda não estivesse no lugar como
de costume, ela parecia menos aterrorizada do que quando
encontrara Anna e Elsa na floresta. Na verdade, SoYun parecia
determinada.
– Mas o que a convenceu a voltar? – disse Anna, olhando para
Tuva.
– Você – Tuva disse com simplicidade.
Anna piscou.
– O que você quer dizer?
Tuva girou o timão e as velas acima ondularam na brisa da noite.
– Quero dizer – ela falou – que se uma jovem como você pode
ficar perto daquela coisa, mesmo com tudo desmoronando, e você
nem tem poderes de neve e gelo, e ainda por cima duvido que
consiga levantar um martelo de ferreiro acima da sua cabeça por um
minuto sequer, então por que nós não conseguiríamos? Afinal,
Arendelle é tanto nossa casa quanto a sua.
– Só navegamos um pouco e então percebemos que
precisávamos voltar. E assim, concordamos em mudar a rota, caso
você ainda estivesse por lá. E você estava. Então, pegamos você
bem a tempo e a trouxemos para o navio, e agora partiremos
novamente.
– Estamos de olho no castelo – SoYun adicionou. – Elsa… ela
está…
– Ainda está lá – Tuva terminou a frase abruptamente.
– Obrigada. P-por quanto tempo eu fiquei dormindo? – perguntou
Anna. Seus pensamentos rodopiavam com a visão de Elsa se
tornando uma vítima de Nattmara.
– Só por algumas horas! – Olaf disse da proa. – O que na verdade
é uma quantidade pequena de tempo levando em consideração o
tamanho das eras de sua galáxia.
O coração de Anna acelerou. Ainda era a mesma noite.
– E quando é o nascer do sol?
– Em uma hora – disse Oaken.
Uma hora. Arendelle tinha uma única hora antes que esse terror
se tornasse permanente. Inquieta, Anna levantou-se e foi para o
parapeito. Olhou para as águas negras do Arenfjord. Elas
quebravam incansavelmente no casco do navio, dando ritmo aos
pensamentos terríveis que invadiam a mente de Anna: Elsa,
fracasso, Elsa. Uma lágrima escorreu por sua bochecha. O maior
medo de Anna não era um lobo. Nunca foi.
Era perder sua irmã.
Olaf segurou as mãos de Anna nas suas.
– Você está derretendo – ele disse. – Queria poder compartilhar
minha nuvem de nevasca com você.
Anna sorriu enquanto limpava o rosto com as costas da mão.
– Estou bem, Olaf. – Ela fez uma pausa. – Na verdade – admitiu
–, não estou bem. O tempo todo, eu queria ir com Elsa em sua
grande viagem, neste mesmo navio, mas agora… Era para ser uma
jornada que Elsa e eu faríamos juntas.
Anna não falou, mas pensou: assim como cuidar do castelo
também é algo que deveríamos fazer juntas. Mas, mesmo depois da
viagem até os Huldrefólk, Elsa ainda não confiava nela para se livrar
de Nattmara e agora a única chance de derrotar o pesadelo – a
Revoluta – estava guardada em pequenos pedaços irregulares no
bolso da sua capa.
Sven berrou de repente e Anna olhou a tempo de vê-lo se debater
descontroladamente. Suas patas se moviam como se ele estivesse
correndo por sua vida, mesmo dormindo.
Anna correu e se afundou ao lado dele, com a saia esvoaçando
ao seu redor. Tomando cuidado para evitar os cascos, estendeu a
mão e fez carinho em seu focinho. Lentamente, Sven parou de
chutar, mas suas orelhas continuaram tremendo.
– Estraguei tudo – disse, continuando a acariciar Sven
gentilmente na cabeça. – Eu pensei que finalmente tinha a resposta.
Mas… – Ela deu um suspiro longo e trêmulo. – Pensei errado. E
Elsa… ela estava certa em não confiar em mim para participar de
sua grande viagem, ou derrotar Nattmara, ou fazer qualquer coisa.
– Ah-ham – soou um pigarro familiar. Ela se virou e viu Wael
saindo da escotilha do navio.
Rapidamente, ela desviou o olhar e manteve a cabeça inclinada
em direção à água, usando o cabelo como uma cortina. Não
aguentaria o julgamento do jornalista intrometido. Sentia que mal
poderia lidar com qualquer coisa.
– Ah-ham. – O pigarro tornou-se mais insistente. – Eu não pude
deixar de ouvir, mas, bem… você já esteve abaixo do convés? No
escritório de Elsa?
Anna balançou a cabeça. Ela estivera no navio real para ajudar a
descarregar suprimentos, mas fez questão de evitar a cabine de
Elsa, pois não queria vê-la repleta de bagagens que a
acompanhariam para longe de casa.
– Então eu sugiro que você veja.
– Não sei – disse Anna, pensando no cabelo selvagem que agora
se espalhava pelo rosto de Elsa e nos olhos amarelos de Nattmara
em suas órbitas. Essa imagem a assombraria para sempre, estava
certa disso. – I-isso me machucaria agora – disse Anna.
Olaf cobriu a mão de Anna com a sua.
– Às vezes, você entra em uma caverna pensando que vai
encontrar lobos, mas eles acabam sendo, na verdade, filhotinhos.
Com um suspiro pesado, Anna se arrastou atrás de Olaf,
seguindo Wael para baixo do convés, para o escritório de Elsa.
Enquanto caminhava, continuou trocando olhares com Wael. Ela
estava surpresa que ele estivesse disposto a voltar e ajudá-la.
Wael viu um dos olhares de Anna e soltou:
– Eu sei o que você está pensando – ele disse, pisando em um
degrau que rangia.
– Você sabe? – perguntou Anna, com as bochechas levemente
coradas.
Wael fez um aceno com a cabeça.
– Você acha que porque eu faço perguntas difíceis sobre o reino
para você e para sua irmã, eu não devo gostar tanto assim de
Arendelle. – Ele abriu a porta dos aposentos flutuantes de Elsa e
parou um momento para olhar para Anna. – Mas a verdade é que eu
pergunto coisas difíceis porque eu amo Arendelle demais e porque
acredito em você e em Elsa. Sabe, fazer perguntas é normalmente o
primeiro passo para se conquistar algo.
E Anna ficou surpresa ao perceber que sim, ela sabia exatamente
do que ele estava falando. Sorriu para Wael e falou:
– Muito obrigada por suas perguntas e por voltar para nos ajudar.
– Ela quis dizer isso com todo o seu ser.
Wael devolveu o sorriso e deu um passo atrás para que ela
pudesse entrar.
Anna ofegou. Por todos os lugares, havia girassóis. Havia
girassóis dançando pintados sobre as vigas de madeira, esculpidos
nas alças dos armários, e um tapete felpudo de girassol, amarelo
alegre e verde primavera jazia na base da escada.
Girassóis não eram as flores favoritas de Elsa. Eram as favoritas
de Anna. Elsa devia ter pedido que todo o escritório fosse decorado
assim para lembrá-la de sua irmã. Para lembrá-la de casa. E, no
centro da sala, pendia um retrato recém-encomendado de duas
menininhas, uma com cabelos loiros-brancos e outra com cabelos
castanho-claros, patinando sobre um lago congelado. O cômodo
inteiro era como um abraço.
Wael foi até a mesa e pegou uma página das pilhas que já haviam
se acumulado em antecipação à grande viagem de Elsa.
– Essa é uma que eu acho que você gostaria de ver – Wael disse,
entregando-lhe o papel antes de sair, deixando Anna sozinha com
Olaf.
Anna olhou para a folha, e depois olhou novamente. Era uma
proclamação escrita na letra elegante de Elsa:

Eu, Elsa, rainha de Arendelle, proclamo minha irmã, Anna de


Arendelle, Cuidadora do Reino enquanto faço minha grande viagem.
Ela é gentil, atenciosa e ama Arendelle com todo o coração. Não há
ninguém melhor do que ela para cuidar do reino enquanto estou
fora.

Finalmente, Anna tinha uma resposta. A razão pela qual Elsa não
a convidara para a grande viagem. Não era porque pensava que
Anna era incompetente. Era porque sabia que Anna seria útil e
precisava que ela permanecesse em casa para ficar de olho nas
coisas. Claro que Elsa não queria que Anna saísse de Arendelle.
Arendelle precisava de Anna, assim como Anna precisava de
Arendelle.
– Isso é amor verdadeiro – Olaf disse, inclinando a cabeça para
conseguir ler.
– É sim – Anna respondeu, com um sorriso triste. Todo esse
tempo, Anna havia pensado que Elsa a considerava inútil, mas
talvez não fosse isso. Talvez a única pessoa que a considerava inútil
fosse… ela mesma.
Ela lembrou-se da bolha de gelo em que Elsa a cercara. Ela
pensou que Elsa estivesse fazendo mais um ato protetor de irmã
mais velha, mas e se fosse para ser mais do que isso? E se Elsa
não estivesse tentando proteger Anna, mas estivesse preparando-a,
forçando-a a esperar e a assistir, porque confiava que ela
descobriria a solução se o pior acontecesse?
– Olaf – Anna disse –, você se importaria de chamar Tuva aqui?
Não temos muito tempo.
Meia hora depois, porém, a frágil esperança de Anna se desfez
novamente. Ela colocou os pedaços da Revoluta em cima da mesa
de Elsa para ver se Tuva poderia juntá-los, mas a ferreira balançou
a cabeça.
– Os pedaços são pequenos demais, e o metal… nunca vi algo
assim antes. Talvez eu conseguisse fazer se Ada – ela suspirou ao
falar o nome de sua esposa – estivesse aqui e eu tivesse acesso à
nossa ferraria, mas não tenho como arrumar a tempo, e
definitivamente não nesse navio, sem as ferramentas certas.
– Por que você queria consertar? – Wael indagou da porta. – A
espada não funcionou da primeira vez. O que a faz pensar que
funcionaria agora?
– Porque… – Anna disse, de olho na portinhola. O céu da noite
estaria ficando mais claro? – Você só pode derrotar um mito com
algum objeto do mito, e a Revoluta é definitivamente um objeto do
mito. Além disso… – Ela virou a cabeça para olhar o mapa de
Arendelle preso na parede. Parecia o mapa que ela havia
encontrado no quarto secreto, onde sua mãe escrevera um dos
vários ditados que seu pai dizia. – Meu pai costumava afirmar que o
passado encontra uma forma de retornar.
– E tudo que vai volta, como um espirro no vento – Olaf
acrescentou. Ele se sentou na mesa, examinando os pedaços da
espada – Talvez você devesse olhar para o passado da Revoluta e
de Aren.
Anna suspirou.
– Eu gostaria, mas não tenho exatamente uma cópia da Saga de
Aren no momento, e Elsa não está aqui para nos contar.
– Ahm-ham – Wael tossiu. – Elsa não é a única que estudou os
clássicos.
– Desculpe, Wael – Anna disse. – Por favor, conte-nos, mas
rápido. – A inquietação tomou conta dela, mas ela conseguiu se
controlar. – Estamos ficando sem tempo.
– Lua revoluta e sol giratório forjaram uma lâmina crescente… –
Wael começou, e Anna ouvia, verificando os outros documentos que
poderiam ser úteis.
– Ei, Anna – Olaf disse –, você não acha engraçado como pode
encontrar amor nos lugares mais curiosos?
Anna tentou não suspirar. Ela adorava quando Olaf discutia
filosofia – normalmente –, mas agora, poucos minutos antes do
nascer do sol, não era a hora.
– Sim, claro que acho. Por quê?
– Porque – Olaf disse – ele está sentado aqui na mesa.
Anna olhou, tentando ver do que ele estava falando. Ela não havia
percebido que Olaf estava reorganizando os pedaços quebrados de
Revoluta, especificamente a parte superior da lâmina que continha a
inscrição do nome da espada, onde agora se lia:

L-O-V-E R-E-T-U

– O mar entrou correndo enquanto o poder oculto fluía da espada


brilhante – Wael continuou proclamando, e o coração de Anna parou
de bater por um segundo.
Um poder oculto.
O coração de Anna começou a bater novamente, mas duas vezes
mais rápido, à medida que pensamentos passavam por sua mente e
ela pegava as outras letras. Um sorriso se espalhou por seu rosto.
– Oaken! – ela gritou para o deque. – Vire esse navio de novo!
Temos um reino para salvar!
Capítulo Vinte e Cinco

ANNA SABIA ONDE ENCONTRAR SUA IRMÃ.


Quanto mais perto a noite estava de virar dia, mais estranho o lar
de Anna parecia ficar. Galhos nodosos se contorciam de todas as
formas, como se uma floresta de sombras tivesse se enraizado na
terra. No alto, uma grande tempestade de areia girava, e o castelo
de Arendelle estava posicionado exatamente em seu centro. Os
grandes ventos levantavam ondas altas e Anna e o resto da
tripulação cobriram seus narizes e bocas com os lenços de seda,
que originalmente deveriam ser presentes para a corte de Corona,
mas que agora funcionavam como escudos para que pudessem
respirar sem inalar areia enquanto o navio real se aproximava.
Oaken conduzia o navio, enquanto Tuva gritava comandos para
Wael, e SoYun e Anna ajudavam com um sistema complicado de
cordas e polias. Wael parecia um pouco verde ao redor das
brânquias, e Anna ficou grata por ter um estômago forte.
Mas foi Olaf, um boneco de neve que costumava desmoronar e
rolar em várias direções ao mesmo tempo, que serviu de maior
ajuda. Ele se certificou de que os itens no convés não batessem em
ninguém e que Sven, que ainda dormia, permanecesse fora de
perigo.
– Curva fechada! – Oaken alertou e, no segundo seguinte, virou o
navio real para ficar em uma posição paralela aos portões do
castelo. Mas ainda havia uma distância considerável entre o convés
e a terra.
– Isso é o mais perto que podemos chegar sem destruir o navio –
Oaken disse.
Anna olhou para a água cinza e agitada. Areia negra manchava
sua espuma geralmente branca. Ela teria que pular! Mas, então, viu
a corda de SoYun. Lembrando como escapara da Nattmara na torre
de Sorenson, chamou SoYun para jogar a corda e amarrá-la com
segurança a um poste de luz.
Quando estava tudo pronto, Anna subiu no corrimão superior.
– Desejem-me sorte! – Ela pegou a ponta solta da corda de
SoYun e pulou! Três longos segundos se passaram enquanto ela
voava no ar e sobre a água, e depois se soltou. Com um baque,
caiu no terreno do castelo.
Anna estremeceu, não por causa da dor, mas porque deveria ter
feito uma entrada mais silenciosa. Dois pares de olhos amarelos e
brilhantes apareceram subitamente na entrada da frente do castelo
de Arendelle: Kai e Gerda. E seus cabelos também estavam
brancos como a neve.
Eles abriram a boca para gritar, mas apenas um grunhido saiu.
Anna balançou a cabeça de tristeza. Kai e Gerda estavam presos
em uma realidade de pesadelo gritante há quase três dias inteiros.
Era uma maravilha que eles ainda tivessem voz depois de tudo.
Infelizmente, eles ainda pareciam capazes – e ávidos – de usar
suas armas domésticas. O brilho do atiçador de Kai e as tesouras
afiadas de Gerda cortavam a areia negra.
O que fazer, o que fazer, o que fazer?
– Ei, ajudantes do lobo de olhos amarelos – Oaken chamou,
balançando-se sobre a água e pousando com uma facilidade
surpreendente ao lado de Anna –, não é educado atacar as visitas!
– Oaken! Volte para o navio! – Anna instruiu. – Não é seguro!
– Não se preocupe, Anna – Oaken disse, acenando para o navio
onde Wael, SoYun e Olaf estavam chamando Kai e Gerda do
deque, distraindo-os. – Deixa com a gente. Vamos atraí-los para cá
e garantir que eles não se machuquem ou que machuquem alguém.
Agora, vá ajudar Elsa! – Ele se virou para Kai e Gerda e mexeu os
braços. – Aqui!
Anna assentiu em agradecimento e correu para dentro para
encontrar sua irmã… se é que ainda restava alguma coisa dela. Ela
não tinha um plano sólido, mas era corajosa e tinha esperança. E
isso teria que ser suficiente.
A areia parecia mais espessa perto da entrada do Saguão
Principal, então Anna correu para lá o mais rápido que pôde pela
estranha combinação de areia e madeira. Isso atrasou um pouco
seu progresso, mas Anna avançou em direção às portas duplas.
Enquanto se aproximava, ela podia ouvir soluços. Empurrou as
portas e entrou correndo.
Sua irmã estava sentada no trono, enquanto seus olhos amarelos
encaravam sem piscar um sonho que Anna não podia ver. Enquanto
Elsa chorava, estranhos flocos de gelo negro circulavam acima de
sua cabeça. O coração de Anna apertou.
– Elsa? – ela sussurrou – Elsa?
Mas a expressão de sua irmã não mudou. Não querendo assustá-
la, Anna se moveu lentamente em sua direção. De repente, do canto
da sala, ela ouviu um rosnado longo e baixo. Estava acontecendo
de novo! Seu pesadelo! Ele rondou por trás do pilar… e atacou.
Mas Anna estava preparada. Ela deixara a capa aberta por esse
motivo. E quando o lobo saltou novamente, Anna jogou a capa dos
ombros e, pela primeira vez, em vez de fugir dele, ela correu em sua
direção. Ela segurava a capa acima da cabeça como um estandarte
enquanto corria entre as patas da frente dele, cada uma do tamanho
de uma pedra. O lobo percebeu tarde demais a rota de sua presa.
Seus dentes estalaram ao redor da capa, pegando apenas tecido
quando Anna a soltou e correu sob a proteção da barriga do lobo.
Prendendo a respiração, ela parou apenas o tempo suficiente
para ouvir o pano se partindo enquanto os dentes da Nattmara
rasgavam a capa, sem perceber que era apenas uma distração. A
farsa não duraria muito, mas lhe comprara segundos preciosos.
Correndo para longe do rabo do lobo, Anna se lançou em direção
ao trono.
Só mais três metros. Dois. Um. Ela estava quase lá!
Auuuuuuuuuuuuuuu!
A Nattmara percebeu que havia sido enganada!
O sangue de Anna gelou quando ela olhou para trás. Não deveria
ter olhado.
Porque o lobo estava em cima dela.
Garras do comprimento de facas de açougueiro atravessaram
suas costas. Ela fechou os olhos, esperando a dor… que não veio.
Na verdade, ela não sentira nada.
Seus olhos se abriram bem a tempo de ver a Nattmara atacá-la
novamente, mas, em vez de colidir com ela, passou através de
Anna como se ela fosse a areia, e não o lobo. Seu coração bateu no
peito. Ela não sentiu nenhuma dor. Tinha se tornado um fantasma?
A Nattmara rosnou, claramente tão confusa quanto ela. Ela pulou
novamente, dessa vez com os dentes primeiro, mas Anna não
sentiu nada além de uma brisa leve, enquanto as presas do lobo
roçavam sua garganta, sem deixar um único arranhão. Como o
vento a cercando. E, pela primeira vez, Anna não sentiu a atração
sufocante da Nattmara em sua mente, fazendo-a pensar coisas
terríveis e desesperadoras. De novo e de novo, a Nattmara a
atacou, mas nada era capaz de machucar Anna.
Sua cabeça acelerou em um ritmo frenético. Sempre que estivera
perto de Nattmara antes, pensamentos sobre não ser boa o
suficiente a enchiam e a deixavam triste. Mas agora… agora Anna
sabia, recordando a proclamação no escritório de viagem de Elsa,
que ela era boa o suficiente e que sempre fora.
A verdade naquelas palavras parecia ter reparado as rachaduras
em seu coração.
Ela não tinha mais medo. A Nattmara não podia mais machucá-
la… então por que o pesadelo de Anna ainda estava lá?
Anna não conseguia se concentrar! O grito de Elsa a perfurou e,
embora as assustadoras garras da Nattmara não a machucassem
mais, cada vez que Elsa chorava, Anna sentia como se tivesse
levado um soco.
– Elsa! – Anna gritou, cambaleando em direção ao trono – Não
importa o que você esteja vendo, não é real! É só um pesadelo! –
Seus pensamentos dispararam freneticamente e ela agarrou um
deles antes que escapasse. – Lembre-se da mamãe e do papai! –
ela disse. – Chocolate quente! Histórias aconchegantes… – Anna de
repetente parou.
Espera um segundo.
Fingir entregar seus pesadelos a Frigg, o pescador, nunca a
ajudara. Mas ela se lembrou das palavras de Elsa de dois dias
antes. O truque da mamãe funcionou para mim. Eu não tive um
pesadelo desde então.
Outro pensamento surgiu, dessa vez, uma lembrança da voz de
Sorenson, e suas palavras confusas subitamente ganharam
significado: o ato de enterrar o medo é o que manifesta a Nattmara,
ele dissera.
Anna entendeu. Se fosse ignorado, o medo só cresceria. Ignorar
um pesadelo só o tornaria mais poderoso, mais aterrorizante a cada
vez que aparecesse. E se Elsa havia ignorado seus medos por
tantos anos – se ela tivesse afugentado seus pesadelos, talvez eles
tivessem assumido vida própria, assumido a sua própria forma…
Lupus, o Lobo sempre foi a minha favorita, Elsa havia dito na torre
de Sorenson. E se em vez de entregar seus pesadelos a um
pescador amigável, como Anna, Elsa se imaginasse alimentando
um lobo faminto?
As ideias de Anna clareavam cada vez mais rapidamente. Os
pesadelos e medos rejeitados de Elsa, incapazes de se prenderem
a ela, mas mais poderosos que os medos da maioria das pessoas,
abriram caminho para outros sonhos infantis, assustadores e
solitários – uma criança cuja solidão se abriu dentro dela, deixando
espaço para a areia negra e sonhos escuros invadirem seu coração.
Um coração que havia partido quando ela fora separada de sua
irmã. O coração de Anna.
A percepção trovejou através dela: Anna não criara a Nattmara –
não com um feitiço ou com suas próprias grandes preocupações. O
lobo que aparecera pela primeira vez naquela noite dezesseis anos
atrás não era uma manifestação do medo de Anna. Havia outra
criança assustada e solitária no castelo ao lado dela, uma que
também temia ser separada de sua irmã: Elsa.
A Nattmara era o pesadelo de Elsa! Era o medo de Elsa que eles
precisavam derrotar!
Mas… Anna não fazia ideia do que sua irmã tinha medo. Elsa era
a pessoa mais forte que ela conhecia, uma grande rainha, corajosa
diante do perigo, determinada e majestosa.
O que fazer, o que fazer, o que fazer?
A Nattmara, frustrada com suas vãs tentativas de infligir danos a
Anna, soltou um uivo estridente. A tempestade de areia surgiu mais
rápido. Embora Anna estivesse a salvo dos ataques da besta,
Arendelle não estava. Ela correu em direção a Elsa e, mesmo que
seu estômago doesse ao encarar os olhos amarelos dela, não
desviou o olhar. A Nattmara só viera quando elas foram separadas –
pelos pais, quando eram jovens, ou pelas responsabilidades que
Elsa tinha como rainha. Então ela só seria derrotada, Anna
adivinhou, se estivessem juntas.
Tudo o que Anna precisava descobrir era do que Elsa tinha medo
– mas ela realmente não fazia ideia do que poderia ser.
– Elsa! – ela gritou, aproximando-se do trono. – Elsa, estou aqui!
O que há de errado? Do que você tem tanto medo que não pode me
contar?
Elsa apenas gritou com mais força, e a onda de areia negra que
ainda saía de suas mãos ficou mais rápida. Começou a se amontoar
em uma barreira entre elas, enchendo o Saguão Principal.
Eventualmente, alcançaria as vigas e depois o teto, enterrando Elsa
em seu trono. Espere um minuto… o trono!
Elas estavam no Saguão Principal; a Nattmara escolhera, então
devia ser o quarto menos favorito de Elsa no castelo. E quando
Anna olhou para a enxurrada de areia que circundava o trono de
Elsa, subindo em espiral acima da cabeça dela para formar uma
coroa brilhante de trevas, a resposta veio: Elsa estava com medo de
ser uma rainha ruim.
– As pessoas estão contando comigo – Elsa choramingou durante
seu pesadelo. – Por favor! Serei melhor!
Anna, não mais com medo da Nattmara – mas com muito mais
medo de perder a irmã para sempre –, correu pelo estrado e
agarrou a mão de Elsa. Ela tentou se afastar, mas Anna segurou
firme.
De repente, Anna viu o pesadelo de Elsa: as intermináveis
reuniões que ela tinha que desajeitadamente liderar, sem saber o
que dizer às pessoas depois de ter tido pouca interação social
durante a maior parte de sua vida. Anna sempre pensou que Elsa
era uma boa ouvinte. Todos pareciam pensar que ela era
maravilhosamente calma, mas, na verdade, sua quietude não era
serenidade, mas sim um tipo de susto que um cervo leva quando
está na mira de uma flecha.
E a Nattmara fez dela uma rainha ruim, com a ferrugem branca.
Tudo fazia sentido para Anna agora. Antes que a Nattmara tivesse
forças para assumir a forma física de um lobo, ela se infiltrara no
reino como uma doença, perseguindo-o da mesma maneira que
perseguira a mente de Elsa. E com a ferrugem branca, veio a
constante preocupação e os questionamentos das pessoas, o que
fez Elsa se sentir ainda mais pressionada e com mais medo de não
poder protegê-las. Ela começou a transbordar e manter tudo preso
dentro de si. Não conseguia dormir… e, assim, seus pesadelos
reprimidos encontraram outra irmã preocupada e adormecida para
assombrar, até que, finalmente, o medo em Arendelle – o medo de
Elsa – se tornou tão grande e poderoso que a Nattmara finalmente
pôde ser vista por todos. Porque, acima de tudo, Elsa temia
machucar o reino – novamente. Machucar Anna novamente.
– Ah, Elsa – Anna sussurrou, com o coração doendo. – Por que
você não me falou? – Anna segurou as mãos de sua irmã, mesmo
que areia negra se derramasse por todos os lados. – Você é perfeita
desse jeito! Você é uma ótima líder. Você presta atenção nos
detalhes e seu silêncio dá espaço para você escutar. Estou tão
orgulhosa de você, Elsa. Você é uma irmã maravilhosa e um
exemplo para mim. Você é alguém que eu admiro!
Era apenas a imaginação de Anna ou sua irmã agora estava
apertando sua mão de volta? Ignorando o zumbido da raiva da
Nattmara ao seu redor na forma de areia preta pulverizando o rosto
de Anna, ela continuou, concentrando-se totalmente em sua irmã –
deixando-a saber como se sentia, da mesma maneira que a
proclamação de Elsa mostrara à Anna a verdade.
– Você sabe que eu sou melhor do que quem eu penso que sou! –
ela gritou por cima do vento e da areia. – Eu estava com tanto medo
de você não precisar mais de mim porque não fui convidada para a
grande viagem. Mas então vi que a viagem não tinha nada a ver
comigo e percebi que você estava certa: sou útil e estou sempre
aqui para você e para o nosso povo, não importa o que aconteça!
Assim como eu sei que você está aqui para mim! – Anna não tinha
certeza se Elsa estava ouvindo, mas ainda assim continuou, apesar
do crescente enxame de areia preta.
Os olhos de Elsa se fecharam. E então…
– Anna?
– Elsa! – Anna chorou. – Estou aqui! Estou sempre aqui!
Elsa virou a cabeça e Anna viu que seus olhos não estavam mais
amarelos, estavam voltando ao habitual e belo tom azul-claro.
– Anna – Elsa disse, com a voz rouca por toda a gritaria causada
pelo pesadelo. – Claro que preciso de você.
A Nattmara jogou a cabeça para trás e uivou com raiva, e o som
ecoou infinitamente pelo corredor.
Elsa segurou firme a mão de Anna.
– Por que ainda está aqui? – Elsa girou a outra mão, pronta para
lançar gelo.
– Não – Anna berrou. – Você não pode combater o seu medo,
isso apenas o torna mais forte! Assim como você não pode ignorar o
medo, porque, fora das vistas, ele cresce de maneiras estranhas e
se transforma.
– Então, o que devo fazer? – Elsa perguntou, com a voz trêmula.
– Já está quase amanhecendo!
– Aceite – Anna respirou, torcendo para estar certa. – Não tem
problema sentir medo, Elsa. Você não pode deixar o medo a
controlar! O medo é a sombra do amor. Você só sente medo porque
se importa demais com Arendelle e comigo, e é isso que a torna
uma ótima rainha e líder. E uma ótima irmã. É por isso que nós a
amamos, Elsa.
Esse era o enigma que Olaf a ajudara a resolver ao reorganizar
as letras da espada. Não R-E-V-O-L-U-T-A ou L-U-T-A, mas sim T-R-U-E
L-O-V-E, ou seja, AMOR. AMOR VERDADEIRO era a forma de derrotar
Nattmara. E isso sim era uma coisa mitológica.
Elsa não disse nada, mas depois estendeu a mão. O lobo gigante
parou, os ventos se acalmaram e, a cada passo que o lobo dava em
direção às irmãs, ficava cada vez menor. Quando alcançou a mão
estendida de Elsa, o lobo era do tamanho de um filhote. Ele ainda
tinha garras e dentes afiados, mas era manejável e poderia ser
contido.
– Meu medo… – Elsa disse, em choque. – Eu tinha tanto medo de
ser uma rainha ruim, mas não preciso me preocupar mais com isso.
Porque tenho você, Anna.
Anna sorriu e ficou parada quando o filhote de lobo branco se
aproximou. Ela não tinha medo do medo de Elsa – ele era parte de
sua irmã, e ela nunca poderia ter medo dela. O poder da Nattmara
finalmente havia terminado. O filhote tocou o focinho na mão de
Elsa e se transformou em uma nuvem de areia, brilhando no ar, e
então… apenas um único grão de areia negra restou diante das
irmãs. Com um movimento, Elsa o cercou em um cristal de gelo e o
pegou. Então, o segurou no primeiro raio de luz do amanhecer.
– Como? – ela respirou. – Como derrotamos a Nattmara sem
nada do mito?
– Porque – Anna disse, olhando para o cristal – nós temos uma
coisa do mito, tínhamos desde o começo. Aren não se tornou um
mito porque tinha uma espada poderosa. Espadas e coroas não
mudam quem nós somos.
Elsa colocou o único grão de areia no bolso.
– Então, o que muda?
– Amor verdadeiro – Anna disse, citando o poder escondido que a
Saga de Aren mencionara. – O poder que esculpiu Arenfjord. O
mesmo poder que deu a Aren a força para entrar no barco e
enfrentar um perigo desconhecido, ou subir uma montanha para
lutar contra um dragão. Não importa o que realmente aconteceu, o
que importa é a escolha que ele fez.
De repente, ela percebeu que estava com sono e seus
pensamentos vieram como ondas calmas de um oceano.
– É como Sorenson disse, todos os mitos contêm um pouco de
verdade. Não era uma espada mágica que esculpia uma casa no
fiorde. O mito não era sobre a criação do fiorde real; era sobre
como, através do amor, Aren e os outros de sua geração
acreditaram um no outro e confiaram um no outro e se amaram o
suficiente para se estabelecerem aqui e criarem um lar para si e
para seus futuros filhos, famílias e amigos. Para nós. Um lugar onde
as bandeiras de Arendelle sempre podem flamular fortes.
– Amor verdadeiro – Elsa repetiu. – Aquilo que pode mover
montanhas e derrotar pesadelos.
– Exatamente – Anna disse. Ela levou Elsa até a janela, para a
cortina em que vira pela primeira vez o lobo se escondendo. –
Nosso amor é digno dos grandes mitos. Nós. As irmãs reais de
Arendelle – Anna afastou a cortina.
A luz do sol entrava. O amanhecer havia se rompido
completamente, o sol atravessava o horizonte, era como ouro
brilhante em um céu cinza-cetim, cintilando em uma terra cheia de
cores vibrantes. Nenhum vestígio de areia negra furiosa ou podridão
mortalmente pálida restou.
E quando Anna olhou na direção do sol nascente, notou uma
figura caminhando em direção ao castelo. Havia algo nas roupas e
nos cabelos bagunçados que lhe parecia familiar…
– Kristoff! – Anna gritou.
Elsa colocou uma mão no ombro de Anna.
– Vá até ele – ela disse.
Anna sorriu para a irmã, depois decolou, voando para o segundo
grande saguão e para fora do castelo, e então Kristoff estava em
seus braços, beijando-a repetidamente. Ela o beijou até as
lembranças dos últimos dias desaparecerem e, pela primeira vez em
muito tempo, sentiu que tudo ia ficar bem de novo.
Com lágrimas de alegria escorrendo pelas bochechas, ela pegou
o rosto de Kristoff nas mãos.
– Estou tão feliz que você está bem – disse ela.
– Você sabe que eu sempre voltarei para você – Kristoff falou,
piscando para ela.
– Eu também – uma outra voz respondeu.
Anna olhou para cima e viu Olaf sentado nos chifres de Sven. O
pelo dele ainda estava manchado de branco, mas seus olhos
estavam brilhantes e resplandecentes mais uma vez. O cheiro do
mar permanecia em seu pelo.
– Sven! – Kristoff chorou de felicidade. Plantando um último beijo
na bochecha de Anna, ele correu até a rena e a abraçou com força,
enquanto Sven o aninhava de volta.
– Você finalmente acordou!
Ele mexeu no lábio inferior da rena e acrescentou com sua voz de
Sven:
– E você parece que ainda está dormindo.
– Abraço em grupo – Elsa disse enquanto se aproximava e
abraçava todo mundo.
E com um bocejo feliz, Anna encostou a cabeça no ombro de Elsa
enquanto os sinos da vila começaram a tocar pelo fiorde, chamando
todos a acordarem e a se levantarem.
Um Mês Depois…
Capítulo Vinte e Seis

AS FOLHAS DE OUTONO BRILHAVAM em um tom dourado.


O céu tinha um tom de azul tão claro que, quando Anna olhou
para cima, pensou que podia praticamente ver o palácio abobadado
do sol onde Aren supostamente recuperara a Revoluta. Ela sorriu
para si mesma enquanto caminhava pela cidade de volta ao castelo
de Arendelle, cumprimentando todos que via.
– Bom te ver, padeiro Baker! Bom dia para você, Gabriella! Olá,
Ada!
– Olá, Anna! – a esposa de Tuva respondeu atrás de um carrinho
de trigo dourado. Seus olhos castanhos brilhavam. Não havia nem
uma pitada de olhos amarelos de lobo à vista.
– Fico feliz em te ver! – Anna disse, sorrindo e acenando. Ela
estava praticamente saltitando. – Teremos o melhor festival de
colheita de todos amanhã.
– Espero que sim – SoYun disse enquanto arrebanhava um
Hebert saudável pela estrada.
Madame Eniola fez uma reverência, com os braços cheios de
abobrinha verde.
– Estou feliz que o surto de pulgão que afetou todas as minhas
colheitas tenha desaparecido.
Anna tentou lhe lançar um olhar que esperava ser de
compreensão – e não de quem sabia de algo a mais. Tinha se
passado um mês desde os eventos da Nattmara. Ela não estava
acostumada a guardar segredos e não gostava disso, mas os
aldeões que caíram no encantamento da Nattmara não tinham
lembrança do perigo que haviam enfrentado tão de perto. De fato,
tudo o que as pessoas conseguiam se lembrar – fora SoYun, Wael,
Tuva, Olaf e Elsa – era de um leve surto de pulgão que cobriu a
colheita de algumas das culturas de escamas brancas.
Até Kristoff e os outros que não estiveram sob o feitiço de
Nattmara por tanto tempo pareciam se recordar dos eventos de
maneira diferente. Ele lembrou um pouco do que havia acontecido,
mas não foi capaz de analisar quais memórias eram reais e quais
eram simplesmente fruto de seu pesadelo.
– Extra, extra, leia tudo sobre o assunto! Pegue sua cópia da
Corte do Povoado!
Anna olhou para Wael vendendo seu jornal. Ele já tinha reunido
uma multidão de aldeões. Muitos nem esperaram para abrir o jornal
e ler os eventos do dia. Ela teve um vislumbre da manchete: “Mais
do que real: as irmãs são verdadeiras amigas do Reino”. Anna
sorriu.
Entrando no castelo, subiu três degraus de cada vez, com a carta
que havia pegado entre os dedos. Foi até a câmara do conselho de
Elsa e bateu na porta. Seis batidas staccato seguidas por duas
batidas espaçadas. Você quer brincar na neve?
– Entre! – a voz de Elsa atravessou a porta.
Muita coisa tinha mudado no último mês – pelo menos era assim
que Anna se sentia, seu coração estava tão leve quanto há muito
tempo não ficava. Mas ela sabia que as coisas realmente não
tinham mudado para Elsa. Afinal, ela ainda tinha que enfrentar o
estresse de liderar o reino e, de alguma forma, as pilhas de papéis
pareciam mais altas do que nunca. Quando entrou nos aposentos
do conselho, viu que Elsa, como sempre, estava debruçada sobre a
mesa, arranhando sua longa pena nas resmas de pergaminho.
Elsa lembrava-se de tudo, assim como Anna. Anna suspeitava
que era porque sua irmã tinha sido a razão pela qual Nattmara viera
a Arendelle. Nattmara estivera com as duas por muito, muito mais
tempo do que alguns dias de pesadelo. Estivera com elas por
praticamente toda a vida, e não era fácil de esquecer.
Anna sabia também que, se Gerda ou um dos encarregados da
realeza enfiasse a mão no bolso secreto costurado na manga
esquerda do vestido de Elsa, encontraria um cristal de gelo perfeito
em sua clareza, exceto pelo grão de areia negra no centro. Elsa o
manteria sempre com ela, perto de seu coração, reconhecendo-o,
permitindo que seu medo a motivasse, sem deixá-lo assumir o
controle.
– Elsa – Anna disse, chacoalhando a carta na frente da irmã até
ela desviar o olhar de sua papelada. – Adivinha o que eu recebi!
Elsa apoiou o queixo na mão e sorriu.
– Uma carta. Consigo ver na sua mão.
Anna revirou os olhos.
– Sim, certo, mas adivinha quem mandou! – Mas ela não se deu
ao trabalho de esperar o palpite de Elsa e jogou-a sobre a mesa.
– Ugh, pare de colocar mais papel nas minhas pilhas! Espere um
segundo – ela pediu enquanto lia o endereço. – É de Sorenson?
Anna sorriu.
– Sim! Ele quer nos visitar. Ele disse que teve um sonho com a
gente e que acha que mamãe gostaria se nos encontrássemos.
Anna gostava do velho rabugento e ficou satisfeita por ele não ter
sofrido nenhum dano duradouro após o ataque de Nattmara,
embora ela ainda se sentisse mal pelo trabalho de sua vida ter sido
arruinado no deque de observação de sua torre. Estava ansiosa
para mostrar a ele a biblioteca do castelo, bem como a da vila, que
era ainda maior. E estava ansiosa para descobrir o que ele lhe
ensinaria sobre as estrelas e sobre procurar respostas no mundo ao
seu redor. E sobre o quarto secreto. Se ser irmã de Elsa não fosse
um emprego em tempo integral, Anna imaginou que poderia se
tornar uma cientista.
Elsa sorriu. Era um sorriso verdadeiro, mas cansado.
– Está se sentindo melhor? – Anna perguntou.
– Sim… na verdade, não – Elsa disse. Estava tentando ser mais
honesta com Anna. E com ela mesma sobre o que sentia. – Tenho
andado distraída.
– Perfeito – Anna afirmou.
As sobrancelhas de Elsa se levantaram, surpresas.
– Perfeito? O que você quer dizer com isso?
– Eu sei exatamente como ajudar. Venha comigo. – Ela guiou Elsa
para fora do cômodo até a biblioteca.
Lá, Anna foi até a estátua do cavalo e deu um puxão no casco. A
estante se abriu para revelar o quarto secreto, mas, dessa vez,
nenhuma poeira se espalhou no ar.
Ela chamou Elsa para dentro e sorriu quando ouviu o suspiro de
prazer da irmã.
Enquanto Elsa se mantinha ocupada nas câmaras do conselho,
Anna cuidava do quarto secreto, transformando-o em um refúgio
aconchegante para a irmã. Ela trouxe mais lampiões e acomodou
travesseiros confortáveis pelo chão, e até restaurou o retrato de
Aren. A Revoluta pendia proeminentemente na parede e brilhava no
centro como um símbolo de esperança e um lembrete do que
realmente havia moldado o mundo.
– Sei que você está cansada das pessoas a interrompendo –
Anna disse. – Você cuida muito do reino, mas precisa se cuidar
também. Este pode ser um lugar para você fugir e ser apenas você.
Onde você pode descansar e aproveitar um momento tranquilo, pois
ninguém saberá onde encontrá-la. O passado está aqui, Elsa, mas
também o futuro. Quero que você se lembre de que sempre
acreditarei em você.
– Obrigada, Anna – Elsa se virou para dar um abraço na irmã
caçula. – É maravilhoso.
– E estou restituindo a noite de jogos da família – Anna disse,
sorrindo.
Elsa deu um sorriso amargo.
– Eu adoraria, mas sempre tenho muito trabalho…
– Claro – Anna deu de ombros. – E o trabalho não vai fugir.
– Noite de jogos… – Elsa disse, olhando em volta os bilhetes,
livros e anotações que seus pais haviam colecionado. Anna tinha
cuidadosamente colocado Os segredos dos detentores de magia no
centro da mesa de trabalho, ao lado do caderno de desenhos do
pai. Mesmo que não contivesse nenhum feitiço, Anna o julgava
importante. Afinal, toda história tinha um pouco de verdade.
– Lembra quando costumávamos jogar charadas com a mamãe e
o papai? – Elsa perguntou.
Anna assentiu.
– Sabe… – ela disse, sem saber como expressar seus
sentimentos em palavras. – Gosto desse quarto porque consigo ver
um pouco deles aqui. É como se eles não estivessem tão longe de
nós. Mesmo que ainda me pergunte por que eles nunca nos
contaram sobre esse quarto. E me pergunto o que estavam
procurando. E por que a mamãe visitou Sorenson.
– Podemos perguntar para ele quando vier nos visitar – Elsa
disse. – Mas talvez – adicionou, brincando com a manga – eles
estivessem procurando mágica. O que eles devem ter pensado
sobre a minha magia, quando ninguém mais tinha? Quero dizer, eu
posso criar essas coisas mágicas e maravilhosas…
– Pode ser – Anna respondeu. – Falando das suas criações, não
vi Olaf hoje. Você sabe onde ele está?
Elsa sorriu.
– Eu sei. E agora eu é que tenho uma surpresa para você.
– Mas não é meu aniversário – Anna disse, explorando um
catálogo de coisas que possivelmente ganharia.
– Você não é a única que pode fazer surpresa – Elsa afirmou,
com um sorriso. Elas correram para a torre preferida de Anna, e
Elsa a levou até uma pequena sacada.
– Como você teve tempo de preparar uma surpresa? – Anna
perguntou.
– Lá – Elsa disse, apontando em direção ao mar. – O que você
vê?
Anna semicerrou os olhos. Ela não tinha certeza, mas então… –
Elsa! – ela arquejou. – Aquilo são navios! E eles estão com as
bandeiras reais de… Aquela é de Zaria? E aquela é a bandeira real
de Corona! E a terceira é a bandeira de Eldora!
Elsa assentiu.
– Exatamente. A grande viagem foi cancelada, mas os dignitários
entenderam. Tanto que aceitaram meu convite para visitar
Arendelle, agora que os portões estão abertos. Dessa maneira, não
precisamos sair de casa, onde precisam de nós.
O sorriso de Anna ficou tão grande que suas bochechas quase
não podiam contê-lo. E enquanto olhava para baixo, observando os
aldeões receberem os visitantes que chegavam, Anna pensou ter
visto um brilho nas sombras e talvez, apenas talvez, um movimento
de uma cauda. Anna acenou, e ela poderia jurar que viu uma
pequena Huldra acenando para ela dos ombros de uma Huldra mais
alta antes de se afastar novamente.
Houve uma batida na porta e, em seguida, uma batida nas
escadas antes de Kristoff irromper na varanda. Sven o seguia com
Olaf nas costas.
– Desculpe – Kristoff disse. – Não queria me atrasar. Eu estava
discutindo com Sven sobre algo que acabei de trazer dos trolls! Ele
está engraçado ultimamente. Fico pensando que ele está tentando
me dizer algo, talvez sobre um navio. – Ele deu de ombros. – Mas
até onde eu sei, Sven nunca esteve em um navio.
Sven cutucou Kristoff com seus chifres, enquanto Anna e Elsa
trocavam um olhar de surpresa. Além das duas, os outros não
pareciam se lembrar da Nattmara – mas talvez os animais
lembrassem.
Sven parecia melhor do que nunca, Anna notou. Seu pelo
ondulado estava castanho novamente, sem qualquer mancha
branca. A Nattmara não havia causado nenhum dano duradouro.
De fato, Nattmara ensinara a Anna que Elsa não precisava ser
perfeita, assim como ela não precisava ser perfeita. Poderia cometer
erros – e, honestamente, ela cometeria erros. E tudo bem. Ela tinha
Elsa, Kristoff e Olaf para ajudá-la. E os portões estavam abertos. E
sim, ainda havia segredos, ainda havia muita coisa que ela não
sabia, mas encontrar as respostas para essas perguntas seria uma
aventura… e ela não teria que seguir a jornada sozinha.
Não precisava ter medo.
– Olhe! – Olaf disse, apontando para uma luz no céu. – Um
pedaço de rocha espacial em chamas está caindo pela atmosfera!
– Ou – Elsa arriscou, sorrindo – você pode chamá-la de estrela
cadente.
– Uma estrela cadente – Kristoff disse, encostando-se no
corrimão e segurando a mão de Anna.
Ela apertou a mão dele.
– Uma estrela cadente – ela repetiu.
Mas, naquele momento, de pé com os amigos, olhando para a luz
reluzente da chuva de meteoros que se formava sobre Arendelle,
Anna não tinha nada a desejar – porque tudo o que poderia querer
estava bem ali ao seu lado.
Uma semana depois…
Epílogo

ANNA SONHOU.
Na escuridão, uma única brasa pairava. Ela caiu sem parar pelo
vazio até, finalmente, enredar-se em galhos negros. Pulsou uma
vez, duas vezes, e depois a centelha aumentou. Como uma
salamandra, o fogo se espalhou e as chamas começaram a rastejar,
arrastando-se e iluminando uma floresta inteira. Primeiro um ramo,
depois um galho e depois uma árvore. Uma árvore, depois uma
floresta, depois um mundo. Fumaça e calor esbranquiçado e quente
envolviam as árvores, fitas idênticas que se apertavam e
escureciam, pressionavam e engasgavam. Gritos subiram, e toda a
floresta desapareceu em uma nuvem de fumaça espessa, e então…
Uma mudança.
Anna sonhou.
De volta ao vazio e, dessa vez, a escuridão se movia.
Escorregava e deslizava, e um sussurro áspero raspou em sua
orelha. A escuridão não era escura, era na verdade um deserto sem
fim de areia negra. Seus ouvidos, olhos, nariz, boca se encheram de
areia. Ela entrou, incapaz de ver, incapaz de respirar, incapaz de
saber, e então… Uma mudança.
Anna sonhou.
Não mais áspera, a areia derreteu, tornando-se líquida, ficando
pesada e caindo sob a forma de uma suave chuva negra em uma
grande cratera, até transbordar, derramando-se. A escuridão era um
oceano agora. Cada onda que quebrava deixava uma espuma
rodopiante, branca, brilhante contra a água negra. Brilhante em
relação à crina gotejante de um cavalo da meia-noite. O garanhão
empinou, nas profundezas mais obscuras do Mar Negro, gritando
sua liberdade enquanto se afastava do peso do oceano e
atravessava a galopes as ondas para ir em sua direção. Seus
cascos pesados batiam em um ritmo que tomava conta de seu
coração e, então, ele se sacodiu, e não era Anna que o cavalo
perseguia, mas Elsa. Seus olhos brilharam brancos quando
adentraram sua irmã…
Anna acordou.
Seu coração batia contra o peito como se ela estivesse correndo,
e as perguntas perpassaram sua mente: estaria acontecendo de
novo? O pesadelo voltou? Anna se sentiu um pouco desorientada.
Demorou um pouco para perceber que não estava em seu próprio
quarto. Estava no quarto dos pais. Isso mesmo. Ela e Elsa haviam
adormecido juntas depois que Anna cantou uma das antigas
canções de ninar de sua mãe, uma de suas favoritas, sobre um rio
secreto. Elsa parecia distraída e pensativa durante a noite de jogos
de charadas, então Anna cantou para trazer um pouco de leveza de
volta ao coração de sua irmã.
Anna olhou para o dossel bufante da cama e desviou o olhar.
Parecia muito com a espuma branca do mar que o cavalo expelira
enquanto galopava em sua direção. Um cavalo de água, ela
percebeu, lembrando-se da estátua do lado de fora da sala secreta.

O alívio inundou seu corpo. Eram apenas pesadelos normais.


Nenhum lobo. Nattmara não estava mais ali. Ela não tinha nada a
temer. Essas eram apenas uma coleção de imagens dos eventos da
semana, de coisas relacionadas à sua casa. Não precisava ter
medo dos seus sonhos, não mais. E com esse pensamento, os
olhos de Anna começaram a se fechar lentamente…
E então se abriram. Elas tinham adormecido juntas. Mas Elsa não
estava lá. Elsa não estava deixando Anna para trás… Ela não faria
isso de novo. Certo? Anna tentou manter a calma. Elsa
provavelmente tinha se levantado cedo para lidar com as pilhas de
papéis esperando por ela.
Uma brisa enrodilhou-se pela sala e Anna estremeceu. Pelo
menos ela entendeu por que estava com frio: a porta da varanda de
alguma forma tinha se aberto enquanto elas dormiam. Levantando-
se da cama de Elsa, Anna pegou o cachecol de sua mãe, que a
irmã havia colocado em uma poltrona. Envolvendo-o nos ombros,
deu um passo em direção às portas da varanda.
Ela esperava ver o que sempre via: a aldeia escondida em
profundas sombras azuis, com alguns pontos aqui e ali de chamas
alaranjadas de lampiões no pátio logo abaixo. Contudo, conforme se
aproximava, uma sensação estranha passou por ela. Um
desconforto. Ou, como Olaf diria, uma “trepidação devastadora no
estômago”. Ela sabia, da maneira que talvez apenas uma irmã
pudesse saber, que algo estava prestes a mudar para sempre. E
quando pisou para fora, na varanda, compreendeu que já havia
mudado.
A noite brilhava – o ar brilhava, o mundo brilhava – enquanto
milhões de cristais de gelo do que parecia ser chuva congelada
pendiam como diamantes ou cacos de vidro que haviam esquecido
da existência da gravidade. Era lindo e reluzente. Feroz e mortal.
Cada cristal era afiado como uma navalha, e cada um apontava na
mesma direção, para uma figura distante, sozinha.
– Elsa?
Sua irmã estava parada no crepúsculo, com as ondas do
Arenfjord atrás dela. E embora fosse provavelmente impossível que
Elsa enxergasse Anna de tão longe, Anna viu sua irmã mudar de
posição – e fixar o olhar nela.
A distância, uma cintilante luz branca quebrou a escuridão,
iluminando pelo breve momento de uma única respiração o olhar de
reverência no rosto de Elsa.
E então os cristais de gelo começaram a cair.
Anna jogou-se para longe da varanda, correndo pelos corredores
e descendo as escadas. Seus pés bateram contra as lajotas. Ao
chegar ao andar de baixo, Anna abriu as portas do castelo.
Olhou para os cristais de gelo ainda suspensos em sua frente.
– O quê? – ela se perguntou.
Os cristais encheram a noite com um som sibilante e assustador,
rasgando o ar apenas para finalizar com um grito enquanto se
espalhavam pelos paralelepípedos aos seus pés, tornando o
caminho de Anna até Elsa escorregadio e perigoso. Mas quando
não foi? E quando isso importou?
Segurando o cachecol de sua mãe, ela correu para as ruas para
encontrar Elsa. O vento a empurrou, uivando, e então… as
lanternas se apagaram. Algo estava errado. Anna passou pelos
aldeões que espiavam de suas casas, as quais repentinamente
haviam se tornado escuras. As bandeiras de Arendelle, que sempre
flamulavam fortes, estavam paradas de forma fúnebre.
Escuridão, mais uma vez.
Agradecimentos

A MÁGICA EXISTE EM VÁRIAS FORMAS: em palavras, na arte,


em uma história. Qualquer mágica presente neste livro é graças ao
incrível trabalho de várias pessoas.
Obrigada ao meu editor, Eric Geron, realizador de sonhos, abridor
de portas e o principal guia de Arendelle. Este livro não existiria sem
sua criatividade e entusiasmo sem limites, atenção e disposição
para discutir qualquer coisa sobre Anna e Elsa em qualquer hora do
dia. Feitiços podem não existir no nosso mundo ou em Arendelle,
mas se alguém pudesse lançar um feitiço para transformar sonhos
em realidade, com certeza seria ele.
Muito obrigada aos diretores e produtores – os fazedores de
mágica! – de Frozen e Frozen II, principalmente Jennifer Lee, Peter
Del Vecho e Heather Blodget, pois sua criatividade e ideias foram
fundamentais nessa história. Obrigada por contar e promover
histórias não apenas sobre garotas fortes, mas sobre garotas que se
importam, que tentam mudar o mundo para melhor – e conseguem.
Um caloroso obrigada aos talentos artísticos incríveis de Mike
Giamo, Grace Lee, Winnie Ho, Al Giuliani e Susan Gerber pela capa
maravilhosa e beleza inspiradora de Arendelle. Obrigada também a
Heather Knowles, por conhecer as irmãs de cabo a rabo, e a Alison
Giordano pela sua ajuda.
Criar personagens tridimensionais é sempre um desafio, mas
esse desafio foi mil vezes mais fácil com Kristen Bell, Idina Menzel,
Jonathan Groff e Josh Gad, que deram vida a seus personagens
com sua incrível nuance e coração.
Agradeço ao meu agente, Stephen Barbara, cujo apoio e
orientação são praticamente míticos. Aos meus pais, Margue-rite e
Zoltan Benko, e meus irmãos, Gabriella e Matthias, obrigada por
tolerarem minha obsessão por princesas durante tantos anos e por
acreditarem nos meus sonhos mais loucos. Em particular, agradeço
ao meu marido, Andrej Ficnar, que não reclamou das milhares de
vezes em que Frozen passava em toda a casa e que foi sempre
paciente enquanto eu me perdia em um fantástico país das
maravilhas do inverno.
E, finalmente, obrigada às crianças e aos adultos de todo o
mundo que amam Anna e Elsa. Por sua causa, há mais
oportunidades do que nunca para contar histórias sobre princesas
salvando o dia. Obrigada por abrir espaço para heroínas complexas
em sua vida e por acompanharem essa jornada com elas.

Continue sonhando!

Você também pode gostar