Manual de Operação KT20 A
Manual de Operação KT20 A
Manual de Operação KT20 A
CONJUNTOS DE
ANESTESIA
KT - 20
Cuidado
Alerta o usuário quanto à possibilidade de injúria, morte ou outra reação
adversa séria associada ao uso, ou mau uso do equipamento.
Atenção
Alerta o usuário quanto à possibilidade de um problema com o
equipamento associado ao uso ou mau uso, tais como mau funcionamento
do equipamento, falha do equipamento, danos ao equipamento, ou danos a
bens de terceiros.
Observação:
Enfatiza uma informação importante
800
700
600
500
400
300
200
100
50
20
UNTO DE ANESTESIA
1 INTRODUÇÃO.......................................................................................9
2 AVISOS IMPORTANTES....................................................................10
3 DESCRIÇÃO GERAL..........................................................................12
4 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS.........................................................14
5 CONTROLES E COMPONENTES.....................................................16
6 MONTAGEM ........................................................................................31
9 OPERAÇÃO.........................................................................................49
11 MANUTENÇÃO ...................................................................................55
12 SIMBOLOGIA......................................................................................57
14 REPRESENTANTES...........................................................................61
Os Conjuntos para Anestesia modelos KT-20 são equipamentos médico que deverão
ser operados por profissionais qualificados e especialmente treinado na sua utilização.
Neste Manual são abordados os Conjuntos para Anestesia modelos KT-20, KT-20 Plus
e KT-20 Haste, sendo as diferenças entre ambos claramente apontadas no texto.
Unidade Básica:
Unidades Complementares:
Vaporizador Universal modelo 1001 (nos modelos KT-20, KT-20 Plus e KT-20 Haste),
Ventilador 674 (nos modelos KT-20, KT-20 Plus e KT-20 Haste) e Filtro Valvular 3300
(nos modelos KT-20 e KT-20 Plus).
Este manual deverá ser lido com bastante cuidado, para que se possa utilizar
corretamente o equipamento e também tirar o máximo proveito de todos os seus
recursos.
A TAKAOKA possui uma completa linha de acessórios que podem ser adquiridos
separadamente para a montagem de diferentes tipos de sistemas respiratórios de
anestesia.
v Realize uma rotina de inspeção completa antes de cada utilização do conjunto para
anestesia (Capítulo 8). Não utilize o Conjunto se este não estiver funcionando
perfeitamente.
v Verifique sempre qual é o tipo de agente anestésico que está sendo utilizado.
v O funil de enchimento do vaporizador deverá estar perfeitamente fechado durante a
anestesia, para que não haja um vazamento de gases.
Descarte (“lixo”)
v Todas as partes e peças que tiverem contato com fluídos provenientes de pacientes
(exemplo: circuito respiratório), estão potencialmente contaminados. Denominados
semi-críticos, devem sofrer antes do descarte (ao final de suas vidas úteis) um
processo de desinfecção de alto nível, ou esterilização ou ser descartado como lixo
hospitalar potencialmente infectado.
O modelo KT-20 Haste foi projetado para ser fixado em uma haste vertical (de soro)
para a sua utilização, portanto, neste modelo não encontramos a Unidade Básica
composta pelo Bloco de Fluxômetros e pela Base Móvel. A alimentação do Respirador
600 e o fornecimento de gases ao Vaporizador 1001 serão realizados por Fluxômetros
externos.
1- Normas
Oxigênio (O2)...................verde
Tipo.........................................................rotâmetros.
Rotâmetro com escala de O2.................0,20 a 7,00 l/min (± 10%).
Fluxômetro com escala de O2 ...............1 a 15 l/min (± 10%).
Leitura no centro da esfera.
Calibrados para saída em 760 mmHg e 20° C.
Não compensados para pressão.
Tipo.........................................................rotâmetros.
Rotâmetro com escala de O2................ 20 a 950 ml/min (± 10%).
Fluxômetro com escala de O2................1 a 15 l/min (± 10%).
Fluxômetro com escala de O2 ...............1 a 15 l/min (± 10%).
Leitura no centro da esfera.
Calibrados para saída em 760 mmHg e 20° C.
Não compensados para pressão.
Altura ...................................................................................................................1500 mm
Largura ..................................................................................................................600 mm
Profundidade .........................................................................................................600 mm
Peso ..........................................................................................................................22 kgf
Altura ...................................................................................................................1500 mm
Largura ..................................................................................................................600 mm
Profundidade .........................................................................................................600 mm
Peso ..........................................................................................................................26 kgf
11 - Embalagem
Observações:
Se no ato do recebimento algum dos componentes acima estiver faltando ou
danificado, entre em contato imediatamente com um representante autorizado
TAKAOKA, pois, existem tempos de garantias diferentes para os diversos
componentes, verificar Capítulo 13.
Para adquirir acessórios opcionais ou de reposição, procure o representante
autorizado TAKAOKA.
1 - FLUXOMETRO DE O2
2 - FLUXOMETRO DE O2
Observação:
No modelo KT-20 para haste de soro o suporte do vaporizador é dotado de um
outro suporte de fixação com parafuso de aperto. Este suporte deverá ser
firmemente fixado à haste do soro girando-se o parafuso de aperto no sentido
horário. O suporte do Vaporizador 1001 possui ainda dois bicos laterais de
conexão sendo um de entrada de fluxo de gases que receberão uma certa
concentração de agente anestésico e outro de saída deste fluxo de gases .
Saída Entrada
de de
Gases Gases
Vista Superior
4 - CONTROLE DO FLUXO DE O2
Botão que regula o fluxo de oxigênio medido pelo fluxômetro (1). Abertura no sentido
anti-horário. O botão possui uma proteção de 360º contra acionamento acidental.
5 - CONTROLE DO FLUXO DE O2
Botão que regula o fluxo de oxigênio medido pelo fluxômetro (2). Abertura no sentido
anti-horário. O botão possui uma proteção de 360º contra acionamento acidental.
6 - SUPORTE SOBRESSALENTE
Caixa dotada de uma chave única com cópia para a guarda de objetos e acessórios do
Conjunto de Anestesia.
8 - BASE MÓVEL
Suporte do Filtro Valvular 3300. Este suporte possui um alojamento para acoplamento
na haste do intermediário “H” existente no Filtro Valvular.
Prateleira superior para o apoio de Monitores Eletrônicos avulsos, que podem ser
utilizados juntamente com os Conjuntos de Anestesia da TAKAOKA.
Botão que regula o fluxo de oxigênio medido pelo rotâmetro (13). Abertura no sentido
anti-horário. O botão possui uma proteção de 360º contra acionamento acidental.
Observação:
No modelo KT-20 Plus, não some as leituras dos rotâmetros 13 e 14 , pois,
ambos indicam o mesmo fluxo. Utilize o rotâmetro adequado à faixa de fluxo que
está sendo medido – fluxo baixo (13) ou fluxo alto (14).
14
900
800
700
3
600
500
400
300
200
13 100
50
20
11
12
UNTO DE ANESTESIA
Bico para tubo flexível de diâmetro interno ¼” (6,4mm), que deverá ser interligado com
a entrada do Respirador 600 para o acionamento do fole do Ventilador 674.
Observação:
Esta saída fornece uma pressão igual à pressão da fonte de oxigênio que
alimenta o Conjunto de Anestesia.
Válvula que reduz a pressão do oxigênio que alimenta o Conjunto de Anestesia para 30
psi (207 kPa).
4 - PLAQUETA DE IDENTIFICAÇÃO
Suporte em forma de gancho para o apoio das extensões de gases ou tubos dos
Conjuntos de Anestesia KT-20.
Régua afixada na parte posterior do Bloco de Fluxômetros, servindo como suporte para
a fixação do Vaporizador 1001 e da prateleira superior do Conjunto de Anestesia. Esta
régua possui as instruções da Rotina de Inspeção (checklist), com instruções resumidas
para um teste completo do equipamento antes de cada anestesia.
2 - SAÍDA DE GASES
4 - PUXADORES
Dois puxadores anatômicos para facilitar a locomoção dos Conjuntos de Anestesia KT-
20.
5 - HASTE DE FIXAÇÃO
Haste de fixação do Ventilador 674 à Base Móvel do Conjunto de Anestesia, por meio
do suporte apropriado existente no Ventilador 674. A fixação se dá através do parafuso
de aperto existente no suporte.
Botão que regula o fluxo de oxigênio medido pelo fluxômetro (6). Abertura no sentido
anti-horário. O botão possui uma proteção de 360º contra acionamento acidental.
2
5
B. Fixar a base dotada dos rodízios na coluna por meio dos dois parafusos
(311030023) e utilizando também os dois reforços (203020455 e 203020456)
que acompanham o equipamento;
C. Fixar o Bloco de Fluxômetros na coluna da base móvel por meio dos quatro
parafusos (314020008) que acompanham o equipamento;
D. Fixar a caixa de acessórios na parte frontal da coluna por meio dos dois
parafusos (317030045) que acompanham o equipamento;
E. Fixar o suporte para Filtro Valvular à lateral esquerda da caixa de acessórios por
meio dos dois parafusos (317030045) e utilizando também duas porcas
(320010031) que acompanham o equipamento;
J. Fixar o Ventilador 674 à haste da lateral esquerda da base móvel por meio
suporte de fixação existente no ventilador, a fixação se dá girando o parafuso de
aperto do suporte no sentido horário. Verifique a correta e firme conexão de
todos os componentes do Ventilador 674;
317030045 x 2
314020008 x 2
314020045 x 2
320010031 x 2
317030001 x 1
320010031 x 1
Reforço menor
800
700
600
500
400
300
200
100
50
20
CONJUNTO DE ANESTESIA
314020008 x 4
314020008 x 2 317030045 x 2
314020045 x 2
320010031 x 2
317030001 x 1
320010031 x 1
Reforço menor
B. Fixar o Suporte 1003 do Vaporizador 1001 na haste de soro por meio do suporte
de fixação, esta fixação se dá girando o parafuso de aperto do suporte no
sentido horário;
D. Fixar o Ventilador 674 à haste de soro por meio suporte de fixação existente no
ventilador, a fixação se dá girando o parafuso de aperto do suporte no sentido
horário;
H. Conectar o tubo flexível de diâmetro interno ¼ pol. (6,35 mm) entre a conexão
“Respirador” na parte posterior do Bloco de Fluxômetros e a “entrada” do
Respirador 600 que realizará o acionamento do fole do Ventilador 674.
H. Conectar o tubo flexível de diâmetro interno ¼ pol. (6,35 mm) entre a conexão
“Respirador” na parte posterior do Bloco de Fluxômetros e a “entrada” do
Respirador 600 que realizará o acionamento do fole do Ventilador 674.
Cuidado
A utilização dos acessórios abaixo citados pressupõe a leitura cuidadosa
de seus respectivos Manuais de Operação.
O fluxo de gases frescos correspondendo ao valor total do fluxo contínuo que deixa a
saída comum do Bloco de Fluxômetros, portanto, o fluxo de gases frescos equivale ao
fluxo de oxigênio regulado no Bloco de Fluxômetros com uma determinada
concentração de agente anestésico.
Observação:
Para maiores informações sobre a utilização do Filtro Valvular 3300 no sistema
respiratório, consulte o manual de Operação do mesmo.
Observação:
Para maiores informações sobre os possíveis sistemas respiratórios, consulte o
manual de Operação do Ventilador para Anestesia KT-674.
- Sistema de vai-vem.
1. PROCEDIMENTOS INICIAIS
2. FORNECIMENTO DE O2
Antes de cada utilização do Filtro Valvular 3300 com o Ventilador 674 para Anestesia,
realize o seguinte procedimento para garantir o seu perfeito funcionamento:
Antes de cada utilização do Filtro Valvular 3300, realize o seguinte procedimento para
garantir o seu perfeito funcionamento:
5. ROTÂMETRO
9. VENTILADOR
10. MONITORES
As partes externas do KT-20 poderão ser limpas com um pano apenas umedecido em
solução em germicida apropriada, tomando-se cuidado para que nenhum resíduo de
produto de limpeza se acumule no funil de enchimento do vaporizador ou na conexão
da saída comum de gases.
2 - As partes externas do Filtro Valvular 3300 poderão ser limpas com um pano limpo e
macio, umedecido em solução germicida apropriada. Tome cuidado para que nenhum
resíduo de produto de limpeza se acumule nas conexões do Filtro
Valvular 3300. Após a limpeza, faça a secagem com um pano limpo, macio e seco.
3 - Não utilize agentes abrasivos na limpeza dos canisters, para não riscá-los.
Atenção
Utilizando óxido de etileno, siga as instruções fornecidas pelo fabricante do
equipamento de esterilização para determinar as temperaturas e os tempos
de aeração indicados.
LIMPAR
ENXAGUAR
SECAR
SE SE CONCLUÍDO O SE
ESTERILIZAÇÃO PROCESSAMENTO DESINFECÇÃO
MEIO FÍSICO MEIO ESTOCAR MEIO FÍSICO LÍQUIDO MEIO QUÍMICO LÍQUIDO
(VAPOR) QUÍMICO TERMODESINFECÇÃO GLUTARALDEIDO
ACONDICIONAR EM ACONDICIONAR
FRASCO ESTERILIZADO
ESTUDAR ESTOCAR
1 - Faça uma inspeção visual periódica no Filtro Valvular 3300. Não utilize o
equipamento caso haja algum dano aparente.
Atenção
Utilize somente peças de reposição originais TAKAOKA. A utilização de
peças não originais poderá colocar em risco a segurança do paciente.
Não realize nenhum serviço interno no KT-20, e não abra a sua caixa. Para
uma revisão periódica no KT-20 ou para a realização de qualquer
manutenção, providencie a Assistência Técnica autorizada TAKAOKA.
Os danos causados por acidentes ou agentes da natureza não fazem parte da garantia
bem como baterias, fusíveis, filtros, pilhas, etc...