Manual EGT 125000 HMAX 01-22 Site
Manual EGT 125000 HMAX 01-22 Site
Manual EGT 125000 HMAX 01-22 Site
Símbolos de aviso
PERIGO: indica uma situação perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA: indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO: indica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos leves ou moderados.
AVISO: é usado para abordar práticas que não causam ferimentos em pessoas.
Informações: que você deve ler e saber para garantir a correta operação do sistema.
Símbolos de segurança
Tensão elétrica
Risco de queimaduras
Leia o manual
3
Uso pretendido
O inversor converte a corrente CC gerada pelos módulos fotovoltaicos (FV) em corrente alternada (CA) compatível com
a rede elétrica trifásica. Os inversores Intelbras são construídos de acordo com todas as regras de segurança exigidas,
no entanto, o uso inadequado pode causar riscos letais para o operador ou terceiros, ou resultar em danos aos demais
equipamentos a ele conectados.
A B CC DD E FF
Símbolo Descrição
A Módulos FV
B DPS CC
C Inversor
D DPS CA e Disjuntor CA
E Medidor de energia
F Rede de distribuição
CUIDADO!
Não compartilhe um único disjuntor com mais de um inversor.
Não conecte nenhuma carga entre o inversor e o disjuntor CA.
O inversor deve ser usado apenas no sistema conectado à rede da concessionaria.
CUIDADO!
Módulos fotovoltaicos com uma alta tensão de saída, como os de filme finos com células em substrato metálico, só podem
ser utilizados se a capacitância de conexão destes ao inversor não exceder 500 nF.
Não conecte ao inversor nenhum módulo fotovoltaico que exija que o ânodo ou o catodo seja conectado ao circuito de
aterramento.
Não conecte ao inversor outras fontes de energia que não sejam módulos fotovoltaicos.
Instruções de segurança
Os inversores Intelbras foram projetados e testados de acordo com os requisitos internacionais e nacionais de segurança.
No entanto, certas precauções de segurança devem ser observadas ao instalar e operar este inversor. Leia e siga todas as
instruções, cuidados e avisos neste manual de instalação. Se surgirem dúvidas, entre em contato com os serviços técnicos
da Intelbras através do telefone (48) 2106-0006.
Avisos de instalação
AVISO!
»» Antes da instalação, inspecione o inversor para garantir a ausência de qualquer dano durante o transporte ou manuseio
que possa afetar a integridade do produto.
»» Monte o inversor de acordo com as instruções deste manual. Tenha cuidado ao escolher o local da instalação e siga os
requisitos de refrigeração especificados.
»» A remoção não autorizada das proteções necessárias, uso inadequado, instalação e operação incorretas podem levar a
sérios riscos de segurança e choque e/ou danos ao equipamento.
»» Para minimizar o risco de choque elétrico devido a tensões perigosas, cubra todo o painel fotovoltaico com material
escuro antes de conectá-lo a qualquer equipamento.
4
Avisos de conexão elétrica
»» Não toque nos componentes elétricos do inversor. Tocar nesses componentes pode resultar em graves ferimentos ou morte.
PERIGO! »» Não abra o inversor. Apenas pessoal qualificado pode abrir a caixa de conexão dos cabos.
»» A instalação elétrica e/ou reparos só podem ser realizadas por pessoas qualificadas para trabalhar com eletricidade.
»» Não toque em inversores danificados.
»» Perigo de morte devido as altas tensões no inversor.
»» Mesmo com o inversor desligado, pode existir tensão residual em seu circuito interno. Aguarde 20 minutos para
manusear o inversor.
»» Faça todas as conexões elétricas (por exemplo, terminação do condutor, fusíveis, conexão PE, etc.) de acordo com as
normas vigentes. Ao trabalhar com o inversor ligado, siga todas as normas de segurança vigentes para minimizar o risco
de acidentes.
»» Os sistemas com inversores normalmente requerem controle adicional (por exemplo, interruptores, desconexões) ou disposi-
tivos de proteção (por exemplo, dispositivo de proteção contra surtos – DPS), dependendo das regras de segurança vigentes.
Avisos de operação
»» Sempre que o inversor for desconectado da rede elétrica, tenha extremo cuidado, pois alguns componentes podem reter
carga suficiente para criar um risco de choque;
»» Para minimizar a ocorrência de tais condições, siga as instruções presentes neste manual.
»» Verifique se todas as tampas do gabinete e conectores estão fechadas e seguras durante a operação.
»» Todas as operações relacionadas ao transporte, instalação e partida, incluindo manutenção, devem ser operadas por
pessoas qualificadas e treinadas e em conformidade com todas as normas e regulamentos de segurança.
»» Embora projetado para atender a todos os requisitos de segurança, algumas peças e superfícies do inversor ficam quentes
durante a operação. Para reduzir o risco de ferimento, não toque no dissipador de calor na parte traseira do inversor
fotovoltaico ou superfícies próximas enquanto este estiver em operação.
»» O dimensionamento incorreto da instalação fotovoltaica pode resultar na presença de tensões que podem danificar o inversor.
5
Índice
1. Produto 7
1.1. Visão geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2. Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3. Etiqueta do produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Desembalando o inversor 10
3. Instalação 10
3.1. Instruções de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2. Selecionando o local da instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Conexão elétrica 16
4.1. Conexão CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2. Conexão CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.3. Aterramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5. Comissionamento 20
6. Inicialização 21
6.1. Modos de operação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.2. Comunicação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7. Ligando e desligando o inversor 29
7.1. Ligando o inversor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.2. Desligando o inversor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8. Limpeza do inversor 30
8.1. Verificando a dissipação de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.2. Manutenção da ventoinha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9. Solução de problemas 32
9.1. Avisos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9.2. Erros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10. Descomissionamento 33
10.1. Desinstalando o inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10.2. Descarte do inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11. Tabela do torque de aperto 33
Termo de garantia 34
1. Produto
1.1. Visão geral
Vista frontal:
B
Vista lateral:
C D E F G H
Item Descrição Item Descrição
A Tampa lateral E Válvula de ventilação
B LED F Porta USB
C Entradas CC G Porta COM
D Chave CC H Proteção entrada CA
7
1.2. Características técnicas
EGT 125000 HMAX
Características
Entrada (CC)
Potência fotovoltaica máxima CC 187500 W
Tensão máxima de entrada (Vcc) 1100 V
Tensão de inicialização CC 195 V
Faixa de tensão do sistema fotovoltaico 180-1000 V
Tensão nominal de entrada (Vcc) 600 V
Faixa de tensão MPPT 180-1000 V
Corrente máxima de entrada (CC) 10×32
A: 16 A / 16 A
B: 16 A / 16 A
C: 16 A / 16 A
D: 16 A / 16 A
E: 16 A / 16 A
Corrente máxima por string (CC)
F: 16 A / 16 A
G: 16 A / 16 A
H: 16 A / 16 A
I: 16 A / 16 A
J: 16 A / 16 A
Número de rastreadores MPPT 10
Quantidade de strings por rastreador MPPT A: 2 / B: 2 / C: 2 / D:2 / E: 2 / F: 2 / G: 2 / H: 2 / I: 2 / J: 2
Corrente de curto-circuito máxima por rastreador MPPT 40 A
Saída (CA)
Potência nominal CA 125000 W
Potência aparente máxima na saída 137500 VA
Corrente máxima de saída (CA) 208,9 A
Tensão nominal de saída 220 / 380 Vca
Frequência de saída 50/60 Hz1
1 (com opção de ajuste de 0,8 indutivo ~
Fator de potência
0,8 capacitivo)
Taxa de Distorção Harmônica (THD) < 3%
Tipo de conexão com a rede CA 3F/N/PE
Consumo de energia
Potência de consumo noturno <1 W
Eficiência
Eficiência MPPT 99,9%
Máxima eficiência 98,8%
Segurança
Proteção contra inversões de polaridade Sim
Chave CC Sim
Proteção contra sobretensão na entrada Tipo II
Proteção contra sobretensão na saída Tipo II
Proteção contra curto-circuito na saída Sim
Proteção contra falta à terra Sim
Monitoramento da string Sim
IEC 62116 / IEC 61727 / IEC 61000-3-12:2011 /
Segurança
IEC 61000-3-11:2017²
AFCI Sim
Anti PID Sim
8
Gerais
Índice de Proteção IP66
Temperatura de operação -30~+60 °C³
Umidade relativa 0~ 100 %
Altitude (m) 4000
Emissão de ruído ≤50 dB (A)
Topologia Sem transformador
Tipo de refrigeração Ventilação forçada
Interface de comunicação RS485 / USB / Pocket Wi-Fi (incluso)
Tela LED
Garantia padrão 10 anos
Dimensões e peso
Dimensões (L × A × P) 970 × 640 × 345 mm
Peso 84 kg
1.3. Etiqueta do produto
A etiqueta fornece uma identificação exclusiva do inversor (tipo de produto e características específicas do dispositivo). A
etiqueta está posicionada na parte lateral do gabinete do inversor.
INVERSOR FOTOVOLTAICO
ON GRID EGT 125000 HMAX
Potência Máxima de Entrada (Pmax) 187.500 W
Máxima Tensão de Entrada (Vcc) 1.100 V
Tensão Nominal de Entrada (Vcc) 600 V
Faixa de Tensão de Entrada (Vcc) 180 - 1.000 V
Corrente Máx. de Curto Circuito (Isc) 10 x 40 A
Corrente Máx. de Entrada (CC) 10 x 32 A
Potência Máxima de Saída (CA) 125.000 W
Potência Aparente Máx. de Saída (CA) 137.500 VA
Tensão Nominal de Saída (CA) 3F/N/PE 220/380 Vca
Corrente Máxima de Saída (CA) 208.9 A
Fator de Potência 0,8 ind. ~ 0,8 cap.
Frequência de Saída 50/60 Hz
Temperatura de Operação -30°C ~ + 60°C
Índice de Proteção IP66
DD/MM/YY PO:xxx.xxx
NS:xxxxxxxxxxxxxxxxx
9
2. Desembalando o inversor
AVISO!
Tenha cuidado no processo de transporte e na desembalagem para evitar danos ao produto ou ferimentos no operador.
Os conectores disponíveis na parte inferior do inversor fotovoltaico não suportam o peso do equipamento. Por isso, não
apoie o inversor diretamente no solo.
3. Instalação
3.1. Instruções de segurança
O inversor não pode ser instalado próximo de cabos ou antenas de TV ou qualquer outro tipo de comunicação de rádio
frequência (RF).
»» Todas as instalações elétricas devem ser feitas de acordo com as normas locais, nacionais ou internacionais vigentes.
Não remova a tampa do inversor.
»» Remova cuidadosamente a unidade da embalagem e verifique se há danos externos. Se você encontrar alguma imper-
feição, entre em contato com o revendedor local ou com o suporte técnico.
»» Certifique-se de que os inversores estejam conectados ao circuito de aterramento da instalação elétrica.
»» O inversor deve ser operado apenas com gerador fotovoltaico. Não conecte nenhuma outra fonte de energia.
»» Antes de fazer alguma manutenção no inversor fotovoltaico, desconecte todas as fontes de tensão CC e CA.
»» Este inversor foi projetado para ser conectado apenas na rede elétrica oferecida pela concessionária de energia. Não
conecte este inversor a uma fonte ou gerador CA. A conexão do inversor a dispositivos externos pode resultar em sérios
danos ao seu equipamento.
»» Quando um painel fotovoltaico é exposto à luz, ele gera uma tensão CC, e estando conectado ao inversor irá carregar
os capacitores do circuito CC deste. A energia armazenada nos capacitores do circuito CC do inversor apresenta risco de
choque elétrico, pois mesmo estando desconectado da rede elétrica CA e dos painéis fotovoltaicos, ainda pode existir
alta tensão armazenada dentro do equipamento. Não remova a tampa do inversor por pelo menos 5 minutos após
desconectar todas as fontes de energia.
»» Embora projetado para atender a todos os requisitos de segurança, algumas peças e superfícies do inversor ainda estão
quentes durante a operação. Para reduzir o risco de ferimentos, não toque no dissipador de calor na parte traseira do
inversor fotovoltaico ou em superfícies próximas enquanto o inversor estiver em operação.
10
3.2. Selecionando o local da instalação
Selecione o local da instalação com base nas seguintes considerações:
1. Selecione um local bem ventilado e protegido da luz solar direta e da chuva.
2. Escolha um local que permita fluxo de ar desobstruído ao redor do inversor.
3. Deixe espaço suficiente ao redor do inversor para facilitar a instalação e remoção da superfície de montagem.
4. A instalação do inversor deve ser na posição vertical e com os conectores para baixo. Nunca instale na posição horizontal
e evite inclinações para frente e/ou para os lados.
90
°
5. O inversor requer um espaço para o resfriamento adequado, por isso, é necessário pelo menos 100 cm de espaço acima
e abaixo do inversor, e 100 cm à direita e à esquerda.
≥1000mm
≥1000mm
m
00m
≥10 ≥1000mm
≥1000mm
6. O método de instalação e o local de montagem devem ser adequados ao peso e às dimensões do inversor. Selecione uma
parede ou superfície vertical sólida para fazer a instalação.
7. O local de instalação deve estar longe de interferências eletromagnéticas.
8. O grau de proteção do inversor é IP66, o que significa que o equipamento pode ser instalado em ambientes internos e
externos com coberturas.
9. O inversor não deve ser instalado exposto a luz solar. É recomendado que o inversor seja instalado em local com alguma
cobertura ou proteção.
11
Instalação do inversor embaixo de telhado:
10. Caso seja necessário criar uma cobertura para a proteção do inversor, a mesma deve respeitar as distancias, conforme
a figura a seguir.
>1500 mm
>600 mm
398 mm 500 mm
12
11. Caso seja necessário instalar vários inversores no mesmo local, siga as distâncias mínimas entre os inversores, conforme
a imagem a seguir.
≥1000 mm
≥1000 mm
≥1000 mm
≥1000 mm
13
2. Posicione o suporte na parede e aperte as porcas para prendê-lo, conforme a figura abaixo.
3. Após o suporte de parede ter sido firmemente instalado, levante o inversor um pouco acima do suporte. Devido ao peso
do inversor, podem ser necessárias ferramentas adicionais para levantá-lo. Para isso, utilize um cabo (deve atender ao
requisito de peso do inversor) através das alças e levante o inversor, como na figura a seguir. Certifique-se de manter o
equilíbrio do inversor durante o processo içamento.
14
4. Insira os parafusos da trava de segurança nos orifícios do suporte de montagem para fixar o inversor, conforme mostrado
na figura abaixo.
5. Certifique-se de que o inversor fotovoltaico esteja firmemente conectado ao suporte e trave todos os parafusos.
15
4. Conexão elétrica
4.1. Conexão CA
AVISO!
Cada projeto e instalação de sistema fotovoltaico tem suas particularidades e, por isso, é extremamente importante uma
análise prévia do local de instalação e das características técnicas do produto, além do atendimento das normas de instalação
elétrica e normas da concessionária/cooperativa de energia local.
Para definição da bitola de fio de energia do lado CA a ser utilizada na instalação do inversor, tem-se que levar em
consideração no projeto algumas características tais quais:
»» Distância da instalação entre inversor e rede da concessionária/cooperativa;
»» Tensão da rede da concessionária/cooperativa de energia local;
»» Máxima corrente CA do inversor;
»» Máxima queda de tensão na instalação;
»» Norma de instalação NBR 5410 e demais normas vigentes;
»» Normas da concessionária/cooperativa de energia local.
Bitola de fio inadequada poderá causar sérios danos ao local de instalação e funcionamento dos produtos.
PERIGO!
Antes de iniciar as conexões elétricas da parte CA, verifique se a chave CC do inversor está na posição DESLIG. e certifique-se
que o disjuntor CA esteja desligado.
»» Cada inversor deve ser instalado com um disjuntor CA de forma independente. Não é permitido compartilhar o mesmo
PERIGO! disjuntor entre vários inversores.
»» Não conecte nenhuma carga entre o inversor e o disjuntor.
»» Não use fio de núcleo rígido para conectar a saída CA do inversor à rede de energia elétrica.
»» Verifique se os cabos da saída CA estão bem conectados antes de ligar o inversor. Caso estas recomendações não sejam
seguidas, podem ocorrer danos ao inversor.
Preparação do inversor:
»» Desligue a chave CC do inversor e o disjuntor CA.
»» Para travar o cabo CA no parafuso, o torque de aperto é de 100 kgf.cm.
»» Verifique a tensão e a frequência da rede CA.
PERIGO!
Não puxe ou movimente o cabo CA após efetuar a conexão, caso contrário o cabo pode se soltar, causando choque elétrico ou
danos por superaquecimento.
16
2. Corte a borracha de vedação de acordo com a bitola dos condutores, e passe os condutores através dos furos na bor-
racha de vedação.
Para os condutores fase e neutro, o terminal é do tipo SC95-12 e a bitola máxima de cabo suportada é de 95 mm².
Para o condutor de aterramento, o terminal é do tipo RH-50-8 e a bitola máxima de cabo suportada é de 50 mm².
4. Conecte o condutor de aterramento ao terminal PE ( ), o condutor do neutro ao terminal N e os condutores das fases
aos terminais R, S e T separadamente.
17
5. Na área de entrada dos condutores na caixa de manutenção, sobre a borracha de vedação aplique silicone de forma a
garantir uma boa vedação. Posteriormente, feche a caixa de manutenção, parafusando a tampa.
4.2. Conexão CC
PERIGO!
Verifique se o disjuntor CA e a chave CC estão desligados antes da operação de conexão CC.
Não toque nas partes elétricas e conecte o terminal CC ao inversor com cuidado para evitar choque elétrico.
AVISO!
Certifique-se que durante as etapas de projeto, instalação e funcionamento do sistema, todas as especificações técnicas do
inversor não sejam excedidas.
4 - 6 mm2
4 - 6 mm2
1. Para ligação do arranjo fotovoltaico ao inversor utilize cabo isolado apropriado para o uso em sistemas fotovoltaicos;
2. Para inserir o conector ao cabo, primeiro decape a isolação do cabo por volta de 6 mm;
6 mm
18
3. Posicione a parte decapada do cabo na área de crimpagem do pino e posteriormente efetue o aperto com um alicate de
crimpagem. Assegure-se de que o cabo ficou bem conectado ao pino;
4. Transpasse a porca pelo pino crimpado no cabo e deixe-o em espera. Insira o pino do cabo no conector até o final ou
até quando ouvir um clique e então, rosqueie a porca no conector para travar o cabo (a porca não precisa chegar ao
final e posteriormente aperte apenas o suficiente para prender o cabo). Após esse procedimento os conectores estarão
prontos para serem utilizados;
19
4.3. Aterramento
O inversor deve ser conectado ao circuito de aterramento do local da instalação através do terminal de aterramento (PE).
Em alguns locais, é necessário um segundo condutor de proteção para evitar uma corrente de toque em caso de mau fun-
cionamento no condutor de proteção original. Instale o segundo condutor de proteção no terminal de terra com a mesma
seção transversal que o condutor de proteção que está no terminal CA. Isso evitará uma corrente de toque no caso em
que o condutor de proteção do terminal CA falhe.
Remova os parafusos da parte inferior do inversor e trave o cabo como indicado no desenho abaixo. No parafuso, o torque
de aperto é de 60 kgf.cm.
Informação:
Recomenda-se a aplicação de uma camada de silicone sobre toda a área do conector de aterramento.
5. Comissionamento
PERIGO!
»» Alta tensão no sistema fotovoltaico: risco de morte ou ferimentos graves devido a choque elétrico.
»» Somente pessoas qualificadas podem realizar trabalhos nos módulos fotovoltaicos.
AVISO!
A tensão máxima de circuito aberto de cada série de módulos fotovoltaicos não deve exceder 1100 Vcc.
20
Na fase de verificação antes do comissionamento é importante confirmar:
1. O local de instalação deve ser adequado para operação e manutenção.
2. O inversor deve estar bem fixado no suporte.
3. O local de instalação deve ter boas condições de fluxo de ar.
4. Nenhum objeto pode ser deixado na parte superior do inversor.
5. Certifique-se que os cabos são compatíveis com a potência do inversor e se estão bem protegidos contra danos mecânicos.
6. Certifique-se que o disjuntor CA é compatível com as características do inversor e se foi dimensionado seguindo as
normas aplicáveis.
7. Certifique-se que os terminais do inversor não utilizados foram lacrados, evitando a entrada de agua e/ou poeira.
Etapas:
1. Certifique-se de que o inversor esteja conectado ao circuito de aterramento da instalação.
2. Coloque a chave CC na posição LIG..
3. Depois ligue o disjuntor CA e aguarde a inicialização do inversor e a sincronização com a rede CA.
6. Inicialização
6.1. Modos de operação
Em espera
Quando a tensão fotovoltaica for superior a 180 Vcc, o inversor será ligado e entrará no modo Em espera. Neste modo, o
inversor verifica os parâmetros do sistema. Se o sistema estiver normal e a tensão fotovoltaica for superior a 195 Vcc, o
inversor tentará conectar-se à rede.
Normal
Neste modo, o inversor funciona normalmente e o LED localizado na tampa do gabinete fica verde.
»» Sempre que a tensão CC for superior a 195 Vcc, o inversor converte a energia gerada pelos painéis FV para a rede CA;
»» Sempre que a tensão CC for menor que 195 Vcc, o inversor funcionará no estado de espera e tentará se conectar à rede
CA. Neste, o inversor consome a energia gerada pelo painel fotovoltaico para monitorar o status do sistema.
Falha
Se o inversor encontrar condições inesperadas, como falha do sistema e/ou falha do inversor, as informações da falha serão
exibidas nos LEDs. No modo de falha, o LED localizado na tampa do gabinete fica vermelho.
Informação:
Para mais informações sobre as falhas que podem ser apresentadas, consulte a seção 9. Solução de
problemas deste manual.
21
Desligado
O inversor automaticamente para de funcionar quando a tensão fornecida pelo painel fotovoltaico for igual ou menor
que 150 Vcc.
LED
Através dos LEDs pode-se visualmente verificar o estado de funcionamento do inversor.
E
A D
B C
22
6.2. Comunicação
USB
O inversor possui uma porta de comunicação via USB que pode ser utilizada para o monitoramento via o dispositivo
EPWU 2000.
Para a instalação do EPWU 2000 no inversor, deve-se seguir as etapas indicadas abaixo:
»» Verifique se a seta (∆), localizada na porca do EPWU 2000, está na parte frontal e insira o EPWU 2000 na porta USB do
inversor. Após a conexão gire a porca.
Inversor
RS-485
O inversor possui duas portas de comunicação serial RS-485, sendo que a porta RS 485-1 pode ser utilizada para comunicação
de um único inversor ou ate o máximo de 32 inversores possibilitando o monitoramento deste(s) via o dispositivo EPW Master.
Clique!
»» Etapa 3: empurre a luva rosqueada para o terminal de conexão até que ambas estejam firmemente travadas no inversor.
Inversor
Clique!
24
Desinstalando o conector de comunicação serial
»» Etapa 1: pressione os prendedores e puxe o conector para fora do inversor.
Inversor
Obs.: » Para realizar o cadastro é necessário inserir o código do instalador. Se o instalador não possuir este código, o
mesmo deverá entrar em contato com o suporte técnico Intelbras.
»» Para mais informações sobre o cadastro, consulte o manual do dispositivo EPWU 2000.
25
3. Após finalizar o cadastro o usuário será direcionado para a aba Planta do aplicativo.
Página do dispositivo
1. No topo da página Planta fica o nome da planta atual, o usuário pode clicar no nome da planta atual para mudar para
outras as plantas pertencentes a esta conta.
2. O usuário pode adicionar e verificar o data logger e adicionar instalações clicando no botão no canto superior direito.
3. Na aba Planta também é possível verificar a energia diária, mensal e total gerada. Além de um gráfico da potência
gerada ao longo do dia.
4. Em Lista de dispositivos são listados os dispositivos da atual instalação, o usuário pode ver mais detalhes clicando no
dispositivo desejado. Também é possível alterar o nome do dispositivo clicando em Editar.
Data logger
1. O usuário pode adicionar mais de um data logger na mesma planta. Caminho: clique em no canto superior direito e
depois em Adicionar data logger.
26
2. O usuário será direcionado para a página Adicionar data logger. Insira o número de série (NS) ou escaneie o código de
barras do data logger e clique em Salvar.
Obs.: para escanear o código de barras, clique em Scan e aproxime seu celular do código de barras do data logger.
3. Insira o nome da rede Wi-Fi local e a senha. Em seguida, clique em Configurar. Com a configuração finalizada, aparecerá
a notificação Registrado. Agora você irá para a tela Planta.
4. Para editar, excluir ou configurar o data logger, toque e segure no número de série correspondente ao data logger dese-
jado na página Lista de data logger.
2. Todos os parâmetros: clicando em Todos os parâmetros, será exibida uma tela com todas as informações do dispositivo.
28
3. Editar: clicando em Editar é possível alterar o nome do dispositivo selecionado.
7.2. Desligando o inversor
PERIGO!
29
8. Limpeza do inversor
PERIGO!
Antes de qualquer operação, desligue a chave CC e o disjuntor CA e aguarde pelo menos 20 minutos.
8.2. Manutenção da ventoinha
O inversor é equipado com ventoinhas, que podem ser acionadas quando a sua temperatura interna aumenta. Quando
ocorre o aumento da temperatura interna, eventualmente o inversor pode apresentar uma redução na sua potência de
saída. Por isso, é importante verificar se as recomendações de instalação presentes neste manual foram corretamente
seguidas. Se ainda assim, ocorrer a perda de rendimento do inversor, deve-se verificar.
»» Verificar se a temperatura ambiente do local da instalação está abaixo de 45 ºC.
»» A ventoinha ou o dissipador de calor podem estar com acumulo de poeira. Neste caso, é necessário limpar a ventoinha
e o dissipador de calor.
»» Verificar se a ventoinha está danificada. Caso afirmativo, realizar a troca.
»» Má ventilação do local de instalação. Para esta situação é necessário selecionar um local apropriado para a instalação,
de acordo com os requisitos básicos de instalação.
Procedimento de limpeza ou substituição da ventoinha:
1. Desligue a chave CC e o disjuntor CA e aguarde pelo menos 20 minutos, antes de realizar a manutenção.
2. Remova os parafusos do protetor lateral das ventoinhas, como mostrado abaixo.
Ventoinhas externas
30
Ventoinhas internas
Ventoinhas externas
Ventoinhas internas
4. Limpe as ventoinhas, as grades de proteção e o dissipador de calor ou substitua a ventoinha em caso de defeito;
»» Limpe as ventoinhas e as grades de proteção com um jato de ar, escova ou um pano úmido;
»» Remova cada ventoinha separadamente para limpeza, se necessário;
»» Remova a ventoinha que precisa ser substituída e instale uma nova, se for o caso;
5. Fixe a ventoinha e o protetor lateral novamente no inversor.
31
9. Solução de problemas
O status do sistema é identificado através dos sinais de aviso ou erro exibidos nos LEDs localizados na tampa do gabinete.
As tabelas a seguir descrevem os dois tipos de sinais que podem ser exibidos.
9.1. Avisos
Aviso Descrição Sugestão
Aviso 100 Ventoinha anormal Entre em contato com o suporte técnico Intelbras
Aviso 103 NTC danificado Entre em contato com o suporte técnico Intelbras
Aviso 104 Incompatibilidade de versão de firmware DSP e COM Entre em contato com o suporte técnico Intelbras
Aviso 105 Alta temperatura Entre em contato com o suporte técnico Intelbras
Aviso 106 DPS anormal Entre em contato com o suporte técnico Intelbras
Aviso 107 NE anormal Verifique se o neutro e o terra estão bem conectados.
Aviso 108 Curto circuito FV Entre em contato com o suporte técnico Intelbras
Aviso 109 Boost da entrada FV danificado Entre em contato com o suporte técnico Intelbras
Aviso 110 String anormal Verifique se a polaridade está invertida ou em curto.
Aviso 111 Proteção de sobrecorrente na interface USB Verifique se a porta USB está conectada em um curto-circuito
Alarme de prevenção de contracorrente, ou despacho de
Aviso 112 Entre em contato com o suporte técnico Intelbras
energia reativa
Aviso 114 Alarme de fusível FV anormal Entre em contato com o suporte técnico Intelbras
9.2. Erros
Os códigos de erros identificam uma possível falha do equipamento ou configuração incorreta do inversor.
Toda e qualquer tentativa de corrigir ou eliminar uma falha deve ser realizada por pessoas qualificadas.
Normalmente, o código de erro é removido depois que a falha é sanada.
Código de erro Descrição Sugestão
Erro 101 Erro de comunicação Entre em contato com o suporte técnico Intelbras
Amostra do DSP principal e DSP escravo
Erro 102 Entre em contato com o suporte técnico Intelbras
são inconsistentes
Erro 106 Falha de amostra de corrente FV Entre em contato com o suporte técnico Intelbras
Erro 107 Falha de amostra de corrente CA Entre em contato com o suporte técnico Intelbras
Erro 108 Falha de energia do SPS Entre em contato com o suporte técnico Intelbras
Erro 112 Falha AFCI Entre em contato com o suporte técnico Intelbras
Erro 113 Falha na unidade IGBT Entre em contato com o suporte técnico Intelbras
Erro 114 Falha na verificação do módulo AFCI Entre em contato com o suporte técnico Intelbras
Erro 117 Falha do relé Entre em contato com o suporte técnico Intelbras
Erro 120 Detecção de falha N-PE Entre em contato com o suporte técnico Intelbras
Erro 121 CPLD anormal Entre em contato com o suporte técnico Intelbras
Erro 122 Falha no barramento Entre em contato com o suporte técnico Intelbras
Erro 124 Sem conexão CA Verifique se a rede conexão/ tensão de rede e a frequência estão corretos
Erro 125 Baixa isolação FV Verifique se não há conexões mal feitas e verifique se não há danos no cabeamento
Erro 126 Corrente de fuga muito alta Entre em contato com o suporte técnico Intelbras
Erro 127 Corrente DC de saída muito alta Entre em contato com o suporte técnico Intelbras
Erro 128 Tensão FV alta Verifique a tensão FV real
Erro 129 Falha na tensão da rede Verifique a tensão real e a fiação da rede
Erro 130 Falha na frequência da rede Verifique a frequência real da rede
32
10. Descomissionamento
10.1. Desinstalando o inversor
CUIDADO!
Perigo de queimaduras devido a partes quentes no gabinete do inversor!
Aguarde 20 minutos antes de desinstalar o inversor até que o gabinete do inversor esfrie.
10.2. Descarte do inversor
Não descarte inversores ou acessórios defeituosos junto com o lixo doméstico. Após sua vida útil, o produto deve ser
entregue a uma assistência técnica autorizada da Intelbras ou realizar diretamente a destinação final ambientalmente
adequada evitando impactos ambientais e a saúde. Caso prefira, a pilha/bateria assim como demais eletrônicos da
marca Intelbras sem uso, pode ser descartado em qualquer ponto de coleta da Green Eletron (gestora de resíduos
eletroeletrônicos a qual somos associados). Em caso de dúvida sobre o processo de logística reversa, entre em
contato conosco pelos telefones (48) 2106-0006 ou 0800 704 2767 (de segunda a sexta-feira das 08 ás 20h e aos
sábados das 08 ás 18h) ou através do e-mail suporte@intelbras.com.br.
33
Termo de garantia
Fica expresso que esta garantia contratual é conferida mediante as seguintes condições:
Nome do cliente:
Assinatura do cliente:
Nº da nota fiscal:
Data da compra:
Modelo: Nº de série:
Revendedor:
1. Todas as partes, peças e componentes do produto são garantidos contra eventuais vícios de fabricação, que porventura
venham a apresentar, pelo prazo de 10 (dez) anos – sendo este de 90 (noventa) dias de garantia legal e 117 (cento e
dezessete) meses de garantia contratual –, contado a partir da data da compra do produto pelo Senhor Consumidor, con-
forme consta na nota fiscal de compra do produto, que é parte integrante deste Termo em todo o território nacional. Esta
garantia contratual compreende a troca gratuita de partes, peças e componentes que apresentarem vício de fabricação,
incluindo as despesas com a mão de obra utilizada nesse reparo. Caso não seja constatado vício de fabricação, e sim vício(s)
proveniente(s) de uso inadequado, o Senhor Consumidor arcará com essas despesas.
2. Esta garantia contratual compreende a assistência técnica de Serviço Autorizado e/ou a troca de produtos Intelbras que
apresentarem vício de fabricação. Caso não seja constatado vício de fabricação, e sim vício(s) proveniente(s) de uso inade-
quado, o Senhor Consumidor arcará com todas as despesas decorrentes desta garantia.
3. Para a solicitação de garantia, será necessária a apresentação dos seguintes documentos:
a) Nota Fiscal de compra do produto;
b) Número de série do produto em garantia.
4. A instalação do produto deve ser feita de acordo com o Manual do Usuário. Como o seu produto necessita a instalação e
configuração por um técnico capacitado, procure um profissional idôneo, qualificado e especializado, sendo que os custos
desses serviços não estão inclusos no valor do produto, salvo no caso de expressamente constar a contratação do serviço
no ato da compra. O não atendimento aos requisitos e determinações do Manual do Usuário exclui a responsabilidade da
Intelbras pela garantia dos produtos.
5. Constatado o vício, e em observância ao item seguinte, o Senhor Consumidor deverá imediatamente comunicar-se com
o Serviço Autorizado mais próximo que conste na relação oferecida pela fabricante – somente estes estão autorizados a
examinar e consertar o produto durante o prazo de garantia aqui previsto. Se isso não for respeitado, esta garantia perderá
sua validade, pois estará caracterizada a violação do produto. A relação das empresas cadastradas no Serviço Autorizado
poderão ser consultadas no site Intelbras: www.intelbras.com.br.
6. Na eventualidade de o Senhor Consumidor solicitar atendimento domiciliar, deverá contatar o Serviço Autorizado mais
próximo para consulta da taxa de visita técnica. Caso seja constatada a necessidade da retirada do produto, as despesas
decorrentes, como as de desinstalação, instalação, transporte e segurança de ida e volta do produto, ficam sob a responsa-
bilidade do Senhor Consumidor.
7. O transporte da devolução do produto, peças, componentes deve ser feito na embalagem original ou em embalagem equi-
valente que garanta as devidas proteções, por conta do Senhor Consumidor.
34
8. A garantia perderá totalmente sua validade na ocorrência de quaisquer das hipóteses a seguir:
a) se o vício não for de fabricação, mas sim causado pelo uso do Senhor Consumidor ou por terceiros estranhos ao
fabricante;
b) se os danos ao produto forem oriundos de força maior, tais como acidentes, sinistros, agentes da natureza (raios, inunda-
ções, desabamentos, vendavais, temporais, granizo, descarga elétrica, etc.), umidade, tensão na rede elétrica (sobretensão
provocada por acidentes ou flutuações excessivas na rede), incêndio, natureza química, eletromagnética, elétrica, animal
(insetos, etc);
c) instalação, comissionamento, inicialização, operação, ou uso em desacordo com o Manual do Usuário ou decorren-
tes do desgaste natural das partes, peças e componentes;
d) ventilação e circulação inadequadas, resultando em resfriamento minimizado e fluxo de ar natural;
e) instalação do produto em ambiente corrosivo;
f) danos durante o transporte;
g) tentativas de reparação não autorizadas;
h) se o número de série do produto tiver sido adulterado ou rasurado;
i) se o produto tiver sido violado, ou pelo uso impróprio ou incompatível;
j) se houver erros de elaboração e execução do projeto Sistema Fotovoltaico Conectado à Rede, tais como dimensionamen-
to, montagem física, instalações elétricas, parametrização incorreta, manutenção ou armazenagem inadequada ou qualquer
outro erro/defeito de terceiros na execução e manutenção do projeto;
k) se o Projeto de Sistema Fotovoltaico Conectado à Rede não obtiver autorização na concessionária de energia para
utilização do produto Intelbras;
l) não observância aos critérios de Cuidados e Segurança, Pontos de Atenção e demais avisos de advertência, previstos
no Manual do Usuário.
9. A Intelbras não se responsabiliza pelo Projeto de Sistema Fotovoltaico Conectado à Rede, o qual deverá ser elaborado
por profissional técnico, qualificado com a Anotação de Responsável Técnico – ART. Eventuais despesas, custos, prejuízos,
defeitos, danos decorrentes do Projeto, a Intelbras não tem qualquer responsabilidade.
10. Esta garantia não cobre perda de dados, portanto, recomenda-se que o Consumidor faça uma cópia de segurança regular-
mente dos dados que constam no aplicativo do produto.
11. Esta garantia não cobre a perda de produção, perda de lucro, perda de receita, perda de dados, lucros cessantes, multa de
poder concedente, danos indiretos e danos diretos, mesmo que o produto esteja em período de assistência técnica ou em
substituição.
12. A Intelbras não se responsabiliza pela instalação deste produto, e também por eventuais tentativas de fraudes e/ou sabo-
tagens em seus produtos. Mantenha as atualizações do software e aplicativos utilizados em dia, se for o caso, assim como
as proteções de rede necessárias para proteção contra invasões (hackers). O equipamento é garantido contra vícios dentro
das suas condições normais de uso, sendo importante que se tenha ciência de que, por ser um equipamento eletrônico, não
está livre de fraudes e burlas que possam interferir no seu correto funcionamento.
13. Após sua vida útil, o produto deve ser entregue a uma assistência técnica autorizada da Intelbras ou realizar diretamente
a destinação final ambientalmente adequada evitando impactos ambientais e a saúde. Caso prefira, a pilha/bateria assim
como demais eletrônicos da marca Intelbras sem uso, pode ser descartado em qualquer ponto de coleta da Green Eletron
(gestora de resíduos eletroeletrônicos a qual somos associados). Em caso de dúvida sobre o processo de logística reversa,
entre em contato conosco pelos telefones (48) 2106-0006 ou 0800 704 2767 (de segunda a sexta-feira das 08 ás 20h e
aos sábados das 08 ás 18h) ou através do e-mail suporte@intelbras.com.br.
Sendo estas as condições deste Termo de Garantia complementar, a Intelbras S/A se reserva o direito de alterar as carac-
terísticas gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio.
O processo de fabricação deste produto não é coberto pelos requisitos da ISO 14001.
Todas as imagens deste manual são ilustrativas.
35
Suporte a clientes: (48) 2106 0006
Fórum: forum.intelbras.com.br
Suporte via chat: chat.intelbras.com.br
Suporte via e-mail: suporte@intelbras.com.br
SAC: 0800 7042767
Onde comprar? Quem instala?: 0800 7245115
Importado no Brasil por: Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira
Filial Nordeste: Rua Riachão, nº 200, Módulo 1C. – Bairro de Muribeca – Jaboatão dos Guararapes/
Pernambuco – 54355-057 – CNPJ: 82.901.000/0018-75 – www.intelbras.com.br
Filial Sul: Rodovia SC 281, km 4,5 – Sertão do Maruim – São José/SC – 88122-001 01.22
CNPJ 82.901.000/0014-41 – www.intelbras.com.br Origem: China